Noche Loca

Adrian Gabriel Oquendo, Gabriel A. Mora Quintero, Michael Torres Monge

Lyrics Translation

Oken
Myke Towers
Mora
Yeah, yeah

Me la paso pensándote
Si salgo, es buscándote
A ver si por lo menos te veo
Ya sea con otro besándote
Apunto de perder el control
En cuatro, recordándote
Yo apenas quitándome la ropa
Y tú ya 'tabas tocándote

Y sólo pido una noche loca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Que aumenten tus latido'
Y así beses mi boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca

Y una noche loca es lo único que pido
Dile a tu amiga que venga contigo
Me contaron que también quería conmigo
Me las llevo a las dos, tranquilo, mañana me olvido
Y, bebé, no es que te quiera pa' algo serio
Pero mi corazón, lo dejé en un cementerio
Habla claro, mujer, deja el misterio
Por darte tanto puesto es que ya no te cojo en serio
Haciéndote la difícil, pero ¿por qué?
Si la última vez llamaste al día despué'
Traté de picharte, pero qué bien te ve'
Bien loca y sin ropa bailándome a la ve'

Y sólo pido una noche loca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Que aumenten tus latido'
Y así beses mi boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca

Ey, ahora te pasas pensando en mí desde que te fuiste
Que una mala decisión tú elegiste
Estás con él, pero deseas volver pa' repetirme
Los movimiento' como antes deseas venirte (¿cómo?, ¿cómo?, ah)
Repitamos la ocasión por satisfacción
Nada de compromiso, calma la emoción
En mi habitación perdamos el control (ah)
Una noche loca y le damos repetición (oh)
No pidas permiso que llegaremos tarde
Voy por ti, paso a buscarte
Dime a donde va' a llegarle y besarte (ah)
Las heridas del pasado voy a sanarte

Sólo pido una noche loca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Que aumenten tus latido'
Y así beses mi boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca

Ella quiere una noche loca
Aunque terminemos en el manicomio
Y tú y yo no 'tamos para el matrimonio
Y si te veo con otro me endemonio
Cara angelical, pero ella es lo opuesto
Y compramo' los phillie' y los condone' en el puesto
Y ya yo se lo he puesto
Y yo quiero verte así sea a distancia
También tienes ansia'

De una noche loca
Tú y yo solos sin ropa
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
Nadie como yo te toca
De una noche loca
Tú y yo solos sin ropa
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
Nadie como yo te toca, toca
(Easy money, baby)

Sólo pido una noche loca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Que aumenten tus latido'
Y así beses mi boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca

Ah
Young Kingz, baby
Jaja
OP Records
Easy Money, baby, uh
Jonniel (Young Blo')
Ey, si tú lo que quieres una noche loca
Solamente me llamas que yo ando con Oken, jaja
Y Mora
Dímelo Overdose, Redo
Easy Money, baby
Well Entertainment

