Linda, Louca E Mimada [Acústico]

Bruno da Silva Pinheiro, Leonardo Ferreira Cabecinho

Lyrics Translation

Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
No drop alucinante constante da onda eterna
Quem reina é ela no reino do mar

Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar

A gata arrisca e dropa
Linda louca e mimada
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
Ela é doce, sal, bala
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Sua maquiagem, suas tatuagens
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
No caminho de volta pra casa
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Como pode ser tão gata
E ao mesmo tempo tão louca
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"

Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
No drop alucinante constante da onda eterna
Quem reina é ela no reino do mar

Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar

E ela escapa de cada furada
E ela chega a hora que ela quer
Tudo brilha onde ela passa
Ela sai a hora que ela quer
Um vaso de cristal com flores mortas
Um drink forte em uma boate qualquer
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Ela chega e sai a hora que ela quer
O seu batom mata mais que uma pistola
Inspirada em "Natasha" do Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
Ela tem alma de pipa avoada
Mas na sua estante imaginária coleciona corações

Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Quem reina é ela no reino do mar
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar

Ela só quer viajar, ela só quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
From the night to the beach, from the beach to the house, from the house to the home
No drop alucinante constante da onda eterna
In the constant thrilling drop of the eternal wave
Quem reina é ela no reino do mar
She reigns in the kingdom of the sea
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
She just wants to travel from here to anywhere
A gata arrisca e dropa
The cat risks and drops
Linda louca e mimada
Beautiful, crazy and spoiled
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Blessed is the man who can conquer her
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
Who has ninety nine percent, is hot, you have to see up close
Ela é doce, sal, bala
She is sweet, salt, candy
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Wrapped up she dances, a child in the early morning
Sua maquiagem, suas tatuagens
Her makeup, her tattoos
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Are protection, they draw attention that her father can't give her
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Look into my eyes, toss your hair
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Put on glasses and become even more charming
No caminho de volta pra casa
On the way back home
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
She sees that she's going to the beach, plays altinha
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Drinks water, has a busy life but well cared for skin
Como pode ser tão gata
How can she be so beautiful
E ao mesmo tempo tão louca
And at the same time so crazy
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
The man who has had her company is never satisfied with another
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Changes clothes a thousand times until deciding on the best one
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
She has been hurt a lot, that's why she hurts without mercy
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
To have her company, she must like you
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
She has her car, her house, her money to pay
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
She has a phrase that she repeats that makes her float
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
"No matter where we are, our mind is our home"
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
From the night to the beach, from the beach to the house, from the house to the home
No drop alucinante constante da onda eterna
In the constant thrilling drop of the eternal wave
Quem reina é ela no reino do mar
She reigns in the kingdom of the sea
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
She just wants to travel from here to anywhere
E ela escapa de cada furada
And she escapes from every mess
E ela chega a hora que ela quer
And she arrives when she wants
Tudo brilha onde ela passa
Everything shines where she passes
Ela sai a hora que ela quer
She leaves when she wants
Um vaso de cristal com flores mortas
A crystal vase with dead flowers
