Andre Benjamin, Antwan Patton, Willie Edward Knighton, David A. Sheats
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Don't everybody like the smell of gasoline?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Don't everybody like the taste of apple pie?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
I hear that mother nature now on birth control
The coldest pimp be looking for somebody to hold
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
Uh, all of my heroes did dope
Every nigga 'round me playin' married
Or payin' child support
I can't cope
Never made no sense to me, one day I hope it will
And that's that, sport, sport
Pray I live to see the day when Seven's happily married
With kids, whoa-whoa
The world is moving fast and I'm losin' my balance
Now, time to dig, low, low
To a place where ain't nowhere to go but up
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
Now let me ask y'all this
Don't everybody like the smell of gasoline?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Don't everybody like the taste of apple pie?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
I hear that mother nature now on birth control
The coldest pimp be looking for somebody to hold
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
That's if you're racist or you're crooked
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
Officer, get off me, sir
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
About these youngsters amongst us
You think they respect the law?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
And giving the youth the truth from this booth
And when we on stage, we scream
Don't everybody, everybody
Don't everybody like the smell of gasoline?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Don't everybody like the taste of apple pie?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
I hear that mother nature now on birth control
The coldest pimp be looking for somebody to hold
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Yeah, huh, officer for the most high
You touch me, you touch the apple of this eye
If they kick us out, where will we go?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
Still eatin' pork
Abomination, desecration for beating flesh
Penalty for violation is death (death)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
Hip-hip-hooray
Mystery, Babylon the great
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
The lake of fire is callin'
Don't everybody like the smell of gasoline?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Don't everybody like the taste of apple pie?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
I hear that mother nature now on birth control
The coldest pimp be looking for somebody to hold
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
Uhu, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Don't everybody like the smell of gasoline?
Não é todo mundo que gosta do cheiro de gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bem, queime, desgraçado, queime, sonhos americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
Não é todo mundo que gosta do sabor de torta de maçã?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos lutar pela sua fatia de vida, estou te dizendo por quê
I hear that mother nature now on birth control
Ouço dizer que a mãe natureza agora está tomando anticoncepcional
The coldest pimp be looking for somebody to hold
O cafetão mais frio está procurando alguém para segurar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
A estrada para o céu tem um ladrão na praça de pedágio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
Juventude cheia de fogo, não tem para onde ir, para onde ir (uhu)
Uh, all of my heroes did dope
Uh, todos os meus heróis usavam drogas
Every nigga 'round me playin' married
Todo negro ao meu redor está casado
Or payin' child support
Ou pagando pensão alimentícia
I can't cope
Eu não consigo lidar
Never made no sense to me, one day I hope it will
Nunca fez sentido para mim, espero que um dia faça
And that's that, sport, sport
E é isso aí, esporte, esporte
Pray I live to see the day when Seven's happily married
Rezo para viver para ver o dia em que Seven está felizmente casado
With kids, whoa-whoa
Com filhos, uau-uau
The world is moving fast and I'm losin' my balance
O mundo está se movendo rápido e estou perdendo o equilíbrio
Now, time to dig, low, low
Agora, hora de cavar, baixo, baixo
To a place where ain't nowhere to go but up
Para um lugar onde não há para onde ir, senão para cima
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
Você está comigo, diga, "merda, 'sho, 'sho"
Now let me ask y'all this
Agora, deixe-me perguntar a todos vocês
Don't everybody like the smell of gasoline?
Não é todo mundo que gosta do cheiro de gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bem, queime, desgraçado, queime, sonhos americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
Não é todo mundo que gosta do sabor de torta de maçã?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos lutar pela sua fatia de vida, estou te dizendo por quê
I hear that mother nature now on birth control
Ouço dizer que a mãe natureza agora está tomando anticoncepcional
The coldest pimp be looking for somebody to hold
O cafetão mais frio está procurando alguém para segurar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
A estrada para o céu tem um ladrão na praça de pedágio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Juventude cheia de fogo, não tem para onde ir, para onde ir
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
É uma merda, Ricky Stratton tem um milhão de dólares
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
Enquanto meu primo Ricky Walker pegou dez anos fazendo tempo federal
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
Na primeira ofensa por tráfico de drogas, foda-se a polícia
That's if you're racist or you're crooked
Isso se você é racista ou corrupto
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
Prenda-me por essa droga, eu não a pesei nem a cozinhei
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
Você tem que cobrar do mundo porque mais de um milhão de pessoas a pegaram
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
Olhe para mim, estou fora da sua jurisdição, agora você está parecendo estúpido
Officer, get off me, sir
Oficial, saia de cima de mim, senhor
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
Não me faça ligar para L.A., ele vai te fazer andar, senhor
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
Alguns meses atrás, eles deram a chave da cidade para o OutKast
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
Mas eu ainda tenho que pagar meus impostos e eles não nos dão pena
About these youngsters amongst us
Sobre esses jovens entre nós
You think they respect the law?
Você acha que eles respeitam a lei?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
Eles se acham monstros, eles nos amam, realidade do rap
And giving the youth the truth from this booth
E dando a verdade para a juventude deste estande
And when we on stage, we scream
E quando estamos no palco, nós gritamos
Don't everybody, everybody
Não é todo mundo, todo mundo
Don't everybody like the smell of gasoline?