Oken
Oken
Myke Towers
Myke Towers
Mora
Mora
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Me la paso pensándote
I spend my time thinking about you
Si salgo, es buscándote
If I go out, it's to look for you
A ver si por lo menos te veo
To see if at least I see you
Ya sea con otro besándote
Either with another one kissing you
Apunto de perder el control
About to lose control
En cuatro, recordándote
On all fours, remembering you
Yo apenas quitándome la ropa
I'm just taking off my clothes
Y tú ya 'tabas tocándote
And you were already touching yourself
Y sólo pido una noche loca
And I only ask for a crazy night
Decirte al oído todo lo que te provoca
To whisper in your ear everything that provokes you
Que aumenten tus latido'
To increase your heartbeats
Y así beses mi boca
And so you kiss my mouth
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
To see if you remember that no one touches you better
Y una noche loca es lo único que pido
And a crazy night is all I ask for
Dile a tu amiga que venga contigo
Tell your friend to come with you
Me contaron que también quería conmigo
They told me she also wanted me
Me las llevo a las dos, tranquilo, mañana me olvido
I'll take both of them, calm, tomorrow I'll forget
Y, bebé, no es que te quiera pa' algo serio
And, baby, it's not that I want you for something serious
Pero mi corazón, lo dejé en un cementerio
But my heart, I left it in a cemetery
Habla claro, mujer, deja el misterio
Speak clearly, woman, leave the mystery
Por darte tanto puesto es que ya no te cojo en serio
For giving you so much position is that I no longer take you seriously
Haciéndote la difícil, pero ¿por qué?
Making yourself hard to get, but why?
Si la última vez llamaste al día despué'
If the last time you called the day after
Traté de picharte, pero qué bien te ve'
I tried to ignore you, but how good you look
Bien loca y sin ropa bailándome a la ve'
Very crazy and without clothes dancing to me at the same time
Y sólo pido una noche loca
And I only ask for a crazy night
Decirte al oído todo lo que te provoca
To whisper in your ear everything that provokes you
Que aumenten tus latido'
To increase your heartbeats
Y así beses mi boca
And so you kiss my mouth
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
To see if you remember that no one touches you better
Ey, ahora te pasas pensando en mí desde que te fuiste
Hey, now you spend your time thinking about me since you left
Que una mala decisión tú elegiste
That a bad decision you chose
Estás con él, pero deseas volver pa' repetirme
You're with him, but you want to come back to repeat me
Los movimiento' como antes deseas venirte (¿cómo?, ¿cómo?, ah)
The movements like before you want to come (how?, how?, ah)
Repitamos la ocasión por satisfacción
Let's repeat the occasion for satisfaction
Nada de compromiso, calma la emoción
No commitment, calm the emotion
En mi habitación perdamos el control (ah)
In my room we lose control (ah)
Una noche loca y le damos repetición (oh)
A crazy night and we give it a repeat (oh)
No pidas permiso que llegaremos tarde
Don't ask for permission that we'll be late
Voy por ti, paso a buscarte
I'm coming for you, I'll come pick you up
Dime a donde va' a llegarle y besarte (ah)
Tell me where you're going to arrive and kiss you (ah)
Las heridas del pasado voy a sanarte
The wounds of the past I will heal you
Sólo pido una noche loca
I only ask for a crazy night
Decirte al oído todo lo que te provoca
To whisper in your ear everything that provokes you
Que aumenten tus latido'
To increase your heartbeats
Y así beses mi boca
And so you kiss my mouth
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
To see if you remember that no one touches you better
Ella quiere una noche loca
She wants a crazy night
Aunque terminemos en el manicomio
Even if we end up in the asylum
Y tú y yo no 'tamos para el matrimonio
And you and I are not for marriage
Y si te veo con otro me endemonio
And if I see you with another I get demonized
Cara angelical, pero ella es lo opuesto
Angelical face, but she is the opposite
Y compramo' los phillie' y los condone' en el puesto