Um drink forte em uma boate qualquer
A strong drink in any nightclub
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Her uncontrollable will opens and closes doors
Ela chega e sai a hora que ela quer
She arrives and leaves when she wants
O seu batom mata mais que uma pistola
Her lipstick kills more than a pistol
Inspirada em "Natasha" do Capital
Inspired by "Natasha" from Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Gunwoman of old carnivals and such
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
All men are after something more in the end
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
At 17 she ran away from home, but already knows countless songs
Ela tem alma de pipa avoada
She has the soul of a free kite
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
But on her imaginary shelf, she collects hearts
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Quem reina é ela no reino do mar
She reigns in the kingdom of the sea
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
She just wants to travel from here to anywhere
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ella solo quiere viajar, ella solo quiere viajar
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
De la noche a la playa, de la playa a casa, de la casa al hogar
No drop alucinante constante da onda eterna
En el drop alucinante constante de la ola eterna
Quem reina é ela no reino do mar
Quien reina es ella en el reino del mar
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ella solo quiere viajar, ella solo quiere viajar
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Ella solo quiere viajar de aquí a cualquier lugar
A gata arrisca e dropa
La gata se arriesga y dropa
Linda louca e mimada
Hermosa, loca y mimada
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Bendito sea el hombre que pueda conquistarla
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
Quien tiene el noventa y nueve por ciento, es caliente, hay que verlo de cerca
Ela é doce, sal, bala
Ella es dulce, sal, bala
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Baila envuelta, una niña en la madrugada
Sua maquiagem, suas tatuagens
Su maquillaje, sus tatuajes
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Son protección, llaman la atención que su padre no puede darle
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Mira dentro de mis ojos, juega con el cabello
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Pone las gafas se vuelve aún más encantadora
No caminho de volta pra casa
En el camino de vuelta a casa
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
Ella ve que va a la playa, juega altinha
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Bebe agua tiene una vida agitada pero la piel bien cuidada
Como pode ser tão gata
Cómo puede ser tan gata
E ao mesmo tempo tão louca
Y al mismo tiempo tan loca
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
El hombre que ya tuvo su compañía nunca se satisface con otra
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Cambia de ropa mil veces hasta decidir la mejor
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
Ya fue muy herida, por eso hiere sin piedad
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
Para tener su compañía solo si ella simpatiza
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Tiene su coche, tiene su casa, su dinero para pagar
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
Tiene una frase que repite sigue que la hace flotar
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
"No importa donde estamos nuestra mente es nuestro hogar"
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ella solo quiere viajar, ella solo quiere viajar
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
De la noche a la playa, de la playa a casa, de la casa al hogar
No drop alucinante constante da onda eterna
En el drop alucinante constante de la ola eterna
Quem reina é ela no reino do mar
Quien reina es ella en el reino del mar
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ella solo quiere viajar, ella solo quiere viajar
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Ella solo quiere viajar de aquí a cualquier lugar
E ela escapa de cada furada
Y ella escapa de cada problema
E ela chega a hora que ela quer
Y ella llega a la hora que quiere
Tudo brilha onde ela passa
Todo brilla donde ella pasa
Ela sai a hora que ela quer
Ella sale a la hora que quiere
Um vaso de cristal com flores mortas
Un jarrón de cristal con flores muertas
Um drink forte em uma boate qualquer
Un trago fuerte en cualquier discoteca
