Andre Benjamin, Antwan Patton, Clarence Newton Burke, Curtis Mayfield, Gregory Fowler, Noize Organized, Patrick Brown, Raymon Murray, Rico Wade, Rico R. Wade
(Greetings, earthlings)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Cooler than most players claim to be
A nigga that's from the A-Town see
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
Kickin' a freestyle every now and then
But mostly after joint
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Askin' where we come from, South Post slums
It's just two dope boys in a Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
This ol' sucka MC stepped up to me
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
Let me explain on this child style so you don't miss
I grew up to myself not 'round no park bench
Just a nigga bustin' flows off in apartments
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Askin' where we come from, South Post slums
It's just two dope boys in a Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
While my partner got the squeegee and the Windex
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
Error, bring the terror to your dome like P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
But in the middle we stay calm
We just drop
(Greetings, earthlings)
(Saudações, terráqueos)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
Do fundo dos meus pulmões um negro está soprando, cuspir seu jogo
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Aparecendo em você do Sul, os A-T-Liens não mudaram
Cooler than most players claim to be
Mais legal do que a maioria dos jogadores afirmam ser
A nigga that's from the A-Town see
Um negro que é da cidade A
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
A casa do Bankhead Bounce, Campbellton Road e outras ruas da cidade
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Chega de veralidade, falácia, manteiga que não falamos ficção
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
Falando de puxar sua garota olhando para Jheri curls vocês vadias
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
Toda vez que eu rimo para vocês, estou procurando provar um ponto
Kickin' a freestyle every now and then
Chutando um freestyle de vez em quando
But mostly after joint
Mas principalmente depois do baseado
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
Vejo que fumo bem porque vejo que vai bem com esses fluxos, por quê
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
O negro o B-I-G como Tony Rich ninguém sabe por quê
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
Mas eu e meus camaradas, porque vocês negros são piadas como o coringa
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
Estou cansado desses rappers de merda como estou cansado de vadias em gargantilhas
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
Quem são os garotos que estão sempre animados em todas as ocasiões
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Este lado os negros estão limpando, aquele lado os negros estão laceando
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Mas no meio nós permanecemos calmos, nós apenas soltamos bombas
Askin' where we come from, South Post slums
Perguntando de onde viemos, favelas do Sul
It's just two dope boys in a Cadillac
São apenas dois garotos legais em um Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
São apenas dois garotos legais em um Cadillac
This ol' sucka MC stepped up to me
Este velho MC chupador se aproximou de mim
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Desafiou Andre para uma batalha e eu fiquei lá pacientemente
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
Enquanto ele cuspia e tropeçava em clichês, o chamado freestylin'
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
Todo o propósito apenas para me fazer sentir baixo, acho que você está se exibindo
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
Eu digo, "Olha garoto, eu não estou para essa merda, então foda-se isso"
Let me explain on this child style so you don't miss
Deixe-me explicar neste estilo infantil para que você não perca
I grew up to myself not 'round no park bench
Eu cresci para mim mesmo não 'em volta de nenhum banco de parque
Just a nigga bustin' flows off in apartments
Apenas um negro soltando fluxos em apartamentos
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Agora quem são os garotos que estão sempre animados em todas as ocasiões
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Este lado os negros estão limpando, aquele lado os negros estão laceando
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Mas no meio nós permanecemos calmos, nós apenas soltamos bombas
Askin' where we come from, South Post slums
Perguntando de onde viemos, favelas do Sul
It's just two dope boys in a Cadillac
São apenas dois garotos legais em um Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
São apenas dois garotos legais em um Cadillac
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
Vai de cromados para os Fleetwoods, coupes para os 'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
Batendo Girbauds e fora desses fluxos estamos tendo o jogador relaxado
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
Nesta atmosfera isso não é prática aqui estamos cortando o tolo agora
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
Estou fazendo você na casa e te jogando fora porque estou acabado agora
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
Você não ama a maneira como estamos reivindicando Bankhead, stankhead
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
Olhando ao redor dos SWATS pela erva que nunca é manchada
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
Desmaiou quando ouviu o bourbon servindo no quarteirão
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
E todos vocês indivíduos mordedores precisam se verificar e parar
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
Sim, apertado como porcas e parafusos, vadias e putas que são despejadas
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
Estou lidando com rainhas no meu castelo não vale a pena arriscar
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
Agora as vadias estão olhando para mim como se eu fosse o caminho delas para fora dos projetos
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
Não posso te colocar na minha folha de pagamento, e não, eu não tenho um Rolex
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
Ou nenhum diamante na saída com um sinal dizendo "Vamos rimar por comida"
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
Meu rosto está enrugado porque eu não estou de bom humor
While my partner got the squeegee and the Windex
Enquanto meu parceiro tem o esfregão e o Windex
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
Porque em algum lugar na minha vida eu fiz algo errado como uma sintaxe
Error, bring the terror to your dome like P.E.