And we buy the Phillies and the condoms at the stand
Y ya yo se lo he puesto
And I've already put it on her
Y yo quiero verte así sea a distancia
And I want to see you even at a distance
También tienes ansia'
You also have cravings
De una noche loca
For a crazy night
Tú y yo solos sin ropa
You and I alone without clothes
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
And drinking from the bottle, we don't use the glasses
Nadie como yo te toca
No one touches you like I do
De una noche loca
For a crazy night
Tú y yo solos sin ropa
You and I alone without clothes
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
And drinking from the bottle, we don't use the glasses
Nadie como yo te toca, toca
No one touches you like I do, touch
(Easy money, baby)
(Easy money, baby)
Sólo pido una noche loca
I only ask for a crazy night
Decirte al oído todo lo que te provoca
To whisper in your ear everything that provokes you
Que aumenten tus latido'
To increase your heartbeats
Y así beses mi boca
And so you kiss my mouth
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
To see if you remember that no one touches you better
Ah
Ah
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Jaja
Haha
OP Records
OP Records
Easy Money, baby, uh
Easy Money, baby, uh
Jonniel (Young Blo')
Jonniel (Young Blo')
Ey, si tú lo que quieres una noche loca
Hey, if what you want is a crazy night
Solamente me llamas que yo ando con Oken, jaja
Just call me that I'm with Oken, haha
Y Mora
And Mora
Dímelo Overdose, Redo
Tell me Overdose, Redo
Easy Money, baby
Easy Money, baby
Well Entertainment
Well Entertainment
Oken
Oken
Myke Towers
Myke Towers
Mora
Mora
Yeah, yeah
Sim, sim
Me la paso pensándote
Passo o tempo todo pensando em você
Si salgo, es buscándote
Se eu saio, é para te procurar
A ver si por lo menos te veo
Para ver se pelo menos te vejo
Ya sea con otro besándote
Mesmo que seja com outro te beijando
Apunto de perder el control
Prestes a perder o controle
En cuatro, recordándote
Em quatro, lembrando de você
Yo apenas quitándome la ropa
Eu apenas tirando a roupa
Y tú ya 'tabas tocándote
E você já estava se tocando
Y sólo pido una noche loca
E só peço uma noite louca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dizer ao seu ouvido tudo o que te provoca
Que aumenten tus latido'
Que aumentem suas batidas
Y así beses mi boca
E assim beijes minha boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Para ver se assim você lembra que ninguém te toca melhor
Y una noche loca es lo único que pido
E uma noite louca é tudo o que peço
Dile a tu amiga que venga contigo
Diga à sua amiga para vir com você
Me contaron que también quería conmigo
Me contaram que ela também queria comigo
Me las llevo a las dos, tranquilo, mañana me olvido
Levo as duas, tranquilo, amanhã esqueço
Y, bebé, no es que te quiera pa' algo serio
E, bebê, não é que eu te queira para algo sério
Pero mi corazón, lo dejé en un cementerio
Mas meu coração, deixei num cemitério
Habla claro, mujer, deja el misterio
Fale claro, mulher, deixe o mistério
Por darte tanto puesto es que ya no te cojo en serio
Por te dar tanto valor é que já não te levo a sério
Haciéndote la difícil, pero ¿por qué?
Fazendo-se de difícil, mas por quê?
Si la última vez llamaste al día despué'
Se na última vez você ligou no dia seguinte
Traté de picharte, pero qué bien te ve'
Tentei te ignorar, mas você está tão bem
Bien loca y sin ropa bailándome a la ve'
Bem louca e sem roupa dançando para mim
Y sólo pido una noche loca
E só peço uma noite louca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dizer ao seu ouvido tudo o que te provoca
Que aumenten tus latido'
Que aumentem suas batidas
Y así beses mi boca
E assim beijes minha boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Para ver se assim você lembra que ninguém te toca melhor
Ey, ahora te pasas pensando en mí desde que te fuiste
Ei, agora você passa pensando em mim desde que foi embora
Que una mala decisión tú elegiste
Que uma má decisão você escolheu
Estás con él, pero deseas volver pa' repetirme
Está com ele, mas deseja voltar para me repetir
Los movimiento' como antes deseas venirte (¿cómo?, ¿cómo?, ah)
