Oh, it's okay to be
A little broken and beat
But I'm alright with that
You're with me, relax
And you call it weak
Baby, you're just unique
Come out of the black
Never hold it back
You got such sad eyes, turn blue to grey
And it hurts me to see you hurt this way
Oh, go on and cry, baby, crybaby
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Go on and cry, baby, crybaby
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
A real man shows his feelings
Tears they can be healing
And I can be your savior tonight
So go on and cry, baby, crybaby
Just cry
You keep coming home drunk
And I don't know what's up
You can talk to me
Spare those whiskey dreams
Don't have to man up
That phrase kinda sucks
Let yourself be free
And open up to me
You got such sad eyes, turn blue to grey
And it hurts me to see you hurt this way
Oh, go on and cry, baby, crybaby
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Go on and cry, baby, crybaby
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
A real man shows his feelings
Tears they can be healing
And I can be your savior tonight
So go on and cry, baby, crybaby
Just cry, oh
Nothing's the end of the world
Feeling this pain and it's gonna be alright
One day you'll look back and know
It wasn't worth all the heartache
This could be the making of you
So let it all out, let it fall down, yeah
Oh, go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
A real man shows his feelings
Tears they can be healing
And I can be your savior tonight
So go on and cry, baby, crybaby
Just cry, oh
Sweet darling
Let it all out
Oh, it's okay to be
Ah, está tudo bem em ser
A little broken and beat
Um pouco quebrado e batido
But I'm alright with that
Mas eu estou bem com isso
You're with me, relax
Você está comigo, relaxe
And you call it weak
E você chama isso de fraco
Baby, you're just unique
Querida, você é apenas única
Come out of the black
Saia da escuridão
Never hold it back
Nunca segure isso
You got such sad eyes, turn blue to grey
Você tem olhos tão tristes, azuis se tornam cinza
And it hurts me to see you hurt this way
E me machuca te ver sofrer assim
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Ah, vá em frente e chore, querida, chorona
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Porque você não precisa guardar isso dentro (apenas chore, apenas chore)
Go on and cry, baby, crybaby
Vá em frente e chore, querida, chorona
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
E não há razão para você se esconder (apenas chore, apenas chore)
A real man shows his feelings
Um homem de verdade mostra seus sentimentos
Tears they can be healing
Lágrimas podem ser curativas
And I can be your savior tonight
E eu posso ser seu salvador esta noite
So go on and cry, baby, crybaby
Então vá em frente e chore, querida, chorona
Just cry
Apenas chore
You keep coming home drunk
Você continua chegando em casa bêbado
And I don't know what's up
E eu não sei o que está acontecendo
You can talk to me
Você pode falar comigo
Spare those whiskey dreams
Poupe esses sonhos de whisky
Don't have to man up
Não precisa agir como homem
That phrase kinda sucks
Essa frase meio que suga
Let yourself be free
Deixe-se ser livre
And open up to me
E se abra para mim
You got such sad eyes, turn blue to grey
Você tem olhos tão tristes, azuis se tornam cinza
And it hurts me to see you hurt this way
E me machuca te ver sofrer assim
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Ah, vá em frente e chore, querida, chorona
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Porque você não precisa guardar isso dentro (apenas chore, apenas chore)
Go on and cry, baby, crybaby
Vá em frente e chore, querida, chorona
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
E não há razão para você se esconder (apenas chore, apenas chore)
A real man shows his feelings
Um homem de verdade mostra seus sentimentos
Tears they can be healing
Lágrimas podem ser curativas
And I can be your savior tonight
E eu posso ser seu salvador esta noite
So go on and cry, baby, crybaby
Então vá em frente e chore, querida, chorona
Just cry, oh
Apenas chore, oh
