Pois É

Carlos Eduardo Hernandez Palmiro, Davi Jose Xavier Paiva, Erick Fernando dos Santos Lemos, Marcelo Alves Ferreira dos Passos, Gabriel Porto Dos Santos

Lyrics Translation

(Diretamente, Estúdios Love Funk)

Num no papo reto me'mo
(Run, Oldilla is on the beat) de maloqueiro, e aí, Oldilla

E a picadilha maloqueiro conquistou as perversas
Destilando o whisky no gelo é o esquenta da festa
E quem não souber pra que veio, já marcha na certa
Faz o retorno e sai do meio e depois nóis conversa

Que os de verdade 'tá cheio de ódio no peito
Na mente do verdadeiro
E na ponta do lápis toda maldade
Pra assassinar perrequeiro
Que desmereceram o neguinho
Só por não ter dinheiro
Maloqueiro que age assim
Pra mim não é maloqueiro

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

É fácil falar que o G 'tá mudado
Me rotula de "mala", "invejoso", "tirado"
Colei na quebrada só pra dar uns trago'
Hoje nóis 'tá diferente do ano retrasado

Pra frente, trajado, de Fendi, 'to chato
Na Regente, show lotado intensamente embaçado
Sou mais um consagrado que vivia jogado
Longe do coroa que 'tava privado

Mas agora nóis só anda na caranga da moda
Não gasto mais a sola, lacradão no Corolla
As bebê' pousa e se empolga
As bebê' pousa e se empolga

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

Avisa, nóis 'tá forte, 'tá nas pista'
Pesadelo das bandida'
Emocionado avista e grita, é o terror dos comédias
Aquele que fez a sua subida
Buscou melhora de vida
E onde não tinha saída
Usou a forte reza

Hoje é mais comentado
Pilotando um importado
Degustando um destilado
Na certa é favela
Afirmou que 'to mudado
Elegante, enjoado
Mais pra frente, mais ousado na chave de quebra

Hoje é mais comentado
Pilotando um importado
Degustando um destilado
Na certa é favela
Afirmou que 'to mudado
Elegante, enjoado
Mais pra frente mais ousado na chave de quebra

Vi vários desandar no corre
Perdeu a esperança
Vi menorzinho trocar caldo de cana por lança
Mas 'tá firmão, usei a mente
Não quis isso pra minha vida
Honrei minha coroa e fechei com a minha família

Oi, tubarão não é sardinha, gavião não é pardal
Nóis é rei igual leão e eu sou demais pro seu quintal
Nóis que derrotou o gigante, Davi é sensacional
Dessa vez não foi com pedra, foi logo com a ParaFAL

E o toma lá dá cá
O gosto da minha vitória, 'cês não vai tirar
O preço do amanhã, ninguém sabe explicar
Na garrafa da abelha hoje o mel, eu vou degustar
Maquinado, magnata, pus a chave pra girar

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

No sapatinho que Deus abençoa
Mantendo o meu pé no chão, independente das folha'
É que o tempo mostrou que nóis é forte e capaz
E pra todos que for distante hoje assiste a vitória

212 na minha Lacoste chique
Toque da Mitsubishi, modelo Gisele Bündchen
Hoje quer sentar pros Drake, mó chave
Referência da comunidade
Mó cheirão de ice saindo do teto da nave

De jet na rua da sorte com a paty da Norte
Bico sujo já se morde, GP no toque da Porsche
'Tá roncando de verdade
Porque antes passamos vontade

Agora não tem prestação, só pagamos à vista
As mina' que não me queria, quer cair na pica
O mundão girou de verdade
Os favela' 'tá chutando o balde

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

Pois é
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
E o nego favelado veio pra mostrar qual é

(Diretamente, Estúdios Love Funk)

(Run, Oldilla is on the beat)