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Su incontrolable voluntad le cierra y abre puertas
Ela chega e sai a hora que ela quer
Ella llega y sale a la hora que quiere
O seu batom mata mais que uma pistola
Su lápiz labial mata más que una pistola
Inspirada em "Natasha" do Capital
Inspirada en "Natasha" del Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Pistolera de antiguos carnavales y tal
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
Todos los hombres están interesados en algo más al final
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
Con 17 años huyó de casa, pero ya conoce innumerables canciones
Ela tem alma de pipa avoada
Ella tiene alma de cometa voladora
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
Pero en su estante imaginario colecciona corazones
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ella solo quiere viajar, ella solo quiere viajar
Quem reina é ela no reino do mar
Quien reina es ella en el reino del mar
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Ella solo quiere viajar, ella solo quiere viajar
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Ella solo quiere viajar de aquí a cualquier lugar
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager, elle veut juste voyager
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
De la nuit à la plage, de la plage à la maison, de la maison au foyer
No drop alucinante constante da onda eterna
Dans la chute hallucinante constante de la vague éternelle
Quem reina é ela no reino do mar
C'est elle qui règne dans le royaume de la mer
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager, elle veut juste voyager
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Elle veut juste voyager d'ici à n'importe où
A gata arrisca e dropa
La fille prend des risques et tombe
Linda louca e mimada
Belle, folle et gâtée
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Béni soit l'homme qui peut la conquérir
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
Celui qui a quatre-vingt-dix-neuf pour cent, c'est chaud, il faut voir de près
Ela é doce, sal, bala
Elle est douce, sel, bonbon
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Emballée, elle danse, une enfant à l'aube
Sua maquiagem, suas tatuagens
Son maquillage, ses tatouages
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Sont une protection, attirent l'attention que son père ne peut lui donner
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Regarde dans mes yeux, joue avec tes cheveux
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Mets tes lunettes, tu deviens encore plus charmante
No caminho de volta pra casa
Sur le chemin du retour à la maison
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
Elle voit qu'elle va à la plage, joue au ballon
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Boit de l'eau, a une vie agitée mais une peau bien soignée
Como pode ser tão gata
Comment peut-elle être si belle
E ao mesmo tempo tão louca
Et en même temps si folle
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
L'homme qui a déjà eu sa compagnie ne se satisfait jamais d'une autre
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Elle change de vêtements mille fois avant de décider du meilleur
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
Elle a été très blessée, c'est pourquoi elle blesse sans pitié
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
Pour avoir sa compagnie, il faut qu'elle sympathise
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Elle a sa voiture, sa maison, son argent pour payer
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
Elle a une phrase qu'elle répète qui la fait flotter
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
"Peu importe où nous sommes, notre esprit est notre maison"
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager, elle veut juste voyager
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
De la nuit à la plage, de la plage à la maison, de la maison au foyer
No drop alucinante constante da onda eterna
Dans la chute hallucinante constante de la vague éternelle
Quem reina é ela no reino do mar
C'est elle qui règne dans le royaume de la mer
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager, elle veut juste voyager
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Elle veut juste voyager d'ici à n'importe où
E ela escapa de cada furada
Et elle échappe à chaque embrouille
E ela chega a hora que ela quer
Et elle arrive quand elle veut
Tudo brilha onde ela passa
Tout brille où elle passe
Ela sai a hora que ela quer
Elle part quand elle veut
Um vaso de cristal com flores mortas
Un vase en cristal avec des fleurs mortes
