(Chefi)
Tust auf Hip-Hop, weil dein Hype jetzt bald vorbei ist
Tust auf fleißig, hier kommen Dreißiger, bin high, Mann und zerfleisch' dich
Ich zerreiß' dich Bitch in Teile, weil ich mit den Hoodies teile
Ball' die Fäuste, mittlerweile macht die Langeweile Scheine
Mach dich ab, stehst in der Kreide
Was, mein Freund? Jetzt sind wir Feinde
Wirst begleitet von den Hoodies bis zur Bank, es geht um Scheine
Seh' dir an, du willst jetzt weinen, willst um Kleinigkeiten streiten
Willst am liebsten nicht mein Feind sein, sondern immer noch dabei sein
Geh beiseite, wir sind heiß jetzt, halt' die Hoodies, Zone dreißig
All die Hoodies fingen nur falsch an, denn Kurs macht Kunden pleite
Sitz' in Zellen ab, mach' Flous, während du kleiner Hund verzweifelt
Auf der Jagd nach bunten Scheinen krampfhaft so wie Strada sein willst
Hose breiter, du verkleidest dich, warst sowas wie ein Neider
Hast nur drecks Mucke gemacht, weil du für Straße nicht bereit warst
Immer weiter, ich mach' Plus, ich pack' den Hase ab, push' Kush
Und ich wart' immer noch auf dich, denn es geht immer noch um Flous
Ich häng' mit Straftätern ab, mach' in der Nacht dicken Schnapp
Und ich bin immer noch on top, wenn ich mein Haschisch verpack'
Ich bin O.G., represent' die Street
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
(Ich bin O.G., represent' die Street
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
Ich erzähl' euch von der Street, Motherfucker, wir sind Hood
Mach' paar Millen nur mit Weed, nix für Kinder, Killer-Kush
Nimm' die Millie mit und ziel' auf dich Pisser, nimm dein Brot mit
Der Killer zeigt dir Bilder, du kriegst innerlich Psychosen
Chill' nur mit OGs, meine Jibbits sind on fleek
Zieh' zwei-, dreimal, bin von benebelt, ya latif, ich
Zieh' noch einmal und werd' auf einmal aggressiv
Weil ich steck' schon seit 'ner langen Zeit in Scheiße ganz schön tief
In der Hood sagt man „OGs“, ich verteile hier das Weed
Kisten voll Ot, verkauf' dir viel für das Kies
Motherfucker, Lebensstil, feed the real Street
Weed inhalieren free
Tags an der Wand von damals, heut sind wir hier, wir
Laufen durch mein Viertel, halbe Stunde nur, „(?) kennst die?“
Halbe Hood am lungern, hauen im Untergrund dick Packs weg
Abgewichst bis tief in die Nacht
Komm, mach dich ab, ich atme Beef, ich lieb', wenn es knallt
Die ganze Flucht lang aggressiv, war free, doch nie ganz
Die Kette glänzt, die Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
(Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
(Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Knast macht stark, Jugend abgefuckt)
(Chefi)
(Chefi)
Tust auf Hip-Hop, weil dein Hype jetzt bald vorbei ist
You're into hip-hop because your hype is almost over
Tust auf fleißig, hier kommen Dreißiger, bin high, Mann und zerfleisch' dich
You're acting diligent, here come the thirties, I'm high, man, and I'm tearing you apart
Ich zerreiß' dich Bitch in Teile, weil ich mit den Hoodies teile
I tear you bitch into pieces because I share with the hoodies
Ball' die Fäuste, mittlerweile macht die Langeweile Scheine
Ball the fists, meanwhile boredom makes money
Mach dich ab, stehst in der Kreide
I'm done with you, you're in debt
Was, mein Freund? Jetzt sind wir Feinde
What, my friend? Now we're enemies
Wirst begleitet von den Hoodies bis zur Bank, es geht um Scheine
You're accompanied by the hoodies to the bank, it's about money
Seh' dir an, du willst jetzt weinen, willst um Kleinigkeiten streiten
Look at you, you want to cry now, want to argue about little things
Willst am liebsten nicht mein Feind sein, sondern immer noch dabei sein
You'd rather not be my enemy, but still be part of it
Geh beiseite, wir sind heiß jetzt, halt' die Hoodies, Zone dreißig
Step aside, we're hot now, hold the hoodies, zone thirty
All die Hoodies fingen nur falsch an, denn Kurs macht Kunden pleite
All the hoodies just started wrong, because course makes customers broke
Sitz' in Zellen ab, mach' Flous, während du kleiner Hund verzweifelt
Sit in cells, make dough, while you little dog are desperate
Auf der Jagd nach bunten Scheinen krampfhaft so wie Strada sein willst
On the hunt for colorful bills desperately want to be like Strada
Hose breiter, du verkleidest dich, warst sowas wie ein Neider
Pants wider, you disguise yourself, were something like an envious person
Hast nur drecks Mucke gemacht, weil du für Straße nicht bereit warst
You only made dirty music because you weren't ready for the street
Immer weiter, ich mach' Plus, ich pack' den Hase ab, push' Kush
Keep going, I make plus, I pack the rabbit, push Kush
Und ich wart' immer noch auf dich, denn es geht immer noch um Flous
And I'm still waiting for you, because it's still about dough
Ich häng' mit Straftätern ab, mach' in der Nacht dicken Schnapp
I hang out with criminals, make big snap at night
Und ich bin immer noch on top, wenn ich mein Haschisch verpack'
And I'm still on top when I pack my hash
Ich bin O.G., represent' die Street
I'm O.G., represent the street
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