(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directly, Love Funk Studios)
Num no papo reto me'mo
Straight talk, for real
(Run, Oldilla is on the beat) de maloqueiro, e aí, Oldilla
(Run, Oldilla is on the beat) from a thug, hey, Oldilla
E a picadilha maloqueiro conquistou as perversas
And the thug's charm has won over the wicked girls
Destilando o whisky no gelo é o esquenta da festa
Pouring whiskey on ice is the party's warm-up
E quem não souber pra que veio, já marcha na certa
And whoever doesn't know why they came, is already marching for sure
Faz o retorno e sai do meio e depois nóis conversa
Make a U-turn and get out of the way and then we'll talk
Que os de verdade 'tá cheio de ódio no peito
Those who are real are full of hatred in their chest
Na mente do verdadeiro
In the mind of the real one
E na ponta do lápis toda maldade
And at the tip of the pencil all the evil
Pra assassinar perrequeiro
To kill the party-goer
Que desmereceram o neguinho
Who belittled the black boy
Só por não ter dinheiro
Just because he doesn't have money
Maloqueiro que age assim
A thug who acts like this
Pra mim não é maloqueiro
To me, is not a thug
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
É fácil falar que o G 'tá mudado
It's easy to say that G has changed
Me rotula de "mala", "invejoso", "tirado"
They label me as "annoying", "envious", "show-off"
Colei na quebrada só pra dar uns trago'
I stuck to the hood just to take a few drags
Hoje nóis 'tá diferente do ano retrasado
Today we're different from the year before last
Pra frente, trajado, de Fendi, 'to chato
Moving forward, dressed in Fendi, I'm annoying
Na Regente, show lotado intensamente embaçado
In Regent, the show is packed, intensely foggy
Sou mais um consagrado que vivia jogado
I'm another consecrated one who used to live thrown away
Longe do coroa que 'tava privado
Far from the old man who was deprived
Mas agora nóis só anda na caranga da moda
But now we only ride in the latest cars
Não gasto mais a sola, lacradão no Corolla
I don't wear out my soles anymore, locked in the Corolla
As bebê' pousa e se empolga
The babes pose and get excited
As bebê' pousa e se empolga
The babes pose and get excited
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
Avisa, nóis 'tá forte, 'tá nas pista'
Let them know, we're strong, we're on the track
Pesadelo das bandida'
Nightmare of the bandits
Emocionado avista e grita, é o terror dos comédias
Excited, they see and scream, it's the terror of the comedians
Aquele que fez a sua subida
The one who made your rise
Buscou melhora de vida
Sought a better life
E onde não tinha saída
And where there was no way out
Usou a forte reza
Used a strong prayer
Hoje é mais comentado
Today he is more talked about
Pilotando um importado
Driving an imported car
Degustando um destilado
Tasting a distilled drink
Na certa é favela
Surely it's the favela
Afirmou que 'to mudado
They affirmed that I've changed
Elegante, enjoado
Elegant, annoying
Mais pra frente, mais ousado na chave de quebra
More forward, more daring in the key of breaking
Hoje é mais comentado
Today he is more talked about
Pilotando um importado
Driving an imported car
Degustando um destilado
Tasting a distilled drink
Na certa é favela
Surely it's the favela
Afirmou que 'to mudado
They affirmed that I've changed
Elegante, enjoado
Elegant, annoying
Mais pra frente mais ousado na chave de quebra
More forward, more daring in the key of breaking
Vi vários desandar no corre
I saw many go astray in the hustle
Perdeu a esperança
Lost hope
Vi menorzinho trocar caldo de cana por lança
I saw little kids exchange sugarcane juice for drugs
Mas 'tá firmão, usei a mente
But I'm firm, I used my mind
Não quis isso pra minha vida
I didn't want this for my life
Honrei minha coroa e fechei com a minha família
I honored my mother and stuck with my family
Oi, tubarão não é sardinha, gavião não é pardal
Hey, a shark is not a sardine, a hawk is not a sparrow
Nóis é rei igual leão e eu sou demais pro seu quintal
We are kings like lions and I am too much for your backyard
Nóis que derrotou o gigante, Davi é sensacional
We who defeated the giant, David is sensational
Dessa vez não foi com pedra, foi logo com a ParaFAL
This time it wasn't with a stone, it was with a ParaFAL
E o toma lá dá cá
And the give and take
O gosto da minha vitória, 'cês não vai tirar
The taste of my victory, you won't take away
O preço do amanhã, ninguém sabe explicar
The price of tomorrow, no one can explain
Na garrafa da abelha hoje o mel, eu vou degustar
In the bee's bottle today the honey, I will taste
Maquinado, magnata, pus a chave pra girar
Machined, magnate, I put the key to turn
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
No sapatinho que Deus abençoa
In the little shoe that God blesses
Mantendo o meu pé no chão, independente das folha'
