Fare Thee Well (Dink's Song)

Marcus Oliver Johnstone Mumford, Joseph Henry Burnett, Oscar Isaac, Traditional

Lyrics Translation

If I had wings like Noah's dove
I'd fly the river to the one I love
Oh fare thee well, my honey, fare thee well

Well, I had a man, who was long and tall
He moved his body like a cannon ball
Oh fare thee well, my honey, fare thee well

I remember one evening in the pouring rain
And in my heart was an achin' pain
Oh fare thee well, my honey, fare thee well

Muddy river was muddy and wild
Can't give a bloody for my unborn child
Fare thee well, my honey, fare thee well

So show us a bird flying high above
Life ain't worth living without the one you love
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
And fare thee well, my honey, fare thee well

If I had wings like Noah's dove
Se eu tivesse asas como a pomba de Noé
I'd fly the river to the one I love
Eu voaria o rio até o que eu amo
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, despeço-me de ti, meu amor, despeço-me de ti
Well, I had a man, who was long and tall
Bem, eu tinha um homem, que era alto e esguio
He moved his body like a cannon ball
Ele movia seu corpo como uma bola de canhão
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, despeço-me de ti, meu amor, despeço-me de ti
I remember one evening in the pouring rain
Eu me lembro de uma noite na chuva torrencial
And in my heart was an achin' pain
E no meu coração havia uma dor lancinante
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, despeço-me de ti, meu amor, despeço-me de ti
Muddy river was muddy and wild
O rio lamacento estava sujo e selvagem
Can't give a bloody for my unborn child
Não posso dar um centavo pelo meu filho não nascido
Fare thee well, my honey, fare thee well
Despeço-me de ti, meu amor, despeço-me de ti
So show us a bird flying high above
Então mostre-nos um pássaro voando alto acima
Life ain't worth living without the one you love
A vida não vale a pena viver sem o que você ama
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, despeço-me de ti, meu amor, despeço-me de ti
And fare thee well, my honey, fare thee well
E despeço-me de ti, meu amor, despeço-me de ti
If I had wings like Noah's dove
Si tuviera alas como la paloma de Noé
I'd fly the river to the one I love
Volaría el río hacia el que amo
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, deseo que te vaya bien, mi amor, deseo que te vaya bien
Well, I had a man, who was long and tall
Bueno, tuve un hombre, que era largo y alto
He moved his body like a cannon ball
Movía su cuerpo como una bola de cañón
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, deseo que te vaya bien, mi amor, deseo que te vaya bien
I remember one evening in the pouring rain
Recuerdo una tarde en la lluvia torrencial
And in my heart was an achin' pain
Y en mi corazón había un dolor punzante
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, deseo que te vaya bien, mi amor, deseo que te vaya bien
Muddy river was muddy and wild
El río turbio estaba turbio y salvaje
Can't give a bloody for my unborn child
No puedo dar un maldito por mi hijo no nacido
Fare thee well, my honey, fare thee well
Deseo que te vaya bien, mi amor, deseo que te vaya bien
So show us a bird flying high above
Así que muéstranos un pájaro volando alto en el cielo
Life ain't worth living without the one you love
La vida no vale la pena vivir sin el que amas
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, deseo que te vaya bien, mi amor, deseo que te vaya bien
And fare thee well, my honey, fare thee well
Y deseo que te vaya bien, mi amor, deseo que te vaya bien
If I had wings like Noah's dove
Si j'avais des ailes comme la colombe de Noé
I'd fly the river to the one I love
Je volerais la rivière vers celui que j'aime
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh adieu, mon chéri, adieu
Well, I had a man, who was long and tall
Eh bien, j'avais un homme, qui était grand et mince
He moved his body like a cannon ball
Il bougeait son corps comme une boule de canon
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh adieu, mon chéri, adieu
I remember one evening in the pouring rain
Je me souviens d'une soirée sous la pluie battante
And in my heart was an achin' pain
Et dans mon cœur était une douleur lancinante
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh adieu, mon chéri, adieu
Muddy river was muddy and wild
La rivière boueuse était boueuse et sauvage
Can't give a bloody for my unborn child
Je ne peux pas donner un sou pour mon enfant à naître
Fare thee well, my honey, fare thee well
Adieu, mon chéri, adieu
So show us a bird flying high above
Alors montrez-nous un oiseau volant haut dans le ciel
Life ain't worth living without the one you love
La vie ne vaut pas la peine d'être vécue sans celui que vous aimez
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh adieu, mon chéri, adieu
And fare thee well, my honey, fare thee well
Et adieu, mon chéri, adieu
If I had wings like Noah's dove
Wenn ich Flügel hätte wie Noahs Taube
I'd fly the river to the one I love
Würde ich den Fluss überfliegen zu dem, den ich liebe
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, leb wohl, mein Schatz, leb wohl
Well, I had a man, who was long and tall
Nun, ich hatte einen Mann, der war lang und groß
He moved his body like a cannon ball
Er bewegte seinen Körper wie eine Kanonenkugel
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, leb wohl, mein Schatz, leb wohl
I remember one evening in the pouring rain
Ich erinnere mich an einen Abend im strömenden Regen
And in my heart was an achin' pain
Und in meinem Herzen war ein schmerzender Schmerz
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, leb wohl, mein Schatz, leb wohl
Muddy river was muddy and wild
Der schlammige Fluss war schlammig und wild
Can't give a bloody for my unborn child
Ich kann nicht viel für mein ungeborenes Kind geben
Fare thee well, my honey, fare thee well
Leb wohl, mein Schatz, leb wohl
So show us a bird flying high above
Also zeig uns einen Vogel, der hoch oben fliegt
Life ain't worth living without the one you love
Das Leben ist nicht lebenswert ohne den, den du liebst
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, leb wohl, mein Schatz, leb wohl
And fare thee well, my honey, fare thee well
Und leb wohl, mein Schatz, leb wohl
If I had wings like Noah's dove
Se avessi ali come la colomba di Noè
I'd fly the river to the one I love
Volerei il fiume verso quello che amo
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, addio, mio tesoro, addio
Well, I had a man, who was long and tall
Beh, avevo un uomo, che era lungo e alto
He moved his body like a cannon ball
Muoveva il suo corpo come una palla di cannone
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, addio, mio tesoro, addio
I remember one evening in the pouring rain
Ricordo una sera sotto la pioggia battente
And in my heart was an achin' pain
E nel mio cuore c'era un dolore lancinante
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, addio, mio tesoro, addio
Muddy river was muddy and wild
Il fiume fangoso era fangoso e selvaggio
Can't give a bloody for my unborn child
Non posso dare un dannato per il mio bambino non nato
Fare thee well, my honey, fare thee well
Addio, mio tesoro, addio
So show us a bird flying high above
Quindi mostraci un uccello che vola alto sopra
Life ain't worth living without the one you love
La vita non vale la pena di essere vissuta senza quello che ami
Oh fare thee well, my honey, fare thee well
Oh, addio, mio tesoro, addio
And fare thee well, my honey, fare thee well
E addio, mio tesoro, addio

Most popular songs of Oscar Isaac

Other artists of Folk