Os movimentos como antes deseja vir (como?, como?, ah)
Repitamos la ocasión por satisfacción
Repitamos a ocasião por satisfação
Nada de compromiso, calma la emoción
Nada de compromisso, acalme a emoção
En mi habitación perdamos el control (ah)
No meu quarto perdemos o controle (ah)
Una noche loca y le damos repetición (oh)
Uma noite louca e damos repetição (oh)
No pidas permiso que llegaremos tarde
Não peça permissão que chegaremos tarde
Voy por ti, paso a buscarte
Vou atrás de você, passo para te buscar
Dime a donde va' a llegarle y besarte (ah)
Diga-me onde vai chegar e te beijar (ah)
Las heridas del pasado voy a sanarte
As feridas do passado vou curar
Sólo pido una noche loca
Só peço uma noite louca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dizer ao seu ouvido tudo o que te provoca
Que aumenten tus latido'
Que aumentem suas batidas
Y así beses mi boca
E assim beijes minha boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Para ver se assim você lembra que ninguém te toca melhor
Ella quiere una noche loca
Ela quer uma noite louca
Aunque terminemos en el manicomio
Mesmo que terminemos no manicômio
Y tú y yo no 'tamos para el matrimonio
E você e eu não estamos para o casamento
Y si te veo con otro me endemonio
E se te vejo com outro me enfureço
Cara angelical, pero ella es lo opuesto
Cara angelical, mas ela é o oposto
Y compramo' los phillie' y los condone' en el puesto
E compramos os phillies e os preservativos no posto
Y ya yo se lo he puesto
E já eu a coloquei
Y yo quiero verte así sea a distancia
E eu quero te ver mesmo que seja à distância
También tienes ansia'
Você também tem ânsia
De una noche loca
De uma noite louca
Tú y yo solos sin ropa
Você e eu sozinhos sem roupa
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
E bebendo da garrafa, não usamos os copos
Nadie como yo te toca
Ninguém como eu te toca
De una noche loca
De uma noite louca
Tú y yo solos sin ropa
Você e eu sozinhos sem roupa
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
E bebendo da garrafa, não usamos os copos
Nadie como yo te toca, toca
Ninguém como eu te toca, toca
(Easy money, baby)
(Dinheiro fácil, baby)
Sólo pido una noche loca
Só peço uma noite louca
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dizer ao seu ouvido tudo o que te provoca
Que aumenten tus latido'
Que aumentem suas batidas
Y así beses mi boca
E assim beijes minha boca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Para ver se assim você lembra que ninguém te toca melhor
Ah
Ah
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Jaja
Haha
OP Records
OP Records
Easy Money, baby, uh
Dinheiro fácil, baby, uh
Jonniel (Young Blo')
Jonniel (Young Blo')
Ey, si tú lo que quieres una noche loca
Ei, se o que você quer é uma noite louca
Solamente me llamas que yo ando con Oken, jaja
Só me ligue que eu estou com Oken, haha
Y Mora
E Mora
Dímelo Overdose, Redo
Diga-me Overdose, Redo
Easy Money, baby
Dinheiro fácil, baby
Well Entertainment
Well Entertainment
Oken
Oken
Myke Towers
Myke Towers
Mora
Mora
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Me la paso pensándote
Je passe mon temps à penser à toi
Si salgo, es buscándote
Si je sors, c'est pour te chercher
A ver si por lo menos te veo
Pour voir si au moins je te vois
Ya sea con otro besándote
Que ce soit avec un autre en train de t'embrasser
Apunto de perder el control
Sur le point de perdre le contrôle
En cuatro, recordándote
En quatre, en me rappelant de toi
Yo apenas quitándome la ropa
Je suis à peine en train de me déshabiller
Y tú ya 'tabas tocándote
Et toi, tu étais déjà en train de te toucher
Y sólo pido una noche loca
Et je ne demande qu'une nuit folle
Decirte al oído todo lo que te provoca
Te dire à l'oreille tout ce qui te provoque
Que aumenten tus latido'
Que tes battements de cœur augmentent
Y así beses mi boca
Et que tu embrasses ma bouche
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Pour voir si tu te souviens que personne ne te touche mieux
Y una noche loca es lo único que pido
Et une nuit folle est tout ce que je demande
Dile a tu amiga que venga contigo
Dis à ton amie de venir avec toi
Me contaron que también quería conmigo