Nothing's the end of the world
Nada é o fim do mundo
Feeling this pain and it's gonna be alright
Sentindo essa dor e vai ficar tudo bem
One day you'll look back and know
Um dia você vai olhar para trás e saber
It wasn't worth all the heartache
Que não valeu toda a angústia
This could be the making of you
Isso pode ser a sua construção
So let it all out, let it fall down, yeah
Então deixe tudo sair, deixe cair, sim
Oh, go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Ah, vá em frente e chore, querida, chorona (deixe-me ver você chorar)
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Porque você não precisa guardar isso dentro (apenas chore, apenas chore)
Go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Vá em frente e chore, querida, chorona (deixe-me ver você chorar)
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
E não há razão para você se esconder (apenas chore, apenas chore)
A real man shows his feelings
Um homem de verdade mostra seus sentimentos
Tears they can be healing
Lágrimas podem ser curativas
And I can be your savior tonight
E eu posso ser seu salvador esta noite
So go on and cry, baby, crybaby
Então vá em frente e chore, querida, chorona
Just cry, oh
Apenas chore, oh
Sweet darling
Querida doce
Let it all out
Deixe tudo sair
Oh, it's okay to be
Oh, está bien ser
A little broken and beat
Un poco roto y vencido
But I'm alright with that
Pero estoy bien con eso
You're with me, relax
Estás conmigo, relájate
And you call it weak
Y tú lo llamas débil
Baby, you're just unique
Cariño, simplemente eres único
Come out of the black
Sal de la oscuridad
Never hold it back
Nunca lo reprimas
You got such sad eyes, turn blue to grey
Tienes unos ojos tan tristes, cambian de azul a gris
And it hurts me to see you hurt this way
Y me duele verte sufrir de esta manera
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, ve y llora, bebé, llorón
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Porque no tienes que guardarlo dentro (solo llora, solo llora)
Go on and cry, baby, crybaby
Ve y llora, bebé, llorón
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Y no hay razón para que te escondas (solo llora, solo llora)
A real man shows his feelings
Un hombre de verdad muestra sus sentimientos
Tears they can be healing
Las lágrimas pueden ser curativas
And I can be your savior tonight
Y puedo ser tu salvador esta noche
So go on and cry, baby, crybaby
Así que ve y llora, bebé, llorón
Just cry
Solo llora
You keep coming home drunk
Sigues llegando a casa borracho
And I don't know what's up
Y no sé qué pasa
You can talk to me
Puedes hablar conmigo
Spare those whiskey dreams
Deja esos sueños de whisky
Don't have to man up
No tienes que hacerte el fuerte
That phrase kinda sucks
Esa frase es bastante mala
Let yourself be free
Déjate ser libre
And open up to me
Y ábrete a mí
You got such sad eyes, turn blue to grey
Tienes unos ojos tan tristes, cambian de azul a gris
And it hurts me to see you hurt this way
Y me duele verte sufrir de esta manera
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, ve y llora, bebé, llorón
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Porque no tienes que guardarlo dentro (solo llora, solo llora)
Go on and cry, baby, crybaby
Ve y llora, bebé, llorón
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Y no hay razón para que te escondas (solo llora, solo llora)
A real man shows his feelings
Un hombre de verdad muestra sus sentimientos
Tears they can be healing
Las lágrimas pueden ser curativas
And I can be your savior tonight
Y puedo ser tu salvador esta noche
So go on and cry, baby, crybaby
Así que ve y llora, bebé, llorón
Just cry, oh
Solo llora, oh
Nothing's the end of the world
Nada es el fin del mundo
Feeling this pain and it's gonna be alright
Sintiendo este dolor y todo va a estar bien
One day you'll look back and know
Un día mirarás atrás y sabrás
It wasn't worth all the heartache
Que no valía la pena todo el desamor
This could be the making of you
Esto podría ser lo que te haga
So let it all out, let it fall down, yeah
Así que déjalo todo salir, déjalo caer, sí