Keeping my feet on the ground, regardless of the leaves
É que o tempo mostrou que nóis é forte e capaz
It's that time has shown that we are strong and capable
E pra todos que for distante hoje assiste a vitória
And for everyone who went far today watches the victory
212 na minha Lacoste chique
212 on my chic Lacoste
Toque da Mitsubishi, modelo Gisele Bündchen
Touch of the Mitsubishi, model Gisele Bündchen
Hoje quer sentar pros Drake, mó chave
Today they want to sit for the Drakes, very key
Referência da comunidade
Reference of the community
Mó cheirão de ice saindo do teto da nave
Big smell of ice coming out of the car's ceiling
De jet na rua da sorte com a paty da Norte
By jet on the street of luck with the North's paty
Bico sujo já se morde, GP no toque da Porsche
Dirty beak already bites, GP at the touch of the Porsche
'Tá roncando de verdade
It's really roaring
Porque antes passamos vontade
Because before we were in need
Agora não tem prestação, só pagamos à vista
Now there's no installment, we only pay in cash
As mina' que não me queria, quer cair na pica
The girls who didn't want me, want to fall on the dick
O mundão girou de verdade
The world really turned
Os favela' 'tá chutando o balde
The favela boys are kicking the bucket
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
Pois é
That's right
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Follow along, it's another scared son of a father who got even more scared
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
When he bumped into the thugs and they backed off
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
And the black favela boy came to show what's up
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directly, Love Funk Studios)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directamente, Estudios Love Funk)
Num no papo reto me'mo
En una conversación directa
(Run, Oldilla is on the beat) de maloqueiro, e aí, Oldilla
(Corre, Oldilla está en la pista) de malandro, ¿qué tal, Oldilla?
E a picadilha maloqueiro conquistou as perversas
Y el truco del malandro conquistó a las perversas
Destilando o whisky no gelo é o esquenta da festa
Destilando el whisky en hielo es el calentamiento de la fiesta
E quem não souber pra que veio, já marcha na certa
Y quien no sepa por qué vino, ya marcha seguro
Faz o retorno e sai do meio e depois nóis conversa
Haz el retorno y sal del medio y luego hablamos
Que os de verdade 'tá cheio de ódio no peito
Que los verdaderos están llenos de odio en el pecho
Na mente do verdadeiro
En la mente del verdadero
E na ponta do lápis toda maldade
Y en la punta del lápiz toda maldad
Pra assassinar perrequeiro
Para asesinar al perrequeiro
Que desmereceram o neguinho
Que menospreciaron al negrito
Só por não ter dinheiro
Solo por no tener dinero
Maloqueiro que age assim
Malandro que actúa así
Pra mim não é maloqueiro
Para mí no es malandro
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
É fácil falar que o G 'tá mudado
Es fácil decir que el G ha cambiado
Me rotula de "mala", "invejoso", "tirado"
Me etiquetan de "molesto", "envidioso", "presumido"
Colei na quebrada só pra dar uns trago'
Fui al barrio solo para tomar unos tragos
Hoje nóis 'tá diferente do ano retrasado
Hoy estamos diferentes al año pasado
Pra frente, trajado, de Fendi, 'to chato
Hacia adelante, vestido, de Fendi, estoy molesto
Na Regente, show lotado intensamente embaçado
En Regente, show lleno intensamente confuso
Sou mais um consagrado que vivia jogado
Soy otro consagrado que vivía tirado
Longe do coroa que 'tava privado
Lejos del viejo que estaba privado
Mas agora nóis só anda na caranga da moda
Pero ahora solo andamos en el coche de moda
Não gasto mais a sola, lacradão no Corolla
No gasto más la suela, cerrado en el Corolla
As bebê' pousa e se empolga
Las chicas posan y se emocionan
As bebê' pousa e se empolga
Las chicas posan y se emocionan
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
Avisa, nóis 'tá forte, 'tá nas pista'
Avisa, estamos fuertes, estamos en la pista
Pesadelo das bandida'
Pesadilla de las bandidas
Emocionado avista e grita, é o terror dos comédias
Emocionado ve y grita, es el terror de los comedias
Aquele que fez a sua subida
Aquel que hizo su ascenso
Buscou melhora de vida
Buscó mejorar su vida
E onde não tinha saída
Y donde no había salida
Usou a forte reza
Usó la fuerte oración
Hoje é mais comentado
Hoy es más comentado
Pilotando um importado
Conduciendo un importado
Degustando um destilado
Degustando un destilado
Na certa é favela
Seguro es favela
Afirmou que 'to mudado
Afirmó que he cambiado
Elegante, enjoado
Elegante, fastidioso
Mais pra frente, mais ousado na chave de quebra
Más adelante, más atrevido en la llave de quebrar
Hoje é mais comentado
Hoy es más comentado
Pilotando um importado
Conduciendo un importado
Degustando um destilado
Degustando un destilado
Na certa é favela
Seguro es favela