Não é todo mundo que gosta do cheiro de gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bem, queime, desgraçado, queime, sonhos americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
Não é todo mundo que gosta do sabor de torta de maçã?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos lutar pela sua fatia de vida, estou te dizendo por quê
I hear that mother nature now on birth control
Ouço dizer que a mãe natureza agora está tomando anticoncepcional
The coldest pimp be looking for somebody to hold
O cafetão mais frio está procurando alguém para segurar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
A estrada para o céu tem um ladrão na praça de pedágio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Juventude cheia de fogo, não tem para onde ir, para onde ir
Yeah, huh, officer for the most high
Sim, huh, oficial do Altíssimo
You touch me, you touch the apple of this eye
Você me toca, você toca a menina dos olhos dele
If they kick us out, where will we go?
Se eles nos expulsarem, para onde iremos?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
Não para a África, porque nenhum deles nos reconhece como parentes
Still eatin' pork
Ainda comendo porco
Abomination, desecration for beating flesh
Abominação, profanação por bater na carne
Penalty for violation is death (death)
A penalidade por violação é a morte (morte)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
Ai, ai, do homem que luta com seu criador no dia do julgamento
Hip-hip-hooray
Hip-hip-urra
Mystery, Babylon the great
Mistério, Babilônia a grande
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
A mãe dos sem coração está caindo, a profecia deve ser cumprida
The lake of fire is callin'
O lago de fogo está chamando
Don't everybody like the smell of gasoline?
Não é todo mundo que gosta do cheiro de gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bem, queime, desgraçado, queime, sonhos americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
Não é todo mundo que gosta do sabor de torta de maçã?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos lutar pela sua fatia de vida, estou te dizendo por quê
I hear that mother nature now on birth control
Ouço dizer que a mãe natureza agora está tomando anticoncepcional
The coldest pimp be looking for somebody to hold
O cafetão mais frio está procurando alguém para segurar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
A estrada para o céu tem um ladrão na praça de pedágio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
Juventude cheia de fogo, não tem para onde ir, para onde ir, uhu
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
Vaya, bien, bien, bien, bien, bien
Alright, alright, alright, alright, alright
Bien, bien, bien, bien, bien
Alright, alright, alright, alright, alright
Bien, bien, bien, bien, bien
Alright, alright, alright, alright, alright
Bien, bien, bien, bien, bien
Alright, alright, alright, alright, alright
Bien, bien, bien, bien, bien
Alright, alright, alright, alright, alright
Bien, bien, bien, bien, bien
Alright, alright, alright, alright, alright
Bien, bien, bien, bien, bien
Don't everybody like the smell of gasoline?
¿A todo el mundo no le gusta el olor de la gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bueno, arde, hijo de puta, arde, sueños americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
¿A todo el mundo no le gusta el sabor de la tarta de manzana?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos a luchar por tu pedazo de vida, te digo por qué
I hear that mother nature now on birth control
Oigo que la madre naturaleza ahora está en control de la natalidad
The coldest pimp be looking for somebody to hold
El proxeneta más frío está buscando a alguien a quien abrazar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
La autopista al cielo tiene un ladrón en el peaje
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
Juventud llena de fuego, no tiene a dónde ir, a dónde ir (vaya)
Uh, all of my heroes did dope
Uh, todos mis héroes se drogaban
Every nigga 'round me playin' married
Cada negro a mi alrededor está jugando a estar casado
Or payin' child support
O pagando manutención infantil
I can't cope
No puedo soportarlo
Never made no sense to me, one day I hope it will
Nunca tuvo sentido para mí, espero que algún día lo tenga
And that's that, sport, sport
Y eso es todo, deporte, deporte
Pray I live to see the day when Seven's happily married
Rezo por vivir para ver el día en que Seven esté felizmente casado
With kids, whoa-whoa
Con niños, vaya-vaya
The world is moving fast and I'm losin' my balance
El mundo se está moviendo rápido y estoy perdiendo el equilibrio
Now, time to dig, low, low
Ahora, es hora de cavar, bajo, bajo
To a place where ain't nowhere to go but up
A un lugar donde no hay a dónde ir sino hacia arriba
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
Si estás conmigo, di, "mierda, 'sho, 'sho"
Now let me ask y'all this
Ahora déjame preguntaros esto
Don't everybody like the smell of gasoline?
¿A todo el mundo no le gusta el olor de la gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bueno, arde, hijo de puta, arde, sueños americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
¿A todo el mundo no le gusta el sabor de la tarta de manzana?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos a luchar por tu pedazo de vida, te digo por qué
I hear that mother nature now on birth control
Oigo que la madre naturaleza ahora está en control de la natalidad
The coldest pimp be looking for somebody to hold
El proxeneta más frío está buscando a alguien a quien abrazar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
La autopista al cielo tiene un ladrón en el peaje
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Juventud llena de fuego, no tiene a dónde ir, a dónde ir
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
Es una mierda, Ricky Stratton tiene un millón de dólares
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
Mientras que mi primo Ricky Walker tiene diez años haciendo tiempo federal
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
En una primera ofensa por drogas, joder a la policía
That's if you're racist or you're crooked
Eso es si eres racista o estás corrupto
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
Arréstame por esta droga, yo no la pesé ni la cociné
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
Tienes que acusar al mundo porque más de un millón de personas la tomaron
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
Mírame, estoy fuera de tu jurisdicción, ahora te ves estúpido
Officer, get off me, sir
Oficial, apártate de mí, señor
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
No me hagas llamar a L.A., te hará caminar, señor
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
Hace un par de meses, le dieron a OutKast la llave de la ciudad
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
Pero todavía tengo que pagar mis impuestos y no nos dan ninguna lástima
About these youngsters amongst us
Sobre estos jóvenes entre nosotros
You think they respect the law?
¿Crees que respetan la ley?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
Creen que son monstruos, nos aman, rapean la realidad
And giving the youth the truth from this booth
Y dando a la juventud la verdad desde esta cabina
And when we on stage, we scream
Y cuando estamos en el escenario, gritamos
Don't everybody, everybody
¿No todo el mundo, todo el mundo?