Erro, traga o terror para o seu domo como P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
Propenso a terminar isso porque isso é um freestyle (ow, oh)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Agora quem são os garotos que estão sempre animados em todas as ocasiões
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Este lado os negros estão limpando, aquele lado os negros estão laceando
But in the middle we stay calm
Mas no meio nós permanecemos calmos
We just drop
Nós apenas soltamos
(Greetings, earthlings)
(Saludos, terrícolas)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
Desde el fondo de mis pulmones un negro está soplando, escupiendo su juego
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Acercándose a ti desde el Sur, los A-T-Liens no han cambiado
Cooler than most players claim to be
Más fresco que la mayoría de los jugadores pretenden ser
A nigga that's from the A-Town see
Un negro que es de la ciudad A
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
El hogar del Bankhead Bounce, Campbellton Road y otras calles de la ciudad
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Basta de la veracidad, falacia, mantequilla que no hablamos de ficción
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
Hablando de tirar de tu chica mirando a Jheri curls, vosotras perras
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
Cada vez que rimo para vosotros, estoy buscando demostrar un punto
Kickin' a freestyle every now and then
Pateando un freestyle de vez en cuando
But mostly after joint
Pero sobre todo después de unirme
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
Veo que fumo bien porque veo que va bien con esos flujos, por qué
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
El negro el B-I-G como Tony Rich nadie sabe por qué
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
Pero yo y mi gente, porque vosotros negros sois bromas como el Joker
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
Estoy harto de estos raperos de mierda como estoy cansado de las putas con gargantillas
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
¿Quiénes son esos chicos que tienen el crunk en cada ocasión?
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Este lado los negros están limpiando, ese lado los negros están encajando
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Pero en el medio nos mantenemos tranquilos, solo soltamos bombas
Askin' where we come from, South Post slums
Preguntando de dónde venimos, barrios bajos del Sur
It's just two dope boys in a Cadillac
Son solo dos chicos drogadictos en un Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Son solo dos chicos drogadictos en un Cadillac
This ol' sucka MC stepped up to me
Este viejo MC chupamedias se me acercó
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Desafió a Andre a una batalla y yo me quedé allí pacientemente
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
Mientras él escupía y tropezaba con clichés, el llamado freestylin'
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
Todo el propósito es solo para hacerme sentir bajo, supongo que estás alborotando
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
Digo, "Mira chico, no estoy para esa mierda, así que a la mierda esto"
Let me explain on this child style so you don't miss
Déjame explicar en este estilo infantil para que no te lo pierdas
I grew up to myself not 'round no park bench
Crecí solo, no alrededor de ningún banco de parque
Just a nigga bustin' flows off in apartments
Solo un negro soltando flujos en apartamentos
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Ahora, ¿quiénes son esos chicos que tienen el crunk en cada ocasión?
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Este lado los negros están limpiando, ese lado los negros están encajando
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Pero en el medio nos mantenemos tranquilos, solo soltamos bombas
Askin' where we come from, South Post slums
Preguntando de dónde venimos, barrios bajos del Sur
It's just two dope boys in a Cadillac
Son solo dos chicos drogadictos en un Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Son solo dos chicos drogadictos en un Cadillac
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
Va desde cromos hasta Fleetwoods, coupes hasta 'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
Golpeando Girbauds y con estos flujos estamos teniendo el chill del jugador
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
En esta atmósfera esto no es una práctica aquí estamos cortando el tonto ahora
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
Te estoy haciendo en la casa y te estoy echando porque ya he terminado
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
¿No te encanta la forma en que reclamamos Bankhead, stankhead?