Oh, go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Oh, ve y llora, bebé, llorón (déjame verte llorar)
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Porque no tienes que guardarlo dentro (solo llora, solo llora)
Go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Ve y llora, bebé, llorón (déjame verte llorar)
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Y no hay razón para que te escondas (solo llora, solo llora)
A real man shows his feelings
Un hombre de verdad muestra sus sentimientos
Tears they can be healing
Las lágrimas pueden ser curativas
And I can be your savior tonight
Y puedo ser tu salvador esta noche
So go on and cry, baby, crybaby
Así que ve y llora, bebé, llorón
Just cry, oh
Solo llora, oh
Sweet darling
Dulce querida
Let it all out
Déjalo todo salir
Oh, it's okay to be
Oh, c'est bien d'être
A little broken and beat
Un peu brisé et battu
But I'm alright with that
Mais ça me va
You're with me, relax
Tu es avec moi, détends-toi
And you call it weak
Et tu appelles ça faible
Baby, you're just unique
Bébé, tu es juste unique
Come out of the black
Sors de l'obscurité
Never hold it back
Ne le retiens jamais
You got such sad eyes, turn blue to grey
Tu as de si tristes yeux, qui passent du bleu au gris
And it hurts me to see you hurt this way
Et ça me fait mal de te voir souffrir ainsi
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, vas-y et pleure, bébé, pleure bébé
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Parce que tu n'as pas à garder ça à l'intérieur (juste pleurer, juste pleurer)
Go on and cry, baby, crybaby
Vas-y et pleure, bébé, pleure bébé
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Et il n'y a aucune raison pour que tu te caches (juste pleurer, juste pleurer)
A real man shows his feelings
Un vrai homme montre ses sentiments
Tears they can be healing
Les larmes peuvent être guérissantes
And I can be your savior tonight
Et je peux être ton sauveur ce soir
So go on and cry, baby, crybaby
Alors vas-y et pleure, bébé, pleure bébé
Just cry
Juste pleurer
You keep coming home drunk
Tu continues à rentrer à la maison ivre
And I don't know what's up
Et je ne sais pas ce qui se passe
You can talk to me
Tu peux me parler
Spare those whiskey dreams
Épargne ces rêves de whisky
Don't have to man up
Tu n'as pas à te comporter en homme
That phrase kinda sucks
Cette phrase est plutôt nulle
Let yourself be free
Laisse-toi être libre
And open up to me
Et ouvre-toi à moi
You got such sad eyes, turn blue to grey
Tu as de si tristes yeux, qui passent du bleu au gris
And it hurts me to see you hurt this way
Et ça me fait mal de te voir souffrir ainsi
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, vas-y et pleure, bébé, pleure bébé
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Parce que tu n'as pas à garder ça à l'intérieur (juste pleurer, juste pleurer)
Go on and cry, baby, crybaby
Vas-y et pleure, bébé, pleure bébé
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Et il n'y a aucune raison pour que tu te caches (juste pleurer, juste pleurer)
A real man shows his feelings
Un vrai homme montre ses sentiments
Tears they can be healing
Les larmes peuvent être guérissantes
And I can be your savior tonight
Et je peux être ton sauveur ce soir
So go on and cry, baby, crybaby
Alors vas-y et pleure, bébé, pleure bébé
Just cry, oh
Juste pleurer, oh
Nothing's the end of the world
Rien n'est la fin du monde
Feeling this pain and it's gonna be alright
Ressentir cette douleur et ça va aller
One day you'll look back and know
Un jour tu regarderas en arrière et tu sauras
It wasn't worth all the heartache
Que ça ne valait pas toute cette peine
This could be the making of you
Cela pourrait être ta réalisation
So let it all out, let it fall down, yeah
Alors laisse tout sortir, laisse tout tomber, ouais
Oh, go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Oh, vas-y et pleure, bébé, pleure bébé (laisse-moi te voir pleurer)
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Parce que tu n'as pas à garder ça à l'intérieur (juste pleurer, juste pleurer)
