Vorwort

Karim Joel Martin

Lyrics Translation

Ja, es waren paar lange Wochen
Ich hab' euch ganzen Schmocks von Anfang an versprochen
Wenn ich dropp', sind eure Chancen nicht verhandlungsoffen
Während alle anderen Standardfloskeln zum Tanzen droppen
War ich jeden Samstag mit der Mannschaft mobben
Homes, das ist für alle, die zu lange auf 'nen Wandel hoffen
Meine Stadt behandelt Zonkeymob als wären wir allesamt Apostel
Dicka, glaub mir, kaum ist der Mulatto angetroffen
Ist der Schampus schneller angebrochen als dein Wangenknochen
Ich gleit' durch die Straßen wie ein Mantarochen, Nigga
Franky pumpt den Beat, Dicka, drück Play
Rapper-egos brechen wie ein Glückskeks, denn 2017
War das beste Rap-Album mein Mixtape
Dicka, ich schreib' besser, wenn draußen kurze Tage zu langen Nächten werden
Und auch die letzten Blätter gänzlich von den Ästen sterben
Ich schrieb meine besten Verse
Als ich bereit war, mein Leben einfach so wegzuwerfen
Der Song könnt' mein bester werden
Denn guck, mir hat ein Vogel mal gezwitschert
Hätt' ich meinen Fokus nicht geändert
Wär' ich mittlerweile längst sicher unter der Erde oder hinter Gitter
Meine Depression ist stärker als der Großteil von euch Niggas
Deshalb lauf' ich rum, als ob niemand 'ne Chance hat
Ja, was nimmst du einem Sohn, der keine Mom mehr hat?
Unterschrieb den Vertrag 'nen Tag nachdem ich sie begraben hab'
Der Start meiner Karriere hat auf ewig einen Nachgeschmack, fuck

Betrunkene Gedanken von 'nem Rücksitz eines Taxis
Ich tippe ziemlich wacklig auf den Rissen von dem Touchscreen
Mit der Aussicht auf die Lippen meiner Sluggy
Halt' in ihrer Straße, überlege kurz, ob ich nicht einfach dippe
Ich bin savage seit den Tagen, an denen ich und meine Niggas Diebesphasen hatten
Homes, wir zogen Schlitten, so wie Huskeys
Und wenn nicht, dann eben Lichter oder Navis
Nicht mal zum Verticken, es war schlicht und einfach witzig, wenn wir abziehen
Ich war vierzehn, pumpte jeden Tag Sade in mei'm Zimmer
Mir war nix wichtig, außer Weed und Mädchen zu fingern
Dicka, ich führte schon seit immer ein scheiß Leben als Sünder
Also was hindert mich, die Szene zu plündern?
Dicka, seitdem die Chimperator Sache läuft, trag' ich nur Hili an mir
Bin statt zum Philosoph lieber zu einem Killer mutiert
Hab' seitdem ich Rap studier' gebastelt, um meinen Hustle zu perfektionieren
Jetzt kommt jeder Spasti zurück und will was von mir
Denn Manager reiten Schwanz für 'ne bereicherte Kasse
Sluggys reiten Schwanz fürs Ansehen in der breiteren Masse
Rapper reiten Schwanz, aus Angst sich Feinde zu machen
Ich hab' nur Kopf für meine eigene Tasche, denn ich bin schwer beschäftigt
Fünf Niggas in weißer Maske und Vans
Steigen nachts durch dein Fenster und schleichen über deinen Perserteppich
Ich schwör', ich könnte mich noch nicht einmal beschweren
Denn ich komm' aus 'ner Stadt, wo alles fair ist, solang es dein Erbe festigt
Ich trink' viel und schlafe wenig seit August
Ich kill' für paar volle Mägen einfach jeden, wenn ich muss
Die Gedanken hier entstehen aus einem Guss
Denn alles, was ich sehe, macht mir Druck, Stress, Probleme oder Frust
Also was denkt ihr?
Was macht ihr, wenn das, was ihr liebt zu tun
Zur gleichen Zeit zu eurem größten Laster wird
Nicht, dass ich scheiße leb', doch du weißt eben bei Musik nie, was passiert
Homes, ich weiß noch, wie ich damals meine kleine Schwester weckte
Weil ich nachts im Hochbett zu „Protect Ya Neck“ versucht' den Text zu rappen
Mom war bis um sechs Uhr weg, ich mittags alleine
Rappte mit Discman zu „Get Rich or Die Tryin'“ bis zu den letzten Sätzen
Fünf Jahre später ist Franky mit mir
Nochmal sieben Jahre später auf 'ner Bühne
Wir haben eben erst die Szene hier betreten
Doch aufgrund meiner Probleme
Überleg' ich mir schon, wann ich meinen Dienst quittier'
Ich leb' zwischen Behandlung meiner Psyche
Und der Angst, dass die Familie friert
Zwischen dem Drang, mich an mein Ziel zu führen
Und Akzeptanz, dass jeder Mann mal müde wird
Zwischen Seelenfrieden und den Lamborghini-Flügeltüren
Ich rede wenig und guck, wie ich Worte wähl'
Ich stell' mir jeden Morgen vor
Wie meine Brüder sich meinen Lebensweg als Vorbild nehmen
Und schwör', solang ich morgen leb'
Wird keiner von ihnen jemals einmal durch dieselben Pforten gehen
Der Musik-Scheiß ist das Einzige hier
Was ich beherrsch', was mir eventuell mal Scheine kassiert
Doch mir einen Scheiß garantiert, denn niemand weiß, was passiert
Geh' ich zurück und knacke Häuser oder bleibe ich hier?
Doch was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Geh' ich zurück oder bleibe ich hier?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert, ja?

Ja, es waren paar lange Wochen
Yes, it's been a few long weeks
Ich hab' euch ganzen Schmocks von Anfang an versprochen
I promised you all schmucks from the beginning
Wenn ich dropp', sind eure Chancen nicht verhandlungsoffen
When I drop, your chances are not negotiable
Während alle anderen Standardfloskeln zum Tanzen droppen
While everyone else drops standard phrases to dance
War ich jeden Samstag mit der Mannschaft mobben
I was mobbing with the team every Saturday
Homes, das ist für alle, die zu lange auf 'nen Wandel hoffen
Homes, this is for all those who have been hoping for a change for too long
Meine Stadt behandelt Zonkeymob als wären wir allesamt Apostel
My city treats Zonkeymob as if we were all apostles
Dicka, glaub mir, kaum ist der Mulatto angetroffen
Dicka, believe me, as soon as the mulatto is encountered
Ist der Schampus schneller angebrochen als dein Wangenknochen
The champagne is opened faster than your cheekbone
Ich gleit' durch die Straßen wie ein Mantarochen, Nigga
I glide through the streets like a manta ray, nigga
Franky pumpt den Beat, Dicka, drück Play
Franky pumps the beat, Dicka, press play
Rapper-egos brechen wie ein Glückskeks, denn 2017
Rapper egos break like a fortune cookie, because in 2017
War das beste Rap-Album mein Mixtape
The best rap album was my mixtape
Dicka, ich schreib' besser, wenn draußen kurze Tage zu langen Nächten werden
Dicka, I write better when short days turn into long nights
Und auch die letzten Blätter gänzlich von den Ästen sterben
And even the last leaves completely die from the branches
Ich schrieb meine besten Verse
I wrote my best verses
Als ich bereit war, mein Leben einfach so wegzuwerfen
When I was ready to just throw my life away
Der Song könnt' mein bester werden
This song could be my best
Denn guck, mir hat ein Vogel mal gezwitschert
Because look, a bird once tweeted to me
Hätt' ich meinen Fokus nicht geändert
If I hadn't changed my focus
Wär' ich mittlerweile längst sicher unter der Erde oder hinter Gitter
I would be long buried or behind bars by now
Meine Depression ist stärker als der Großteil von euch Niggas
My depression is stronger than most of you niggas
Deshalb lauf' ich rum, als ob niemand 'ne Chance hat
That's why I walk around as if no one has a chance
Ja, was nimmst du einem Sohn, der keine Mom mehr hat?