Afirmou que 'to mudado
Afirmó que he cambiado
Elegante, enjoado
Elegante, fastidioso
Mais pra frente mais ousado na chave de quebra
Más adelante, más atrevido en la llave de quebrar
Vi vários desandar no corre
Vi a varios desviarse en el corre
Perdeu a esperança
Perdió la esperanza
Vi menorzinho trocar caldo de cana por lança
Vi a un niño cambiar jugo de caña por lanza
Mas 'tá firmão, usei a mente
Pero estoy firme, usé la mente
Não quis isso pra minha vida
No quería eso para mi vida
Honrei minha coroa e fechei com a minha família
Honré a mi madre y cerré con mi familia
Oi, tubarão não é sardinha, gavião não é pardal
Hola, el tiburón no es sardina, el halcón no es gorrión
Nóis é rei igual leão e eu sou demais pro seu quintal
Somos reyes como leones y yo soy demasiado para tu patio
Nóis que derrotou o gigante, Davi é sensacional
Nosotros que derrotamos al gigante, David es sensacional
Dessa vez não foi com pedra, foi logo com a ParaFAL
Esta vez no fue con piedra, fue directamente con la ParaFAL
E o toma lá dá cá
Y el toma y daca
O gosto da minha vitória, 'cês não vai tirar
El sabor de mi victoria, no lo van a quitar
O preço do amanhã, ninguém sabe explicar
El precio del mañana, nadie sabe explicar
Na garrafa da abelha hoje o mel, eu vou degustar
En la botella de la abeja hoy la miel, voy a degustar
Maquinado, magnata, pus a chave pra girar
Maquinado, magnate, puse la llave para girar
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
No sapatinho que Deus abençoa
Con discreción que Dios bendice
Mantendo o meu pé no chão, independente das folha'
Manteniendo mis pies en el suelo, independientemente de las hojas
É que o tempo mostrou que nóis é forte e capaz
Es que el tiempo mostró que somos fuertes y capaces
E pra todos que for distante hoje assiste a vitória
Y para todos los que fueron lejos hoy ven la victoria
212 na minha Lacoste chique
212 en mi Lacoste elegante
Toque da Mitsubishi, modelo Gisele Bündchen
Toque de Mitsubishi, modelo Gisele Bündchen
Hoje quer sentar pros Drake, mó chave
Hoy quiere sentarse para los Drake, muy clave
Referência da comunidade
Referencia de la comunidad
Mó cheirão de ice saindo do teto da nave
Gran olor a hielo saliendo del techo de la nave
De jet na rua da sorte com a paty da Norte
En jet en la calle de la suerte con la paty del Norte
Bico sujo já se morde, GP no toque da Porsche
Boca sucia ya se muerde, GP en el toque de Porsche
'Tá roncando de verdade
Está roncando de verdad
Porque antes passamos vontade
Porque antes pasamos necesidad
Agora não tem prestação, só pagamos à vista
Ahora no hay cuotas, solo pagamos al contado
As mina' que não me queria, quer cair na pica
Las chicas que no me querían, quieren caer en la pica
O mundão girou de verdade
El mundo giró de verdad
Os favela' 'tá chutando o balde
Los de la favela están pateando el balde
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
Pois é
Pues sí
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Sigue ahí que es otro hijo de padre asustado que se asustó más
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Cuando se encontró con los malandros y retrocedieron
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Y el negro de la favela vino a mostrar cuál es
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directamente, Estudios Love Funk)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Corre, Oldilla está en la pista)
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directement, Studios Love Funk)
Num no papo reto me'mo
Dans une conversation directe
(Run, Oldilla is on the beat) de maloqueiro, e aí, Oldilla
(Cours, Oldilla est sur le rythme) de voyou, et toi, Oldilla
E a picadilha maloqueiro conquistou as perversas
Et le petit voyou a conquis les perverses
Destilando o whisky no gelo é o esquenta da festa
Distillant le whisky sur glace, c'est le préchauffage de la fête
E quem não souber pra que veio, já marcha na certa
Et celui qui ne sait pas pourquoi il est venu, est déjà en marche
Faz o retorno e sai do meio e depois nóis conversa
Fait demi-tour et sort du milieu et ensuite on discute
Que os de verdade 'tá cheio de ódio no peito
Ceux qui sont vrais sont pleins de haine dans leur cœur
Na mente do verdadeiro
Dans l'esprit du vrai
E na ponta do lápis toda maldade
Et à la pointe du crayon toute la méchanceté
Pra assassinar perrequeiro
Pour assassiner le fêtard
Que desmereceram o neguinho
Qui ont méprisé le petit noir
Só por não ter dinheiro
Juste parce qu'il n'a pas d'argent
Maloqueiro que age assim
Un voyou qui agit ainsi
Pra mim não é maloqueiro
Pour moi, ce n'est pas un voyou
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
É fácil falar que o G 'tá mudado
Il est facile de dire que le G a changé
Me rotula de "mala", "invejoso", "tirado"
On me qualifie de "mala", "envieux", "tiré"
Colei na quebrada só pra dar uns trago'