Um drink forte em uma boate qualquer
Un cocktail fort dans n'importe quelle boîte de nuit
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Son désir incontrôlable lui ferme et ouvre des portes
Ela chega e sai a hora que ela quer
Elle arrive et part quand elle veut
O seu batom mata mais que uma pistola
Son rouge à lèvres tue plus qu'un pistolet
Inspirada em "Natasha" do Capital
Inspirée par "Natasha" du Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Pistolero des anciens carnavals et autres
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
Tous les hommes veulent quelque chose de plus à la fin
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
A 17 ans, elle a fui la maison, mais elle connaît déjà d'innombrables chansons
Ela tem alma de pipa avoada
Elle a une âme de cerf-volant égaré
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
Mais sur son étagère imaginaire, elle collectionne les cœurs
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager, elle veut juste voyager
Quem reina é ela no reino do mar
C'est elle qui règne dans le royaume de la mer
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager, elle veut juste voyager
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Elle veut juste voyager d'ici à n'importe où
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Von der Nacht zum Strand, vom Strand nach Hause, von zu Hause nach Hause
No drop alucinante constante da onda eterna
Im ständigen, atemberaubenden Drop der ewigen Welle
Quem reina é ela no reino do mar
Sie regiert im Reich des Meeres
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier nach irgendwo
A gata arrisca e dropa
Die Katze wagt es und droppt
Linda louca e mimada
Schön, verrückt und verwöhnt
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Gesegnet sei der Mann, der sie erobern kann
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
Wer neunundneunzig Prozent hat, ist heiß, man muss ihn aus der Nähe sehen
Ela é doce, sal, bala
Sie ist süß, Salz, Bonbon
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Verpackt tanzt sie, ein Kind in der Morgendämmerung
Sua maquiagem, suas tatuagens
Ihr Make-up, ihre Tattoos
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Sind Schutz, ziehen Aufmerksamkeit auf sich, die ihr Vater ihr nicht geben kann
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Schau mir in die Augen, wirf dein Haar
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Setz die Brille auf, du siehst noch charmanter aus
No caminho de volta pra casa
Auf dem Weg zurück nach Hause
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
Sie sieht, dass sie zum Strand geht, spielt hoch
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Trinkt Wasser, hat ein hektisches Leben, aber gut gepflegte Haut
Como pode ser tão gata
Wie kann sie so hübsch sein
E ao mesmo tempo tão louca
Und gleichzeitig so verrückt
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
Der Mann, der ihre Gesellschaft hatte, ist nie mit einer anderen zufrieden
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Wechselt tausendmal die Kleidung, bis sie die beste entscheidet
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
Sie wurde sehr verletzt, deshalb verletzt sie ohne Mitleid
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
Um ihre Gesellschaft zu haben, muss sie sympathisch sein
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Sie hat ihr Auto, ihr Haus, ihr Geld zum Bezahlen
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
Es gibt einen Satz, den sie wiederholt, der sie schweben lässt
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
„Egal wo wir sind, unser Geist ist unser Zuhause“
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Von der Nacht zum Strand, vom Strand nach Hause, von zu Hause nach Hause
No drop alucinante constante da onda eterna
Im ständigen, atemberaubenden Drop der ewigen Welle
Quem reina é ela no reino do mar
Sie regiert im Reich des Meeres
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier nach irgendwo
E ela escapa de cada furada
Und sie entkommt jeder Falle
E ela chega a hora que ela quer
Und sie kommt, wann immer sie will
Tudo brilha onde ela passa
Alles glänzt, wo sie vorbeigeht
Ela sai a hora que ela quer
Sie geht, wann immer sie will
Um vaso de cristal com flores mortas
Eine Kristallvase mit toten Blumen
Um drink forte em uma boate qualquer
Ein starker Drink in irgendeinem Club
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Ihr unkontrollierbarer Wille öffnet und schließt Türen
Ela chega e sai a hora que ela quer
Sie kommt und geht, wann immer sie will