We kick flows from the darkness, it fits the beat
(Ich bin O.G., represent' die Street
(I'm O.G., represent the street
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
We kick flows from the darkness, it fits the beat
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat)
We kick flows from the darkness, it fits the beat)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sitting in my cell, feeling the pain
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Can't do anything about it, it's getting more and more
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
What would I give to be children
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
What would I do for it, I'm slowly fed up
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sitting in my cell, feeling the pain
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Lost a lot of time, no one gives me anymore
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Never said it would be easy
So ist das Leben auf der Street, Bruder
That's life on the street, brother
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
Prison makes strong, youth fucked up
Ich erzähl' euch von der Street, Motherfucker, wir sind Hood
I tell you about the street, motherfucker, we are hood
Mach' paar Millen nur mit Weed, nix für Kinder, Killer-Kush
Make a few mill only with weed, nothing for kids, killer-kush
Nimm' die Millie mit und ziel' auf dich Pisser, nimm dein Brot mit
Take the millie with and aim at you pissers, take your bread with
Der Killer zeigt dir Bilder, du kriegst innerlich Psychosen
The killer shows you pictures, you get internal psychoses
Chill' nur mit OGs, meine Jibbits sind on fleek
Chill only with OGs, my jibbits are on fleek
Zieh' zwei-, dreimal, bin von benebelt, ya latif, ich
Pull two, three times, am foggy, ya latif, I
Zieh' noch einmal und werd' auf einmal aggressiv
Pull one more time and suddenly become aggressive
Weil ich steck' schon seit 'ner langen Zeit in Scheiße ganz schön tief
Because I've been stuck in shit pretty deep for a long time
In der Hood sagt man „OGs“, ich verteile hier das Weed
In the hood they say "OGs", I distribute the weed here
Kisten voll Ot, verkauf' dir viel für das Kies
Boxes full of Ot, sell you a lot for the gravel
Motherfucker, Lebensstil, feed the real Street
Motherfucker, lifestyle, feed the real street
Weed inhalieren free
Inhale weed free
Tags an der Wand von damals, heut sind wir hier, wir
Tags on the wall from back then, today we are here, we
Laufen durch mein Viertel, halbe Stunde nur, „(?) kennst die?“
Walk through my neighborhood, half an hour only, "(?) do you know them?"
Halbe Hood am lungern, hauen im Untergrund dick Packs weg
Half the hood hanging out, banging big packs in the underground
Abgewichst bis tief in die Nacht
Jerked off deep into the night
Komm, mach dich ab, ich atme Beef, ich lieb', wenn es knallt
Come on, get out of here, I breathe beef, I love when it pops
Die ganze Flucht lang aggressiv, war free, doch nie ganz
The whole escape long aggressive, was free, but never quite
Die Kette glänzt, die Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
The chain shines, the Smith & Wesson makes cash in the ghetto
(Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
(The chain shines, Smith & Wesson makes cash in the ghetto
Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash)
The chain shines, Smith & Wesson makes cash in the ghetto)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sitting in my cell, feeling the pain
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Can't do anything about it, it's getting more and more
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
What would I give to be children
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
What would I do for it, I'm slowly fed up
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sitting in my cell, feeling the pain
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Lost a lot of time, no one gives me anymore
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Never said it would be easy
So ist das Leben auf der Street, Bruder
That's life on the street, brother
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
Prison makes strong, youth fucked up
(Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
(Sitting in my cell, feeling the pain
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Can't do anything about it, it's getting more and more
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
What would I give to be children
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
What would I do for it, I'm slowly fed up
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sitting in my cell, feeling the pain
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Lost a lot of time, no one gives me anymore
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Never said it would be easy
So ist das Leben auf der Street, Bruder
That's life on the street, brother
Knast macht stark, Jugend abgefuckt)
Prison makes strong, youth fucked up)
(Chefi)
(Chefi)