Don't everybody like the smell of gasoline?
¿A todo el mundo no le gusta el olor de la gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bueno, arde, hijo de puta, arde, sueños americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
¿A todo el mundo no le gusta el sabor de la tarta de manzana?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos a luchar por tu pedazo de vida, te digo por qué
I hear that mother nature now on birth control
Oigo que la madre naturaleza ahora está en control de la natalidad
The coldest pimp be looking for somebody to hold
El proxeneta más frío está buscando a alguien a quien abrazar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
La autopista al cielo tiene un ladrón en el peaje
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Juventud llena de fuego, no tiene a dónde ir, a dónde ir
Yeah, huh, officer for the most high
Sí, huh, oficial del Altísimo
You touch me, you touch the apple of this eye
Si me tocas, tocas la niña de sus ojos
If they kick us out, where will we go?
Si nos echan, ¿a dónde iremos?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
No a África, porque ninguno de ellos nos reconoce como su pariente
Still eatin' pork
Todavía comiendo cerdo
Abomination, desecration for beating flesh
Abominación, desecración por golpear la carne
Penalty for violation is death (death)
La pena por violación es la muerte (muerte)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
Ay, ay, al hombre que lucha con su creador en el día del juicio
Hip-hip-hooray
Hip-hip-hurra
Mystery, Babylon the great
Misterio, Babilonia la grande
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
La madre de los desalmados está cayendo, la profecía debe cumplirse
The lake of fire is callin'
El lago de fuego está llamando
Don't everybody like the smell of gasoline?
¿A todo el mundo no le gusta el olor de la gasolina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Bueno, arde, hijo de puta, arde, sueños americanos
Don't everybody like the taste of apple pie?
¿A todo el mundo no le gusta el sabor de la tarta de manzana?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Vamos a luchar por tu pedazo de vida, te digo por qué
I hear that mother nature now on birth control
Oigo que la madre naturaleza ahora está en control de la natalidad
The coldest pimp be looking for somebody to hold
El proxeneta más frío está buscando a alguien a quien abrazar
The highway up to Heaven got a crook on the toll
La autopista al cielo tiene un ladrón en el peaje
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
Juventud llena de fuego, no tiene a dónde ir, a dónde ir, vaya
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
Woo, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Don't everybody like the smell of gasoline?
Tout le monde n'aime-t-il pas l'odeur de l'essence ?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Eh bien, brûle, enfoiré, brûle, rêves américains
Don't everybody like the taste of apple pie?
Tout le monde n'aime-t-il pas le goût de la tarte aux pommes ?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
On se battra pour ta part de vie, je te dis pourquoi
I hear that mother nature now on birth control
J'entends que mère nature est maintenant sous contrôle des naissances
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Le mac le plus froid cherche quelqu'un à tenir
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autoroute vers le ciel a un escroc au péage
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
Jeunesse pleine de feu, n'a nulle part où aller, nulle part où aller (woo)
Uh, all of my heroes did dope
Euh, tous mes héros ont pris de la drogue
Every nigga 'round me playin' married
Chaque mec autour de moi joue à être marié
Or payin' child support
Ou paye une pension alimentaire
I can't cope
Je ne peux pas faire face
Never made no sense to me, one day I hope it will
Ça n'a jamais eu de sens pour moi, un jour j'espère que ça le fera
And that's that, sport, sport
Et c'est ça, sport, sport
Pray I live to see the day when Seven's happily married
Je prie pour vivre le jour où Seven sera heureusement marié
With kids, whoa-whoa
Avec des enfants, whoa-whoa
The world is moving fast and I'm losin' my balance
Le monde bouge vite et je perds mon équilibre
Now, time to dig, low, low
Maintenant, il est temps de creuser, bas, bas
To a place where ain't nowhere to go but up
Vers un endroit où il n'y a nulle part où aller mais en haut
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
Tu es avec moi, dis, "merde, 'sho, 'sho"
Now let me ask y'all this
Maintenant, laissez-moi vous poser cette question
Don't everybody like the smell of gasoline?
Tout le monde n'aime-t-il pas l'odeur de l'essence ?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Eh bien, brûle, enfoiré, brûle, rêves américains
Don't everybody like the taste of apple pie?
Tout le monde n'aime-t-il pas le goût de la tarte aux pommes ?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
On se battra pour ta part de vie, je te dis pourquoi
I hear that mother nature now on birth control
J'entends que mère nature est maintenant sous contrôle des naissances
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Le mac le plus froid cherche quelqu'un à tenir
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autoroute vers le ciel a un escroc au péage
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Jeunesse pleine de feu, n'a nulle part où aller, nulle part où aller
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
C'est merdique, Ricky Stratton a un million de dollars
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
Alors que mon cousin Ricky Walker a pris dix ans pour trafic de drogue
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
Baise la police
That's if you're racist or you're crooked
Que tu sois raciste ou corrompu
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
Arrêtez-moi pour cette drogue, je ne l'ai pas pesée ni cuisinée
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
Vous devez accuser le monde car plus d'un million de personnes l'ont prise
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
Regarde-moi, je suis hors de ta juridiction, maintenant tu as l'air stupide
Officer, get off me, sir
Officier, lâchez-moi, monsieur
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
Ne me faites pas appeler L.A., il vous fera marcher, monsieur
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
Il y a quelques mois, ils ont donné la clé de la ville à OutKast
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
Mais je dois encore payer mes impôts et ils ne nous donnent aucune pitié
About these youngsters amongst us
À propos de ces jeunes parmi nous
You think they respect the law?