Je suis allé dans le quartier juste pour prendre quelques verres
Hoje nóis 'tá diferente do ano retrasado
Aujourd'hui, on est différent de l'année d'avant
Pra frente, trajado, de Fendi, 'to chato
Vers l'avant, habillé, en Fendi, je suis ennuyeux
Na Regente, show lotado intensamente embaçado
Dans Regente, le spectacle est plein, intensément embrouillé
Sou mais um consagrado que vivia jogado
Je suis un autre consacré qui vivait jeté
Longe do coroa que 'tava privado
Loin du vieux qui était privé
Mas agora nóis só anda na caranga da moda
Mais maintenant, on ne roule que dans la voiture à la mode
Não gasto mais a sola, lacradão no Corolla
Je ne dépense plus la semelle, enfermé dans la Corolla
As bebê' pousa e se empolga
Les bébés posent et s'excitent
As bebê' pousa e se empolga
Les bébés posent et s'excitent
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
Avisa, nóis 'tá forte, 'tá nas pista'
Prévenez, on est fort, on est sur la piste
Pesadelo das bandida'
Cauchemar des bandits
Emocionado avista e grita, é o terror dos comédias
Emu, il voit et crie, c'est la terreur des comédies
Aquele que fez a sua subida
Celui qui a fait son ascension
Buscou melhora de vida
A cherché à améliorer sa vie
E onde não tinha saída
Et là où il n'y avait pas de sortie
Usou a forte reza
Il a utilisé la forte prière
Hoje é mais comentado
Aujourd'hui, on en parle plus
Pilotando um importado
Pilotant une importée
Degustando um destilado
Dégustant un distillé
Na certa é favela
C'est sûr, c'est la favela
Afirmou que 'to mudado
Il a affirmé que j'ai changé
Elegante, enjoado
Elégant, ennuyeux
Mais pra frente, mais ousado na chave de quebra
Plus en avant, plus audacieux dans la clé de la rupture
Hoje é mais comentado
Aujourd'hui, on en parle plus
Pilotando um importado
Pilotant une importée
Degustando um destilado
Dégustant un distillé
Na certa é favela
C'est sûr, c'est la favela
Afirmou que 'to mudado
Il a affirmé que j'ai changé
Elegante, enjoado
Elégant, ennuyeux
Mais pra frente mais ousado na chave de quebra
Plus en avant, plus audacieux dans la clé de la rupture
Vi vários desandar no corre
J'ai vu plusieurs dérailler dans la course
Perdeu a esperança
Il a perdu espoir
Vi menorzinho trocar caldo de cana por lança
J'ai vu des petits échanger du jus de canne contre une lance
Mas 'tá firmão, usei a mente
Mais il est solide, j'ai utilisé mon esprit
Não quis isso pra minha vida
Je ne voulais pas ça pour ma vie
Honrei minha coroa e fechei com a minha família
J'ai honoré ma couronne et j'ai fermé avec ma famille
Oi, tubarão não é sardinha, gavião não é pardal
Eh bien, un requin n'est pas une sardine, un faucon n'est pas un moineau
Nóis é rei igual leão e eu sou demais pro seu quintal
On est roi comme un lion et je suis trop pour ton jardin
Nóis que derrotou o gigante, Davi é sensacional
C'est nous qui avons vaincu le géant, David est sensationnel
Dessa vez não foi com pedra, foi logo com a ParaFAL
Cette fois, ce n'était pas avec une pierre, c'était avec le ParaFAL
E o toma lá dá cá
Et le donne et prend
O gosto da minha vitória, 'cês não vai tirar
Le goût de ma victoire, vous ne l'enlèverez pas
O preço do amanhã, ninguém sabe explicar
Le prix de demain, personne ne peut l'expliquer
Na garrafa da abelha hoje o mel, eu vou degustar
Dans la bouteille de l'abeille, aujourd'hui le miel, je vais déguster
Maquinado, magnata, pus a chave pra girar
Machiné, magnat, j'ai mis la clé pour tourner
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
No sapatinho que Deus abençoa
Dans la discrétion que Dieu bénit
Mantendo o meu pé no chão, independente das folha'
Gardant mes pieds sur terre, indépendamment des feuilles
É que o tempo mostrou que nóis é forte e capaz
C'est que le temps a montré que nous sommes forts et capables
E pra todos que for distante hoje assiste a vitória
Et pour tous ceux qui sont loin, aujourd'hui ils voient la victoire
212 na minha Lacoste chique
212 sur mon Lacoste chic
Toque da Mitsubishi, modelo Gisele Bündchen
Toucher de la Mitsubishi, modèle Gisele Bündchen
Hoje quer sentar pros Drake, mó chave
Aujourd'hui, elle veut s'asseoir pour les Drake, clé mobile
Referência da comunidade
Référence de la communauté
Mó cheirão de ice saindo do teto da nave
Grande odeur de glace sortant du toit du navire
De jet na rua da sorte com a paty da Norte
En jet dans la rue de la chance avec la paty du Nord
Bico sujo já se morde, GP no toque da Porsche
La sale gueule se mord déjà, GP au toucher de la Porsche
'Tá roncando de verdade
Il ronfle vraiment
Porque antes passamos vontade
Parce qu'avant, on avait faim
Agora não tem prestação, só pagamos à vista
Maintenant, il n'y a pas de versements, on ne paie qu'au comptant
As mina' que não me queria, quer cair na pica
Les minettes qui ne me voulaient pas, veulent tomber sur la pique
O mundão girou de verdade
Le monde a vraiment tourné
Os favela' 'tá chutando o balde