Tust auf Hip-Hop, weil dein Hype jetzt bald vorbei ist
Finges que gostas de Hip-Hop, porque o teu hype está quase a acabar
Tust auf fleißig, hier kommen Dreißiger, bin high, Mann und zerfleisch' dich
Finges que és trabalhador, aqui vêm os trintões, estou alto, homem, e vou te despedaçar
Ich zerreiß' dich Bitch in Teile, weil ich mit den Hoodies teile
Vou te rasgar, vadia, em pedaços, porque eu partilho com os Hoodies
Ball' die Fäuste, mittlerweile macht die Langeweile Scheine
Bato os punhos, entretanto o tédio faz dinheiro
Mach dich ab, stehst in der Kreide
Despacho-te, estás em dívida
Was, mein Freund? Jetzt sind wir Feinde
O quê, meu amigo? Agora somos inimigos
Wirst begleitet von den Hoodies bis zur Bank, es geht um Scheine
Serás acompanhado pelos Hoodies até ao banco, é sobre dinheiro
Seh' dir an, du willst jetzt weinen, willst um Kleinigkeiten streiten
Olha para ti, queres chorar agora, queres discutir sobre pequenas coisas
Willst am liebsten nicht mein Feind sein, sondern immer noch dabei sein
Preferias não ser meu inimigo, mas ainda estar por perto
Geh beiseite, wir sind heiß jetzt, halt' die Hoodies, Zone dreißig
Sai do caminho, estamos quentes agora, segura os Hoodies, zona trinta
All die Hoodies fingen nur falsch an, denn Kurs macht Kunden pleite
Todos os Hoodies começaram mal, porque o curso deixa os clientes falidos
Sitz' in Zellen ab, mach' Flous, während du kleiner Hund verzweifelt
Sento-me nas celas, faço dinheiro, enquanto tu, pequeno cão, desesperas
Auf der Jagd nach bunten Scheinen krampfhaft so wie Strada sein willst
Na caça por dinheiro colorido, desesperadamente queres ser como Strada
Hose breiter, du verkleidest dich, warst sowas wie ein Neider
Calças largas, disfarças-te, eras algo como um invejoso
Hast nur drecks Mucke gemacht, weil du für Straße nicht bereit warst
Só fizeste música suja, porque não estavas pronto para a rua
Immer weiter, ich mach' Plus, ich pack' den Hase ab, push' Kush
Sempre em frente, estou a lucrar, agarro o coelho, empurro Kush
Und ich wart' immer noch auf dich, denn es geht immer noch um Flous
E ainda estou à tua espera, porque ainda é sobre dinheiro
Ich häng' mit Straftätern ab, mach' in der Nacht dicken Schnapp
Ando com criminosos, faço um grande negócio à noite
Und ich bin immer noch on top, wenn ich mein Haschisch verpack'
E ainda estou no topo, quando embalo o meu haxixe
Ich bin O.G., represent' die Street
Sou O.G., represento a rua
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Chutamos flows da escuridão, encaixa no beat
(Ich bin O.G., represent' die Street
(Sou O.G., represento a rua
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Chutamos flows da escuridão, encaixa no beat
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat)
Chutamos flows da escuridão, encaixa no beat)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sento-me na minha cela, sinto a dor
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Não posso fazer nada contra isso, está a aumentar
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
O que eu daria para sermos crianças
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
O que eu faria por isso, estou farto
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sento-me na minha cela, sinto a dor
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Perdi muito tempo, ninguém me dá mais
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Nunca disse que seria fácil
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Assim é a vida na rua, irmão
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
A prisão torna forte, juventude fodida
Ich erzähl' euch von der Street, Motherfucker, wir sind Hood
Conto-vos sobre a rua, filhos da puta, somos Hood
Mach' paar Millen nur mit Weed, nix für Kinder, Killer-Kush
Faço alguns milhões só com erva, nada para crianças, Killer-Kush
Nimm' die Millie mit und ziel' auf dich Pisser, nimm dein Brot mit
Levo a metralhadora e aponto para ti, merdas, leva o teu pão
Der Killer zeigt dir Bilder, du kriegst innerlich Psychosen
O assassino mostra-te imagens, ficas com psicoses internas
Chill' nur mit OGs, meine Jibbits sind on fleek
Relaxo só com OGs, os meus Jibbits estão on fleek
Zieh' zwei-, dreimal, bin von benebelt, ya latif, ich
Puxo duas, três vezes, estou embriagado, ya latif, eu
Zieh' noch einmal und werd' auf einmal aggressiv
Puxo mais uma vez e de repente fico agressivo
Weil ich steck' schon seit 'ner langen Zeit in Scheiße ganz schön tief
Porque estou metido em merda há muito tempo
In der Hood sagt man „OGs“, ich verteile hier das Weed
Na Hood dizem "OGs", eu distribuo a erva aqui
Kisten voll Ot, verkauf' dir viel für das Kies
Caixas cheias de Ot, vendo-te muito pelo cascalho
Motherfucker, Lebensstil, feed the real Street
Filho da puta, estilo de vida, alimenta a verdadeira rua
Weed inhalieren free
Inalar erva livre
Tags an der Wand von damals, heut sind wir hier, wir
Tags na parede de antigamente, hoje estamos aqui, nós
Laufen durch mein Viertel, halbe Stunde nur, „(?) kennst die?“
Andamos pelo meu bairro, meia hora só, "(?) conheces isto?"