On m'a dit qu'elle voulait aussi être avec moi
Me las llevo a las dos, tranquilo, mañana me olvido
Je les emmène toutes les deux, tranquille, demain je les oublie
Y, bebé, no es que te quiera pa' algo serio
Et, bébé, ce n'est pas que je te veuille pour quelque chose de sérieux
Pero mi corazón, lo dejé en un cementerio
Mais mon cœur, je l'ai laissé dans un cimetière
Habla claro, mujer, deja el misterio
Parle clairement, femme, laisse tomber le mystère
Por darte tanto puesto es que ya no te cojo en serio
Pour t'avoir donné tant de place, c'est pour ça que je ne te prends plus au sérieux
Haciéndote la difícil, pero ¿por qué?
Tu te fais désirer, mais pourquoi ?
Si la última vez llamaste al día despué'
Si la dernière fois tu as appelé le lendemain
Traté de picharte, pero qué bien te ve'
J'ai essayé de t'ignorer, mais tu es si belle
Bien loca y sin ropa bailándome a la ve'
Très folle et sans vêtements en train de me danser
Y sólo pido una noche loca
Et je ne demande qu'une nuit folle
Decirte al oído todo lo que te provoca
Te dire à l'oreille tout ce qui te provoque
Que aumenten tus latido'
Que tes battements de cœur augmentent
Y así beses mi boca
Et que tu embrasses ma bouche
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Pour voir si tu te souviens que personne ne te touche mieux
Ey, ahora te pasas pensando en mí desde que te fuiste
Ey, maintenant tu passes ton temps à penser à moi depuis que tu es partie
Que una mala decisión tú elegiste
Tu as fait un mauvais choix
Estás con él, pero deseas volver pa' repetirme
Tu es avec lui, mais tu veux revenir pour me répéter
Los movimiento' como antes deseas venirte (¿cómo?, ¿cómo?, ah)
Les mouvements comme avant tu veux venir (comment ?, comment ?, ah)
Repitamos la ocasión por satisfacción
Répétons l'occasion pour la satisfaction
Nada de compromiso, calma la emoción
Pas de compromis, calme l'émotion
En mi habitación perdamos el control (ah)
Dans ma chambre, perdons le contrôle (ah)
Una noche loca y le damos repetición (oh)
Une nuit folle et on recommence (oh)
No pidas permiso que llegaremos tarde
Ne demande pas la permission, nous arriverons tard
Voy por ti, paso a buscarte
Je viens te chercher
Dime a donde va' a llegarle y besarte (ah)
Dis-moi où tu vas arriver et t'embrasser (ah)
Las heridas del pasado voy a sanarte
Je vais guérir les blessures du passé
Sólo pido una noche loca
Je ne demande qu'une nuit folle
Decirte al oído todo lo que te provoca
Te dire à l'oreille tout ce qui te provoque
Que aumenten tus latido'
Que tes battements de cœur augmentent
Y así beses mi boca
Et que tu embrasses ma bouche
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Pour voir si tu te souviens que personne ne te touche mieux
Ella quiere una noche loca
Elle veut une nuit folle
Aunque terminemos en el manicomio
Même si nous finissons à l'asile
Y tú y yo no 'tamos para el matrimonio
Et toi et moi ne sommes pas pour le mariage
Y si te veo con otro me endemonio
Et si je te vois avec un autre, je deviens fou
Cara angelical, pero ella es lo opuesto
Visage angélique, mais elle est l'opposé
Y compramo' los phillie' y los condone' en el puesto
Et nous achetons les phillies et les préservatifs au stand
Y ya yo se lo he puesto
Et je lui ai déjà mis
Y yo quiero verte así sea a distancia
Et je veux te voir même à distance
También tienes ansia'
Tu as aussi de l'envie
De una noche loca
D'une nuit folle
Tú y yo solos sin ropa
Toi et moi seuls sans vêtements
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
Et en buvant de la bouteille, nous n'utilisons pas les verres
Nadie como yo te toca
Personne ne te touche comme moi
De una noche loca
D'une nuit folle
Tú y yo solos sin ropa
Toi et moi seuls sans vêtements
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
Et en buvant de la bouteille, nous n'utilisons pas les verres
Nadie como yo te toca, toca
Personne ne te touche comme moi, touche
(Easy money, baby)
(Easy money, baby)
Sólo pido una noche loca
Je ne demande qu'une nuit folle
Decirte al oído todo lo que te provoca
Te dire à l'oreille tout ce qui te provoque
Que aumenten tus latido'
Que tes battements de cœur augmentent