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
Mirando alrededor de los SWATs por la hierba que nunca está manchada
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
Desmayado cuando escuchaste el bourbon sirviendo en el bloque
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
Y todos vosotros individuos mordedores necesitáis revisaros y parar
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
Sí, apretado como tuercas y pernos, putas y zorras que son desalojadas
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
Estoy tratando con reinas en mi castillo no vale la pena arriesgarlo
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
Ahora las trucos me miran como si yo fuera su salida de los proyectos
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
No puedo ponerte en mi nómina, y no, no tengo ningún Rolex
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
O ningún diamante en la salida con un letrero que dice "Rapearemos por comida"
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
Mi cara está arrugada porque no estoy de buen humor
While my partner got the squeegee and the Windex
Mientras mi compañero tiene el limpiaparabrisas y el Windex
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
Porque en algún lugar de mi vida he hecho algo mal, como un error de sintaxis
Error, bring the terror to your dome like P.E.
Error, trae el terror a tu cúpula como P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
Propenso a terminar esto porque esto es un freestyle (ow, oh)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Ahora, ¿quiénes son esos chicos que tienen el crunk en cada ocasión?
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Este lado los negros están limpiando, ese lado los negros están encajando
But in the middle we stay calm
Pero en el medio nos mantenemos tranquilos
We just drop
Solo soltamos
(Greetings, earthlings)
(Salutations, terriens)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
Du fond de mes poumons, un mec souffle, crache son jeu
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Arrivant sur toi du Sud, les A-T-Liens n'ont pas changé
Cooler than most players claim to be
Plus cool que la plupart des joueurs prétendent être
A nigga that's from the A-Town see
Un mec qui vient de la ville d'A
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
La maison du Bankhead Bounce, Campbellton Road et d'autres rues de la ville
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Assez de la véralité, de la fallacie, du beurre, nous ne parlons pas de fiction
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
Parlant de tirer ta fille en regardant les Jheri curls, vous, salopes
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
Chaque fois que je rime pour vous, je cherche à prouver un point
Kickin' a freestyle every now and then
En faisant un freestyle de temps en temps
But mostly after joint
Mais surtout après un joint
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
Voyez, je fume bien parce que ça va bien avec ces flows, pourquoi
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
Le mec, le B-I-G comme Tony Rich, personne ne sait pourquoi
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
Mais moi et mes potes, parce que vous, les mecs, vous êtes des blagues comme le Joker
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
J'en ai marre de ces rappeurs nuls comme j'en ai marre des salopes en ras de cou
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
Qui sont ces mecs qui mettent le feu à chaque occasion
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
De ce côté, les mecs se dépoussièrent, de l'autre, ils se lacèrent
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Mais au milieu, nous restons calmes, nous lâchons juste des bombes
Askin' where we come from, South Post slums
Demandant d'où nous venons, des bidonvilles du Sud
It's just two dope boys in a Cadillac
Ce ne sont que deux mecs cool dans une Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Ce ne sont que deux mecs cool dans une Cadillac
This ol' sucka MC stepped up to me
Ce vieux MC nul m'a défié
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Il a défié Andre en duel et je suis resté là, patient
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
Alors qu'il crachait et trébuchait sur des clichés, soi-disant en freestyle
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
Son seul but était de me faire me sentir mal, je suppose que tu délires
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
Je dis, "Regarde, mec, je ne suis pas pour ces conneries, alors va te faire foutre"
Let me explain on this child style so you don't miss
Laisse-moi expliquer à la manière d'un enfant pour que tu ne rates rien
I grew up to myself not 'round no park bench
J'ai grandi tout seul, pas autour d'un banc de parc
Just a nigga bustin' flows off in apartments
Juste un mec qui fait des flows dans des appartements
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Maintenant, qui sont ces mecs qui mettent le feu à chaque occasion
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
De ce côté, les mecs se dépoussièrent, de l'autre, ils se lacèrent
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Mais au milieu, nous restons calmes, nous lâchons juste des bombes
Askin' where we come from, South Post slums
Demandant d'où nous venons, des bidonvilles du Sud
It's just two dope boys in a Cadillac
Ce ne sont que deux mecs cool dans une Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Ce ne sont que deux mecs cool dans une Cadillac
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
Ça va des chromes aux Fleetwoods, des coupés aux 'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
Frapper les Girbauds et avec ces flows, nous avons le chill du joueur
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
Dans cette atmosphère, ce n'est pas un entraînement ici, nous faisons les fous maintenant
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
Je te fais chez toi et je te jette dehors parce que j'en ai fini maintenant
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
N'aimes-tu pas la façon dont nous revendiquons Bankhead, stankhead
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
Cherchant autour des SWATS pour l'herbe qui n'est jamais souillée
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
Évanoui quand tu as entendu le bourbon servir sur le bloc
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
Et tous vous, les individus mordants, devez vous vérifier et arrêter
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
Ouais, serré comme des écrous et des boulons, des salopes et des putes qui se font expulser
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
Je traite avec des reines dans mon château, ça ne vaut pas le coup de risquer
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
Maintenant, les putes me regardent comme si j'étais leur sortie des projets
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
Je ne peux pas te mettre sur ma liste de paie, et non, je n'ai pas de Rolex
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
Ou de diamant à la sortie avec un panneau disant "Nous rapperons pour de la nourriture"
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
Mon visage est crispé parce que je ne suis pas d'humeur joyeuse
While my partner got the squeegee and the Windex
Alors que mon partenaire a le grattoir et le Windex
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
Parce qu'à un moment donné dans ma vie, j'ai mal tourné, comme une erreur de syntaxe
Error, bring the terror to your dome like P.E.