Halbe Hood am lungern, hauen im Untergrund dick Packs weg
Metade da Hood a vaguear, batem grandes pacotes no subterrâneo
Abgewichst bis tief in die Nacht
Masturbado até tarde da noite
Komm, mach dich ab, ich atme Beef, ich lieb', wenn es knallt
Vem, despacha-te, respiro beef, adoro quando estala
Die ganze Flucht lang aggressiv, war free, doch nie ganz
Toda a fuga agressiva, estava livre, mas nunca completamente
Die Kette glänzt, die Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
A corrente brilha, a Smith & Wesson faz dinheiro no gueto
(Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
(A corrente brilha, Smith & Wesson faz dinheiro no gueto
Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash)
A corrente brilha, Smith & Wesson faz dinheiro no gueto)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sento-me na minha cela, sinto a dor
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Não posso fazer nada contra isso, está a aumentar
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
O que eu daria para sermos crianças
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
O que eu faria por isso, estou farto
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sento-me na minha cela, sinto a dor
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Perdi muito tempo, ninguém me dá mais
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Nunca disse que seria fácil
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Assim é a vida na rua, irmão
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
A prisão torna forte, juventude fodida
(Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
(Sento-me na minha cela, sinto a dor
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Não posso fazer nada contra isso, está a aumentar
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
O que eu daria para sermos crianças
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
O que eu faria por isso, estou farto
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Sento-me na minha cela, sinto a dor
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Perdi muito tempo, ninguém me dá mais
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Nunca disse que seria fácil
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Assim é a vida na rua, irmão
Knast macht stark, Jugend abgefuckt)
A prisão torna forte, juventude fodida)
(Chefi)
(Chefi)
Tust auf Hip-Hop, weil dein Hype jetzt bald vorbei ist
Finges ser un fanático del hip-hop, porque tu fama pronto se acabará
Tust auf fleißig, hier kommen Dreißiger, bin high, Mann und zerfleisch' dich
Finges ser trabajador, aquí vienen los treintañeros, estoy drogado, hombre, y te despedazo
Ich zerreiß' dich Bitch in Teile, weil ich mit den Hoodies teile
Te desgarro, perra, en pedazos, porque comparto con los chicos del barrio
Ball' die Fäuste, mittlerweile macht die Langeweile Scheine
Aprieto los puños, mientras tanto, el aburrimiento hace dinero
Mach dich ab, stehst in der Kreide
Te deshaces, estás en deuda
Was, mein Freund? Jetzt sind wir Feinde
¿Qué, mi amigo? Ahora somos enemigos
Wirst begleitet von den Hoodies bis zur Bank, es geht um Scheine
Estás acompañado por los chicos del barrio hasta el banco, se trata de dinero
Seh' dir an, du willst jetzt weinen, willst um Kleinigkeiten streiten
Mírate, quieres llorar ahora, quieres pelear por pequeñeces
Willst am liebsten nicht mein Feind sein, sondern immer noch dabei sein
Preferirías no ser mi enemigo, sino seguir siendo parte de esto
Geh beiseite, wir sind heiß jetzt, halt' die Hoodies, Zone dreißig
Hazte a un lado, estamos calientes ahora, mantén a los chicos del barrio, zona treinta
All die Hoodies fingen nur falsch an, denn Kurs macht Kunden pleite
Todos los chicos del barrio empezaron mal, porque el curso hace que los clientes quiebren
Sitz' in Zellen ab, mach' Flous, während du kleiner Hund verzweifelt
Me siento en celdas, hago dinero, mientras tú, pequeño perro, te desesperas
Auf der Jagd nach bunten Scheinen krampfhaft so wie Strada sein willst
En la caza de billetes de colores te esfuerzas desesperadamente por ser como Strada
Hose breiter, du verkleidest dich, warst sowas wie ein Neider
Pantalones anchos, te disfrazas, eras algo así como un envidioso
Hast nur drecks Mucke gemacht, weil du für Straße nicht bereit warst
Solo hiciste música basura, porque no estabas listo para la calle
Immer weiter, ich mach' Plus, ich pack' den Hase ab, push' Kush
Sigo adelante, hago plus, empaco el conejo, empujo Kush
Und ich wart' immer noch auf dich, denn es geht immer noch um Flous
Y todavía estoy esperando por ti, porque todavía se trata de dinero
Ich häng' mit Straftätern ab, mach' in der Nacht dicken Schnapp
Paso el rato con delincuentes, hago un buen trago por la noche
Und ich bin immer noch on top, wenn ich mein Haschisch verpack'
Y todavía estoy en la cima, cuando empaco mi hachís
Ich bin O.G., represent' die Street
Soy O.G., represento la calle
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Pateamos flujos desde la oscuridad, encaja con el ritmo
(Ich bin O.G., represent' die Street
(Soy O.G., represento la calle
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Pateamos flujos desde la oscuridad, encaja con el ritmo
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat)
Pateamos flujos desde la oscuridad, encaja con el ritmo)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Estoy sentado en mi celda, siento el dolor
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
No puedo hacer nada al respecto, solo aumenta
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
¿Qué daría por ser niños de nuevo?