Les favelas donnent un coup de pied dans le seau
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
Pois é
C'est ça
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Suis-moi, c'est encore un fils de père effrayé qui est devenu plus effrayé
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quand il a rencontré les voyous et qu'ils sont revenus en arrière
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Et le nègre des bidonvilles est venu pour montrer ce qu'il en est
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directement, Studios Love Funk)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Cours, Oldilla est sur le rythme)
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Direkt, Love Funk Studios)
Num no papo reto me'mo
Im direkten Gespräch, wirklich
(Run, Oldilla is on the beat) de maloqueiro, e aí, Oldilla
(Los, Oldilla ist am Beat) von Gangstern, und da, Oldilla
E a picadilha maloqueiro conquistou as perversas
Und der Gangstertrick hat die Perversen erobert
Destilando o whisky no gelo é o esquenta da festa
Whisky auf Eis destillieren ist das Aufwärmen der Party
E quem não souber pra que veio, já marcha na certa
Und wer nicht weiß, warum er gekommen ist, marschiert sicherlich
Faz o retorno e sai do meio e depois nóis conversa
Mach die Wende und geh aus der Mitte und dann reden wir
Que os de verdade 'tá cheio de ódio no peito
Dass die Wahren voller Hass in der Brust sind
Na mente do verdadeiro
Im Kopf des Wahren
E na ponta do lápis toda maldade
Und an der Spitze des Bleistifts all die Bosheit
Pra assassinar perrequeiro
Um den Partygänger zu ermorden
Que desmereceram o neguinho
Die den kleinen Schwarzen herabgesetzt haben
Só por não ter dinheiro
Nur weil er kein Geld hat
Maloqueiro que age assim
Ein Gangster, der so handelt
Pra mim não é maloqueiro
Für mich ist er kein Gangster
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
É fácil falar que o G 'tá mudado
Es ist einfach zu sagen, dass der G sich verändert hat
Me rotula de "mala", "invejoso", "tirado"
Sie bezeichnen mich als "Koffer", "neidisch", "abgehoben"
Colei na quebrada só pra dar uns trago'
Ich bin in die Favela gegangen, nur um ein paar Züge zu machen
Hoje nóis 'tá diferente do ano retrasado
Heute sind wir anders als vor zwei Jahren
Pra frente, trajado, de Fendi, 'to chato
Nach vorne, gekleidet, in Fendi, ich bin nervig
Na Regente, show lotado intensamente embaçado
In Regente, ausverkauftes Konzert, intensiv verschwommen
Sou mais um consagrado que vivia jogado
Ich bin ein weiterer Geweihter, der herumgeworfen wurde
Longe do coroa que 'tava privado
Weit weg vom alten Mann, der eingesperrt war
Mas agora nóis só anda na caranga da moda
Aber jetzt fahren wir nur noch in den modischen Karren
Não gasto mais a sola, lacradão no Corolla
Ich verschwende nicht mehr die Sohle, versiegelt im Corolla
As bebê' pousa e se empolga
Die Babys posieren und sind begeistert
As bebê' pousa e se empolga
Die Babys posieren und sind begeistert
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
Avisa, nóis 'tá forte, 'tá nas pista'
Sag es, wir sind stark, wir sind auf der Strecke
Pesadelo das bandida'
Albtraum der Banditen
Emocionado avista e grita, é o terror dos comédias
Emotional sieht und schreit er, er ist der Schrecken der Komödianten
Aquele que fez a sua subida
Derjenige, der seinen Aufstieg gemacht hat
Buscou melhora de vida
Suchte nach einem besseren Leben
E onde não tinha saída
Und wo es keinen Ausweg gab
Usou a forte reza
Benutzte er das starke Gebet
Hoje é mais comentado
Heute wird mehr darüber gesprochen
Pilotando um importado
Fährt einen Importwagen
Degustando um destilado
Genießt einen Destillierten
Na certa é favela
Sicherlich ist es die Favela
Afirmou que 'to mudado
Er behauptete, dass ich mich verändert habe
Elegante, enjoado
Elegant, übel
Mais pra frente, mais ousado na chave de quebra
Weiter vorne, mutiger im Schlüssel zum Brechen
Hoje é mais comentado
Heute wird mehr darüber gesprochen
Pilotando um importado
Fährt einen Importwagen
Degustando um destilado
Genießt einen Destillierten
Na certa é favela
Sicherlich ist es die Favela
Afirmou que 'to mudado
Er behauptete, dass ich mich verändert habe
Elegante, enjoado
Elegant, übel
Mais pra frente mais ousado na chave de quebra
Weiter vorne, mutiger im Schlüssel zum Brechen
Vi vários desandar no corre
Ich habe viele auf dem Weg scheitern sehen
Perdeu a esperança
Verlor die Hoffnung
Vi menorzinho trocar caldo de cana por lança
Ich sah kleine Jungs, die Zuckerrohrsaft gegen Lança tauschten
Mas 'tá firmão, usei a mente
Aber er ist fest, ich habe meinen Verstand benutzt
Não quis isso pra minha vida
Ich wollte das nicht für mein Leben
Honrei minha coroa e fechei com a minha família
Ich habe meine Mutter geehrt und mich meiner Familie angeschlossen
Oi, tubarão não é sardinha, gavião não é pardal
Hallo, ein Hai ist kein Sardine, ein Falke ist kein Spatz