Vous pensez qu'ils respectent la loi ?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
Ils pensent qu'ils sont des monstres, ils nous aiment, le rap réaliste
And giving the youth the truth from this booth
Et donner la vérité à la jeunesse depuis cette cabine
And when we on stage, we scream
Et quand nous sommes sur scène, nous crions
Don't everybody, everybody
Ne tout le monde, tout le monde
Don't everybody like the smell of gasoline?
Tout le monde n'aime-t-il pas l'odeur de l'essence ?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Eh bien, brûle, enfoiré, brûle, rêves américains
Don't everybody like the taste of apple pie?
Tout le monde n'aime-t-il pas le goût de la tarte aux pommes ?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
On se battra pour ta part de vie, je te dis pourquoi
I hear that mother nature now on birth control
J'entends que mère nature est maintenant sous contrôle des naissances
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Le mac le plus froid cherche quelqu'un à tenir
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autoroute vers le ciel a un escroc au péage
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Jeunesse pleine de feu, n'a nulle part où aller, nulle part où aller
Yeah, huh, officer for the most high
Oui, hein, officier pour le Très-Haut
You touch me, you touch the apple of this eye
Tu me touches, tu touches la prunelle de cet œil
If they kick us out, where will we go?
S'ils nous expulsent, où irons-nous ?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
Pas en Afrique, car aucun d'eux ne nous reconnaît comme leur parenté
Still eatin' pork
Toujours en train de manger du porc
Abomination, desecration for beating flesh
Abomination, profanation pour battre la chair
Penalty for violation is death (death)
La peine pour violation est la mort (mort)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
Malheur, malheur, à l'homme qui lutte avec son créateur le jour du jugement
Hip-hip-hooray
Hip-hip-hooray
Mystery, Babylon the great
Mystère, Babylone la grande
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
La mère des sans-cœur tombe, la prophétie doit être accomplie
The lake of fire is callin'
Le lac de feu appelle
Don't everybody like the smell of gasoline?
Tout le monde n'aime-t-il pas l'odeur de l'essence ?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Eh bien, brûle, enfoiré, brûle, rêves américains
Don't everybody like the taste of apple pie?
Tout le monde n'aime-t-il pas le goût de la tarte aux pommes ?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
On se battra pour ta part de vie, je te dis pourquoi
I hear that mother nature now on birth control
J'entends que mère nature est maintenant sous contrôle des naissances
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Le mac le plus froid cherche quelqu'un à tenir
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autoroute vers le ciel a un escroc au péage
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
Jeunesse pleine de feu, n'a nulle part où aller, nulle part où aller, woo
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
Woo, gut, gut, gut, gut, gut
Alright, alright, alright, alright, alright
Gut, gut, gut, gut, gut
Alright, alright, alright, alright, alright
Gut, gut, gut, gut, gut
Alright, alright, alright, alright, alright
Gut, gut, gut, gut, gut
Alright, alright, alright, alright, alright
Gut, gut, gut, gut, gut
Alright, alright, alright, alright, alright
Gut, gut, gut, gut, gut
Alright, alright, alright, alright, alright
Gut, gut, gut, gut, gut
Don't everybody like the smell of gasoline?
Mag nicht jeder den Geruch von Benzin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nun, brenn, Arschloch, brenn, amerikanische Träume
Don't everybody like the taste of apple pie?
Mag nicht jeder den Geschmack von Apfelkuchen?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Wir werden für dein Stück vom Leben schnappen, ich sag dir warum
I hear that mother nature now on birth control
Ich höre, dass Mutter Natur jetzt die Pille nimmt
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Der kälteste Zuhälter sucht jemanden zum Festhalten
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Die Autobahn zum Himmel hat einen Gauner an der Mautstelle
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
Jugend voller Feuer, hat nirgendwo hin zu gehen, nirgendwo hin zu gehen (woo)
Uh, all of my heroes did dope
Äh, all meine Helden nahmen Drogen
Every nigga 'round me playin' married
Jeder Nigga um mich herum spielt verheiratet
Or payin' child support
Oder zahlt Unterhalt
I can't cope
Ich kann nicht klarkommen
Never made no sense to me, one day I hope it will
Hat für mich nie Sinn gemacht, eines Tages hoffe ich, es wird
And that's that, sport, sport
Und das war's, Sport, Sport
Pray I live to see the day when Seven's happily married
Ich bete, dass ich den Tag erlebe, an dem Seven glücklich verheiratet ist
With kids, whoa-whoa
Mit Kindern, whoa-whoa
The world is moving fast and I'm losin' my balance
Die Welt bewegt sich schnell und ich verliere mein Gleichgewicht
Now, time to dig, low, low
Jetzt, Zeit zu graben, tief, tief
To a place where ain't nowhere to go but up
Zu einem Ort, wo es nur noch aufwärts geht
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
Bist du bei mir, sag, „Scheiße, 'sho, 'sho“
Now let me ask y'all this
Jetzt lasst mich euch das fragen
Don't everybody like the smell of gasoline?
Mag nicht jeder den Geruch von Benzin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nun, brenn, Arschloch, brenn, amerikanische Träume
Don't everybody like the taste of apple pie?