Go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Vas-y et pleure, bébé, pleure bébé (laisse-moi te voir pleurer)
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Et il n'y a aucune raison pour que tu te caches (juste pleurer, juste pleurer)
A real man shows his feelings
Un vrai homme montre ses sentiments
Tears they can be healing
Les larmes peuvent être guérissantes
And I can be your savior tonight
Et je peux être ton sauveur ce soir
So go on and cry, baby, crybaby
Alors vas-y et pleure, bébé, pleure bébé
Just cry, oh
Juste pleurer, oh
Sweet darling
Douce chérie
Let it all out
Laisse tout sortir
Oh, it's okay to be
Oh, es ist okay zu sein
A little broken and beat
Ein bisschen gebrochen und geschlagen
But I'm alright with that
Aber damit komme ich klar
You're with me, relax
Du bist bei mir, entspann dich
And you call it weak
Und du nennst es schwach
Baby, you're just unique
Baby, du bist einfach einzigartig
Come out of the black
Komm aus der Dunkelheit
Never hold it back
Halte es nie zurück
You got such sad eyes, turn blue to grey
Du hast so traurige Augen, sie wechseln von Blau zu Grau
And it hurts me to see you hurt this way
Und es tut mir weh, dich so leiden zu sehen
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, weine ruhig, Baby, weine
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Denn du musst es nicht in dir behalten (weine einfach, weine einfach)
Go on and cry, baby, crybaby
Weine ruhig, Baby, weine
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Und es gibt keinen Grund, dich zu verstecken (weine einfach, weine einfach)
A real man shows his feelings
Ein echter Mann zeigt seine Gefühle
Tears they can be healing
Tränen können heilend sein
And I can be your savior tonight
Und ich kann heute Nacht dein Retter sein
So go on and cry, baby, crybaby
Also weine ruhig, Baby, weine
Just cry
Weine einfach
You keep coming home drunk
Du kommst immer betrunken nach Hause
And I don't know what's up
Und ich weiß nicht, was los ist
You can talk to me
Du kannst mit mir reden
Spare those whiskey dreams
Spare dir diese Whisky-Träume
Don't have to man up
Du musst nicht stark sein
That phrase kinda sucks
Dieser Ausdruck ist ziemlich blöd
Let yourself be free
Lass dich frei sein
And open up to me
Und öffne dich mir
You got such sad eyes, turn blue to grey
Du hast so traurige Augen, sie wechseln von Blau zu Grau
And it hurts me to see you hurt this way
Und es tut mir weh, dich so leiden zu sehen
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, weine ruhig, Baby, weine
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Denn du musst es nicht in dir behalten (weine einfach, weine einfach)
Go on and cry, baby, crybaby
Weine ruhig, Baby, weine
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Und es gibt keinen Grund, dich zu verstecken (weine einfach, weine einfach)
A real man shows his feelings
Ein echter Mann zeigt seine Gefühle
Tears they can be healing
Tränen können heilend sein
And I can be your savior tonight
Und ich kann heute Nacht dein Retter sein
So go on and cry, baby, crybaby
Also weine ruhig, Baby, weine
Just cry, oh
Weine einfach, oh
Nothing's the end of the world
Nichts ist das Ende der Welt
Feeling this pain and it's gonna be alright
Diesen Schmerz fühlen und es wird in Ordnung sein
One day you'll look back and know
Eines Tages wirst du zurückblicken und wissen
It wasn't worth all the heartache
Es war den ganzen Herzschmerz nicht wert
This could be the making of you
Das könnte deine Chance sein
So let it all out, let it fall down, yeah
Also lass es alles raus, lass es fallen, ja
Oh, go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Oh, weine ruhig, Baby, weine (lass mich dich weinen sehen)
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Denn du musst es nicht in dir behalten (weine einfach, weine einfach)
Go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Weine ruhig, Baby, weine (lass mich dich weinen sehen)
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
Und es gibt keinen Grund, dich zu verstecken (weine einfach, weine einfach)
A real man shows his feelings
Ein echter Mann zeigt seine Gefühle