Nóis é rei igual leão e eu sou demais pro seu quintal
Wir sind Könige wie Löwen und ich bin zu viel für deinen Garten
Nóis que derrotou o gigante, Davi é sensacional
Wir sind diejenigen, die den Riesen besiegt haben, David ist sensationell
Dessa vez não foi com pedra, foi logo com a ParaFAL
Dieses Mal war es nicht mit einem Stein, es war gleich mit dem ParaFAL
E o toma lá dá cá
Und das Geben und Nehmen
O gosto da minha vitória, 'cês não vai tirar
Den Geschmack meines Sieges werdet ihr nicht nehmen
O preço do amanhã, ninguém sabe explicar
Den Preis von morgen kann niemand erklären
Na garrafa da abelha hoje o mel, eu vou degustar
In der Flasche der Biene werde ich heute den Honig kosten
Maquinado, magnata, pus a chave pra girar
Maschinell, Magnat, ich habe den Schlüssel gedreht
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
No sapatinho que Deus abençoa
Im leisen Gang, den Gott segnet
Mantendo o meu pé no chão, independente das folha'
Halte meine Füße auf dem Boden, unabhängig von den Blättern
É que o tempo mostrou que nóis é forte e capaz
Es ist so, dass die Zeit gezeigt hat, dass wir stark und fähig sind
E pra todos que for distante hoje assiste a vitória
Und für alle, die weit weg sind, sehen sie heute den Sieg
212 na minha Lacoste chique
212 auf meinem schicken Lacoste
Toque da Mitsubishi, modelo Gisele Bündchen
Berührung des Mitsubishi, Modell Gisele Bündchen
Hoje quer sentar pros Drake, mó chave
Heute will sie für die Drakes sitzen, sehr cool
Referência da comunidade
Referenz der Gemeinschaft
Mó cheirão de ice saindo do teto da nave
Großer Geruch von Eis, der aus dem Dach des Schiffes kommt
De jet na rua da sorte com a paty da Norte
Mit dem Jet in der Straße des Glücks mit der Paty aus dem Norden
Bico sujo já se morde, GP no toque da Porsche
Schmutzige Schnäbel beißen sich schon, GP beim Berühren des Porsche
'Tá roncando de verdade
Er schnarcht wirklich
Porque antes passamos vontade
Denn vorher hatten wir Hunger
Agora não tem prestação, só pagamos à vista
Jetzt gibt es keine Raten mehr, wir zahlen nur noch auf Sicht
As mina' que não me queria, quer cair na pica
Die Mädchen, die mich nicht wollten, wollen auf den Schwanz fallen
O mundão girou de verdade
Die Welt hat sich wirklich gedreht
Os favela' 'tá chutando o balde
Die Slumbewohner treten den Eimer
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
Pois é
So ist es
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Folge mit, es ist noch ein Sohn eines erschrockenen Vaters, der noch erschrockener wurde
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Als er auf die Gangster traf und sie zurückgingen
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
Und der schwarze Slumbewohner kam, um zu zeigen, was los ist
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Direkt, Love Funk Studios)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Los, Oldilla ist am Beat)
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Direttamente, Love Funk Studios)
Num no papo reto me'mo
Nel discorso diretto stesso
(Run, Oldilla is on the beat) de maloqueiro, e aí, Oldilla
(Corri, Oldilla è sulla base) da teppista, ehi, Oldilla
E a picadilha maloqueiro conquistou as perversas
E il trucco del teppista ha conquistato le perverse
Destilando o whisky no gelo é o esquenta da festa
Distillando il whisky nel ghiaccio è il riscaldamento della festa
E quem não souber pra que veio, já marcha na certa
E chi non sa perché è venuto, è già marcato
Faz o retorno e sai do meio e depois nóis conversa
Fai un ritorno e esci di mezzo e poi noi parliamo
Que os de verdade 'tá cheio de ódio no peito
Che i veri sono pieni di odio nel petto
Na mente do verdadeiro
Nella mente del vero
E na ponta do lápis toda maldade
E sulla punta della matita tutta la malvagità
Pra assassinar perrequeiro
Per assassinare il disturbatore
Que desmereceram o neguinho
Che hanno sminuito il negretto
Só por não ter dinheiro
Solo perché non ha soldi
Maloqueiro que age assim
Un teppista che agisce così
Pra mim não é maloqueiro
Per me non è un teppista
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
É fácil falar que o G 'tá mudado
È facile dire che il G è cambiato
Me rotula de "mala", "invejoso", "tirado"
Mi etichetta come "mala", "invidioso", "presuntuoso"
Colei na quebrada só pra dar uns trago'
Sono andato nel quartiere solo per fare qualche tiro
Hoje nóis 'tá diferente do ano retrasado
Oggi noi siamo diversi rispetto a due anni fa
Pra frente, trajado, de Fendi, 'to chato
Avanti, vestito, di Fendi, sono noioso
Na Regente, show lotado intensamente embaçado
A Regente, spettacolo sold out intensamente confuso
Sou mais um consagrado que vivia jogado
Sono un altro consacrato che viveva buttato
Longe do coroa que 'tava privado
Lontano dal vecchio che era privato
Mas agora nóis só anda na caranga da moda
Ma ora noi andiamo solo con la macchina alla moda
