I've been a criminal, I made a mistake
Believed in the fictional
Then let everything slip away
I can't accept my faith
Thought the alternative looks so crystal clear
Drowned in the muddy waters
And I'm living in my worst fears
Begging you back through tears
You had this picture of me
And now I have shattered your dreams
I know the drill and I know the truth
And it kills me
Yeah, I'm guilty
Don't come near me
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Baby, I'm guilty
I'm turning sweet love into poison
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Baby, I'm guilty as hell
I sit here all alone, my defence is down
Wishing I could be home
But I'm locked out and it's my fault
Grazes with added salt
Thought I would be okay without you and I
Now that I realize it was all just an awful lie
Take me back, I might die
You had this picture of me
And now I have shattered your dreams
I know the drill and I know the truth
And it kills me
Yeah, I'm guilty
Don't come near me
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Baby, I'm guilty
I'm turning sweet love into poison
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Baby, I'm guilty as hell
I should've known that I could not go on here without you
Instead of walking away, know that I'll feel terrified
I know I was wrong, now I'm hurting myself, I wish I knew
Please, take me back, I don't wanna believe this goodbye, oh
Yeah, I'm guilty
Don't come near me
One thing I'm good at is messing up somebody else
Baby, I'm guilty as hell (yeah, I'm guilty)
Oh, I'm guilty
Don't come near me (but I know)
The one thing I'm good at is messing up somebody else (please, forgive me darling)
Baby, I'm guilty
I'm turning sweet love (I'll turn sweet love) into poison (into poison, oh no)
And I got the scars (oh no), if you're talking 'bout hurt in this love
Baby, I'm guilty as hell
I've been a criminal, I made a mistake
Fui um criminoso, cometi um erro
Believed in the fictional
Acreditei no fictício
Then let everything slip away
Depois deixei tudo escorregar
I can't accept my faith
Não consigo aceitar meu destino
Thought the alternative looks so crystal clear
Pensei que a alternativa parecia tão cristalina
Drowned in the muddy waters
Afundei nas águas lamacentas
And I'm living in my worst fears
E estou vivendo meus piores medos
Begging you back through tears
Implorando para você voltar através das lágrimas
You had this picture of me
Você tinha essa imagem de mim
And now I have shattered your dreams
E agora eu estilhaçei seus sonhos
I know the drill and I know the truth
Eu conheço o procedimento e eu conheço a verdade
And it kills me
E isso me mata
Yeah, I'm guilty
Sim, eu sou culpado
Don't come near me
Não chegue perto de mim
The one thing I'm good at is messing up somebody else
A única coisa que eu sou bom é em estragar alguém
Baby, I'm guilty
Baby, eu sou culpado
I'm turning sweet love into poison
Estou transformando o amor doce em veneno
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
E eu tenho as cicatrizes, se você está falando sobre dor neste amor
Baby, I'm guilty as hell
Baby, eu sou culpado como o inferno
I sit here all alone, my defence is down
Eu sento aqui sozinho, minha defesa está baixa
Wishing I could be home
Desejando que eu pudesse estar em casa
But I'm locked out and it's my fault
Mas estou trancado e é minha culpa
Grazes with added salt
Esfolações com sal adicionado
Thought I would be okay without you and I
Pensei que estaria bem sem você e eu
Now that I realize it was all just an awful lie
Agora que percebo que era tudo apenas uma mentira horrível
Take me back, I might die
Me leve de volta, eu posso morrer
You had this picture of me
Você tinha essa imagem de mim
And now I have shattered your dreams
E agora eu estilhaçei seus sonhos
I know the drill and I know the truth
Eu conheço o procedimento e eu conheço a verdade
And it kills me
E isso me mata
Yeah, I'm guilty
Sim, eu sou culpado
Don't come near me
Não chegue perto de mim
The one thing I'm good at is messing up somebody else
A única coisa que eu sou bom é em estragar alguém
Baby, I'm guilty
Baby, eu sou culpado
I'm turning sweet love into poison
Estou transformando o amor doce em veneno
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
E eu tenho as cicatrizes, se você está falando sobre dor neste amor
Baby, I'm guilty as hell
Baby, eu sou culpado como o inferno