Yes, what do you take from a son who no longer has a mom?
Unterschrieb den Vertrag 'nen Tag nachdem ich sie begraben hab'
Signed the contract a day after I buried her
Der Start meiner Karriere hat auf ewig einen Nachgeschmack, fuck
The start of my career has a permanent aftertaste, fuck
Betrunkene Gedanken von 'nem Rücksitz eines Taxis
Drunk thoughts from the back seat of a taxi
Ich tippe ziemlich wacklig auf den Rissen von dem Touchscreen
I type quite shaky on the cracks of the touchscreen
Mit der Aussicht auf die Lippen meiner Sluggy
With the prospect of my Sluggy's lips
Halt' in ihrer Straße, überlege kurz, ob ich nicht einfach dippe
Stop in her street, briefly consider whether I don't just dip
Ich bin savage seit den Tagen, an denen ich und meine Niggas Diebesphasen hatten
I've been savage since the days when me and my niggas had thieving phases
Homes, wir zogen Schlitten, so wie Huskeys
Homes, we pulled sleds, like huskies
Und wenn nicht, dann eben Lichter oder Navis
And if not, then lights or navis
Nicht mal zum Verticken, es war schlicht und einfach witzig, wenn wir abziehen
Not even for selling, it was simply funny when we pulled off
Ich war vierzehn, pumpte jeden Tag Sade in mei'm Zimmer
I was fourteen, pumped Sade in my room every day
Mir war nix wichtig, außer Weed und Mädchen zu fingern
Nothing was important to me except weed and fingering girls
Dicka, ich führte schon seit immer ein scheiß Leben als Sünder
Dicka, I've always led a shitty life as a sinner
Also was hindert mich, die Szene zu plündern?
So what's stopping me from plundering the scene?
Dicka, seitdem die Chimperator Sache läuft, trag' ich nur Hili an mir
Dicka, since the Chimperator thing is going, I only wear Hili on me
Bin statt zum Philosoph lieber zu einem Killer mutiert
Instead of becoming a philosopher, I mutated into a killer
Hab' seitdem ich Rap studier' gebastelt, um meinen Hustle zu perfektionieren
Since I've been studying rap, I've been crafting to perfect my hustle
Jetzt kommt jeder Spasti zurück und will was von mir
Now every idiot comes back and wants something from me
Denn Manager reiten Schwanz für 'ne bereicherte Kasse
Because managers ride dick for an enriched cash register
Sluggys reiten Schwanz fürs Ansehen in der breiteren Masse
Sluggys ride dick for reputation in the wider mass
Rapper reiten Schwanz, aus Angst sich Feinde zu machen
Rappers ride dick, for fear of making enemies
Ich hab' nur Kopf für meine eigene Tasche, denn ich bin schwer beschäftigt
I only have a head for my own pocket, because I'm very busy
Fünf Niggas in weißer Maske und Vans
Five niggas in white masks and vans
Steigen nachts durch dein Fenster und schleichen über deinen Perserteppich
Climb through your window at night and sneak over your Persian carpet
Ich schwör', ich könnte mich noch nicht einmal beschweren
I swear, I couldn't even complain
Denn ich komm' aus 'ner Stadt, wo alles fair ist, solang es dein Erbe festigt
Because I come from a city where everything is fair as long as it secures your heritage
Ich trink' viel und schlafe wenig seit August
I drink a lot and sleep little since August
Ich kill' für paar volle Mägen einfach jeden, wenn ich muss
I kill for a few full stomachs just anyone if I have to
Die Gedanken hier entstehen aus einem Guss
The thoughts here are created in one piece
Denn alles, was ich sehe, macht mir Druck, Stress, Probleme oder Frust
Because everything I see gives me pressure, stress, problems or frustration
Also was denkt ihr?
So what do you think?
Was macht ihr, wenn das, was ihr liebt zu tun
What do you do when what you love to do
Zur gleichen Zeit zu eurem größten Laster wird
At the same time becomes your biggest vice
Nicht, dass ich scheiße leb', doch du weißt eben bei Musik nie, was passiert
Not that I live shitty, but you never know what happens with music
Homes, ich weiß noch, wie ich damals meine kleine Schwester weckte
Homes, I still remember how I woke up my little sister
Weil ich nachts im Hochbett zu „Protect Ya Neck“ versucht' den Text zu rappen
Because I tried to rap the lyrics to "Protect Ya Neck" in the bunk bed at night
Mom war bis um sechs Uhr weg, ich mittags alleine
Mom was gone until six, I was alone at noon
Rappte mit Discman zu „Get Rich or Die Tryin'“ bis zu den letzten Sätzen
Rapped with Discman to "Get Rich or Die Tryin'" to the last sentences
Fünf Jahre später ist Franky mit mir
Five years later Franky is with me
Nochmal sieben Jahre später auf 'ner Bühne
Seven years later on a stage
Wir haben eben erst die Szene hier betreten
We've only just entered the scene here
Doch aufgrund meiner Probleme
But because of my problems
Überleg' ich mir schon, wann ich meinen Dienst quittier'
I'm already considering when to quit my service
Ich leb' zwischen Behandlung meiner Psyche
I live between treating my psyche
Und der Angst, dass die Familie friert
And the fear that the family will freeze
Zwischen dem Drang, mich an mein Ziel zu führen
Between the urge to lead me to my goal
Und Akzeptanz, dass jeder Mann mal müde wird
And acceptance that every man gets tired
Zwischen Seelenfrieden und den Lamborghini-Flügeltüren
Between peace of mind and the Lamborghini wing doors
Ich rede wenig und guck, wie ich Worte wähl'
I talk little and watch how I choose words
Ich stell' mir jeden Morgen vor
I imagine every morning
Wie meine Brüder sich meinen Lebensweg als Vorbild nehmen
How my brothers take my life path as a role model
Und schwör', solang ich morgen leb'
And swear, as long as I live tomorrow
Wird keiner von ihnen jemals einmal durch dieselben Pforten gehen
None of them will ever go through the same gates
Der Musik-Scheiß ist das Einzige hier
The music shit is the only thing here
Was ich beherrsch', was mir eventuell mal Scheine kassiert
What I master, what might earn me some money
Doch mir einen Scheiß garantiert, denn niemand weiß, was passiert
But it doesn't guarantee me a shit, because nobody knows what happens
Geh' ich zurück und knacke Häuser oder bleibe ich hier?