Erreur, apporte la terreur à ton dôme comme P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
Prêt à finir ça parce que c'est un freestyle (ow, oh)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Maintenant, qui sont ces mecs qui mettent le feu à chaque occasion
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
De ce côté, les mecs se dépoussièrent, de l'autre, ils se lacèrent
But in the middle we stay calm
Mais au milieu, nous restons calmes
We just drop
Nous lâchons juste
(Greetings, earthlings)
(Grüße, Erdlinge)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
Aus dem tiefsten meiner Lungen blase ich, spucke mein Spiel
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Komm auf dich zu aus dem Süden, die A-T-Liens haben sich nicht verändert
Cooler than most players claim to be
Cooler als die meisten Spieler behaupten zu sein
A nigga that's from the A-Town see
Ein Nigga, der aus der A-Town kommt
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
Die Heimat des Bankhead Bounce, Campbellton Road und anderer Stadtsraßen
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Genug von der Verality, Falschheit, Butter, wir sprechen keine Fiktion
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
Sprechen davon, dein Mädchen abzuziehen, schauend auf Jheri Locken, ihr Schlampen
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
Jedes Mal, wenn ich für euch reime, versuche ich einen Punkt zu beweisen
Kickin' a freestyle every now and then
Kicke ab und zu einen Freestyle
But mostly after joint
Aber meistens nach dem Joint
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
Sieh, ich rauche gut, denn es passt gut zu diesen Flows, warum
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
Der Nigga der B-I-G wie Tony Rich, niemand weiß warum
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
Aber ich und meine Leute, denn ihr Niggas seid Witze wie der Joker
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
Ich habe genug von diesen wackeligen Rappern, als wäre ich müde von Huren in Halsbändern
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
Wer sind diese Jungs, die bei jeder Gelegenheit den Crunk haben
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Diese Seite Niggas stauben, diese Seite Niggas schnüren
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Aber in der Mitte bleiben wir ruhig, wir werfen nur Bomben
Askin' where we come from, South Post slums
Fragen, wo wir herkommen, South Post Slums
It's just two dope boys in a Cadillac
Es sind nur zwei dope Jungs in einem Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Es sind nur zwei dope Jungs in einem Cadillac
This ol' sucka MC stepped up to me
Dieser ol' Sucker MC trat an mich heran
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Forderte Andre zu einem Battle heraus und ich stand geduldig da
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
Während er spuckte und über Klischees stolperte, sogenanntes Freestylen
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
Ganzer Zweck nur um mich niedrig zu machen, ich denke du wildest
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
Ich sage, „Schau Junge, ich bin nicht für diesen Scheiß, also fick das“
Let me explain on this child style so you don't miss
Lass mich das auf Kinderniveau erklären, damit du es nicht verpasst
I grew up to myself not 'round no park bench
Ich bin für mich selbst aufgewachsen, nicht um eine Parkbank herum
Just a nigga bustin' flows off in apartments
Nur ein Nigga, der Flows in Wohnungen abfeuert
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Jetzt, wer sind diese Jungs, die bei jeder Gelegenheit den Crunk haben
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Diese Seite Niggas stauben, diese Seite Niggas schnüren
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Aber in der Mitte bleiben wir ruhig, wir werfen nur Bomben
Askin' where we come from, South Post slums
Fragen, wo wir herkommen, South Post Slums
It's just two dope boys in a Cadillac
Es sind nur zwei dope Jungs in einem Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Es sind nur zwei dope Jungs in einem Cadillac
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
Es geht um Chromes für die Fleetwoods, Coupes für die 'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
Hittin Girbauds und von diesen Flows haben wir den Spieler chillen
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
In dieser Atmosphäre ist das hier keine Übung, wir machen jetzt den Narren
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