I should've known that I could not go on here without you
Eu deveria ter sabido que não poderia continuar aqui sem você
Instead of walking away, know that I'll feel terrified
Em vez de ir embora, sei que vou me sentir aterrorizado
I know I was wrong, now I'm hurting myself, I wish I knew
Eu sei que estava errado, agora estou me machucando, eu queria saber
Please, take me back, I don't wanna believe this goodbye, oh
Por favor, me leve de volta, eu não quero acreditar neste adeus, oh
Yeah, I'm guilty
Sim, eu sou culpado
Don't come near me
Não chegue perto de mim
One thing I'm good at is messing up somebody else
Uma coisa que eu sou bom é em estragar alguém
Baby, I'm guilty as hell (yeah, I'm guilty)
Baby, eu sou culpado como o inferno (sim, eu sou culpado)
Oh, I'm guilty
Oh, eu sou culpado
Don't come near me (but I know)
Não chegue perto de mim (mas eu sei)
The one thing I'm good at is messing up somebody else (please, forgive me darling)
A única coisa que eu sou bom é em estragar alguém (por favor, me perdoe querida)
Baby, I'm guilty
Baby, eu sou culpado
I'm turning sweet love (I'll turn sweet love) into poison (into poison, oh no)
Estou transformando o amor doce (vou transformar o amor doce) em veneno (em veneno, oh não)
And I got the scars (oh no), if you're talking 'bout hurt in this love
E eu tenho as cicatrizes (oh não), se você está falando sobre dor neste amor
Baby, I'm guilty as hell
Baby, eu sou culpado como o inferno
I've been a criminal, I made a mistake
He sido un criminal, cometí un error
Believed in the fictional
Creí en lo ficticio
Then let everything slip away
Luego dejé que todo se escapara
I can't accept my faith
No puedo aceptar mi destino
Thought the alternative looks so crystal clear
Pensé que la alternativa parecía tan cristalina
Drowned in the muddy waters
Me ahogué en las aguas turbias
And I'm living in my worst fears
Y estoy viviendo mis peores miedos
Begging you back through tears
Rogándote que vuelvas a través de las lágrimas
You had this picture of me
Tenías esta imagen de mí
And now I have shattered your dreams
Y ahora he destrozado tus sueños
I know the drill and I know the truth
Conozco el procedimiento y conozco la verdad
And it kills me
Y me mata
Yeah, I'm guilty
Sí, soy culpable
Don't come near me
No te acerques a mí
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Lo único que sé hacer bien es arruinar a alguien más
Baby, I'm guilty
Cariño, soy culpable
I'm turning sweet love into poison
Estoy convirtiendo el dulce amor en veneno
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Y tengo las cicatrices, si estás hablando de dolor en este amor
Baby, I'm guilty as hell
Cariño, soy culpable como el infierno
I sit here all alone, my defence is down
Me siento aquí completamente solo, mi defensa está baja
Wishing I could be home
Deseando poder estar en casa
But I'm locked out and it's my fault
Pero estoy bloqueado y es mi culpa
Grazes with added salt
Raspaduras con sal añadida
Thought I would be okay without you and I
Pensé que estaría bien sin ti y yo
Now that I realize it was all just an awful lie
Ahora que me doy cuenta de que todo fue una terrible mentira
Take me back, I might die
Llévame de vuelta, podría morir
You had this picture of me
Tenías esta imagen de mí
And now I have shattered your dreams
Y ahora he destrozado tus sueños
I know the drill and I know the truth
Conozco el procedimiento y conozco la verdad
And it kills me
Y me mata
Yeah, I'm guilty
Sí, soy culpable
Don't come near me
No te acerques a mí
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Lo único que sé hacer bien es arruinar a alguien más
Baby, I'm guilty
Cariño, soy culpable
I'm turning sweet love into poison
Estoy convirtiendo el dulce amor en veneno
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Y tengo las cicatrices, si estás hablando de dolor en este amor
Baby, I'm guilty as hell
Cariño, soy culpable como el infierno
I should've known that I could not go on here without you
Debería haber sabido que no podía seguir aquí sin ti
Instead of walking away, know that I'll feel terrified
En lugar de alejarme, sé que me sentiré aterrado
I know I was wrong, now I'm hurting myself, I wish I knew
Sé que estaba equivocado, ahora me estoy lastimando a mí mismo, desearía saberlo
Please, take me back, I don't wanna believe this goodbye, oh
Por favor, llévame de vuelta, no quiero creer en este adiós, oh