Do I go back and crack houses or do I stay here?
Doch was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
But what if the shit works?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
What if the shit works?
Geh' ich zurück oder bleibe ich hier?
Do I go back or do I stay here?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert, ja?
What if the shit works, yes?
Ja, es waren paar lange Wochen
Sim, foram algumas semanas longas
Ich hab' euch ganzen Schmocks von Anfang an versprochen
Eu prometi a todos vocês desde o início
Wenn ich dropp', sind eure Chancen nicht verhandlungsoffen
Quando eu lanço, suas chances não são negociáveis
Während alle anderen Standardfloskeln zum Tanzen droppen
Enquanto todos os outros soltam clichês para dançar
War ich jeden Samstag mit der Mannschaft mobben
Eu estava todo sábado com a equipe fazendo bagunça
Homes, das ist für alle, die zu lange auf 'nen Wandel hoffen
Cara, isso é para todos que esperam por uma mudança há muito tempo
Meine Stadt behandelt Zonkeymob als wären wir allesamt Apostel
Minha cidade trata Zonkeymob como se fôssemos todos apóstolos
Dicka, glaub mir, kaum ist der Mulatto angetroffen
Cara, acredite em mim, assim que o mulato é encontrado
Ist der Schampus schneller angebrochen als dein Wangenknochen
O champanhe é aberto mais rápido do que seu osso da bochecha
Ich gleit' durch die Straßen wie ein Mantarochen, Nigga
Eu deslizo pelas ruas como uma arraia, mano
Franky pumpt den Beat, Dicka, drück Play
Franky bombeia a batida, cara, aperte play
Rapper-egos brechen wie ein Glückskeks, denn 2017
Egos de rappers quebram como um biscoito da sorte, porque em 2017
War das beste Rap-Album mein Mixtape
O melhor álbum de rap foi minha mixtape
Dicka, ich schreib' besser, wenn draußen kurze Tage zu langen Nächten werden
Cara, eu escrevo melhor quando os dias curtos se tornam noites longas
Und auch die letzten Blätter gänzlich von den Ästen sterben
E até as últimas folhas morrem completamente dos galhos
Ich schrieb meine besten Verse
Eu escrevi meus melhores versos
Als ich bereit war, mein Leben einfach so wegzuwerfen
Quando eu estava pronto para simplesmente jogar minha vida fora
Der Song könnt' mein bester werden
Essa música poderia ser a minha melhor
Denn guck, mir hat ein Vogel mal gezwitschert
Porque olha, um pássaro uma vez me contou
Hätt' ich meinen Fokus nicht geändert
Se eu não tivesse mudado meu foco
Wär' ich mittlerweile längst sicher unter der Erde oder hinter Gitter
Eu já estaria certamente debaixo da terra ou atrás das grades
Meine Depression ist stärker als der Großteil von euch Niggas
Minha depressão é mais forte do que a maioria de vocês, manos
Deshalb lauf' ich rum, als ob niemand 'ne Chance hat
Por isso eu ando por aí como se ninguém tivesse uma chance
Ja, was nimmst du einem Sohn, der keine Mom mehr hat?
Sim, o que você tira de um filho que não tem mais mãe?
Unterschrieb den Vertrag 'nen Tag nachdem ich sie begraben hab'
Assinei o contrato um dia depois de enterrá-la
Der Start meiner Karriere hat auf ewig einen Nachgeschmack, fuck
O início da minha carreira sempre terá um gosto amargo, droga
Betrunkene Gedanken von 'nem Rücksitz eines Taxis
Pensamentos bêbados do banco de trás de um táxi
Ich tippe ziemlich wacklig auf den Rissen von dem Touchscreen
Eu digito meio trêmulo nas rachaduras da tela sensível ao toque
Mit der Aussicht auf die Lippen meiner Sluggy
Com a visão dos lábios da minha Sluggy
Halt' in ihrer Straße, überlege kurz, ob ich nicht einfach dippe
Paro na rua dela, penso rapidamente se não deveria apenas sair
Ich bin savage seit den Tagen, an denen ich und meine Niggas Diebesphasen hatten
Eu sou selvagem desde os dias em que eu e meus manos tínhamos fases de roubo
Homes, wir zogen Schlitten, so wie Huskeys
Cara, nós puxávamos trenós, como Huskies
Und wenn nicht, dann eben Lichter oder Navis
E se não, então luzes ou GPS
Nicht mal zum Verticken, es war schlicht und einfach witzig, wenn wir abziehen
Nem mesmo para vender, era simplesmente engraçado quando nós roubávamos
Ich war vierzehn, pumpte jeden Tag Sade in mei'm Zimmer
Eu tinha quatorze anos, ouvia Sade todos os dias no meu quarto
Mir war nix wichtig, außer Weed und Mädchen zu fingern
Nada era importante para mim, exceto maconha e dedilhar garotas
Dicka, ich führte schon seit immer ein scheiß Leben als Sünder
Cara, eu sempre tive uma vida de merda como pecador
Also was hindert mich, die Szene zu plündern?
Então o que me impede de saquear a cena?
Dicka, seitdem die Chimperator Sache läuft, trag' ich nur Hili an mir
Cara, desde que a coisa da Chimperator começou, eu só uso Hili
Bin statt zum Philosoph lieber zu einem Killer mutiert
Em vez de filósofo, preferi me tornar um assassino
Hab' seitdem ich Rap studier' gebastelt, um meinen Hustle zu perfektionieren
Desde que comecei a estudar rap, trabalhei para aperfeiçoar meu jogo
Jetzt kommt jeder Spasti zurück und will was von mir
Agora todo idiota volta e quer algo de mim
Denn Manager reiten Schwanz für 'ne bereicherte Kasse
Porque os gerentes chupam pau por um caixa enriquecido
Sluggys reiten Schwanz fürs Ansehen in der breiteren Masse
Sluggys chupam pau pela reputação na massa mais ampla
Rapper reiten Schwanz, aus Angst sich Feinde zu machen
Rappers chupam pau, com medo de fazer inimigos
Ich hab' nur Kopf für meine eigene Tasche, denn ich bin schwer beschäftigt
Eu só me preocupo com o meu próprio bolso, porque estou muito ocupado
Fünf Niggas in weißer Maske und Vans
Cinco manos de máscara branca e Vans
Steigen nachts durch dein Fenster und schleichen über deinen Perserteppich
Entram pela sua janela à noite e se esgueiram pelo seu tapete persa
Ich schwör', ich könnte mich noch nicht einmal beschweren
Eu juro, eu nem poderia reclamar
Denn ich komm' aus 'ner Stadt, wo alles fair ist, solang es dein Erbe festigt
Porque eu venho de uma cidade onde tudo é justo, desde que fortaleça sua herança
Ich trink' viel und schlafe wenig seit August
Eu bebo muito e durmo pouco desde agosto
Ich kill' für paar volle Mägen einfach jeden, wenn ich muss
Eu mato por alguns estômagos cheios qualquer um, se eu tiver que
Die Gedanken hier entstehen aus einem Guss
Os pensamentos aqui surgem de uma só vez
Denn alles, was ich sehe, macht mir Druck, Stress, Probleme oder Frust
Porque tudo o que eu vejo me dá pressão, estresse, problemas ou frustração
Also was denkt ihr?
