Ryan David Vincent McMahon, Jussi Ilamari Karivnen, Olivia O'Brien, Tia Scola, Maya Kurchner
You tell me that you love me when you see me at a party
Then I watch you turn around and see you whisper to somebody
You look in my direction, looking like you got a secret
But your friends don't really care about ya
They ain't gonna keep it
You comment on my photos thinking that I don't know
You're telling all your girls that I'm such a stupid ho
You're way too pretty to be so mean
Baby, I don't care if you don't like me
Just don't be fake, say it to my face
What the fuck is up with bitches these days?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Held your hair when you were throwing up
And stayed with you outside the club
When you were doing bumps inside, you know I didn't tell no one
Didn't even care when you told me you fucked my ex
Until you went and did the same thing to the next and next and next and next
I guess I got it all wrong, maybe I'm a dumb blonde
Coulda sworn you told me that you cried to all my sad songs
You're way too pretty to be so mean
Baby, I don't care if you don't like me
Just don't be fake, say it to my face
What the fuck is up with bitches these days?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Bitches these days wanna say my name
Tryna play these games but we're not the same, yeah
Bitches these days drive me insane
Girl, you look so lame and it's such a shame
You're way too pretty to be so mean
Baby, I don't care if you don't like me
Just don't be fake, say it to my face
What the fuck is up with bitches these days?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
You tell me that you love me when you see me at a party
Você me diz que me ama quando me vê numa festa
Then I watch you turn around and see you whisper to somebody
Depois eu vejo você se virar e sussurrar para alguém
You look in my direction, looking like you got a secret
Você olha na minha direção, parecendo que tem um segredo
But your friends don't really care about ya
Mas seus amigos realmente não se importam com você
They ain't gonna keep it
Eles não vão guardar isso
You comment on my photos thinking that I don't know
Você comenta nas minhas fotos pensando que eu não sei
You're telling all your girls that I'm such a stupid ho
Você está contando para todas as suas amigas que eu sou uma idiota
You're way too pretty to be so mean
Você é muito bonita para ser tão má
Baby, I don't care if you don't like me
Querida, eu não me importo se você não gosta de mim
Just don't be fake, say it to my face
Apenas não seja falsa, diga na minha cara
What the fuck is up with bitches these days?
Qual é o problema com as vadias hoje em dia?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Vadias hoje em dia
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Qual é o problema com as vadias hoje em dia?
Held your hair when you were throwing up
Segurei seu cabelo quando você estava vomitando
And stayed with you outside the club
E fiquei com você do lado de fora do clube
When you were doing bumps inside, you know I didn't tell no one
Quando você estava cheirando dentro, você sabe que eu não contei para ninguém
Didn't even care when you told me you fucked my ex
Não me importei quando você me disse que transou com meu ex
Until you went and did the same thing to the next and next and next and next
Até você fazer a mesma coisa com o próximo e próximo e próximo e próximo
I guess I got it all wrong, maybe I'm a dumb blonde
Acho que entendi tudo errado, talvez eu seja uma loira burra
Coulda sworn you told me that you cried to all my sad songs
Jurava que você me disse que chorou com todas as minhas músicas tristes
You're way too pretty to be so mean
Você é muito bonita para ser tão má
Baby, I don't care if you don't like me
Querida, eu não me importo se você não gosta de mim
Just don't be fake, say it to my face
Apenas não seja falsa, diga na minha cara
What the fuck is up with bitches these days?
Qual é o problema com as vadias hoje em dia?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Vadias hoje em dia
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Qual é o problema com as vadias hoje em dia?
Bitches these days wanna say my name
Vadias hoje em dia querem dizer meu nome
Tryna play these games but we're not the same, yeah
Tentando jogar esses jogos, mas nós não somos iguais, sim
Bitches these days drive me insane
Vadias hoje em dia me deixam louca
Girl, you look so lame and it's such a shame
Garota, você parece tão patética e é uma pena
You're way too pretty to be so mean
Você é muito bonita para ser tão má
Baby, I don't care if you don't like me
Querida, eu não me importo se você não gosta de mim
Just don't be fake, say it to my face
Apenas não seja falsa, diga na minha cara
What the fuck is up with bitches these days?
Qual é o problema com as vadias hoje em dia?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Vadias hoje em dia
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Qual é o problema com as vadias hoje em dia?