Ich mache dich im Haus fertig und werfe dich raus, weil ich jetzt fertig bin
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
Liebst du nicht die Art, wie wir Bankhead beanspruchen, Stankhead
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
Suchen in den SWATS nach dem Kraut, das nie verfälscht ist
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
Ohnmächtig geworden, als du den Bourbon auf dem Block serviert hast
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
Und all ihr beißenden Individuen müsst euch selbst überprüfen und aufhören
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
Ja, fest wie Muttern und Bolzen, Schlampen und Huren, die rausgeworfen werden
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
Ich habe es mit Königinnen in meiner Burg zu tun, es ist es nicht wert, das Risiko einzugehen
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
Jetzt schauen Tricks mich an, als wäre ich ihr Weg aus den Projekten
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
Kann dich nicht auf meine Gehaltsliste setzen, und nein, ich habe keine Rolex
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
Oder keinen Diamanten am Ausgang mit einem Schild, das sagt „Wir rappen für Essen“
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
Mein Gesicht ist zusammengekniffen, weil ich nicht in guter Stimmung bin
While my partner got the squeegee and the Windex
Während mein Partner den Abzieher und das Windex hat
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
Denn irgendwo in meinem Leben habe ich einen Fehler gemacht, genau wie ein Syntax
Error, bring the terror to your dome like P.E.
Fehler, bringe den Terror zu deiner Kuppel wie P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
Geneigt, das hier zu beenden, weil das ein Freestyle ist (ow, oh)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Jetzt, wer sind diese Jungs, die bei jeder Gelegenheit den Crunk haben
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Diese Seite Niggas stauben, diese Seite Niggas schnüren
But in the middle we stay calm
Aber in der Mitte bleiben wir ruhig
We just drop
Wir werfen nur
(Greetings, earthlings)
(Saluti, terrestri)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
Dal fondo dei miei polmoni un negro soffia, sputa il suo gioco
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Arrivando su di te dal Sud, gli A-T-Liens non sono cambiati
Cooler than most players claim to be
Più fico della maggior parte dei giocatori che pretendono di essere
A nigga that's from the A-Town see
Un negro che viene dalla A-Town vedi
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
La casa del Bankhead Bounce, Campbellton Road e altre strade della città
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Basta con la verità, la falsità, il burro che parliamo non è finzione
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
Parlando di tirare la tua ragazza guardando i ricci di Jheri tu puttane
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
Ogni volta che rimo per voi, sto cercando di dimostrare un punto
Kickin' a freestyle every now and then
Calciando un freestyle ogni tanto
But mostly after joint
Ma soprattutto dopo il joint
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
Vedo che fumo bene perché vedi che va bene con quei flussi, perché
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
Il negro il B-I-G come Tony Rich nessuno sa perché
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
Ma io e la mia gente, perché voi negri siete barzellette come il joker
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
Sono stanco di questi rapper di merda come sono stanco delle puttane con i chokers
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
Chi sono quei ragazzi che hanno il crunk in ogni occasione
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Da questa parte i negri spolverano, da quella parte i negri laccano
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Ma nel mezzo restiamo calmi, lasciamo cadere solo bombe
Askin' where we come from, South Post slums
Chiedendo da dove veniamo, dalle baraccopoli del Sud
It's just two dope boys in a Cadillac
Sono solo due ragazzi fighi in una Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Sono solo due ragazzi fighi in una Cadillac
This ol' sucka MC stepped up to me
Questo vecchio MC ventosa si è avvicinato a me
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Ha sfidato Andre a una battaglia e io sono rimasto lì pazientemente
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
Mentre lui sputava e inciampava su cliché, cosiddetto freestylin'