Então o que vocês acham?
Was macht ihr, wenn das, was ihr liebt zu tun
O que vocês fazem quando o que vocês amam fazer
Zur gleichen Zeit zu eurem größten Laster wird
Ao mesmo tempo se torna seu maior vício
Nicht, dass ich scheiße leb', doch du weißt eben bei Musik nie, was passiert
Não que eu viva mal, mas você nunca sabe o que vai acontecer com a música
Homes, ich weiß noch, wie ich damals meine kleine Schwester weckte
Cara, eu ainda me lembro de como eu acordava minha irmãzinha
Weil ich nachts im Hochbett zu „Protect Ya Neck“ versucht' den Text zu rappen
Porque eu tentava à noite na cama de beliche para "Protect Ya Neck" cantar a letra
Mom war bis um sechs Uhr weg, ich mittags alleine
Mamãe estava fora até as seis, eu estava sozinho à tarde
Rappte mit Discman zu „Get Rich or Die Tryin'“ bis zu den letzten Sätzen
Eu cantava com o Discman para "Get Rich or Die Tryin'" até as últimas frases
Fünf Jahre später ist Franky mit mir
Cinco anos depois, Franky está comigo
Nochmal sieben Jahre später auf 'ner Bühne
Mais sete anos depois, em um palco
Wir haben eben erst die Szene hier betreten
Nós acabamos de entrar na cena aqui
Doch aufgrund meiner Probleme
Mas por causa dos meus problemas
Überleg' ich mir schon, wann ich meinen Dienst quittier'
Eu já estou pensando em quando vou desistir do meu serviço
Ich leb' zwischen Behandlung meiner Psyche
Eu vivo entre o tratamento da minha psique
Und der Angst, dass die Familie friert
E o medo de que a família passe frio
Zwischen dem Drang, mich an mein Ziel zu führen
Entre o desejo de me levar ao meu objetivo
Und Akzeptanz, dass jeder Mann mal müde wird
E a aceitação de que todo homem fica cansado
Zwischen Seelenfrieden und den Lamborghini-Flügeltüren
Entre a paz de espírito e as portas de asa de gaivota do Lamborghini
Ich rede wenig und guck, wie ich Worte wähl'
Eu falo pouco e vejo como escolho minhas palavras
Ich stell' mir jeden Morgen vor
Eu imagino todas as manhãs
Wie meine Brüder sich meinen Lebensweg als Vorbild nehmen
Como meus irmãos tomam meu caminho de vida como exemplo
Und schwör', solang ich morgen leb'
E eu juro, enquanto eu viver amanhã
Wird keiner von ihnen jemals einmal durch dieselben Pforten gehen
Nenhum deles jamais passará pelas mesmas portas
Der Musik-Scheiß ist das Einzige hier
A merda da música é a única coisa aqui
Was ich beherrsch', was mir eventuell mal Scheine kassiert
Que eu domino, que talvez me faça ganhar dinheiro
Doch mir einen Scheiß garantiert, denn niemand weiß, was passiert
Mas não me garante nada, porque ninguém sabe o que vai acontecer
Geh' ich zurück und knacke Häuser oder bleibe ich hier?
Eu volto e arrombo casas ou fico aqui?
Doch was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Mas e se essa merda funcionar?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
E se essa merda funcionar?
Geh' ich zurück oder bleibe ich hier?
Eu volto ou fico aqui?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert, ja?
E se essa merda funcionar, sim?
Ja, es waren paar lange Wochen
Sí, han sido unas largas semanas
Ich hab' euch ganzen Schmocks von Anfang an versprochen
Os lo prometí a todos vosotros desde el principio
Wenn ich dropp', sind eure Chancen nicht verhandlungsoffen
Cuando lanzo, vuestras oportunidades no son negociables
Während alle anderen Standardfloskeln zum Tanzen droppen
Mientras todos los demás sueltan frases hechas para bailar
War ich jeden Samstag mit der Mannschaft mobben
Yo estaba cada sábado con el equipo haciendo travesuras
Homes, das ist für alle, die zu lange auf 'nen Wandel hoffen
Homes, esto es para todos los que esperan un cambio durante demasiado tiempo
Meine Stadt behandelt Zonkeymob als wären wir allesamt Apostel
Mi ciudad trata a Zonkeymob como si fuéramos todos apóstoles
Dicka, glaub mir, kaum ist der Mulatto angetroffen
Dicka, créeme, apenas se encuentra al mulato
Ist der Schampus schneller angebrochen als dein Wangenknochen
El champán se abre más rápido que tu pómulo
Ich gleit' durch die Straßen wie ein Mantarochen, Nigga
Me deslizo por las calles como una manta raya, Nigga
Franky pumpt den Beat, Dicka, drück Play
Franky bombea el ritmo, Dicka, presiona Play
Rapper-egos brechen wie ein Glückskeks, denn 2017
Los egos de los raperos se rompen como una galleta de la fortuna, porque en 2017
War das beste Rap-Album mein Mixtape
El mejor álbum de rap fue mi mixtape
Dicka, ich schreib' besser, wenn draußen kurze Tage zu langen Nächten werden
Dicka, escribo mejor cuando los días cortos se convierten en largas noches
Und auch die letzten Blätter gänzlich von den Ästen sterben
Y también las últimas hojas mueren completamente de las ramas
Ich schrieb meine besten Verse
Escribí mis mejores versos
Als ich bereit war, mein Leben einfach so wegzuwerfen
Cuando estaba dispuesto a tirar mi vida así como así
Der Song könnt' mein bester werden
La canción podría ser mi mejor
Denn guck, mir hat ein Vogel mal gezwitschert
Porque mira, un pájaro me chismorreó una vez
Hätt' ich meinen Fokus nicht geändert
Si no hubiera cambiado mi enfoque
Wär' ich mittlerweile längst sicher unter der Erde oder hinter Gitter
Ya estaría seguro bajo tierra o tras las rejas
Meine Depression ist stärker als der Großteil von euch Niggas
Mi depresión es más fuerte que la mayoría de vosotros, Niggas
Deshalb lauf' ich rum, als ob niemand 'ne Chance hat
Por eso ando por ahí como si nadie tuviera una oportunidad
Ja, was nimmst du einem Sohn, der keine Mom mehr hat?
Sí, ¿qué le quitas a un hijo que ya no tiene madre?