O seu batom mata mais que uma pistola
Ihr Lippenstift tötet mehr als eine Pistole
Inspirada em "Natasha" do Capital
Inspiriert von „Natasha“ von Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Pistolenschützin von alten Karnevalen und so weiter
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
Alle Männer wollen am Ende etwas mehr
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
Mit 17 Jahren ist sie von zu Hause weggelaufen, aber sie kennt unzählige Lieder
Ela tem alma de pipa avoada
Sie hat die Seele eines fliegenden Drachens
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
Aber in ihrem imaginären Regal sammelt sie Herzen
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Quem reina é ela no reino do mar
Sie regiert im Reich des Meeres
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier nach irgendwo
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Lei vuole solo viaggiare, lei vuole solo viaggiare
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Dalla notte alla spiaggia, dalla spiaggia a casa, da casa a casa
No drop alucinante constante da onda eterna
Nel drop allucinante costante dell'onda eterna
Quem reina é ela no reino do mar
Chi regna è lei nel regno del mare
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Lei vuole solo viaggiare, lei vuole solo viaggiare
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Lei vuole solo viaggiare da qui a qualsiasi posto
A gata arrisca e dropa
La gatta rischia e dropa
Linda louca e mimada
Bella, pazza e viziata
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Benedetto sia l'uomo che può conquistarla
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
Chi ha il novantanove percento, è caldo, devi vederlo da vicino
Ela é doce, sal, bala
Lei è dolce, sale, caramella
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Imballata lei danza, una bambina all'alba
Sua maquiagem, suas tatuagens
Il suo trucco, i suoi tatuaggi
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Sono protezione, attirano l'attenzione che suo padre non può darle
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Guarda dentro i miei occhi, gioca con i capelli
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Metti gli occhiali diventa ancora più affascinante
No caminho de volta pra casa
Sulla strada di ritorno a casa
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
Lei vede che va alla spiaggia, gioca altinha
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Beve acqua ha una vita agitata ma la pelle ben curata
Como pode ser tão gata
Come può essere così gatta
E ao mesmo tempo tão louca
E allo stesso tempo così pazza
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
L'uomo che ha avuto la sua compagnia non si accontenta mai di un'altra
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Cambia vestito mille volte fino a decidere il migliore
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
È stata molto ferita, per questo ferisce senza pietà
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
Per avere la sua compagnia solo se le piace
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Ha la sua auto, ha la sua casa, i suoi soldi da pagare
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
Ha una frase che ripete segue che la fa fluttuare
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
"Non importa dove siamo la nostra mente è la nostra casa"
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Lei vuole solo viaggiare, lei vuole solo viaggiare
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Dalla notte alla spiaggia, dalla spiaggia a casa, da casa a casa
No drop alucinante constante da onda eterna
Nel drop allucinante costante dell'onda eterna
Quem reina é ela no reino do mar
Chi regna è lei nel regno del mare
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Lei vuole solo viaggiare, lei vuole solo viaggiare
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Lei vuole solo viaggiare da qui a qualsiasi posto
E ela escapa de cada furada
E lei sfugge ad ogni problema
E ela chega a hora que ela quer
E lei arriva quando vuole
Tudo brilha onde ela passa
Tutto brilla dove lei passa
Ela sai a hora que ela quer
Lei esce quando vuole
Um vaso de cristal com flores mortas
Un vaso di cristallo con fiori morti
Um drink forte em uma boate qualquer
Un drink forte in un club qualsiasi
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
La sua incontenibile volontà le chiude e apre porte
Ela chega e sai a hora que ela quer
Lei arriva e esce quando vuole
O seu batom mata mais que uma pistola
Il suo rossetto uccide più di una pistola
Inspirada em "Natasha" do Capital