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
Tutto il proposito solo per farmi sentire basso, immagino tu stia impazzendo
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
Dico, "Guarda ragazzo, non sono per quella merda, quindi fottiti"
Let me explain on this child style so you don't miss
Lascia che ti spieghi in questo stile infantile così non ti perdi
I grew up to myself not 'round no park bench
Sono cresciuto da solo non intorno a nessuna panchina del parco
Just a nigga bustin' flows off in apartments
Solo un negro che fa flussi negli appartamenti
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Ora chi sono quei ragazzi che hanno il crunk in ogni occasione
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Da questa parte i negri spolverano, da quella parte i negri laccano
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Ma nel mezzo restiamo calmi, lasciamo cadere solo bombe
Askin' where we come from, South Post slums
Chiedendo da dove veniamo, dalle baraccopoli del Sud
It's just two dope boys in a Cadillac
Sono solo due ragazzi fighi in una Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Sono solo due ragazzi fighi in una Cadillac
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
Va dalle cromature alle Fleetwoods, dalle coupé alle 'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
Colpendo Girbauds e da questi flussi abbiamo il giocatore rilassato
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
In questa atmosfera qui non c'è pratica, stiamo facendo il pazzo ora
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
Ti sto facendo a casa e ti sto buttando fuori perché ho finito ora
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
Non ami il modo in cui rivendichiamo Bankhead, stankhead
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
Guardando intorno ai SWATS per l'erba che non è mai contaminata
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
Svenuto quando hai sentito il bourbon servire sul blocco
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
E tutti voi individui mordaci dovete controllarvi e fermarvi
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
Sì stretto come dadi e bulloni, puttane e puttane che vengono sfrattate
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
Sto trattando con regine nel mio castello non vale la pena rischiare
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
Ora le truffe mi guardano come se fossi la loro via d'uscita dai progetti
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
Non posso metterti sul mio libro paga, e no non ho un Rolex
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
O nessun diamante all'uscita con un cartello che dice "Rapperemo per cibo"
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
La mia faccia è contratta perché non sono di buon umore
While my partner got the squeegee and the Windex
Mentre il mio partner ha la squeegee e il Windex
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
Perché da qualche parte nella mia vita ho sbagliato proprio come un errore di sintassi
Error, bring the terror to your dome like P.E.
Errore, porta il terrore al tuo cranio come P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
Prone a finire questo fuori perché questo sia un freestyle (ow, oh)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Ora chi sono quei ragazzi che hanno il crunk in ogni occasione
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Da questa parte i negri spolverano, da quella parte i negri laccano
But in the middle we stay calm
Ma nel mezzo restiamo calmi
We just drop
Lasciamo cadere solo
(Greetings, earthlings)
(Salam, penduduk bumi)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
Dari dasar paru-paruku, seorang nigga meniup, meludah permainannya
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Mendekatimu dari Selatan, A-T-Liens tak berubah
Cooler than most players claim to be
Lebih keren dari kebanyakan pemain yang mengaku
A nigga that's from the A-Town see
Seorang nigga yang berasal dari A-Town lihat
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
Rumah dari Bankhead Bounce, Campbellton Road dan jalan-jalan kota lainnya
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Cukup dengan kebenaran, kesalahan, mentega yang kita bicarakan bukan fiksi
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
Berbicara tentang menarik gadimu melihat Jheri curls kalian para bitches
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
Setiap kali aku berima untuk kalian, aku mencoba membuktikan sebuah poin