Y así beses mi boca
Et que tu embrasses ma bouche
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Pour voir si tu te souviens que personne ne te touche mieux
Ah
Ah
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Jaja
Haha
OP Records
OP Records
Easy Money, baby, uh
Easy Money, baby, uh
Jonniel (Young Blo')
Jonniel (Young Blo')
Ey, si tú lo que quieres una noche loca
Ey, si tu veux juste une nuit folle
Solamente me llamas que yo ando con Oken, jaja
Il suffit de m'appeler, je suis avec Oken, haha
Y Mora
Et Mora
Dímelo Overdose, Redo
Dis-moi Overdose, Redo
Easy Money, baby
Easy Money, baby
Well Entertainment
Well Entertainment
Oken
Oken
Myke Towers
Myke Towers
Mora
Mora
Yeah, yeah
Ja, ja
Me la paso pensándote
Ich verbringe meine Zeit damit, an dich zu denken
Si salgo, es buscándote
Wenn ich ausgehe, suche ich nach dir
A ver si por lo menos te veo
Um zu sehen, ob ich dich zumindest sehe
Ya sea con otro besándote
Ob du mit einem anderen rummachst
Apunto de perder el control
Kurz davor, die Kontrolle zu verlieren
En cuatro, recordándote
In Gedanken an dich
Yo apenas quitándome la ropa
Ich ziehe mich gerade aus
Y tú ya 'tabas tocándote
Und du hast dich schon berührt
Y sólo pido una noche loca
Und ich bitte nur um eine verrückte Nacht
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dir ins Ohr zu flüstern, was dich anmacht
Que aumenten tus latido'
Dass dein Herzschlag schneller wird
Y así beses mi boca
Und du meinen Mund küsst
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Um dich daran zu erinnern, dass niemand dich besser berührt
Y una noche loca es lo único que pido
Und eine verrückte Nacht ist alles, was ich verlange
Dile a tu amiga que venga contigo
Sag deiner Freundin, sie soll mitkommen
Me contaron que también quería conmigo
Mir wurde erzählt, dass sie auch etwas mit mir will
Me las llevo a las dos, tranquilo, mañana me olvido
Ich nehme sie beide mit, keine Sorge, morgen vergesse ich es
Y, bebé, no es que te quiera pa' algo serio
Und, Baby, es ist nicht so, dass ich dich für etwas Ernstes will
Pero mi corazón, lo dejé en un cementerio
Aber mein Herz, das habe ich auf einem Friedhof gelassen
Habla claro, mujer, deja el misterio
Sprich klar, Frau, lass das Geheimnis
Por darte tanto puesto es que ya no te cojo en serio
Weil ich dir so viel gegeben habe, nehme ich dich nicht mehr ernst
Haciéndote la difícil, pero ¿por qué?
Du tust so, als wärst du schwer zu bekommen, aber warum?
Si la última vez llamaste al día despué'
Wenn du das letzte Mal am Tag danach angerufen hast
Traté de picharte, pero qué bien te ve'
Ich habe versucht, dich zu ignorieren, aber du siehst so gut aus
Bien loca y sin ropa bailándome a la ve'
Ganz verrückt und ohne Kleidung, die mir einen Tanz gibt
Y sólo pido una noche loca
Und ich bitte nur um eine verrückte Nacht
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dir ins Ohr zu flüstern, was dich anmacht
Que aumenten tus latido'
Dass dein Herzschlag schneller wird
Y así beses mi boca
Und du meinen Mund küsst
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Um dich daran zu erinnern, dass niemand dich besser berührt
Ey, ahora te pasas pensando en mí desde que te fuiste
Hey, jetzt verbringst du deine Zeit damit, an mich zu denken, seit du gegangen bist
Que una mala decisión tú elegiste
Dass du eine schlechte Entscheidung getroffen hast
Estás con él, pero deseas volver pa' repetirme
Du bist mit ihm, aber du willst zurückkommen, um mich zu wiederholen
Los movimiento' como antes deseas venirte (¿cómo?, ¿cómo?, ah)
Die Bewegungen wie früher willst du wiederholen (wie?, wie?, ah)
Repitamos la ocasión por satisfacción
Lassen Sie uns die Gelegenheit wiederholen, um Zufriedenheit zu erlangen
Nada de compromiso, calma la emoción
Keine Verpflichtung, beruhige die Emotion
En mi habitación perdamos el control (ah)
In meinem Zimmer verlieren wir die Kontrolle (ah)
Una noche loca y le damos repetición (oh)
Eine verrückte Nacht und wir wiederholen es (oh)
No pidas permiso que llegaremos tarde
Frag nicht um Erlaubnis, wir werden spät kommen
Voy por ti, paso a buscarte
Ich komme dich holen
Dime a donde va' a llegarle y besarte (ah)