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
¿Qué haría por eso, estoy harto de todo
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Estoy sentado en mi celda, siento el dolor
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Mucho tiempo perdido, nadie me lo devolverá
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Nunca dije que sería fácil
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Así es la vida en la calle, hermano
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
La cárcel te hace fuerte, la juventud está jodida
Ich erzähl' euch von der Street, Motherfucker, wir sind Hood
Les hablo de la calle, hijos de puta, somos del barrio
Mach' paar Millen nur mit Weed, nix für Kinder, Killer-Kush
Hago unos cuantos millones solo con hierba, nada para niños, Killer-Kush
Nimm' die Millie mit und ziel' auf dich Pisser, nimm dein Brot mit
Toma el millón y apunta a ti, meón, lleva tu pan
Der Killer zeigt dir Bilder, du kriegst innerlich Psychosen
El asesino te muestra imágenes, te da psicosis interna
Chill' nur mit OGs, meine Jibbits sind on fleek
Solo me relajo con OGs, mis Jibbits están en fleek
Zieh' zwei-, dreimal, bin von benebelt, ya latif, ich
Tiro dos o tres veces, estoy aturdido, ya latif, yo
Zieh' noch einmal und werd' auf einmal aggressiv
Tiro otra vez y de repente me vuelvo agresivo
Weil ich steck' schon seit 'ner langen Zeit in Scheiße ganz schön tief
Porque he estado metido en mierda bastante profunda durante mucho tiempo
In der Hood sagt man „OGs“, ich verteile hier das Weed
En el barrio decimos "OGs", yo reparto la hierba aquí
Kisten voll Ot, verkauf' dir viel für das Kies
Cajas llenas de Ot, te vendo mucho por la grava
Motherfucker, Lebensstil, feed the real Street
Hijo de puta, estilo de vida, alimenta la verdadera calle
Weed inhalieren free
Inhalando hierba gratis
Tags an der Wand von damals, heut sind wir hier, wir
Etiquetas en la pared de antes, hoy estamos aquí, nosotros
Laufen durch mein Viertel, halbe Stunde nur, „(?) kennst die?“
Caminamos por mi barrio, solo media hora, "¿(?) conoces a esos?"
Halbe Hood am lungern, hauen im Untergrund dick Packs weg
Medio barrio está holgazaneando, golpeando grandes paquetes en el subsuelo
Abgewichst bis tief in die Nacht
Masturbado hasta bien entrada la noche
Komm, mach dich ab, ich atme Beef, ich lieb', wenn es knallt
Vamos, vete, respiro pelea, me encanta cuando estalla
Die ganze Flucht lang aggressiv, war free, doch nie ganz
Toda la huida siendo agresivo, estaba libre, pero nunca del todo
Die Kette glänzt, die Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
La cadena brilla, la Smith & Wesson hace dinero en el gueto
(Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
(La cadena brilla, Smith & Wesson hace dinero en el gueto
Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash)
La cadena brilla, Smith & Wesson hace dinero en el gueto)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Estoy sentado en mi celda, siento el dolor
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
No puedo hacer nada al respecto, solo aumenta
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
¿Qué daría por ser niños de nuevo?
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
¿Qué haría por eso, estoy harto de todo
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Estoy sentado en mi celda, siento el dolor
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Mucho tiempo perdido, nadie me lo devolverá
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Nunca dije que sería fácil
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Así es la vida en la calle, hermano
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
La cárcel te hace fuerte, la juventud está jodida
(Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
(Estoy sentado en mi celda, siento el dolor
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
No puedo hacer nada al respecto, solo aumenta
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
¿Qué daría por ser niños de nuevo?