Ispirata a "Natasha" del Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Pistolera di antichi carnevali e così via
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
Tutti gli uomini vogliono qualcosa di più alla fine
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
A 17 anni è scappata di casa, ma conosce innumerevoli canzoni
Ela tem alma de pipa avoada
Lei ha un'anima di aquilone volante
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
Ma nella sua libreria immaginaria colleziona cuori
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Lei vuole solo viaggiare, lei vuole solo viaggiare
Quem reina é ela no reino do mar
Chi regna è lei nel regno del mare
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Lei vuole solo viaggiare, lei vuole solo viaggiare
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Lei vuole solo viaggiare da qui a qualsiasi posto
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Dia hanya ingin bepergian, dia hanya ingin bepergian
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Dari malam ke pantai, dari pantai ke rumah, dari rumah ke rumah
No drop alucinante constante da onda eterna
Di drop yang mengejutkan konstan dari gelombang abadi
Quem reina é ela no reino do mar
Dia yang memerintah di kerajaan laut
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Dia hanya ingin bepergian, dia hanya ingin bepergian
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Dia hanya ingin bepergian dari sini ke mana saja
A gata arrisca e dropa
Gadis itu berani dan drop
Linda louca e mimada
Cantik, gila, dan manja
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Diberkati adalah pria yang bisa menaklukkannya
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
Siapa yang memiliki sembilan puluh sembilan persen, itu panas, harus dilihat dari dekat
Ela é doce, sal, bala
Dia adalah manis, garam, permen
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Dia menari dengan berbungkus-bungkus, seorang anak di tengah malam
Sua maquiagem, suas tatuagens
Riasannya, tato-tatonya
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Adalah perlindungan, menarik perhatian yang ayahnya tidak bisa berikan
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Lihatlah ke dalam mataku, lemparkan rambutmu
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Kenakan kacamata dan menjadi lebih menawan
No caminho de volta pra casa
Dalam perjalanan pulang ke rumah
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
Dia melihat bahwa dia akan ke pantai, bermain bola
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Minum air memiliki kehidupan yang sibuk tetapi kulit yang terawat dengan baik
Como pode ser tão gata
Bagaimana bisa dia begitu cantik
E ao mesmo tempo tão louca
Dan pada saat yang sama begitu gila
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
Pria yang pernah memiliki teman wanitanya tidak pernah puas dengan yang lain
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Ganti pakaian ribuan kali sampai memutuskan yang terbaik
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
Dia telah sangat terluka, itulah sebabnya dia melukai tanpa belas kasihan
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
Untuk memiliki temannya hanya jika dia bersimpati
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Dia memiliki mobilnya, rumahnya, uangnya untuk membayar
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
Dia memiliki kalimat yang dia ulangi yang membuatnya melayang
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
"Tidak peduli di mana kita berada, pikiran kita adalah rumah kita"
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Dia hanya ingin bepergian, dia hanya ingin bepergian
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Dari malam ke pantai, dari pantai ke rumah, dari rumah ke rumah
No drop alucinante constante da onda eterna
Di drop yang mengejutkan konstan dari gelombang abadi
Quem reina é ela no reino do mar
Dia yang memerintah di kerajaan laut
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Dia hanya ingin bepergian, dia hanya ingin bepergian
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Dia hanya ingin bepergian dari sini ke mana saja
E ela escapa de cada furada
Dan dia lolos dari setiap masalah
E ela chega a hora que ela quer
Dan dia datang kapan saja dia mau
Tudo brilha onde ela passa
Semuanya berkilau di mana dia lewat
Ela sai a hora que ela quer
Dia pergi kapan saja dia mau
Um vaso de cristal com flores mortas
Sebuah vas kristal dengan bunga mati
Um drink forte em uma boate qualquer
Sebuah minuman keras di klub malam mana saja