Sag mir, wo du hingehen und dich küssen willst (ah)
Las heridas del pasado voy a sanarte
Die Wunden der Vergangenheit werde ich heilen
Sólo pido una noche loca
Ich bitte nur um eine verrückte Nacht
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dir ins Ohr zu flüstern, was dich anmacht
Que aumenten tus latido'
Dass dein Herzschlag schneller wird
Y así beses mi boca
Und du meinen Mund küsst
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Um dich daran zu erinnern, dass niemand dich besser berührt
Ella quiere una noche loca
Sie will eine verrückte Nacht
Aunque terminemos en el manicomio
Auch wenn wir im Irrenhaus enden
Y tú y yo no 'tamos para el matrimonio
Und du und ich sind nicht für die Ehe gemacht
Y si te veo con otro me endemonio
Und wenn ich dich mit einem anderen sehe, werde ich wütend
Cara angelical, pero ella es lo opuesto
Engelsgesicht, aber sie ist das Gegenteil
Y compramo' los phillie' y los condone' en el puesto
Und wir kaufen die Kondome und die Phillies am Stand
Y ya yo se lo he puesto
Und ich habe es ihr schon gegeben
Y yo quiero verte así sea a distancia
Und ich will dich sehen, auch wenn es aus der Ferne ist
También tienes ansia'
Du hast auch Sehnsucht
De una noche loca
Nach einer verrückten Nacht
Tú y yo solos sin ropa
Du und ich allein ohne Kleidung
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
Und trinken aus der Flasche, wir benutzen keine Gläser
Nadie como yo te toca
Niemand berührt dich wie ich
De una noche loca
Nach einer verrückten Nacht
Tú y yo solos sin ropa
Du und ich allein ohne Kleidung
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
Und trinken aus der Flasche, wir benutzen keine Gläser
Nadie como yo te toca, toca
Niemand berührt dich wie ich, berührt
(Easy money, baby)
(Einfaches Geld, Baby)
Sólo pido una noche loca
Ich bitte nur um eine verrückte Nacht
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dir ins Ohr zu flüstern, was dich anmacht
Que aumenten tus latido'
Dass dein Herzschlag schneller wird
Y así beses mi boca
Und du meinen Mund küsst
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Um dich daran zu erinnern, dass niemand dich besser berührt
Ah
Ah
Young Kingz, baby
Young Kingz, Baby
Jaja
Haha
OP Records
OP Records
Easy Money, baby, uh
Einfaches Geld, Baby, uh
Jonniel (Young Blo')
Jonniel (Young Blo')
Ey, si tú lo que quieres una noche loca
Hey, wenn du eine verrückte Nacht willst
Solamente me llamas que yo ando con Oken, jaja
Ruf mich einfach an, ich bin mit Oken, haha
Y Mora
Und Mora
Dímelo Overdose, Redo
Sag es mir Overdose, Redo
Easy Money, baby
Einfaches Geld, Baby
Well Entertainment
Well Entertainment
Oken
Oken
Myke Towers
Myke Towers
Mora
Mora
Yeah, yeah
Sì, sì
Me la paso pensándote
Passo il tempo a pensarti
Si salgo, es buscándote
Se esco, è per cercarti
A ver si por lo menos te veo
Per vedere se almeno ti vedo
Ya sea con otro besándote
Che tu sia con un altro a baciarti
Apunto de perder el control
Sto per perdere il controllo
En cuatro, recordándote
In quattro, a ricordarti
Yo apenas quitándome la ropa
Io appena mi sto togliendo i vestiti
Y tú ya 'tabas tocándote
E tu già ti stavi toccando
Y sólo pido una noche loca
E chiedo solo una notte pazza
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dirti all'orecchio tutto ciò che ti provoca
Que aumenten tus latido'
Che aumentino i tuoi battiti
Y así beses mi boca
E così baci la mia bocca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Per vedere se così ricordi che nessuno ti tocca meglio
Y una noche loca es lo único que pido
E una notte pazza è l'unica cosa che chiedo
Dile a tu amiga que venga contigo
Dì alla tua amica di venire con te
Me contaron que también quería conmigo
Mi hanno detto che anche lei voleva con me
Me las llevo a las dos, tranquilo, mañana me olvido
Le porto via entrambe, tranquillo, domani mi dimentico
Y, bebé, no es que te quiera pa' algo serio
E, baby, non è che ti voglio per qualcosa di serio
Pero mi corazón, lo dejé en un cementerio
Ma il mio cuore, l'ho lasciato in un cimitero
Habla claro, mujer, deja el misterio
Parla chiaro, donna, lascia il mistero
Por darte tanto puesto es que ya no te cojo en serio