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
¿Qué haría por eso, estoy harto de todo
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Estoy sentado en mi celda, siento el dolor
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Mucho tiempo perdido, nadie me lo devolverá
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Nunca dije que sería fácil
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Así es la vida en la calle, hermano
Knast macht stark, Jugend abgefuckt)
La cárcel te hace fuerte, la juventud está jodida)
(Chefi)
(Chefi)
Tust auf Hip-Hop, weil dein Hype jetzt bald vorbei ist
Tu fais du Hip-Hop, parce que ton buzz est bientôt fini
Tust auf fleißig, hier kommen Dreißiger, bin high, Mann und zerfleisch' dich
Tu fais l'assidu, voici les trentenaires, je suis défoncé, mec et je te déchire
Ich zerreiß' dich Bitch in Teile, weil ich mit den Hoodies teile
Je te déchire, salope, en morceaux, parce que je partage avec les Hoodies
Ball' die Fäuste, mittlerweile macht die Langeweile Scheine
Je serre les poings, maintenant l'ennui fait de l'argent
Mach dich ab, stehst in der Kreide
Je te laisse tomber, tu es endetté
Was, mein Freund? Jetzt sind wir Feinde
Quoi, mon ami ? Maintenant nous sommes ennemis
Wirst begleitet von den Hoodies bis zur Bank, es geht um Scheine
Tu es accompagné par les Hoodies jusqu'à la banque, il s'agit d'argent
Seh' dir an, du willst jetzt weinen, willst um Kleinigkeiten streiten
Regarde-toi, tu veux pleurer maintenant, tu veux te disputer pour des broutilles
Willst am liebsten nicht mein Feind sein, sondern immer noch dabei sein
Tu préférerais ne pas être mon ennemi, mais toujours être là
Geh beiseite, wir sind heiß jetzt, halt' die Hoodies, Zone dreißig
Mets-toi de côté, nous sommes chauds maintenant, tiens les Hoodies, zone trente
All die Hoodies fingen nur falsch an, denn Kurs macht Kunden pleite
Tous les Hoodies ont juste mal commencé, parce que le cours fait faillite aux clients
Sitz' in Zellen ab, mach' Flous, während du kleiner Hund verzweifelt
Je suis en cellule, je fais de l'argent, pendant que tu petit chien désespères
Auf der Jagd nach bunten Scheinen krampfhaft so wie Strada sein willst
À la chasse aux billets colorés tu te crispes comme tu veux être Strada
Hose breiter, du verkleidest dich, warst sowas wie ein Neider
Pantalon large, tu te déguises, tu étais quelque chose comme un envieux
Hast nur drecks Mucke gemacht, weil du für Straße nicht bereit warst
Tu as juste fait de la mauvaise musique, parce que tu n'étais pas prêt pour la rue
Immer weiter, ich mach' Plus, ich pack' den Hase ab, push' Kush
Toujours plus loin, je fais du plus, je prends le lapin, je pousse Kush
Und ich wart' immer noch auf dich, denn es geht immer noch um Flous
Et j'attends toujours sur toi, parce qu'il s'agit toujours d'argent
Ich häng' mit Straftätern ab, mach' in der Nacht dicken Schnapp
Je traîne avec des criminels, je fais du gros schnaps la nuit
Und ich bin immer noch on top, wenn ich mein Haschisch verpack'
Et je suis toujours au top, quand je fais mon paquet de haschisch
Ich bin O.G., represent' die Street
Je suis O.G., je représente la rue
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Nous lançons des flows de l'obscurité, ça colle au beat
(Ich bin O.G., represent' die Street
(Je suis O.G., je représente la rue
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Nous lançons des flows de l'obscurité, ça colle au beat
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat)
Nous lançons des flows de l'obscurité, ça colle au beat)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Je suis dans ma cellule, je ressens la douleur
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Je ne peux rien y faire, ça devient de plus en plus
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Qu'est-ce que je donnerais pour que nous soyons des enfants
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Qu'est-ce que je ferais pour ça, j'en ai assez
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Je suis dans ma cellule, je ressens la douleur
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Beaucoup de temps perdu, personne ne me le rend
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Je n'ai jamais dit que ce serait facile
So ist das Leben auf der Street, Bruder
C'est la vie dans la rue, frère
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
La prison rend fort, la jeunesse est foutue
Ich erzähl' euch von der Street, Motherfucker, wir sind Hood
Je vous parle de la rue, enculés, nous sommes Hood
Mach' paar Millen nur mit Weed, nix für Kinder, Killer-Kush
Je fais quelques millions juste avec de l'herbe, rien pour les enfants, Killer-Kush
Nimm' die Millie mit und ziel' auf dich Pisser, nimm dein Brot mit
Prends le millier avec toi et vise ces pisses, prends ton pain avec toi
Der Killer zeigt dir Bilder, du kriegst innerlich Psychosen
Le tueur te montre des images, tu as des psychoses internes
Chill' nur mit OGs, meine Jibbits sind on fleek
Je ne traîne qu'avec des OGs, mes Jibbits sont on fleek
Zieh' zwei-, dreimal, bin von benebelt, ya latif, ich
Je tire deux, trois fois, je suis embrouillé, ya latif, je
Zieh' noch einmal und werd' auf einmal aggressiv
Je tire encore une fois et je deviens soudainement agressif
Weil ich steck' schon seit 'ner langen Zeit in Scheiße ganz schön tief
Parce que je suis dans la merde depuis longtemps
In der Hood sagt man „OGs“, ich verteile hier das Weed
Dans le Hood on dit "OGs", je distribue ici l'herbe
Kisten voll Ot, verkauf' dir viel für das Kies
Des caisses pleines d'Ot, je te vends beaucoup pour le gravier
Motherfucker, Lebensstil, feed the real Street
Enculé, style de vie, nourris la vraie rue
Weed inhalieren free
Inhaler de l'herbe gratuitement
Tags an der Wand von damals, heut sind wir hier, wir
Tags sur le mur d'autrefois, aujourd'hui nous sommes ici, nous
Laufen durch mein Viertel, halbe Stunde nur, „(?) kennst die?“
On marche dans mon quartier, une demi-heure seulement, "(?) tu connais ça ?"