Kickin' a freestyle every now and then
Menendang freestyle sesekali
But mostly after joint
Tapi kebanyakan setelah joint
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
Lihat aku merokok bagus karena itu cocok dengan aliran, kenapa
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
Nigga B-I-G seperti Tony Rich tidak ada yang tahu kenapa
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
Tapi aku dan teman-temanku, karena kalian niggas lelucon seperti joker
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
Aku muak dengan rapper wack ini seperti aku lelah dengan wanita dalam coker
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
Siapa mereka yang selalu membuat keributan di setiap acara
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Sisi ini niggas debu, sisi itu niggas lacin
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Tapi di tengah kita tetap tenang, kita hanya menjatuhkan bom
Askin' where we come from, South Post slums
Menanyakan dari mana kita berasal, kumuh Selatan
It's just two dope boys in a Cadillac
Hanya dua anak laki-laki keren di Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Hanya dua anak laki-laki keren di Cadillac
This ol' sucka MC stepped up to me
MC tua ini mendekatiku
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Menantang Andre untuk pertempuran dan aku berdiri dengan sabar
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
Saat dia meludah dan tersandung atas klise, yang disebut freestylin'
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
Tujuan utamanya hanya untuk membuatku merasa rendah, kau pasti bermain-main
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
Aku bilang, "Lihat boi, aku tidak untuk omong kosong itu, jadi omong kosong ini"
Let me explain on this child style so you don't miss
Biarkan aku menjelaskan dengan gaya anak ini agar kau tidak ketinggalan
I grew up to myself not 'round no park bench
Aku tumbuh sendiri tidak di sekitar bangku taman
Just a nigga bustin' flows off in apartments
Hanya seorang nigga yang meledakkan aliran di apartemen
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Sekarang siapa mereka yang selalu membuat keributan di setiap acara
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Sisi ini niggas debu, sisi itu niggas lacin
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Tapi di tengah kita tetap tenang, kita hanya menjatuhkan bom
Askin' where we come from, South Post slums
Menanyakan dari mana kita berasal, kumuh Selatan
It's just two dope boys in a Cadillac
Hanya dua anak laki-laki keren di Cadillac
It's just two dope boys in a Cadillac
Hanya dua anak laki-laki keren di Cadillac
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
Ini berlaku untuk chrome ke Fleetwoods, coupe ke 'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
Memukul Girbauds dan dari aliran ini kita membuat pemain rileks
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
Dalam suasana ini ini bukan latihan kita memotong orang bodoh sekarang
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
Aku melakukanmu di rumah dan melemparkanmu keluar karena aku sudah selesai sekarang
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
Tidakkah kau suka cara kita mengklaim Bankhead, stankhead
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
Melihat sekitar SWATS untuk herb yang tidak pernah tercemar
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
Pingsan saat kau mendengar bourbon melayani di blok
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
Dan semua individu yang menggigit perlu memeriksa diri dan berhenti
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
Ya ketat seperti baut dan mur, pelacur dan wanita jalang yang diusir
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
Aku berurusan dengan Ratu di istanaku tidak layak untuk merisikokannya
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
Sekarang trik melihatku seperti aku jalan mereka keluar dari proyek
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
Tidak bisa menaruhmu di daftar gaji, dan tidak, aku tidak punya Rolex
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
Atau berlian di pintu keluar dengan tanda bertuliskan "Kami akan berima untuk makanan"
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
Wajahku mengkerut karena aku tidak dalam suasana hati yang bahagia
While my partner got the squeegee and the Windex
Sementara pasanganku mendapatkan squeegee dan Windex
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
Karena di suatu tempat dalam hidupku aku telah salah seperti sintaks
Error, bring the terror to your dome like P.E.