Não gasto mais a sola, lacradão no Corolla
Non consumo più la suola, sigillato nella Corolla
As bebê' pousa e se empolga
Le ragazze si posano e si eccitano
As bebê' pousa e se empolga
Le ragazze si posano e si eccitano
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
Avisa, nóis 'tá forte, 'tá nas pista'
Avvisa, noi siamo forti, siamo sulla pista
Pesadelo das bandida'
Incubo delle bandite
Emocionado avista e grita, é o terror dos comédias
Emozionato vede e grida, è il terrore dei comici
Aquele que fez a sua subida
Quello che ha fatto la sua ascesa
Buscou melhora de vida
Ha cercato un miglioramento della vita
E onde não tinha saída
E dove non c'era via d'uscita
Usou a forte reza
Ha usato la forte preghiera
Hoje é mais comentado
Oggi è più commentato
Pilotando um importado
Guidando un'importata
Degustando um destilado
Degustando un distillato
Na certa é favela
Di sicuro è favela
Afirmou que 'to mudado
Ha affermato che sono cambiato
Elegante, enjoado
Elegante, nauseato
Mais pra frente, mais ousado na chave de quebra
Più avanti, più audace con la chiave di rottura
Hoje é mais comentado
Oggi è più commentato
Pilotando um importado
Guidando un'importata
Degustando um destilado
Degustando un distillato
Na certa é favela
Di sicuro è favela
Afirmou que 'to mudado
Ha affermato che sono cambiato
Elegante, enjoado
Elegante, nauseato
Mais pra frente mais ousado na chave de quebra
Più avanti, più audace con la chiave di rottura
Vi vários desandar no corre
Ho visto molti perdere la strada nel corso
Perdeu a esperança
Ha perso la speranza
Vi menorzinho trocar caldo de cana por lança
Ho visto un ragazzino cambiare succo di canna con lancia
Mas 'tá firmão, usei a mente
Ma sono fermo, ho usato la mente
Não quis isso pra minha vida
Non volevo questo per la mia vita
Honrei minha coroa e fechei com a minha família
Ho onorato mia madre e ho chiuso con la mia famiglia
Oi, tubarão não é sardinha, gavião não é pardal
Ehi, lo squalo non è una sardina, il falco non è un passero
Nóis é rei igual leão e eu sou demais pro seu quintal
Noi siamo re come il leone e io sono troppo per il tuo cortile
Nóis que derrotou o gigante, Davi é sensacional
Noi che abbiamo sconfitto il gigante, Davide è sensazionale
Dessa vez não foi com pedra, foi logo com a ParaFAL
Questa volta non è stato con la pietra, è stato subito con la ParaFAL
E o toma lá dá cá
E il dare e avere
O gosto da minha vitória, 'cês não vai tirar
Il sapore della mia vittoria, non lo toglierete
O preço do amanhã, ninguém sabe explicar
Il prezzo di domani, nessuno sa spiegare
Na garrafa da abelha hoje o mel, eu vou degustar
Nella bottiglia dell'ape oggi il miele, lo degusterò
Maquinado, magnata, pus a chave pra girar
Macchinato, magnate, ho messo la chiave per girare
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
No sapatinho que Deus abençoa
Nel passo leggero che Dio benedice
Mantendo o meu pé no chão, independente das folha'
Mantenendo i miei piedi per terra, indipendentemente dalle foglie
É que o tempo mostrou que nóis é forte e capaz
È che il tempo ha mostrato che noi siamo forti e capaci
E pra todos que for distante hoje assiste a vitória
E per tutti quelli che sono lontani oggi assistono alla vittoria
212 na minha Lacoste chique
212 sulla mia Lacoste elegante
Toque da Mitsubishi, modelo Gisele Bündchen
Suono della Mitsubishi, modello Gisele Bündchen
Hoje quer sentar pros Drake, mó chave
Oggi vuole sedersi per i Drake, molto chiave
Referência da comunidade
Riferimento della comunità
Mó cheirão de ice saindo do teto da nave
Grande profumo di ghiaccio che esce dal tetto della nave
De jet na rua da sorte com a paty da Norte
In jet sulla strada della fortuna con la paty del Nord
Bico sujo já se morde, GP no toque da Porsche
Bocca sporca già si morde, GP al suono della Porsche
'Tá roncando de verdade
Sta ruggendo davvero
Porque antes passamos vontade
Perché prima abbiamo passato la voglia
Agora não tem prestação, só pagamos à vista
Ora non ci sono rate, paghiamo solo in contanti
As mina' que não me queria, quer cair na pica
Le ragazze che non mi volevano, vogliono cadere sul cazzo
O mundão girou de verdade
Il mondo ha davvero girato
Os favela' 'tá chutando o balde
I favela stanno calciando il secchio
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
Pois é
Ebbene
Acompanha aí que é mais um fi' de pai assustado que ficou mais assustado
Segui qui che è un altro figlio di un padre spaventato che è diventato più spaventato
Quando trombou os maloqueiros e voltaram de ré
Quando ha incontrato i teppisti e sono tornati indietro
E o nego favelado veio pra mostrar qual é
E il negro delle favelas è venuto a mostrare qual è
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Direttamente, Love Funk Studios)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Corri, Oldilla è sulla base)

Most popular songs of Oldilla

Other artists of Funk