Halbe Hood am lungern, hauen im Untergrund dick Packs weg
La moitié du Hood traîne, on tape de gros paquets dans le sous-sol
Abgewichst bis tief in die Nacht
Branlé jusqu'au bout de la nuit
Komm, mach dich ab, ich atme Beef, ich lieb', wenn es knallt
Viens, casse-toi, je respire le beef, j'aime quand ça claque
Die ganze Flucht lang aggressiv, war free, doch nie ganz
Toute la fuite est agressive, était libre, mais jamais tout à fait
Die Kette glänzt, die Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
La chaîne brille, la Smith & Wesson fait du Ca-Cash dans le ghetto
(Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
(La chaîne brille, Smith & Wesson fait du Ca-Cash dans le ghetto
Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash)
La chaîne brille, Smith & Wesson fait du Ca-Cash dans le ghetto)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Je suis dans ma cellule, je ressens la douleur
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Je ne peux rien y faire, ça devient de plus en plus
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Qu'est-ce que je donnerais pour que nous soyons des enfants
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Qu'est-ce que je ferais pour ça, j'en ai assez
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Je suis dans ma cellule, je ressens la douleur
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Beaucoup de temps perdu, personne ne me le rend
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Je n'ai jamais dit que ce serait facile
So ist das Leben auf der Street, Bruder
C'est la vie dans la rue, frère
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
La prison rend fort, la jeunesse est foutue
(Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
(Je suis dans ma cellule, je ressens la douleur
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Je ne peux rien y faire, ça devient de plus en plus
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Qu'est-ce que je donnerais pour que nous soyons des enfants
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Qu'est-ce que je ferais pour ça, j'en ai assez
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Je suis dans ma cellule, je ressens la douleur
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Beaucoup de temps perdu, personne ne me le rend
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Je n'ai jamais dit que ce serait facile
So ist das Leben auf der Street, Bruder
C'est la vie dans la rue, frère
Knast macht stark, Jugend abgefuckt)
La prison rend fort, la jeunesse est foutue)
(Chefi)
(Chefi)
Tust auf Hip-Hop, weil dein Hype jetzt bald vorbei ist
Fai il duro con l'Hip-Hop, perché il tuo hype sta per finire
Tust auf fleißig, hier kommen Dreißiger, bin high, Mann und zerfleisch' dich
Fai il diligente, ecco arrivare i trentenni, sono high, uomo, e ti sbrano
Ich zerreiß' dich Bitch in Teile, weil ich mit den Hoodies teile
Ti strappo in pezzi, cagna, perché condivido con i ragazzi del quartiere
Ball' die Fäuste, mittlerweile macht die Langeweile Scheine
Stringo i pugni, ormai l'ozio fa soldi
Mach dich ab, stehst in der Kreide
Ti faccio fuori, sei in debito
Was, mein Freund? Jetzt sind wir Feinde
Cosa, amico mio? Ora siamo nemici
Wirst begleitet von den Hoodies bis zur Bank, es geht um Scheine
Sei accompagnato dai ragazzi del quartiere fino alla banca, si tratta di soldi
Seh' dir an, du willst jetzt weinen, willst um Kleinigkeiten streiten
Ti guardo, vuoi piangere ora, vuoi litigare per sciocchezze
Willst am liebsten nicht mein Feind sein, sondern immer noch dabei sein
Preferiresti non essere mio nemico, ma essere ancora con noi
Geh beiseite, wir sind heiß jetzt, halt' die Hoodies, Zone dreißig
Fatti da parte, siamo caldi ora, tengo i ragazzi del quartiere, zona trenta
All die Hoodies fingen nur falsch an, denn Kurs macht Kunden pleite
Tutti i ragazzi del quartiere hanno solo iniziato male, perché il corso fa fallire i clienti
Sitz' in Zellen ab, mach' Flous, während du kleiner Hund verzweifelt
Siedo nelle celle, faccio soldi, mentre tu piccolo cane disperi
Auf der Jagd nach bunten Scheinen krampfhaft so wie Strada sein willst
Alla caccia di soldi colorati disperatamente come vuoi essere Strada
Hose breiter, du verkleidest dich, warst sowas wie ein Neider
Pantaloni larghi, ti travesti, eri qualcosa come un invidioso
Hast nur drecks Mucke gemacht, weil du für Straße nicht bereit warst
Hai solo fatto musica sporca, perché non eri pronto per la strada
Immer weiter, ich mach' Plus, ich pack' den Hase ab, push' Kush
Sempre avanti, faccio più, prendo la lepre, spingo Kush
Und ich wart' immer noch auf dich, denn es geht immer noch um Flous
E sto ancora aspettando te, perché si tratta ancora di soldi
Ich häng' mit Straftätern ab, mach' in der Nacht dicken Schnapp
Sto con i criminali, faccio un grosso colpo di notte
Und ich bin immer noch on top, wenn ich mein Haschisch verpack'
E sono ancora in cima, quando impacchetto la mia hashish
Ich bin O.G., represent' die Street
Sono un O.G., rappresento la strada
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Calciamo i flussi dall'oscurità, si adatta al ritmo