Mag nicht jeder den Geschmack von Apfelkuchen?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Wir werden für dein Stück vom Leben schnappen, ich sag dir warum
I hear that mother nature now on birth control
Ich höre, dass Mutter Natur jetzt die Pille nimmt
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Der kälteste Zuhälter sucht jemanden zum Festhalten
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Die Autobahn zum Himmel hat einen Gauner an der Mautstelle
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Jugend voller Feuer, hat nirgendwo hin zu gehen, nirgendwo hin zu gehen
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
Es ist beschissen, Ricky Stratton hat eine Million Dollar
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
Während mein Cousin Ricky Walker zehn Jahre Bundesgefängnis absitzt
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
Wegen eines ersten Drogenvergehens, fick die Polizei
That's if you're racist or you're crooked
Das gilt, wenn du rassistisch oder korrupt bist
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
Verhaften Sie mich für dieses Zeug, ich habe es nicht gewogen oder gekocht
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
Du musst die Welt anklagen, denn über eine Million Menschen haben es genommen
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
Schau mich an, ich bin außerhalb deiner Zuständigkeit, jetzt siehst du dumm aus
Officer, get off me, sir
Offizier, lassen Sie mich in Ruhe, Sir
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
Lass mich nicht L.A. anrufen, er wird dich laufen lassen, Sir
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
Vor ein paar Monaten haben sie OutKast den Schlüssel zur Stadt gegeben
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
Aber ich muss immer noch meine Steuern zahlen und sie haben kein Mitleid mit uns
About these youngsters amongst us
Über diese Jugendlichen unter uns
You think they respect the law?
Glaubst du, sie respektieren das Gesetz?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
Sie denken, sie sind Monster, sie lieben uns, Realitätsrap
And giving the youth the truth from this booth
Und geben der Jugend die Wahrheit aus dieser Kabine
And when we on stage, we scream
Und wenn wir auf der Bühne sind, schreien wir
Don't everybody, everybody
Mag nicht jeder, jeder
Don't everybody like the smell of gasoline?
Mag nicht jeder den Geruch von Benzin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nun, brenn, Arschloch, brenn, amerikanische Träume
Don't everybody like the taste of apple pie?
Mag nicht jeder den Geschmack von Apfelkuchen?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Wir werden für dein Stück vom Leben schnappen, ich sag dir warum
I hear that mother nature now on birth control
Ich höre, dass Mutter Natur jetzt die Pille nimmt
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Der kälteste Zuhälter sucht jemanden zum Festhalten
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Die Autobahn zum Himmel hat einen Gauner an der Mautstelle
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Jugend voller Feuer, hat nirgendwo hin zu gehen, nirgendwo hin zu gehen
Yeah, huh, officer for the most high
Ja, huh, Offizier für den Allerhöchsten
You touch me, you touch the apple of this eye
Du berührst mich, du berührst den Apfel dieses Auges
If they kick us out, where will we go?
Wenn sie uns rausschmeißen, wohin sollen wir gehen?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
Nicht nach Afrika, denn keiner von ihnen erkennt uns als ihre Verwandten
Still eatin' pork
Immer noch Schweinefleisch essen
Abomination, desecration for beating flesh
Gräuel, Entweihung durch das Schlagen von Fleisch
Penalty for violation is death (death)
Die Strafe für Verstöße ist der Tod (Tod)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
Wehe, wehe, dem Mann, der sich am Tag des Gerichts mit seinem Schöpfer anlegt
Hip-hip-hooray
Hip-Hip-Hurra
Mystery, Babylon the great
Mysterium, Babylon die Große
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
Die Mutter der Herzlosen fällt, die Prophezeiung muss erfüllt werden
The lake of fire is callin'
Der Feuersee ruft
Don't everybody like the smell of gasoline?
Mag nicht jeder den Geruch von Benzin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nun, brenn, Arschloch, brenn, amerikanische Träume
Don't everybody like the taste of apple pie?
Mag nicht jeder den Geschmack von Apfelkuchen?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Wir werden für dein Stück vom Leben schnappen, ich sag dir warum
I hear that mother nature now on birth control
Ich höre, dass Mutter Natur jetzt die Pille nimmt
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Der kälteste Zuhälter sucht jemanden zum Festhalten
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Die Autobahn zum Himmel hat einen Gauner an der Mautstelle
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
Jugend voller Feuer, hat nirgendwo hin zu gehen, nirgendwo hin zu gehen, woo
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
Woo, va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Don't everybody like the smell of gasoline?
Non a tutti piace l'odore della benzina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Beh, brucia, stronzo, brucia, sogni americani
Don't everybody like the taste of apple pie?
Non a tutti piace il sapore della torta di mele?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Ci schiacciamo per la tua fetta di vita, ti sto dicendo perché
I hear that mother nature now on birth control
Sento che madre natura ora è sotto controllo delle nascite
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Il magnaccia più freddo sta cercando qualcuno da tenere
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autostrada per il Paradiso ha un truffatore al pedaggio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
Giovani pieni di fuoco, non hanno da andare da nessuna parte, da nessuna parte (woo)
Uh, all of my heroes did dope
Uh, tutti i miei eroi facevano droga
Every nigga 'round me playin' married
Ogni negro intorno a me sta giocando a fare il marito
Or payin' child support
O paga l'assegno di mantenimento
I can't cope
Non riesco a farcela
Never made no sense to me, one day I hope it will
Non ha mai avuto senso per me, un giorno spero lo avrà
And that's that, sport, sport
E questo è tutto, sport, sport
Pray I live to see the day when Seven's happily married
Prego di vivere fino al giorno in cui Seven sarà felicemente sposato
With kids, whoa-whoa
Con bambini, whoa-whoa
The world is moving fast and I'm losin' my balance
Il mondo si sta muovendo velocemente e sto perdendo l'equilibrio
Now, time to dig, low, low
Ora, è il momento di scavare, basso, basso
To a place where ain't nowhere to go but up
In un posto dove non c'è da andare che su
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
Sei con me, dì, "merda, 'sho, 'sho"
Now let me ask y'all this
Ora lasciatemi chiedere a tutti voi
Don't everybody like the smell of gasoline?