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Keinginannya yang tak terkendali membuka dan menutup pintu
Ela chega e sai a hora que ela quer
Dia datang dan pergi kapan saja dia mau
O seu batom mata mais que uma pistola
Lipstiknya membunuh lebih dari pistol
Inspirada em "Natasha" do Capital
Terinspirasi oleh "Natasha" dari Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Penembak jitu dari karnaval lama dan sejenisnya
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
Semua pria menginginkan sesuatu yang lebih pada akhirnya
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
Dengan 17 tahun dia melarikan diri dari rumah, tetapi sudah mengenal lagu-lagu tak terhitung jumlahnya
Ela tem alma de pipa avoada
Dia memiliki jiwa layang-layang yang terbang
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
Tetapi di rak imajinerinya dia mengumpulkan hati
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Dia hanya ingin bepergian, dia hanya ingin bepergian
Quem reina é ela no reino do mar
Dia yang memerintah di kerajaan laut
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
Dia hanya ingin bepergian, dia hanya ingin bepergian
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
Dia hanya ingin bepergian dari sini ke mana saja
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
เธอแค่อยากท่องเที่ยว เธอแค่อยากท่องเที่ยว
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
จากกลางคืนไปทะเล จากทะเลไปบ้าน จากบ้านไปที่บ้าน
No drop alucinante constante da onda eterna
ในการหยดที่ทำให้ตื่นเต้นอย่างต่อเนื่องของคลื่นที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Quem reina é ela no reino do mar
ผู้ที่ครองอยู่คือเธอในราชอาณาจักรของทะเล
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
เธอแค่อยากท่องเที่ยว เธอแค่อยากท่องเที่ยว
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
เธอแค่อยากท่องเที่ยวจากที่นี่ไปที่ใดก็ได้
A gata arrisca e dropa
เธอกล้าเสี่ยงและหยด
Linda louca e mimada
สวย บ้า และโดนตาม
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
ขอให้มีความสุขกับผู้ชายที่สามารถชนะเธอได้
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
ผู้ที่มี ninety nine percent ร้อนแรง ต้องดูใกล้ๆ
Ela é doce, sal, bala
เธอเป็นหวาน มีความเค็ม ลูกอม
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
เธอเต้นอย่างมีความสุข คือเด็กในเวลาดึก
Sua maquiagem, suas tatuagens
เครื่องแต่งกายของเธอ รอยสักของเธอ
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
เป็นการป้องกัน ดึงความสนใจที่พ่อของเธอไม่สามารถให้เธอได้
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
ดูในตาของฉัน โยนผม
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
ใส่แว่นก็ยังดูน่ารักมากขึ้น
No caminho de volta pra casa
ในทางกลับบ้าน
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
เธอเห็นว่าจะไปทะเล โยนลูกบอลสูงๆ
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
ดื่มน้ำมีชีวิตที่วุ่นวาย แต่ผิวดี
Como pode ser tão gata
เธอสามารถเป็นสาวสวยได้อย่างไร
E ao mesmo tempo tão louca
และในเวลาเดียวกันเธอก็บ้า
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
ผู้ชายที่เคยมีความสัมพันธ์กับเธอไม่เคยพอใจกับคนอื่น
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
เปลี่ยนเสื้อผ้าหลายครั้งจนกว่าจะเลือกที่ดีที่สุด
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
เธอเคยโดนทำร้ายมาก ดังนั้นเธอทำร้ายโดยไม่รู้สึกเสียใจ
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
เพื่อมีความสัมพันธ์กับเธอ ต้องมีความสนิทสนม
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
เธอมีรถของเธอ มีบ้านของเธอ มีเงินของเธอเพื่อจ่าย
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
เธอมีประโยคที่เธอทำซ้ำ ทำให้เธอลอย
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
"ไม่ว่าเราจะอยู่ที่ไหน ใจของเราคือบ้านของเรา"
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
เธอแค่อยากท่องเที่ยว เธอแค่อยากท่องเที่ยว
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
จากกลางคืนไปทะเล จากทะเลไปบ้าน จากบ้านไปที่บ้าน
No drop alucinante constante da onda eterna
ในการหยดที่ทำให้ตื่นเต้นอย่างต่อเนื่องของคลื่นที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Quem reina é ela no reino do mar
ผู้ที่ครองอยู่คือเธอในราชอาณาจักรของทะเล
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
เธอแค่อยากท่องเที่ยว เธอแค่อยากท่องเที่ยว
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
เธอแค่อยากท่องเที่ยวจากที่นี่ไปที่ใดก็ได้
E ela escapa de cada furada
และเธอหลบหนีจากทุกสถานการณ์ที่ไม่ดี
E ela chega a hora que ela quer
และเธอมาตรงเวลาที่เธอต้องการ
Tudo brilha onde ela passa
ทุกอย่างสว่างเปล่งเมื่อเธอผ่าน
Ela sai a hora que ela quer
เธอออกไปตรงเวลาที่เธอต้องการ
Um vaso de cristal com flores mortas
แจกันแก้วที่มีดอกไม้ที่ตาย
Um drink forte em uma boate qualquer
เครื่องดื่มแรงในคลับใดก็ได้