You tell me that you love me when you see me at a party
Me dices que me amas cuando me ves en una fiesta
Then I watch you turn around and see you whisper to somebody
Luego te veo girar y te veo susurrarle a alguien
You look in my direction, looking like you got a secret
Miras en mi dirección, pareciendo que tienes un secreto
But your friends don't really care about ya
Pero a tus amigos realmente no les importas
They ain't gonna keep it
No van a guardarlo
You comment on my photos thinking that I don't know
Comentas en mis fotos pensando que no lo sé
You're telling all your girls that I'm such a stupid ho
Le estás diciendo a todas tus chicas que soy una estúpida prostituta
You're way too pretty to be so mean
Eres demasiado bonita para ser tan mala
Baby, I don't care if you don't like me
Cariño, no me importa si no te gusto
Just don't be fake, say it to my face
Solo no seas falsa, dímelo a la cara
What the fuck is up with bitches these days?
¿Qué demonios pasa con las perras estos días?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Perras estos días
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
¿Qué demonios pasa con las perras estos días?
Held your hair when you were throwing up
Sostuve tu cabello cuando estabas vomitando
And stayed with you outside the club
Y me quedé contigo fuera del club
When you were doing bumps inside, you know I didn't tell no one
Cuando estabas haciendo rayas adentro, sabes que no le dije a nadie
Didn't even care when you told me you fucked my ex
Ni siquiera me importó cuando me dijiste que te acostaste con mi ex
Until you went and did the same thing to the next and next and next and next
Hasta que fuiste e hiciste lo mismo con el siguiente y el siguiente y el siguiente y el siguiente
I guess I got it all wrong, maybe I'm a dumb blonde
Supongo que lo entendí todo mal, tal vez soy una rubia tonta
Coulda sworn you told me that you cried to all my sad songs
Podría jurar que me dijiste que lloraste con todas mis canciones tristes
You're way too pretty to be so mean
Eres demasiado bonita para ser tan mala
Baby, I don't care if you don't like me
Cariño, no me importa si no te gusto
Just don't be fake, say it to my face
Solo no seas falsa, dímelo a la cara
What the fuck is up with bitches these days?
¿Qué demonios pasa con las perras estos días?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Perras estos días
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
¿Qué demonios pasa con las perras estos días?
Bitches these days wanna say my name
Estas perras de hoy en día quieren decir mi nombre
Tryna play these games but we're not the same, yeah
Intentando jugar estos juegos pero no somos lo mismo, sí
Bitches these days drive me insane
Estas perras de hoy en día me vuelven loca
Girl, you look so lame and it's such a shame
Chica, te ves tan patética y es una pena
You're way too pretty to be so mean
Eres demasiado bonita para ser tan mala
Baby, I don't care if you don't like me
Cariño, no me importa si no te gusto
Just don't be fake, say it to my face
Solo no seas falsa, dímelo a la cara
What the fuck is up with bitches these days?
¿Qué demonios pasa con las perras estos días?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Perras estos días
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
¿Qué demonios pasa con las perras estos días?
You tell me that you love me when you see me at a party
Tu me dis que tu m'aimes quand tu me vois à une fête
Then I watch you turn around and see you whisper to somebody
Puis je te regarde te retourner et te voir chuchoter à quelqu'un
You look in my direction, looking like you got a secret
Tu regardes dans ma direction, comme si tu avais un secret
But your friends don't really care about ya
Mais tes amis ne se soucient pas vraiment de toi
They ain't gonna keep it
Ils ne vont pas le garder
You comment on my photos thinking that I don't know
Tu commentes mes photos en pensant que je ne sais pas
You're telling all your girls that I'm such a stupid ho
Tu dis à toutes tes copines que je suis une stupide salope
You're way too pretty to be so mean
Tu es bien trop jolie pour être si méchante
Baby, I don't care if you don't like me
Bébé, je m'en fiche si tu ne m'aimes pas
Just don't be fake, say it to my face
Ne sois pas fausse, dis-le en face
What the fuck is up with bitches these days?
Qu'est-ce qui se passe avec les salopes ces jours-ci?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Les salopes ces jours-ci
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Qu'est-ce qui se passe avec les salopes ces jours-ci?