Unterschrieb den Vertrag 'nen Tag nachdem ich sie begraben hab'
Firmé el contrato un día después de enterrarla
Der Start meiner Karriere hat auf ewig einen Nachgeschmack, fuck
El comienzo de mi carrera siempre tendrá un regusto, joder
Betrunkene Gedanken von 'nem Rücksitz eines Taxis
Pensamientos borrachos desde el asiento trasero de un taxi
Ich tippe ziemlich wacklig auf den Rissen von dem Touchscreen
Escribo bastante tembloroso en las grietas de la pantalla táctil
Mit der Aussicht auf die Lippen meiner Sluggy
Con la vista en los labios de mi Sluggy
Halt' in ihrer Straße, überlege kurz, ob ich nicht einfach dippe
Me detengo en su calle, considero brevemente si no debería simplemente zambullirme
Ich bin savage seit den Tagen, an denen ich und meine Niggas Diebesphasen hatten
He sido salvaje desde los días en que yo y mis Niggas teníamos fases de ladrones
Homes, wir zogen Schlitten, so wie Huskeys
Homes, tirábamos trineos, como los Huskies
Und wenn nicht, dann eben Lichter oder Navis
Y si no, entonces luces o navegadores
Nicht mal zum Verticken, es war schlicht und einfach witzig, wenn wir abziehen
No incluso para vender, simplemente era divertido cuando nos íbamos
Ich war vierzehn, pumpte jeden Tag Sade in mei'm Zimmer
Tenía catorce años, bombeaba a Sade en mi habitación todos los días
Mir war nix wichtig, außer Weed und Mädchen zu fingern
No me importaba nada, excepto la hierba y tocar a las chicas
Dicka, ich führte schon seit immer ein scheiß Leben als Sünder
Dicka, siempre he llevado una mierda de vida como pecador
Also was hindert mich, die Szene zu plündern?
Entonces, ¿qué me impide saquear la escena?
Dicka, seitdem die Chimperator Sache läuft, trag' ich nur Hili an mir
Dicka, desde que la cosa de Chimperator está en marcha, sólo llevo Hili en mí
Bin statt zum Philosoph lieber zu einem Killer mutiert
En lugar de convertirme en filósofo, preferí mutar en un asesino
Hab' seitdem ich Rap studier' gebastelt, um meinen Hustle zu perfektionieren
Desde que estudio rap he estado trabajando para perfeccionar mi ajetreo
Jetzt kommt jeder Spasti zurück und will was von mir
Ahora cada idiota vuelve y quiere algo de mí
Denn Manager reiten Schwanz für 'ne bereicherte Kasse
Porque los managers montan polla por una caja enriquecida
Sluggys reiten Schwanz fürs Ansehen in der breiteren Masse
Las Sluggys montan polla por la reputación en la masa más amplia
Rapper reiten Schwanz, aus Angst sich Feinde zu machen
Los raperos montan polla, por miedo a hacer enemigos
Ich hab' nur Kopf für meine eigene Tasche, denn ich bin schwer beschäftigt
Sólo tengo cabeza para mi propio bolsillo, porque estoy muy ocupado
Fünf Niggas in weißer Maske und Vans
Cinco Niggas en máscara blanca y Vans
Steigen nachts durch dein Fenster und schleichen über deinen Perserteppich
Se cuelan por tu ventana por la noche y se deslizan sobre tu alfombra persa
Ich schwör', ich könnte mich noch nicht einmal beschweren
Juro que ni siquiera podría quejarme
Denn ich komm' aus 'ner Stadt, wo alles fair ist, solang es dein Erbe festigt
Porque vengo de una ciudad donde todo es justo, siempre que fortalezca tu herencia
Ich trink' viel und schlafe wenig seit August
Bebo mucho y duermo poco desde agosto
Ich kill' für paar volle Mägen einfach jeden, wenn ich muss
Mato por unos estómagos llenos a cualquiera si tengo que hacerlo
Die Gedanken hier entstehen aus einem Guss
Los pensamientos aquí surgen de una sola pieza
Denn alles, was ich sehe, macht mir Druck, Stress, Probleme oder Frust
Porque todo lo que veo me causa presión, estrés, problemas o frustración
Also was denkt ihr?
Entonces, ¿qué pensáis?
Was macht ihr, wenn das, was ihr liebt zu tun
¿Qué hacéis cuando lo que amáis hacer
Zur gleichen Zeit zu eurem größten Laster wird
Se convierte al mismo tiempo en vuestro mayor vicio
Nicht, dass ich scheiße leb', doch du weißt eben bei Musik nie, was passiert
No es que viva mal, pero nunca sabes lo que puede pasar con la música
Homes, ich weiß noch, wie ich damals meine kleine Schwester weckte
Homes, todavía recuerdo cómo despertaba a mi hermana pequeña
Weil ich nachts im Hochbett zu „Protect Ya Neck“ versucht' den Text zu rappen
Porque intentaba rapear el texto de "Protect Ya Neck" en la litera por la noche
Mom war bis um sechs Uhr weg, ich mittags alleine
Mamá se iba hasta las seis, yo estaba solo al mediodía
Rappte mit Discman zu „Get Rich or Die Tryin'“ bis zu den letzten Sätzen
Rapeaba con el Discman a "Get Rich or Die Tryin'" hasta las últimas frases
Fünf Jahre später ist Franky mit mir
Cinco años después, Franky está conmigo
Nochmal sieben Jahre später auf 'ner Bühne
Siete años después, en un escenario
Wir haben eben erst die Szene hier betreten
Acabamos de entrar en la escena aquí
Doch aufgrund meiner Probleme
Pero debido a mis problemas
Überleg' ich mir schon, wann ich meinen Dienst quittier'
Ya estoy considerando cuándo renunciaré a mi servicio
Ich leb' zwischen Behandlung meiner Psyche
Vivo entre el tratamiento de mi psique
Und der Angst, dass die Familie friert
Y el miedo a que la familia pase frío
Zwischen dem Drang, mich an mein Ziel zu führen
Entre el impulso de guiarme hacia mi objetivo
Und Akzeptanz, dass jeder Mann mal müde wird
Y la aceptación de que todo hombre se cansa alguna vez
Zwischen Seelenfrieden und den Lamborghini-Flügeltüren
Entre la paz del alma y las puertas de ala de gaviota del Lamborghini
Ich rede wenig und guck, wie ich Worte wähl'
Hablo poco y veo cómo elijo mis palabras
Ich stell' mir jeden Morgen vor
Me imagino cada mañana
Wie meine Brüder sich meinen Lebensweg als Vorbild nehmen
Cómo mis hermanos toman mi camino de vida como ejemplo
Und schwör', solang ich morgen leb'
Y juro, mientras viva mañana
Wird keiner von ihnen jemals einmal durch dieselben Pforten gehen
Ninguno de ellos pasará nunca por las mismas puertas
Der Musik-Scheiß ist das Einzige hier
La mierda de la música es lo único aquí
Was ich beherrsch', was mir eventuell mal Scheine kassiert
Lo que domino, lo que quizás me haga ganar dinero
Doch mir einen Scheiß garantiert, denn niemand weiß, was passiert
Pero no me garantiza nada, porque nadie sabe lo que va a pasar
Geh' ich zurück und knacke Häuser oder bleibe ich hier?
¿Vuelvo y rompo casas o me quedo aquí?
Doch was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Pero, ¿qué pasa si la mierda funciona?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
¿Qué pasa si la mierda funciona?
Geh' ich zurück oder bleibe ich hier?
¿Vuelvo o me quedo aquí?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert, ja?
¿Qué pasa si la mierda funciona, sí?