Non a tutti piace l'odore della benzina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Beh, brucia, stronzo, brucia, sogni americani
Don't everybody like the taste of apple pie?
Non a tutti piace il sapore della torta di mele?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Ci schiacciamo per la tua fetta di vita, ti sto dicendo perché
I hear that mother nature now on birth control
Sento che madre natura ora è sotto controllo delle nascite
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Il magnaccia più freddo sta cercando qualcuno da tenere
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autostrada per il Paradiso ha un truffatore al pedaggio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Giovani pieni di fuoco, non hanno da andare da nessuna parte, da nessuna parte
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
È una merda, Ricky Stratton ha un milione di dollari
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
Mentre mio cugino Ricky Walker ha preso dieci anni di carcere federale
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
Per un primo reato di droga, fottiti la polizia
That's if you're racist or you're crooked
Che tu sia razzista o corrotto
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
Arrestami per questa droga, non l'ho pesata o cucinata
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
Devi accusare il mondo perché oltre un milione di persone l'hanno presa
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
Guardami, sono fuori dalla tua giurisdizione, ora sembri stupido
Officer, get off me, sir
Agente, lasciami in pace, signore
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
Non farmi chiamare L.A., ti farà camminare, signore
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
Un paio di mesi fa, hanno dato a OutKast la chiave della città
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
Ma devo ancora pagare le mie tasse e non ci danno nessuna pietà
About these youngsters amongst us
Riguardo a questi giovani tra noi
You think they respect the law?
Pensi che rispettino la legge?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
Pensano di essere mostri, ci amano, rappano la realtà
And giving the youth the truth from this booth
E danno ai giovani la verità da questa cabina
And when we on stage, we scream
E quando siamo sul palco, gridiamo
Don't everybody, everybody
Non tutti, tutti
Don't everybody like the smell of gasoline?
Non a tutti piace l'odore della benzina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Beh, brucia, stronzo, brucia, sogni americani
Don't everybody like the taste of apple pie?
Non a tutti piace il sapore della torta di mele?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Ci schiacciamo per la tua fetta di vita, ti sto dicendo perché
I hear that mother nature now on birth control
Sento che madre natura ora è sotto controllo delle nascite
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Il magnaccia più freddo sta cercando qualcuno da tenere
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autostrada per il Paradiso ha un truffatore al pedaggio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Giovani pieni di fuoco, non hanno da andare da nessuna parte, da nessuna parte
Yeah, huh, officer for the most high
Sì, huh, ufficiale per il più alto
You touch me, you touch the apple of this eye
Mi tocchi, tocchi la pupilla di questo occhio
If they kick us out, where will we go?
Se ci cacciano, dove andremo?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
Non in Africa, perché nessuno di loro ci riconosce come parenti
Still eatin' pork
Mangiano ancora maiale
Abomination, desecration for beating flesh
Abominio, profanazione per aver battuto la carne
Penalty for violation is death (death)
La pena per la violazione è la morte (morte)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
Guai, guai, all'uomo che lotta con il suo creatore nel giorno del giudizio
Hip-hip-hooray
Hip-hip-hooray
Mystery, Babylon the great
Mistero, Babilonia la grande
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
La madre degli spietati sta cadendo, la profezia deve essere adempiuta
The lake of fire is callin'
Il lago di fuoco sta chiamando
Don't everybody like the smell of gasoline?
Non a tutti piace l'odore della benzina?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Beh, brucia, stronzo, brucia, sogni americani
Don't everybody like the taste of apple pie?
Non a tutti piace il sapore della torta di mele?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Ci schiacciamo per la tua fetta di vita, ti sto dicendo perché
I hear that mother nature now on birth control
Sento che madre natura ora è sotto controllo delle nascite
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Il magnaccia più freddo sta cercando qualcuno da tenere
The highway up to Heaven got a crook on the toll
L'autostrada per il Paradiso ha un truffatore al pedaggio
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
Giovani pieni di fuoco, non hanno da andare da nessuna parte, da nessuna parte, woo
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
Woo, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Alright, alright, alright, alright, alright
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Alright, alright, alright, alright, alright
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Alright, alright, alright, alright, alright
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Alright, alright, alright, alright, alright
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Alright, alright, alright, alright, alright
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Alright, alright, alright, alright, alright
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Don't everybody like the smell of gasoline?
Bukankah semua orang suka bau bensin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nah, bakar, bajingan, bakar, mimpi Amerika
Don't everybody like the taste of apple pie?
Bukankah semua orang suka rasa pie apel?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Kami akan berjuang untuk bagian hidupmu, aku memberitahumu mengapa
I hear that mother nature now on birth control
Aku dengar bahwa ibu alam sekarang menggunakan alat kontrasepsi
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Germo paling dingin mencari seseorang untuk dipegang
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Jalan menuju Surga memiliki penipu di tol
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
Pemuda penuh semangat, tidak memiliki tempat untuk pergi, tidak ada tempat untuk pergi (woo)
Uh, all of my heroes did dope
Uh, semua pahlawanku menggunakan narkoba
Every nigga 'round me playin' married
Setiap orang di sekitarku bermain menikah
Or payin' child support
Atau membayar nafkah anak
I can't cope
Aku tidak bisa mengatasi
Never made no sense to me, one day I hope it will
Tidak pernah masuk akal bagiku, suatu hari aku berharap itu akan
And that's that, sport, sport
Dan itu dia, olahraga, olahraga
Pray I live to see the day when Seven's happily married
Berdoa aku hidup untuk melihat hari ketika Seven bahagia menikah
With kids, whoa-whoa
Dengan anak-anak, whoa-whoa
The world is moving fast and I'm losin' my balance
Dunia bergerak cepat dan aku kehilangan keseimbanganku
Now, time to dig, low, low
Sekarang, waktunya untuk menggali, rendah, rendah
To a place where ain't nowhere to go but up
Ke tempat di mana tidak ada tempat untuk pergi kecuali naik
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
Ya bersamaku, katakan, "shit, 'sho, 'sho"
Now let me ask y'all this
Sekarang biarkan aku bertanya pada kalian semua ini
Don't everybody like the smell of gasoline?