Kesalahan, membawa teror ke kubahmu seperti P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
Cenderung menyelesaikan ini karena ini adalah gaya bebas (ow, oh)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
Sekarang siapa mereka yang selalu membuat keributan di setiap acara
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
Sisi ini niggas debu, sisi itu niggas lacin
But in the middle we stay calm
Tapi di tengah kita tetap tenang
We just drop
Kita hanya menjatuhkan
(Greetings, earthlings)
(问候,地球人)
From the bottom of my lungs a nigga be blowin', spittin' his game
从我肺部的底部,一个黑人在吹嘘,吐出他的游戏
Comin' up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
从南方向你走来,A-T-Liens没有改变
Cooler than most players claim to be
比大多数玩家声称的更酷
A nigga that's from the A-Town see
一个来自A-Town的黑人
The home of the Bankhead Bounce, Campbellton Road and other city streets
Bankhead Bounce的家,Campbellton Road和其他城市街道
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
对虚假,谬论,黄油我们不说虚构
Speakin' of pullin' yo' girl lookin' at Jheri curls you bitches
说起拉你的女孩看着Jheri卷你们这些婊子
Every time I rhyme for y'all, I'm lookin' to prove a point
每次我为你们韵律,我都在寻找证明一个观点
Kickin' a freestyle every now and then
偶尔踢一下自由式
But mostly after joint
但大多数都在关节后
See I smoke good cause see it go good wit them flows, why
看我抽得好,因为它和那些流动很搭,为什么
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
像Tony Rich那样的大个子黑人没人知道为什么
But me and my folks, cause y'all niggas jokes like the joker
但我和我的人,因为你们这些黑人像小丑一样开玩笑
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
我厌倦了这些烂摊子的说唱歌手,就像我厌倦了戴颈圈的婊子
Who them boys that be havin' the crunk every occasion
那些在每个场合都有疯狂的男孩是谁
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
这边的黑人在扬尘,那边的黑人在系鞋带
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
但在中间我们保持冷静,我们只是投掷炸弹
Askin' where we come from, South Post slums
问我们来自哪里,南方贫民窟
It's just two dope boys in a Cadillac
只是两个在凯迪拉克里的瘾君子
It's just two dope boys in a Cadillac
只是两个在凯迪拉克里的瘾君子
This ol' sucka MC stepped up to me
这个老的吸血鬼MC向我挑战
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
挑战Andre进行一场战斗,我耐心地站在那里
As he spit and stumbled over clichés, so called freestylin'
当他吐出并在陈词滥调上跌跌撞撞,所谓的自由发挥
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilin'
整个目的就是让我感到低落,我猜你会疯狂
I say, "Look boi, I ain't for that fuck shit, so fuck this"
我说,“看着,伙计,我不是那种狗屎,所以去他的”
Let me explain on this child style so you don't miss
让我用这种孩子的方式解释,这样你就不会错过
I grew up to myself not 'round no park bench
我自己长大,不是在公园长凳旁边
Just a nigga bustin' flows off in apartments
只是一个在公寓里破坏流动的黑人
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
现在那些在每个场合都有疯狂的男孩是谁
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
这边的黑人在扬尘,那边的黑人在系鞋带
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
但在中间我们保持冷静,我们只是投掷炸弹
Askin' where we come from, South Post slums
问我们来自哪里,南方贫民窟
It's just two dope boys in a Cadillac
只是两个在凯迪拉克里的瘾君子
It's just two dope boys in a Cadillac
只是两个在凯迪拉克里的瘾君子
It goes chromes to the Fleetwoods, coupes to the 'Villes
它变成了镀铬的Fleetwoods,轿车到'Villes
Hittin Girbauds and off these flows we havin' the player chill
击中Girbauds,从这些流动中我们有玩家冷静
In this atmosphere this ain't no practice here we cuttin' the fool now
在这个氛围中,这里没有练习,我们现在正在疯狂
I'm doin' ya at the house and throwin' you out because I'm through now
我在你家做你,然后把你扔出去,因为我现在完成了
Don't you love the way we claimin' Bankhead, stankhead
你不喜欢我们声称Bankhead,stankhead的方式吗
Lookin' around the SWATS for the herb that's never tainted
在SWATS周围寻找从未被污染的草药
Fainted when you heard the bourbon servin' on the block
当你听到波本在街区上服务时,你就昏倒了
And all you bitin' individuals need to check yourself and stop
所有你咬人的人都需要检查自己并停止
Yeah tight like nuts and bolts, sluts and hoes that get evicted
是的,像螺母和螺栓一样紧,被驱逐的荡妇和妓女
I'm dealin' with Queens in my castle ain't worth it to risk it
我在我的城堡里和女王打交道,冒险不值得
Now tricks be lookin' at me like I'm they way up out the pro-jects
现在的妓女看着我,好像我是他们离开项目的方式
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
不能把你放在我的工资单上,我也没有劳力士
Or no diamond at the exit with a sign sayin' "We'll rap for food"
或者在出口处没有钻石,有个牌子写着“我们会为食物说唱”
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
我的脸因为我不开心而皱起
While my partner got the squeegee and the Windex
当我的伙伴拿着橡皮刮刀和Windex时
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax
因为在我的生活中,我做错了,就像语法错误一样
Error, bring the terror to your dome like P.E.
错误,把恐怖带到你的头脑中,就像P.E.
Prone to finish this out because this be a free-style (ow, oh)
倾向于完成这个,因为这是一个自由式(哦,哦)
Now who them boys that be havin' the crunk every occasion
现在那些在每个场合都有疯狂的男孩是谁
This side niggas dustin', that side niggas lacin'
这边的黑人在扬尘,那边的黑人在系鞋带
But in the middle we stay calm
但在中间我们保持冷静
We just drop
我们只是投掷