Held your hair when you were throwing up
J'ai tenu tes cheveux quand tu vomissais
And stayed with you outside the club
Et je suis restée avec toi à l'extérieur du club
When you were doing bumps inside, you know I didn't tell no one
Quand tu sniffais à l'intérieur, tu sais que je n'ai dit à personne
Didn't even care when you told me you fucked my ex
Je m'en fichais même quand tu m'as dit que tu avais couché avec mon ex
Until you went and did the same thing to the next and next and next and next
Jusqu'à ce que tu fasses la même chose au suivant et au suivant et au suivant et au suivant
I guess I got it all wrong, maybe I'm a dumb blonde
Je suppose que je me suis trompée, peut-être que je suis une blonde idiote
Coulda sworn you told me that you cried to all my sad songs
J'aurais juré que tu m'avais dit que tu avais pleuré sur toutes mes chansons tristes
You're way too pretty to be so mean
Tu es bien trop jolie pour être si méchante
Baby, I don't care if you don't like me
Bébé, je m'en fiche si tu ne m'aimes pas
Just don't be fake, say it to my face
Ne sois pas fausse, dis-le en face
What the fuck is up with bitches these days?
Qu'est-ce qui se passe avec les salopes ces jours-ci?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Les salopes ces jours-ci
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Qu'est-ce qui se passe avec les salopes ces jours-ci?
Bitches these days wanna say my name
Ces salopes de nos jours veulent dire mon nom
Tryna play these games but we're not the same, yeah
Essayer de jouer à ces jeux mais nous ne sommes pas les mêmes, ouais
Bitches these days drive me insane
Ces salopes de nos jours me rendent folle
Girl, you look so lame and it's such a shame
Fille, tu as l'air si nulle et c'est tellement dommage
You're way too pretty to be so mean
Tu es bien trop jolie pour être si méchante
Baby, I don't care if you don't like me
Bébé, je m'en fiche si tu ne m'aimes pas
Just don't be fake, say it to my face
Ne sois pas fausse, dis-le en face
What the fuck is up with bitches these days?
Qu'est-ce qui se passe avec les salopes ces jours-ci?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Les salopes ces jours-ci
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Qu'est-ce qui se passe avec les salopes ces jours-ci?
You tell me that you love me when you see me at a party
Du sagst mir, dass du mich liebst, wenn du mich auf einer Party siehst
Then I watch you turn around and see you whisper to somebody
Dann sehe ich dich umdrehen und jemandem etwas zuflüstern
You look in my direction, looking like you got a secret
Du schaust in meine Richtung, als hättest du ein Geheimnis
But your friends don't really care about ya
Aber deine Freunde kümmern sich nicht wirklich um dich
They ain't gonna keep it
Sie werden es nicht für sich behalten
You comment on my photos thinking that I don't know
Du kommentierst meine Fotos und denkst, ich wüsste es nicht
You're telling all your girls that I'm such a stupid ho
Du erzählst all deinen Mädchen, dass ich so eine dumme Schlampe bin
You're way too pretty to be so mean
Du bist viel zu hübsch, um so gemein zu sein
Baby, I don't care if you don't like me
Baby, es ist mir egal, ob du mich nicht magst
Just don't be fake, say it to my face
Sei einfach nicht falsch, sag es mir ins Gesicht
What the fuck is up with bitches these days?
Was zur Hölle ist los mit den Schlampen heutzutage?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Schlampen heutzutage
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Was zur Hölle ist los mit den Schlampen heutzutage?
Held your hair when you were throwing up
Ich hielt deine Haare, als du dich übergeben hast
And stayed with you outside the club
Und blieb mit dir draußen vor dem Club
When you were doing bumps inside, you know I didn't tell no one
Als du drinnen Koks nahmst, weißt du, ich habe es niemandem erzählt
Didn't even care when you told me you fucked my ex
Es war mir sogar egal, als du mir sagtest, du hättest mit meinem Ex geschlafen
Until you went and did the same thing to the next and next and next and next
Bis du dasselbe mit dem nächsten und nächsten und nächsten und nächsten gemacht hast
I guess I got it all wrong, maybe I'm a dumb blonde
Ich habe wohl alles falsch verstanden, vielleicht bin ich eine dumme Blondine
Coulda sworn you told me that you cried to all my sad songs
Ich hätte schwören können, du hättest mir erzählt, dass du zu all meinen traurigen Liedern geweint hast
You're way too pretty to be so mean
Du bist viel zu hübsch, um so gemein zu sein
Baby, I don't care if you don't like me
Baby, es ist mir egal, ob du mich nicht magst
Just don't be fake, say it to my face
Sei einfach nicht falsch, sag es mir ins Gesicht
What the fuck is up with bitches these days?