Bukankah semua orang suka bau bensin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nah, bakar, bajingan, bakar, mimpi Amerika
Don't everybody like the taste of apple pie?
Bukankah semua orang suka rasa pie apel?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Kami akan berjuang untuk bagian hidupmu, aku memberitahumu mengapa
I hear that mother nature now on birth control
Aku dengar bahwa ibu alam sekarang menggunakan alat kontrasepsi
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Germo paling dingin mencari seseorang untuk dipegang
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Jalan menuju Surga memiliki penipu di tol
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Pemuda penuh semangat, tidak memiliki tempat untuk pergi, tidak ada tempat untuk pergi
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
Ini buruk, Ricky Stratton mendapatkan sejuta dolar
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
Sementara sepupuku Ricky Walker mendapatkan sepuluh tahun melakukan waktu Fed
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
Pada penggerebekan narkoba pertama kali, sialan polisi
That's if you're racist or you're crooked
Itu jika kamu rasis atau kamu curang
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
Tangkap aku untuk narkoba ini, aku tidak menimbangnya atau memasaknya
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
Kamu harus menuduh dunia karena lebih dari sejuta orang mengambilnya
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
Lihat aku, aku di luar yurisdiksi kamu, sekarang kamu terlihat bodoh
Officer, get off me, sir
Petugas, lepaskan aku, tuan
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
Jangan buat aku memanggil L.A., dia akan membuatmu berjalan, tuan
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
Beberapa bulan yang lalu, mereka memberikan OutKast kunci kota
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
Tapi aku masih harus membayar pajakku dan mereka tidak memberi kita belas kasihan
About these youngsters amongst us
Tentang para pemuda di antara kita
You think they respect the law?
Kamu pikir mereka menghormati hukum?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
Mereka pikir mereka monster, mereka mencintai kita, realitas merap
And giving the youth the truth from this booth
Dan memberikan kebenaran kepada pemuda dari bilik ini
And when we on stage, we scream
Dan ketika kami di atas panggung, kami berteriak
Don't everybody, everybody
Bukankah semua orang, semua orang
Don't everybody like the smell of gasoline?
Bukankah semua orang suka bau bensin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nah, bakar, bajingan, bakar, mimpi Amerika
Don't everybody like the taste of apple pie?
Bukankah semua orang suka rasa pie apel?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Kami akan berjuang untuk bagian hidupmu, aku memberitahumu mengapa
I hear that mother nature now on birth control
Aku dengar bahwa ibu alam sekarang menggunakan alat kontrasepsi
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Germo paling dingin mencari seseorang untuk dipegang
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Jalan menuju Surga memiliki penipu di tol
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
Pemuda penuh semangat, tidak memiliki tempat untuk pergi, tidak ada tempat untuk pergi
Yeah, huh, officer for the most high
Ya, huh, petugas untuk yang maha tinggi
You touch me, you touch the apple of this eye
Kamu menyentuhku, kamu menyentuh mata dari ini
If they kick us out, where will we go?
Jika mereka mengusir kita, kemana kita akan pergi?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
Bukan ke Afrika, karena tidak satupun dari mereka mengakui kita sebagai kerabat mereka
Still eatin' pork
Masih makan babi
Abomination, desecration for beating flesh
Kebencian, penghinaan karena memukul daging
Penalty for violation is death (death)
Hukuman untuk pelanggaran adalah kematian (kematian)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
Celaka, celaka, bagi orang yang berjuang dengan pembuatnya pada hari penghakiman
Hip-hip-hooray
Hip-hip-hooray
Mystery, Babylon the great
Misteri, Babilonia yang hebat
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
Ibu dari orang-orang yang tidak berhati sedang jatuh, nubuat harus dipenuhi
The lake of fire is callin'
Danau api sedang memanggil
Don't everybody like the smell of gasoline?
Bukankah semua orang suka bau bensin?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
Nah, bakar, bajingan, bakar, mimpi Amerika
Don't everybody like the taste of apple pie?
Bukankah semua orang suka rasa pie apel?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
Kami akan berjuang untuk bagian hidupmu, aku memberitahumu mengapa
I hear that mother nature now on birth control
Aku dengar bahwa ibu alam sekarang menggunakan alat kontrasepsi
The coldest pimp be looking for somebody to hold
Germo paling dingin mencari seseorang untuk dipegang
The highway up to Heaven got a crook on the toll
Jalan menuju Surga memiliki penipu di tol
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
Pemuda penuh semangat, tidak memiliki tempat untuk pergi, tidak ada tempat untuk pergi, woo
Woo, alright, alright, alright, alright, alright
哇,好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Don't everybody like the smell of gasoline?
不是每个人都喜欢汽油的味道吗?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
好吧,烧吧,混蛋,烧美国梦
Don't everybody like the taste of apple pie?