Ja, es waren paar lange Wochen
Oui, ce furent quelques longues semaines
Ich hab' euch ganzen Schmocks von Anfang an versprochen
Je vous ai promis à tous, les idiots, dès le début
Wenn ich dropp', sind eure Chancen nicht verhandlungsoffen
Quand je lâche, vos chances ne sont pas négociables
Während alle anderen Standardfloskeln zum Tanzen droppen
Alors que tous les autres lâchent des clichés pour danser
War ich jeden Samstag mit der Mannschaft mobben
J'étais tous les samedis avec l'équipe pour faire la fête
Homes, das ist für alle, die zu lange auf 'nen Wandel hoffen
Homes, c'est pour tous ceux qui espèrent un changement depuis trop longtemps
Meine Stadt behandelt Zonkeymob als wären wir allesamt Apostel
Ma ville traite Zonkeymob comme si nous étions tous des apôtres
Dicka, glaub mir, kaum ist der Mulatto angetroffen
Dicka, crois-moi, dès que le mulâtre est repéré
Ist der Schampus schneller angebrochen als dein Wangenknochen
Le champagne est ouvert plus vite que ta pommette
Ich gleit' durch die Straßen wie ein Mantarochen, Nigga
Je glisse dans les rues comme une raie manta, Nigga
Franky pumpt den Beat, Dicka, drück Play
Franky pompe le beat, Dicka, appuie sur Play
Rapper-egos brechen wie ein Glückskeks, denn 2017
Les ego des rappeurs se brisent comme un biscuit de fortune, car en 2017
War das beste Rap-Album mein Mixtape
Le meilleur album de rap était ma mixtape
Dicka, ich schreib' besser, wenn draußen kurze Tage zu langen Nächten werden
Dicka, j'écris mieux quand les jours courts deviennent de longues nuits
Und auch die letzten Blätter gänzlich von den Ästen sterben
Et même les dernières feuilles meurent complètement sur les branches
Ich schrieb meine besten Verse
J'ai écrit mes meilleurs vers
Als ich bereit war, mein Leben einfach so wegzuwerfen
Quand j'étais prêt à jeter ma vie comme ça
Der Song könnt' mein bester werden
Cette chanson pourrait être ma meilleure
Denn guck, mir hat ein Vogel mal gezwitschert
Car regarde, un oiseau m'a gazouillé
Hätt' ich meinen Fokus nicht geändert
Si je n'avais pas changé mon focus
Wär' ich mittlerweile längst sicher unter der Erde oder hinter Gitter
Je serais déjà sûrement sous terre ou derrière les barreaux
Meine Depression ist stärker als der Großteil von euch Niggas
Ma dépression est plus forte que la plupart d'entre vous, Niggas
Deshalb lauf' ich rum, als ob niemand 'ne Chance hat
C'est pourquoi je me promène comme si personne n'avait une chance
Ja, was nimmst du einem Sohn, der keine Mom mehr hat?
Oui, que prends-tu à un fils qui n'a plus de mère ?
Unterschrieb den Vertrag 'nen Tag nachdem ich sie begraben hab'
J'ai signé le contrat un jour après l'avoir enterrée
Der Start meiner Karriere hat auf ewig einen Nachgeschmack, fuck
Le début de ma carrière a un arrière-goût éternel, merde
Betrunkene Gedanken von 'nem Rücksitz eines Taxis
Pensées ivres depuis le siège arrière d'un taxi
Ich tippe ziemlich wacklig auf den Rissen von dem Touchscreen
Je tape assez maladroitement sur les fissures de l'écran tactile
Mit der Aussicht auf die Lippen meiner Sluggy
Avec la vue sur les lèvres de ma Sluggy
Halt' in ihrer Straße, überlege kurz, ob ich nicht einfach dippe
Je m'arrête dans sa rue, je me demande brièvement si je ne devrais pas simplement partir
Ich bin savage seit den Tagen, an denen ich und meine Niggas Diebesphasen hatten
Je suis sauvage depuis les jours où moi et mes Niggas avions des phases de voleurs
Homes, wir zogen Schlitten, so wie Huskeys
Homes, nous tirions des traîneaux, comme des Huskies
Und wenn nicht, dann eben Lichter oder Navis
Et si ce n'est pas le cas, alors des lumières ou des GPS
Nicht mal zum Verticken, es war schlicht und einfach witzig, wenn wir abziehen
Pas même pour revendre, c'était juste drôle quand nous partions
Ich war vierzehn, pumpte jeden Tag Sade in mei'm Zimmer
J'avais quatorze ans, je pompais Sade tous les jours dans ma chambre
Mir war nix wichtig, außer Weed und Mädchen zu fingern
Rien ne m'importait, sauf fumer de l'herbe et toucher des filles
Dicka, ich führte schon seit immer ein scheiß Leben als Sünder
Dicka, j'ai toujours mené une vie de merde en tant que pécheur
Also was hindert mich, die Szene zu plündern?
Alors qu'est-ce qui m'empêche de piller la scène ?
Dicka, seitdem die Chimperator Sache läuft, trag' ich nur Hili an mir
Dicka, depuis que le truc Chimperator marche, je ne porte que du Hili sur moi
Bin statt zum Philosoph lieber zu einem Killer mutiert
Au lieu de devenir philosophe, je suis devenu un tueur
Hab' seitdem ich Rap studier' gebastelt, um meinen Hustle zu perfektionieren
Depuis que j'étudie le rap, j'ai travaillé pour perfectionner mon hustle
Jetzt kommt jeder Spasti zurück und will was von mir
Maintenant, chaque idiot revient et veut quelque chose de moi
Denn Manager reiten Schwanz für 'ne bereicherte Kasse
Car les managers sucent pour une caisse enrichie
Sluggys reiten Schwanz fürs Ansehen in der breiteren Masse
Les Sluggys sucent pour la réputation dans la masse plus large
Rapper reiten Schwanz, aus Angst sich Feinde zu machen
Les rappeurs sucent, de peur de se faire des ennemis
Ich hab' nur Kopf für meine eigene Tasche, denn ich bin schwer beschäftigt
Je n'ai de tête que pour mon propre sac, car je suis très occupé
Fünf Niggas in weißer Maske und Vans
Cinq Niggas en masque blanc et en Vans
Steigen nachts durch dein Fenster und schleichen über deinen Perserteppich
Ils passent par ta fenêtre la nuit et se faufilent sur ton tapis persan
Ich schwör', ich könnte mich noch nicht einmal beschweren
Je jure, je ne pourrais même pas me plaindre
Denn ich komm' aus 'ner Stadt, wo alles fair ist, solang es dein Erbe festigt
Car je viens d'une ville où tout est juste, tant que cela renforce ton héritage
Ich trink' viel und schlafe wenig seit August
Je bois beaucoup et dors peu depuis août
Ich kill' für paar volle Mägen einfach jeden, wenn ich muss
Je tue pour quelques estomacs pleins n'importe qui, si je dois
Die Gedanken hier entstehen aus einem Guss
Les pensées ici sont d'un seul tenant
Denn alles, was ich sehe, macht mir Druck, Stress, Probleme oder Frust
Car tout ce que je vois me cause du stress, des problèmes ou de la frustration
Also was denkt ihr?
Alors qu'en pensez-vous ?