Yeah, I'm guilty
Sí, soy culpable
Don't come near me
No te acerques a mí
One thing I'm good at is messing up somebody else
Lo único que sé hacer bien es arruinar a alguien más
Baby, I'm guilty as hell (yeah, I'm guilty)
Cariño, soy culpable como el infierno (sí, soy culpable)
Oh, I'm guilty
Oh, soy culpable
Don't come near me (but I know)
No te acerques a mí (pero lo sé)
The one thing I'm good at is messing up somebody else (please, forgive me darling)
Lo único que sé hacer bien es arruinar a alguien más (por favor, perdóname cariño)
Baby, I'm guilty
Cariño, soy culpable
I'm turning sweet love (I'll turn sweet love) into poison (into poison, oh no)
Estoy convirtiendo el dulce amor (convertiré el dulce amor) en veneno (en veneno, oh no)
And I got the scars (oh no), if you're talking 'bout hurt in this love
Y tengo las cicatrices (oh no), si estás hablando de dolor en este amor
Baby, I'm guilty as hell
Cariño, soy culpable como el infierno
I've been a criminal, I made a mistake
J'ai été un criminel, j'ai fait une erreur
Believed in the fictional
J'ai cru en l'imaginaire
Then let everything slip away
Puis j'ai tout laissé filer
I can't accept my faith
Je ne peux pas accepter mon sort
Thought the alternative looks so crystal clear
Je pensais que l'alternative semblait si claire
Drowned in the muddy waters
Noyé dans les eaux troubles
And I'm living in my worst fears
Et je vis dans mes pires craintes
Begging you back through tears
Je te supplie de revenir à travers les larmes
You had this picture of me
Tu avais cette image de moi
And now I have shattered your dreams
Et maintenant j'ai brisé tes rêves
I know the drill and I know the truth
Je connais la routine et je connais la vérité
And it kills me
Et ça me tue
Yeah, I'm guilty
Oui, je suis coupable
Don't come near me
Ne t'approche pas de moi
The one thing I'm good at is messing up somebody else
La seule chose que je sais bien faire, c'est gâcher la vie de quelqu'un d'autre
Baby, I'm guilty
Bébé, je suis coupable
I'm turning sweet love into poison
Je transforme l'amour doux en poison
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Et j'ai les cicatrices, si tu parles de souffrance dans cet amour
Baby, I'm guilty as hell
Bébé, je suis coupable comme l'enfer
I sit here all alone, my defence is down
Je suis assis ici tout seul, ma défense est à terre
Wishing I could be home
Souhaitant que je puisse être à la maison
But I'm locked out and it's my fault
Mais je suis enfermé dehors et c'est de ma faute
Grazes with added salt
Égratignures avec du sel ajouté
Thought I would be okay without you and I
Je pensais que je serais bien sans toi et moi
Now that I realize it was all just an awful lie
Maintenant que je réalise que c'était juste un horrible mensonge
Take me back, I might die
Ramène-moi, je pourrais mourir
You had this picture of me
Tu avais cette image de moi
And now I have shattered your dreams
Et maintenant j'ai brisé tes rêves
I know the drill and I know the truth
Je connais la routine et je connais la vérité
And it kills me
Et ça me tue
Yeah, I'm guilty
Oui, je suis coupable
Don't come near me
Ne t'approche pas de moi
The one thing I'm good at is messing up somebody else
La seule chose que je sais bien faire, c'est gâcher la vie de quelqu'un d'autre
Baby, I'm guilty
Bébé, je suis coupable
I'm turning sweet love into poison
Je transforme l'amour doux en poison
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Et j'ai les cicatrices, si tu parles de souffrance dans cet amour
Baby, I'm guilty as hell
Bébé, je suis coupable comme l'enfer
I should've known that I could not go on here without you
J'aurais dû savoir que je ne pouvais pas continuer ici sans toi
Instead of walking away, know that I'll feel terrified
Au lieu de partir, sache que je serai terrifié
I know I was wrong, now I'm hurting myself, I wish I knew
Je sais que j'ai eu tort, maintenant je me fais du mal, j'aimerais savoir
Please, take me back, I don't wanna believe this goodbye, oh
S'il te plaît, ramène-moi, je ne veux pas croire à cet adieu, oh
Yeah, I'm guilty
Oui, je suis coupable
Don't come near me
Ne t'approche pas de moi
One thing I'm good at is messing up somebody else
La seule chose que je sais bien faire, c'est gâcher la vie de quelqu'un d'autre
Baby, I'm guilty as hell (yeah, I'm guilty)
Bébé, je suis coupable comme l'enfer (oui, je suis coupable)
Oh, I'm guilty
Oh, je suis coupable