Was zur Hölle ist los mit den Schlampen heutzutage?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Schlampen heutzutage
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Was zur Hölle ist los mit den Schlampen heutzutage?
Bitches these days wanna say my name
Schlampen heutzutage wollen meinen Namen sagen
Tryna play these games but we're not the same, yeah
Versuchen diese Spiele zu spielen, aber wir sind nicht gleich, ja
Bitches these days drive me insane
Schlampen heutzutage treiben mich in den Wahnsinn
Girl, you look so lame and it's such a shame
Mädchen, du siehst so lächerlich aus und es ist so eine Schande
You're way too pretty to be so mean
Du bist viel zu hübsch, um so gemein zu sein
Baby, I don't care if you don't like me
Baby, es ist mir egal, ob du mich nicht magst
Just don't be fake, say it to my face
Sei einfach nicht falsch, sag es mir ins Gesicht
What the fuck is up with bitches these days?
Was zur Hölle ist los mit den Schlampen heutzutage?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Schlampen heutzutage
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Was zur Hölle ist los mit den Schlampen heutzutage?
You tell me that you love me when you see me at a party
Mi dici che mi ami quando mi vedi a una festa
Then I watch you turn around and see you whisper to somebody
Poi ti vedo girarti e sussurrare a qualcuno
You look in my direction, looking like you got a secret
Guardi nella mia direzione, sembra che tu abbia un segreto
But your friends don't really care about ya
Ma ai tuoi amici non importa davvero di te
They ain't gonna keep it
Non lo terranno per loro
You comment on my photos thinking that I don't know
Commenti le mie foto pensando che io non lo sappia
You're telling all your girls that I'm such a stupid ho
Stai dicendo a tutte le tue amiche che sono una stupida troia
You're way too pretty to be so mean
Sei troppo bella per essere così cattiva
Baby, I don't care if you don't like me
Piccola, non mi importa se non ti piaccio
Just don't be fake, say it to my face
Non essere falsa, dillo in faccia
What the fuck is up with bitches these days?
Che diavolo succede con le ragazze di questi giorni?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Le ragazze di questi giorni
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Che diavolo succede con le ragazze di questi giorni?
Held your hair when you were throwing up
Ti ho tenuto i capelli quando stavi vomitando
And stayed with you outside the club
E sono rimasta con te fuori dal club
When you were doing bumps inside, you know I didn't tell no one
Quando stavi facendo stronzate dentro, sai che non ho detto niente a nessuno
Didn't even care when you told me you fucked my ex
Non mi importava nemmeno quando mi hai detto che hai scopato il mio ex
Until you went and did the same thing to the next and next and next and next
Fino a quando non hai fatto la stessa cosa con il prossimo e il prossimo e il prossimo e il prossimo
I guess I got it all wrong, maybe I'm a dumb blonde
Immagino di aver capito tutto male, forse sono una bionda stupida
Coulda sworn you told me that you cried to all my sad songs
Giurerei che mi avevi detto che hai pianto con tutte le mie canzoni tristi
You're way too pretty to be so mean
Sei troppo bella per essere così cattiva
Baby, I don't care if you don't like me
Piccola, non mi importa se non ti piaccio
Just don't be fake, say it to my face
Non essere falsa, dillo in faccia
What the fuck is up with bitches these days?
Che diavolo succede con le ragazze di questi giorni?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Le ragazze di questi giorni
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Che diavolo succede con le ragazze di questi giorni?
Bitches these days wanna say my name
Le ragazze di questi giorni vogliono dire il mio nome
Tryna play these games but we're not the same, yeah
Cercando di giocare questi giochi ma non siamo uguali, sì
Bitches these days drive me insane
Le ragazze di questi giorni mi fanno impazzire
Girl, you look so lame and it's such a shame
Ragazza, sembri così sciocca ed è un vero peccato
You're way too pretty to be so mean
Sei troppo bella per essere così cattiva
Baby, I don't care if you don't like me
Piccola, non mi importa se non ti piaccio
Just don't be fake, say it to my face
Non essere falsa, dillo in faccia
What the fuck is up with bitches these days?
Che diavolo succede con le ragazze di questi giorni?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitches these days
Le ragazze di questi giorni
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
What the fuck is up with bitches these days?
Che diavolo succede con le ragazze di questi giorni?