(Ich bin O.G., represent' die Street
(Sono un O.G., rappresento la strada
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat
Calciamo i flussi dall'oscurità, si adatta al ritmo
Wir kicken Flows aus der Finsternis, es passt auf den Beat)
Calciamo i flussi dall'oscurità, si adatta al ritmo)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Siedo nella mia cella, sento il dolore
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Non posso fare nulla per fermarlo, sta solo peggiorando
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Cosa darei per essere di nuovo un bambino
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Cosa farei per tutto questo, ne ho abbastanza
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Siedo nella mia cella, sento il dolore
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Ho perso molto tempo, nessuno me lo restituirà
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Non ho mai detto che sarebbe stato facile
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Questa è la vita sulla strada, fratello
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
La prigione ti rende forte, la gioventù è rovinata
Ich erzähl' euch von der Street, Motherfucker, wir sind Hood
Vi racconto della strada, stronzi, siamo del quartiere
Mach' paar Millen nur mit Weed, nix für Kinder, Killer-Kush
Faccio un paio di milioni solo con l'erba, non per bambini, Killer-Kush
Nimm' die Millie mit und ziel' auf dich Pisser, nimm dein Brot mit
Prendo la pistola e punto a te, stronzo, prendi il tuo pane
Der Killer zeigt dir Bilder, du kriegst innerlich Psychosen
L'assassino ti mostra le foto, ti danno crisi interne
Chill' nur mit OGs, meine Jibbits sind on fleek
Sto solo con gli OG, i miei Jibbits sono on fleek
Zieh' zwei-, dreimal, bin von benebelt, ya latif, ich
Tiro due, tre volte, sono stordito, ya latif, io
Zieh' noch einmal und werd' auf einmal aggressiv
Tiro un'altra volta e divento improvvisamente aggressivo
Weil ich steck' schon seit 'ner langen Zeit in Scheiße ganz schön tief
Perché sono immerso in una merda profonda da molto tempo
In der Hood sagt man „OGs“, ich verteile hier das Weed
Nel quartiere si dice "OG", io distribuisco l'erba qui
Kisten voll Ot, verkauf' dir viel für das Kies
Casse piene di Ot, ti vendo molto per i soldi
Motherfucker, Lebensstil, feed the real Street
Stronzo, stile di vita, nutri la vera strada
Weed inhalieren free
Inalare l'erba gratis
Tags an der Wand von damals, heut sind wir hier, wir
Tag sui muri di un tempo, oggi siamo qui, noi
Laufen durch mein Viertel, halbe Stunde nur, „(?) kennst die?“
Camminiamo nel mio quartiere, solo mezz'ora, "(?) la conosci?"
Halbe Hood am lungern, hauen im Untergrund dick Packs weg
Metà del quartiere sta bighellonando, spediscono grossi pacchi nel sottosuolo
Abgewichst bis tief in die Nacht
Sfiniti fino a notte fonda
Komm, mach dich ab, ich atme Beef, ich lieb', wenn es knallt
Vieni, fatti da parte, respiro la rissa, amo quando esplode
Die ganze Flucht lang aggressiv, war free, doch nie ganz
Tutta la fuga è aggressiva, ero libero, ma mai del tutto
Die Kette glänzt, die Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
La catena brilla, la Smith & Wesson fa soldi nel ghetto
(Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash
(La catena brilla, la Smith & Wesson fa soldi nel ghetto
Die Kette glänzt, Smith & Wesson macht im Ghetto Ca-Cash)
La catena brilla, la Smith & Wesson fa soldi nel ghetto)
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Siedo nella mia cella, sento il dolore
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Non posso fare nulla per fermarlo, sta solo peggiorando
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Cosa darei per essere di nuovo un bambino
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Cosa farei per tutto questo, ne ho abbastanza
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Siedo nella mia cella, sento il dolore
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Ho perso molto tempo, nessuno me lo restituirà
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Non ho mai detto che sarebbe stato facile
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Questa è la vita sulla strada, fratello
Knast macht stark, Jugend abgefuckt
La prigione ti rende forte, la gioventù è rovinata
(Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
(Siedo nella mia cella, sento il dolore
Kann nix dagegen tun, wird immer mehr
Non posso fare nulla per fermarlo, sta solo peggiorando
Was würd' ich geben, dass wir Kinder wären
Cosa darei per essere di nuovo un bambino
Was würd' ich alles dafür tun, hab' es langsam satt
Cosa farei per tutto questo, ne ho abbastanza
Sitz' in meiner Zelle, fühl' den Schmerz
Siedo nella mia cella, sento il dolore
Viel Zeit verloren, gibt mir keiner mehr
Ho perso molto tempo, nessuno me lo restituirà
Hab' nie gesagt, dass es ganz einfach wär'
Non ho mai detto che sarebbe stato facile
So ist das Leben auf der Street, Bruder
Questa è la vita sulla strada, fratello
Knast macht stark, Jugend abgefuckt)
La prigione ti rende forte, la gioventù è rovinata)