Don't come near me (but I know)
Ne t'approche pas de moi (mais je sais)
The one thing I'm good at is messing up somebody else (please, forgive me darling)
La seule chose que je sais bien faire, c'est gâcher la vie de quelqu'un d'autre (s'il te plaît, pardonne-moi chérie)
Baby, I'm guilty
Bébé, je suis coupable
I'm turning sweet love (I'll turn sweet love) into poison (into poison, oh no)
Je transforme l'amour doux (je transforme l'amour doux) en poison (en poison, oh non)
And I got the scars (oh no), if you're talking 'bout hurt in this love
Et j'ai les cicatrices (oh non), si tu parles de souffrance dans cet amour
Baby, I'm guilty as hell
Bébé, je suis coupable comme l'enfer
I've been a criminal, I made a mistake
Ich war ein Verbrecher, ich habe einen Fehler gemacht
Believed in the fictional
Glaubte an das Fiktive
Then let everything slip away
Dann ließ ich alles wegrutschen
I can't accept my faith
Ich kann mein Schicksal nicht akzeptieren
Thought the alternative looks so crystal clear
Dachte, die Alternative sieht so kristallklar aus
Drowned in the muddy waters
Ertrank in den trüben Gewässern
And I'm living in my worst fears
Und ich lebe in meinen schlimmsten Ängsten
Begging you back through tears
Bitte dich durch Tränen zurück
You had this picture of me
Du hattest dieses Bild von mir
And now I have shattered your dreams
Und jetzt habe ich deine Träume zerschmettert
I know the drill and I know the truth
Ich kenne den Ablauf und ich kenne die Wahrheit
And it kills me
Und es tötet mich
Yeah, I'm guilty
Ja, ich bin schuldig
Don't come near me
Komm mir nicht nahe
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Das Einzige, was ich gut kann, ist, jemand anderem das Leben zu versauen
Baby, I'm guilty
Baby, ich bin schuldig
I'm turning sweet love into poison
Ich verwandle süße Liebe in Gift
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Und ich habe die Narben, wenn du über Schmerz in dieser Liebe sprichst
Baby, I'm guilty as hell
Baby, ich bin schuldig wie die Hölle
I sit here all alone, my defence is down
Ich sitze hier ganz alleine, meine Verteidigung ist unten
Wishing I could be home
Wünschte, ich könnte zu Hause sein
But I'm locked out and it's my fault
Aber ich bin ausgesperrt und es ist meine Schuld
Grazes with added salt
Schürfwunden mit zusätzlichem Salz
Thought I would be okay without you and I
Dachte, ich würde ohne dich und mich klar kommen
Now that I realize it was all just an awful lie
Jetzt, da ich erkenne, dass es alles nur eine schreckliche Lüge war
Take me back, I might die
Nimm mich zurück, ich könnte sterben
You had this picture of me
Du hattest dieses Bild von mir
And now I have shattered your dreams
Und jetzt habe ich deine Träume zerschmettert
I know the drill and I know the truth
Ich kenne den Ablauf und ich kenne die Wahrheit
And it kills me
Und es tötet mich
Yeah, I'm guilty
Ja, ich bin schuldig
Don't come near me
Komm mir nicht nahe
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Das Einzige, was ich gut kann, ist, jemand anderem das Leben zu versauen
Baby, I'm guilty
Baby, ich bin schuldig
I'm turning sweet love into poison
Ich verwandle süße Liebe in Gift
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Und ich habe die Narben, wenn du über Schmerz in dieser Liebe sprichst
Baby, I'm guilty as hell
Baby, ich bin schuldig wie die Hölle
I should've known that I could not go on here without you
Ich hätte wissen müssen, dass ich ohne dich nicht weitermachen kann
Instead of walking away, know that I'll feel terrified
Anstatt wegzugehen, weiß ich, dass ich Angst haben werde
I know I was wrong, now I'm hurting myself, I wish I knew
Ich weiß, dass ich falsch lag, jetzt verletze ich mich selbst, ich wünschte, ich wüsste
Please, take me back, I don't wanna believe this goodbye, oh
Bitte, nimm mich zurück, ich will nicht an diesen Abschied glauben, oh
Yeah, I'm guilty
Ja, ich bin schuldig
Don't come near me
Komm mir nicht nahe
One thing I'm good at is messing up somebody else
Das Einzige, was ich gut kann, ist, jemand anderem das Leben zu versauen
Baby, I'm guilty as hell (yeah, I'm guilty)
Baby, ich bin schuldig wie die Hölle (ja, ich bin schuldig)
Oh, I'm guilty
Oh, ich bin schuldig
Don't come near me (but I know)
Komm mir nicht nahe (aber ich weiß)
The one thing I'm good at is messing up somebody else (please, forgive me darling)