Was macht ihr, wenn das, was ihr liebt zu tun
Que faites-vous quand ce que vous aimez faire
Zur gleichen Zeit zu eurem größten Laster wird
Devient en même temps votre plus grand vice
Nicht, dass ich scheiße leb', doch du weißt eben bei Musik nie, was passiert
Non pas que je vive mal, mais tu ne sais jamais ce qui peut arriver avec la musique
Homes, ich weiß noch, wie ich damals meine kleine Schwester weckte
Homes, je me souviens encore comment je réveillais ma petite sœur
Weil ich nachts im Hochbett zu „Protect Ya Neck“ versucht' den Text zu rappen
Parce que j'essayais de rapper les paroles de "Protect Ya Neck" dans mon lit superposé la nuit
Mom war bis um sechs Uhr weg, ich mittags alleine
Maman était partie jusqu'à six heures, j'étais seul à midi
Rappte mit Discman zu „Get Rich or Die Tryin'“ bis zu den letzten Sätzen
Je rappais avec un Discman à "Get Rich or Die Tryin'" jusqu'aux dernières phrases
Fünf Jahre später ist Franky mit mir
Cinq ans plus tard, Franky est avec moi
Nochmal sieben Jahre später auf 'ner Bühne
Encore sept ans plus tard sur une scène
Wir haben eben erst die Szene hier betreten
Nous venons d'entrer dans la scène ici
Doch aufgrund meiner Probleme
Mais à cause de mes problèmes
Überleg' ich mir schon, wann ich meinen Dienst quittier'
Je me demande déjà quand je vais démissionner
Ich leb' zwischen Behandlung meiner Psyche
Je vis entre le traitement de ma psyché
Und der Angst, dass die Familie friert
Et la peur que la famille ait froid
Zwischen dem Drang, mich an mein Ziel zu führen
Entre l'envie de me mener à mon but
Und Akzeptanz, dass jeder Mann mal müde wird
Et l'acceptation que chaque homme devient fatigué
Zwischen Seelenfrieden und den Lamborghini-Flügeltüren
Entre la paix de l'âme et les portes papillon de la Lamborghini
Ich rede wenig und guck, wie ich Worte wähl'
Je parle peu et je regarde comment je choisis mes mots
Ich stell' mir jeden Morgen vor
Je m'imagine chaque matin
Wie meine Brüder sich meinen Lebensweg als Vorbild nehmen
Comment mes frères prennent mon chemin de vie comme un modèle
Und schwör', solang ich morgen leb'
Et je jure, tant que je vis demain
Wird keiner von ihnen jemals einmal durch dieselben Pforten gehen
Aucun d'eux ne passera jamais par les mêmes portes
Der Musik-Scheiß ist das Einzige hier
Cette merde de musique est la seule chose ici
Was ich beherrsch', was mir eventuell mal Scheine kassiert
Que je maîtrise, qui pourrait éventuellement me faire gagner de l'argent
Doch mir einen Scheiß garantiert, denn niemand weiß, was passiert
Mais ça ne me garantit rien, car personne ne sait ce qui va se passer
Geh' ich zurück und knacke Häuser oder bleibe ich hier?
Est-ce que je retourne et je cambriole des maisons ou est-ce que je reste ici ?
Doch was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Mais qu'est-ce qui se passe si cette merde marche ?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Qu'est-ce qui se passe si cette merde marche ?
Geh' ich zurück oder bleibe ich hier?
Est-ce que je retourne ou est-ce que je reste ici ?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert, ja?
Qu'est-ce qui se passe si cette merde marche, oui ?
Ja, es waren paar lange Wochen
Sì, sono state alcune settimane lunghe
Ich hab' euch ganzen Schmocks von Anfang an versprochen
Vi ho promesso a tutti voi buffoni fin dall'inizio
Wenn ich dropp', sind eure Chancen nicht verhandlungsoffen
Quando rilascio, le vostre possibilità non sono negoziabili
Während alle anderen Standardfloskeln zum Tanzen droppen
Mentre tutti gli altri rilasciano frasi standard per ballare
War ich jeden Samstag mit der Mannschaft mobben
Ero ogni sabato con la squadra a fare baldoria
Homes, das ist für alle, die zu lange auf 'nen Wandel hoffen
Amici, questo è per tutti quelli che sperano da troppo tempo in un cambiamento
Meine Stadt behandelt Zonkeymob als wären wir allesamt Apostel
La mia città tratta Zonkeymob come se fossimo tutti apostoli
Dicka, glaub mir, kaum ist der Mulatto angetroffen
Fratello, credimi, appena il mulatto viene avvistato
Ist der Schampus schneller angebrochen als dein Wangenknochen
Lo champagne viene aperto più velocemente della tua mascella
Ich gleit' durch die Straßen wie ein Mantarochen, Nigga
Scivolo per le strade come una manta, nigga
Franky pumpt den Beat, Dicka, drück Play
Franky pompa il beat, fratello, premi play
Rapper-egos brechen wie ein Glückskeks, denn 2017
Gli ego dei rapper si rompono come un biscotto della fortuna, perché nel 2017
War das beste Rap-Album mein Mixtape
Il miglior album rap era il mio mixtape
Dicka, ich schreib' besser, wenn draußen kurze Tage zu langen Nächten werden
Fratello, scrivo meglio quando le brevi giornate diventano lunghe notti
Und auch die letzten Blätter gänzlich von den Ästen sterben
E anche le ultime foglie muoiono completamente dai rami
Ich schrieb meine besten Verse
Ho scritto i miei migliori versi
Als ich bereit war, mein Leben einfach so wegzuwerfen
Quando ero pronto a gettare via la mia vita così com'è
Der Song könnt' mein bester werden
Questa canzone potrebbe essere la mia migliore
Denn guck, mir hat ein Vogel mal gezwitschert
Perché guarda, un uccello mi ha sussurrato
Hätt' ich meinen Fokus nicht geändert
Se non avessi cambiato il mio focus
Wär' ich mittlerweile längst sicher unter der Erde oder hinter Gitter
Sarei sicuramente già sotto terra o dietro le sbarre
Meine Depression ist stärker als der Großteil von euch Niggas
La mia depressione è più forte della maggior parte di voi niggas
Deshalb lauf' ich rum, als ob niemand 'ne Chance hat
Ecco perché giro come se nessuno avesse una possibilità
Ja, was nimmst du einem Sohn, der keine Mom mehr hat?
Sì, cosa prendi a un figlio che non ha più una mamma?