不是每个人都喜欢苹果派的味道吗?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
我们会为你的生活片段抢夺,我告诉你为什么
I hear that mother nature now on birth control
我听说母亲大自然现在在避孕
The coldest pimp be looking for somebody to hold
最冷酷的皮条客在寻找有人拥抱
The highway up to Heaven got a crook on the toll
通往天堂的高速公路上有个骗子在收费
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go (woo)
充满火焰的青春,无处可去,无处可去(哇)
Uh, all of my heroes did dope
呃,我所有的英雄都吸毒
Every nigga 'round me playin' married
我周围的每个黑人都在玩结婚
Or payin' child support
或者支付赡养费
I can't cope
我无法应对
Never made no sense to me, one day I hope it will
这对我来说从来没有意义,我希望有一天它会有
And that's that, sport, sport
那就是那个,运动,运动
Pray I live to see the day when Seven's happily married
祈祷我能活到看到Seven快乐地结婚
With kids, whoa-whoa
有孩子,哇-哇
The world is moving fast and I'm losin' my balance
世界在快速移动,我正在失去平衡
Now, time to dig, low, low
现在,是时候挖掘,低,低
To a place where ain't nowhere to go but up
到一个除了向上无处可去的地方
Ya wit me, say, "shit, 'sho, 'sho"
你跟我一起,说,“狗屎,'sho,'sho”
Now let me ask y'all this
现在让我问你们这个
Don't everybody like the smell of gasoline?
不是每个人都喜欢汽油的味道吗?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
好吧,烧吧,混蛋,烧美国梦
Don't everybody like the taste of apple pie?
不是每个人都喜欢苹果派的味道吗?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
我们会为你的生活片段抢夺,我告诉你为什么
I hear that mother nature now on birth control
我听说母亲大自然现在在避孕
The coldest pimp be looking for somebody to hold
最冷酷的皮条客在寻找有人拥抱
The highway up to Heaven got a crook on the toll
通往天堂的高速公路上有个骗子在收费
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
充满火焰的青春,无处可去,无处可去
It's shitty, Ricky Stratton got a million bucks
真糟糕,Ricky Stratton有一百万美元
While my cousin Ricky Walker got ten years doing Fed time
而我的表弟Ricky Walker因为第一次犯毒品罪被判了十年联邦监狱
On a first offense drug bust, fuck the ho-lice
去他妈的警察
That's if you're racist or you're crooked
那是如果你是种族主义者或者你是弯曲的
Arrest me for this dope, I didn't weigh it up or cook it
因为这个毒品逮捕我,我没有称重或烹饪它
You gotta charge the world 'cause over a million people took it
你必须向世界收费,因为超过一百万人拿走了它
Look at me, I'm outta your jurisdiction, now you lookin' stupid
看看我,我在你的管辖范围之外,现在你看起来很愚蠢
Officer, get off me, sir
警官,离我远点,先生
Don't make me call L.A., he'll have ya walkin', sir
别让我打电话给L.A.,他会让你走路,先生
A couple of months ago, they gave OutKast the key to the city
几个月前,他们给了OutKast城市的钥匙
But I still gotta pay my taxes and they give us no pity
但我仍然必须支付我的税款,他们对我们没有怜悯
About these youngsters amongst us
关于我们中间的年轻人
You think they respect the law?
你认为他们尊重法律吗?
They think they monsters, they love us, reality rappin'
他们认为他们是怪物,他们爱我们,现实的说唱
And giving the youth the truth from this booth
并从这个展位给予年轻人真相
And when we on stage, we scream
当我们在舞台上时,我们尖叫
Don't everybody, everybody
不是每个人,每个人
Don't everybody like the smell of gasoline?
不是每个人都喜欢汽油的味道吗?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
好吧,烧吧,混蛋,烧美国梦
Don't everybody like the taste of apple pie?
不是每个人都喜欢苹果派的味道吗?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
我们会为你的生活片段抢夺,我告诉你为什么
I hear that mother nature now on birth control
我听说母亲大自然现在在避孕
The coldest pimp be looking for somebody to hold
最冷酷的皮条客在寻找有人拥抱
The highway up to Heaven got a crook on the toll
通往天堂的高速公路上有个骗子在收费
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go
充满火焰的青春,无处可去,无处可去
Yeah, huh, officer for the most high
是的,呵,最高权力的警官
You touch me, you touch the apple of this eye
你碰我,你碰了这只眼睛的苹果
If they kick us out, where will we go?
如果他们把我们赶出去,我们将去哪里?
Not to Africa, 'cause nann one of them acknowledge us as they kinfolk
不是去非洲,因为他们中没有一个人承认我们是他们的亲戚
Still eatin' pork
仍然在吃猪肉
Abomination, desecration for beating flesh
亵渎,亵渎因殴打肉体
Penalty for violation is death (death)
违规的惩罚是死亡(死亡)
Woe, woe, to the man that strive with his maker on judgment day
哇,哇,到了审判日与他的造物主争斗的人
Hip-hip-hooray
嘿-嘿-万岁
Mystery, Babylon the great
神秘,巴比伦大
The mother of heartless is falling, prophecy must be fulfilled
无情的母亲正在倒下,预言必须实现
The lake of fire is callin'
火湖在召唤
Don't everybody like the smell of gasoline?
不是每个人都喜欢汽油的味道吗?
Well, burn, motherfucker, burn, American dreams
好吧,烧吧,混蛋,烧美国梦
Don't everybody like the taste of apple pie?
不是每个人都喜欢苹果派的味道吗?
We'll snap for your slice of life, I'm tellin' ya why
我们会为你的生活片段抢夺,我告诉你为什么
I hear that mother nature now on birth control
我听说母亲大自然现在在避孕
The coldest pimp be looking for somebody to hold
最冷酷的皮条客在寻找有人拥抱
The highway up to Heaven got a crook on the toll
通往天堂的高速公路上有个骗子在收费
Youth full of fire, ain't got nowhere to go, nowhere to go, woo
充满火焰的青春,无处可去,无处可去,哇