Per darti tanto posto è che già non ti prendo sul serio
Haciéndote la difícil, pero ¿por qué?
Ti fai la difficile, ma perché?
Si la última vez llamaste al día despué'
Se l'ultima volta hai chiamato il giorno dopo
Traté de picharte, pero qué bien te ve'
Ho cercato di ignorarti, ma come ti vedi bene
Bien loca y sin ropa bailándome a la ve'
Molto pazza e senza vestiti a ballare per me
Y sólo pido una noche loca
E chiedo solo una notte pazza
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dirti all'orecchio tutto ciò che ti provoca
Que aumenten tus latido'
Che aumentino i tuoi battiti
Y así beses mi boca
E così baci la mia bocca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Per vedere se così ricordi che nessuno ti tocca meglio
Ey, ahora te pasas pensando en mí desde que te fuiste
Ehi, ora passi il tempo a pensare a me da quando te ne sei andata
Que una mala decisión tú elegiste
Che una cattiva decisione tu hai scelto
Estás con él, pero deseas volver pa' repetirme
Sei con lui, ma desideri tornare per ripetermi
Los movimiento' como antes deseas venirte (¿cómo?, ¿cómo?, ah)
I movimenti come prima desideri venire (come?, come?, ah)
Repitamos la ocasión por satisfacción
Ripetiamo l'occasione per soddisfazione
Nada de compromiso, calma la emoción
Niente impegno, calma l'emozione
En mi habitación perdamos el control (ah)
Nella mia stanza perdiamo il controllo (ah)
Una noche loca y le damos repetición (oh)
Una notte pazza e le diamo ripetizione (oh)
No pidas permiso que llegaremos tarde
Non chiedere il permesso che arriveremo tardi
Voy por ti, paso a buscarte
Vengo per te, passo a cercarti
Dime a donde va' a llegarle y besarte (ah)
Dimmi dove arriverai e baciarti (ah)
Las heridas del pasado voy a sanarte
Le ferite del passato andrò a guarirti
Sólo pido una noche loca
Chiedo solo una notte pazza
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dirti all'orecchio tutto ciò che ti provoca
Que aumenten tus latido'
Che aumentino i tuoi battiti
Y así beses mi boca
E così baci la mia bocca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Per vedere se così ricordi che nessuno ti tocca meglio
Ella quiere una noche loca
Lei vuole una notte pazza
Aunque terminemos en el manicomio
Anche se finiamo nel manicomio
Y tú y yo no 'tamos para el matrimonio
E tu ed io non siamo per il matrimonio
Y si te veo con otro me endemonio
E se ti vedo con un altro mi infurio
Cara angelical, pero ella es lo opuesto
Faccia angelica, ma lei è l'opposto
Y compramo' los phillie' y los condone' en el puesto
E comprammo i phillie e i preservativi al posto
Y ya yo se lo he puesto
E già gliel'ho messo
Y yo quiero verte así sea a distancia
E io voglio vederti anche se a distanza
También tienes ansia'
Anche tu hai ansia
De una noche loca
Di una notte pazza
Tú y yo solos sin ropa
Tu ed io soli senza vestiti
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
E bevendo dalla bottiglia, non usiamo i bicchieri
Nadie como yo te toca
Nessuno come me ti tocca
De una noche loca
Di una notte pazza
Tú y yo solos sin ropa
Tu ed io soli senza vestiti
Y bebiendo de la botella, no usamo' las copa'
E bevendo dalla bottiglia, non usiamo i bicchieri
Nadie como yo te toca, toca
Nessuno come me ti tocca, tocca
(Easy money, baby)
(Soldi facili, baby)
Sólo pido una noche loca
Chiedo solo una notte pazza
Decirte al oído todo lo que te provoca
Dirti all'orecchio tutto ciò che ti provoca
Que aumenten tus latido'
Che aumentino i tuoi battiti
Y así beses mi boca
E così baci la mia bocca
A ver si así recuerdas que nadie mejor te toca
Per vedere se così ricordi che nessuno ti tocca meglio
Ah
Ah
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Jaja
Haha
OP Records
OP Records
Easy Money, baby, uh
Soldi facili, baby, uh
Jonniel (Young Blo')
Jonniel (Young Blo')
Ey, si tú lo que quieres una noche loca
Ehi, se quello che vuoi è una notte pazza
Solamente me llamas que yo ando con Oken, jaja
Basta che mi chiami che io sto con Oken, haha
Y Mora
E Mora
Dímelo Overdose, Redo
Dimmelo Overdose, Redo
Easy Money, baby
Soldi facili, baby
Well Entertainment
Well Entertainment

Other artists of Old school hip hop