Tears they can be healing
Tränen können heilend sein
And I can be your savior tonight
Und ich kann heute Nacht dein Retter sein
So go on and cry, baby, crybaby
Also weine ruhig, Baby, weine
Just cry, oh
Weine einfach, oh
Sweet darling
Süße Liebling
Let it all out
Lass es alles raus
Oh, it's okay to be
Oh, va bene essere
A little broken and beat
Un po' spezzati e battuti
But I'm alright with that
Ma per me va bene così
You're with me, relax
Sei con me, rilassati
And you call it weak
E tu lo chiami debole
Baby, you're just unique
Baby, sei solo unico
Come out of the black
Esci dal buio
Never hold it back
Non trattenerti mai
You got such sad eyes, turn blue to grey
Hai degli occhi così tristi, virano dal blu al grigio
And it hurts me to see you hurt this way
E mi fa male vederti soffrire in questo modo
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, vai avanti e piangi, baby, piagnucola
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Perché non devi tenerlo dentro (solo piangere, solo piangere)
Go on and cry, baby, crybaby
Vai avanti e piangi, baby, piagnucola
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
E non c'è motivo per cui tu debba nasconderti (solo piangere, solo piangere)
A real man shows his feelings
Un vero uomo mostra i suoi sentimenti
Tears they can be healing
Le lacrime possono essere curative
And I can be your savior tonight
E io posso essere il tuo salvatore stasera
So go on and cry, baby, crybaby
Quindi vai avanti e piangi, baby, piagnucola
Just cry
Solo piangere
You keep coming home drunk
Continui a tornare a casa ubriaco
And I don't know what's up
E non so cosa succede
You can talk to me
Puoi parlare con me
Spare those whiskey dreams
Risparmia quei sogni di whisky
Don't have to man up
Non devi fare l'uomo
That phrase kinda sucks
Quell'espressione fa schifo
Let yourself be free
Lasciati andare
And open up to me
E apriti a me
You got such sad eyes, turn blue to grey
Hai degli occhi così tristi, virano dal blu al grigio
And it hurts me to see you hurt this way
E mi fa male vederti soffrire in questo modo
Oh, go on and cry, baby, crybaby
Oh, vai avanti e piangi, baby, piagnucola
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Perché non devi tenerlo dentro (solo piangere, solo piangere)
Go on and cry, baby, crybaby
Vai avanti e piangi, baby, piagnucola
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
E non c'è motivo per cui tu debba nasconderti (solo piangere, solo piangere)
A real man shows his feelings
Un vero uomo mostra i suoi sentimenti
Tears they can be healing
Le lacrime possono essere curative
And I can be your savior tonight
E io posso essere il tuo salvatore stasera
So go on and cry, baby, crybaby
Quindi vai avanti e piangi, baby, piagnucola
Just cry, oh
Solo piangere, oh
Nothing's the end of the world
Niente è la fine del mondo
Feeling this pain and it's gonna be alright
Sentire questo dolore e sarà tutto a posto
One day you'll look back and know
Un giorno guarderai indietro e saprai
It wasn't worth all the heartache
Non valeva tutto il dolore del cuore
This could be the making of you
Questo potrebbe essere la tua realizzazione
So let it all out, let it fall down, yeah
Quindi lascia che tutto esca, lascia che cada, sì
Oh, go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Oh, vai avanti e piangi, baby, piagnucola (lasciami vederti piangere)
'Cause you don't have to keep it inside (just cry, just cry)
Perché non devi tenerlo dentro (solo piangere, solo piangere)
Go on and cry, baby, crybaby (let me see you cry)
Vai avanti e piangi, baby, piagnucola (lasciami vederti piangere)
And there's no reason you got to hide (just cry, just cry)
E non c'è motivo per cui tu debba nasconderti (solo piangere, solo piangere)
A real man shows his feelings
Un vero uomo mostra i suoi sentimenti
Tears they can be healing
Le lacrime possono essere curative
And I can be your savior tonight
E io posso essere il tuo salvatore stasera
So go on and cry, baby, crybaby
Quindi vai avanti e piangi, baby, piagnucola
Just cry, oh
Solo piangere, oh
Sweet darling
Dolce tesoro
Let it all out
Lascia che tutto esca