Unterschrieb den Vertrag 'nen Tag nachdem ich sie begraben hab'
Ho firmato il contratto un giorno dopo averla sepolta
Der Start meiner Karriere hat auf ewig einen Nachgeschmack, fuck
L'inizio della mia carriera ha un retrogusto eterno, cazzo
Betrunkene Gedanken von 'nem Rücksitz eines Taxis
Pensieri ubriachi dal sedile posteriore di un taxi
Ich tippe ziemlich wacklig auf den Rissen von dem Touchscreen
Digito piuttosto instabile sulle crepe dello schermo touch
Mit der Aussicht auf die Lippen meiner Sluggy
Con la vista sulle labbra della mia Sluggy
Halt' in ihrer Straße, überlege kurz, ob ich nicht einfach dippe
Mi fermo nella sua strada, penso brevemente se non dovrei semplicemente andarmene
Ich bin savage seit den Tagen, an denen ich und meine Niggas Diebesphasen hatten
Sono stato selvaggio dai giorni in cui io e i miei niggas avevamo fasi di furto
Homes, wir zogen Schlitten, so wie Huskeys
Amici, abbiamo tirato slitte, come gli husky
Und wenn nicht, dann eben Lichter oder Navis
E se no, allora luci o navigatori
Nicht mal zum Verticken, es war schlicht und einfach witzig, wenn wir abziehen
Non nemmeno per rivenderli, era semplicemente divertente quando ci tiravamo indietro
Ich war vierzehn, pumpte jeden Tag Sade in mei'm Zimmer
Avevo quattordici anni, pompevo ogni giorno Sade nella mia stanza
Mir war nix wichtig, außer Weed und Mädchen zu fingern
Non mi importava di niente, tranne l'erba e toccare le ragazze
Dicka, ich führte schon seit immer ein scheiß Leben als Sünder
Fratello, ho sempre condotto una vita di merda come peccatore
Also was hindert mich, die Szene zu plündern?
Quindi cosa mi impedisce di saccheggiare la scena?
Dicka, seitdem die Chimperator Sache läuft, trag' ich nur Hili an mir
Fratello, da quando la cosa Chimperator sta andando, porto solo Hili su di me
Bin statt zum Philosoph lieber zu einem Killer mutiert
Invece di diventare un filosofo, sono diventato un killer
Hab' seitdem ich Rap studier' gebastelt, um meinen Hustle zu perfektionieren
Da quando studio il rap ho lavorato per perfezionare il mio trambusto
Jetzt kommt jeder Spasti zurück und will was von mir
Ora ogni idiota torna indietro e vuole qualcosa da me
Denn Manager reiten Schwanz für 'ne bereicherte Kasse
Perché i manager cavalcano il cazzo per una cassa arricchita
Sluggys reiten Schwanz fürs Ansehen in der breiteren Masse
Le Sluggys cavalcano il cazzo per la reputazione nella massa più ampia
Rapper reiten Schwanz, aus Angst sich Feinde zu machen
I rapper cavalcano il cazzo, per paura di farsi nemici
Ich hab' nur Kopf für meine eigene Tasche, denn ich bin schwer beschäftigt
Ho solo la testa per la mia tasca, perché sono molto occupato
Fünf Niggas in weißer Maske und Vans
Cinque niggas con maschera bianca e Vans
Steigen nachts durch dein Fenster und schleichen über deinen Perserteppich
Entrano di notte dalla tua finestra e strisciano sul tuo tappeto persiano
Ich schwör', ich könnte mich noch nicht einmal beschweren
Giuro, non potrei nemmeno lamentarmi
Denn ich komm' aus 'ner Stadt, wo alles fair ist, solang es dein Erbe festigt
Perché vengo da una città dove tutto è giusto, finché rafforza la tua eredità
Ich trink' viel und schlafe wenig seit August
Bevo molto e dormo poco da agosto
Ich kill' für paar volle Mägen einfach jeden, wenn ich muss
Uccido per qualche stomaco pieno chiunque, se devo
Die Gedanken hier entstehen aus einem Guss
I pensieri qui nascono in un sol pezzo
Denn alles, was ich sehe, macht mir Druck, Stress, Probleme oder Frust
Perché tutto quello che vedo mi mette pressione, stress, problemi o frustrazione
Also was denkt ihr?
Quindi cosa pensate?
Was macht ihr, wenn das, was ihr liebt zu tun
Cosa fate quando quello che amate fare
Zur gleichen Zeit zu eurem größten Laster wird
Diventa allo stesso tempo il vostro più grande vizio
Nicht, dass ich scheiße leb', doch du weißt eben bei Musik nie, was passiert
Non che io viva una vita di merda, ma non si sa mai cosa succederà con la musica
Homes, ich weiß noch, wie ich damals meine kleine Schwester weckte
Amici, ricordo ancora come svegliavo mia sorella piccola
Weil ich nachts im Hochbett zu „Protect Ya Neck“ versucht' den Text zu rappen
Perché di notte nel letto a castello cercavo di rappare il testo di "Protect Ya Neck"
Mom war bis um sechs Uhr weg, ich mittags alleine
Mamma era via fino alle sei, io a casa da solo a mezzogiorno
Rappte mit Discman zu „Get Rich or Die Tryin'“ bis zu den letzten Sätzen
Rappavo con il Discman a "Get Rich or Die Tryin'" fino alle ultime frasi
Fünf Jahre später ist Franky mit mir
Cinque anni dopo Franky è con me
Nochmal sieben Jahre später auf 'ner Bühne
Ancora sette anni dopo su un palco
Wir haben eben erst die Szene hier betreten
Abbiamo appena fatto il nostro ingresso nella scena qui
Doch aufgrund meiner Probleme
Ma a causa dei miei problemi
Überleg' ich mir schon, wann ich meinen Dienst quittier'
Sto già pensando a quando darò le dimissioni
Ich leb' zwischen Behandlung meiner Psyche
Vivo tra il trattamento della mia psiche
Und der Angst, dass die Familie friert
E la paura che la famiglia possa avere freddo
Zwischen dem Drang, mich an mein Ziel zu führen
Tra il desiderio di guidarmi verso il mio obiettivo
Und Akzeptanz, dass jeder Mann mal müde wird
E l'accettazione che ogni uomo a volte si stanca
Zwischen Seelenfrieden und den Lamborghini-Flügeltüren
Tra la pace dell'anima e le porte ad ali di gabbiano della Lamborghini
Ich rede wenig und guck, wie ich Worte wähl'
Parlo poco e guardo come scelgo le parole
Ich stell' mir jeden Morgen vor
Mi immagino ogni mattina
Wie meine Brüder sich meinen Lebensweg als Vorbild nehmen
Come i miei fratelli prendono il mio percorso di vita come modello
Und schwör', solang ich morgen leb'
E giuro, finché vivo domani
Wird keiner von ihnen jemals einmal durch dieselben Pforten gehen
Nessuno di loro passerà mai attraverso le stesse porte
Der Musik-Scheiß ist das Einzige hier
La roba della musica è l'unica cosa qui
Was ich beherrsch', was mir eventuell mal Scheine kassiert
Che posso controllare, che potrebbe eventualmente incassare qualche soldo
Doch mir einen Scheiß garantiert, denn niemand weiß, was passiert
Ma non mi garantisce un cazzo, perché nessuno sa cosa succederà
Geh' ich zurück und knacke Häuser oder bleibe ich hier?
Torno indietro e scasso case o resto qui?
Doch was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Ma cosa succede se la roba funziona?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert?
Cosa succede se la roba funziona?
Geh' ich zurück oder bleibe ich hier?
Torno indietro o resto qui?
Was ist, wenn der Scheiß funktioniert, ja?
Cosa succede se la roba funziona, sì?

Trivia about the song Vorwort by OG Keemo

When was the song “Vorwort” released by OG Keemo?
The song Vorwort was released in 2018, on the album “Skalp”.
Who composed the song “Vorwort” by OG Keemo?
The song “Vorwort” by OG Keemo was composed by Karim Joel Martin.

Most popular songs of OG Keemo

Other artists of Trap