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
ความต้องการที่ไม่สามารถควบคุมได้ทำให้เธอปิดและเปิดประตู
Ela chega e sai a hora que ela quer
เธอมาและออกตรงเวลาที่เธอต้องการ
O seu batom mata mais que uma pistola
ลิปสติกของเธอฆ่ามากกว่าปืน
Inspirada em "Natasha" do Capital
ได้รับแรงบันดาลใจจาก "Natasha" ของ Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
ผู้หญิงที่ถือปืนในคาร์นิวัลเก่าๆ และอื่นๆ
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
ทุกคนต้องการสิ่งที่มากกว่าในที่สุด
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
เมื่ออายุ 17 ปี เธอหนีจากบ้าน แต่เธอรู้จักเพลงมากมาย
Ela tem alma de pipa avoada
เธอมีวิญญาณของวาววิ่ง
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
แต่ในชั้นวางของที่เธอจินตนาการ เธอสะสมหัวใจ
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
เธอแค่อยากท่องเที่ยว เธอแค่อยากท่องเที่ยว
Quem reina é ela no reino do mar
ผู้ที่ครองอยู่คือเธอในราชอาณาจักรของทะเล
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
เธอแค่อยากท่องเที่ยว เธอแค่อยากท่องเที่ยว
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
เธอแค่อยากท่องเที่ยวจากที่นี่ไปที่ใดก็ได้
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
她只想旅行,她只想旅行
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
从夜晚到海滩,从海滩到家,从家到家
No drop alucinante constante da onda eterna
在永恒波浪的持续疯狂下降中
Quem reina é ela no reino do mar
她是海洋王国的女王
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
她只想旅行,她只想旅行
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
她只想从这里旅行到任何地方
A gata arrisca e dropa
这个女孩冒险并下降
Linda louca e mimada
美丽,疯狂和被宠坏
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
祝福能够征服她的男人
Quem tem ninety nine percent, é quente, tem que vê de perto
有99%的人,很热,必须近看
Ela é doce, sal, bala
她是甜,盐,糖果
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
她跳舞,像一个在黎明的孩子
Sua maquiagem, suas tatuagens
她的化妆,她的纹身
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
是保护,引起注意,她的父亲不能给她
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
看着我的眼睛,甩头发
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
戴上眼镜变得更加迷人
No caminho de volta pra casa
在回家的路上
Ela vê que vai pra praia, joga altinha
她看到她要去海滩,玩高球
Bebe água tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
喝水有一个忙碌的生活,但皮肤很好
Como pode ser tão gata
怎么能这么漂亮
E ao mesmo tempo tão louca
同时又如此疯狂
O homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
曾经有过她陪伴的男人永远不会满足于其他人
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
换衣服一千次,直到决定最好的
Já foi muito magoada, por isso magoa sem dó
她受过很多伤害,所以无情地伤害
Pra ter sua companhia só se ela simpatizar
只有当她喜欢的时候才能有她的陪伴
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
她有自己的车,有自己的房子,有钱付款
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
有一句她重复的话让她飘浮
"Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar"
"无论我们在哪里,我们的心灵是我们的家"
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
她只想旅行,她只想旅行
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
从夜晚到海滩,从海滩到家,从家到家
No drop alucinante constante da onda eterna
在永恒波浪的持续疯狂下降中
Quem reina é ela no reino do mar
她是海洋王国的女王
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
她只想旅行,她只想旅行
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
她只想从这里旅行到任何地方
E ela escapa de cada furada
她从每个困境中逃脱
E ela chega a hora que ela quer
她在她想要的时候到达
Tudo brilha onde ela passa
她经过的地方都闪闪发光
Ela sai a hora que ela quer
她在她想要的时候离开
Um vaso de cristal com flores mortas
一个装满死花的水晶花瓶
Um drink forte em uma boate qualquer
在任何一家夜店的强烈饮料
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
她无法控制的意愿为她开启和关闭门
Ela chega e sai a hora que ela quer
她在她想要的时候到达和离开
O seu batom mata mais que uma pistola
她的口红比手枪还要致命
Inspirada em "Natasha" do Capital
受到"Capital"的"Natasha"的启发
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
古老狂欢节的枪手和其他事物
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
所有的男人都想在最后得到更多
Com 17 anos fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
17岁时她离家出走,但已经知道无数的歌曲
Ela tem alma de pipa avoada
她有飘飘然的心灵
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
但在她的想象书架上收集心脏
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
她只想旅行,她只想旅行
Quem reina é ela no reino do mar
她是海洋王国的女王
Ela só quer viajar, ela só quer viajar
她只想旅行,她只想旅行
Ela só quer viajar daqui pra qualquer lugar
她只想从这里旅行到任何地方

Trivia about the song Linda, Louca E Mimada [Acústico] by Oriente

When was the song “Linda, Louca E Mimada [Acústico]” released by Oriente?
The song Linda, Louca E Mimada [Acústico] was released in 2014, on the album “Oriente Acústico”.
Who composed the song “Linda, Louca E Mimada [Acústico]” by Oriente?
The song “Linda, Louca E Mimada [Acústico]” by Oriente was composed by Bruno da Silva Pinheiro, Leonardo Ferreira Cabecinho.

Most popular songs of Oriente

Other artists of Hip Hop/Rap