Das Einzige, was ich gut kann, ist, jemand anderem das Leben zu versauen (bitte, vergib mir Schatz)
Baby, I'm guilty
Baby, ich bin schuldig
I'm turning sweet love (I'll turn sweet love) into poison (into poison, oh no)
Ich verwandle süße Liebe (ich verwandle süße Liebe) in Gift (in Gift, oh nein)
And I got the scars (oh no), if you're talking 'bout hurt in this love
Und ich habe die Narben (oh nein), wenn du über Schmerz in dieser Liebe sprichst
Baby, I'm guilty as hell
Baby, ich bin schuldig wie die Hölle
I've been a criminal, I made a mistake
Sono stato un criminale, ho commesso un errore
Believed in the fictional
Ho creduto nel fittizio
Then let everything slip away
Poi ho lasciato scivolare via tutto
I can't accept my faith
Non posso accettare il mio destino
Thought the alternative looks so crystal clear
Pensavo che l'alternativa sembrasse così cristallina
Drowned in the muddy waters
Affogato nelle acque fangose
And I'm living in my worst fears
E sto vivendo i miei peggiori timori
Begging you back through tears
Ti supplico di tornare attraverso le lacrime
You had this picture of me
Avevi questa immagine di me
And now I have shattered your dreams
E ora ho distrutto i tuoi sogni
I know the drill and I know the truth
Conosco la procedura e conosco la verità
And it kills me
E mi uccide
Yeah, I'm guilty
Sì, sono colpevole
Don't come near me
Non avvicinarti a me
The one thing I'm good at is messing up somebody else
L'unica cosa in cui sono bravo è rovinare qualcun altro
Baby, I'm guilty
Baby, sono colpevole
I'm turning sweet love into poison
Sto trasformando l'amore dolce in veleno
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
E ho le cicatrici, se stai parlando di dolore in questo amore
Baby, I'm guilty as hell
Baby, sono colpevole come l'inferno
I sit here all alone, my defence is down
Siedo qui tutto solo, la mia difesa è abbassata
Wishing I could be home
Desiderando di poter essere a casa
But I'm locked out and it's my fault
Ma sono bloccato fuori ed è colpa mia
Grazes with added salt
Graffi con sale aggiunto
Thought I would be okay without you and I
Pensavo di stare bene senza te e io
Now that I realize it was all just an awful lie
Ora che mi rendo conto che era tutto solo una terribile bugia
Take me back, I might die
Riportami indietro, potrei morire
You had this picture of me
Avevi questa immagine di me
And now I have shattered your dreams
E ora ho distrutto i tuoi sogni
I know the drill and I know the truth
Conosco la procedura e conosco la verità
And it kills me
E mi uccide
Yeah, I'm guilty
Sì, sono colpevole
Don't come near me
Non avvicinarti a me
The one thing I'm good at is messing up somebody else
L'unica cosa in cui sono bravo è rovinare qualcun altro
Baby, I'm guilty
Baby, sono colpevole
I'm turning sweet love into poison
Sto trasformando l'amore dolce in veleno
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
E ho le cicatrici, se stai parlando di dolore in questo amore
Baby, I'm guilty as hell
Baby, sono colpevole come l'inferno
I should've known that I could not go on here without you
Avrei dovuto sapere che non potevo andare avanti qui senza di te
Instead of walking away, know that I'll feel terrified
Invece di andarmene, so che avrò paura
I know I was wrong, now I'm hurting myself, I wish I knew
So che ho sbagliato, ora mi sto ferendo, vorrei sapere
Please, take me back, I don't wanna believe this goodbye, oh
Per favore, riportami indietro, non voglio credere a questo addio, oh
Yeah, I'm guilty
Sì, sono colpevole
Don't come near me
Non avvicinarti a me
One thing I'm good at is messing up somebody else
Una cosa in cui sono bravo è rovinare qualcun altro
Baby, I'm guilty as hell (yeah, I'm guilty)
Baby, sono colpevole come l'inferno (sì, sono colpevole)
Oh, I'm guilty
Oh, sono colpevole
Don't come near me (but I know)
Non avvicinarti a me (ma lo so)
The one thing I'm good at is messing up somebody else (please, forgive me darling)
L'unica cosa in cui sono bravo è rovinare qualcun altro (per favore, perdonami tesoro)
Baby, I'm guilty
Baby, sono colpevole
I'm turning sweet love (I'll turn sweet love) into poison (into poison, oh no)
Sto trasformando l'amore dolce (trasformerò l'amore dolce) in veleno (in veleno, oh no)
And I got the scars (oh no), if you're talking 'bout hurt in this love
E ho le cicatrici (oh no), se stai parlando di dolore in questo amore
Baby, I'm guilty as hell
Baby, sono colpevole come l'inferno