Colin Cunningham, Jacoby Dakota Shaddix, Kris Bonn, Nicholas Michael Furlong, Tobin Esperance
Dry bones rattle in a lonely soul
Slipped and fell into a deep black hole
I can tell you're lost, I'm here for you
Wildfires burning you down to stone
Blind eyes, turning from a world so cold
A million miles apart, within my reach
It's not like me to worry
But when I see you fading in the dark
I'll leave a light on for you
Through the long nights, I will be right
There for you if you drift too far
I'll leave a light on for you, you, you
Rain comes following an endless drought
To wash away the remnants of all your doubt
I hope that you'll see me looking out
It's not like me to worry
But when I see you fading in the dark
I'll leave a light on for you
Through the long nights, I will be right
There for you if you drift too far
I'll leave a light on for you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Through the long nights, I will be right
There for you if you drift too far
I'll leave a light on for you, you, you
Dry bones rattle in a lonely soul
Ossos secos chocalham em uma alma solitária
Slipped and fell into a deep black hole
Escorregou e caiu em um buraco negro profundo
I can tell you're lost, I'm here for you
Eu posso dizer que você está perdido, estou aqui para você
Wildfires burning you down to stone
Incêndios selvagens queimando você até virar pedra
Blind eyes, turning from a world so cold
Olhos cegos, se afastando de um mundo tão frio
A million miles apart, within my reach
A milhões de milhas de distância, ao meu alcance
It's not like me to worry
Não é do meu feitio me preocupar
But when I see you fading in the dark
Mas quando eu te vejo desaparecendo na escuridão
I'll leave a light on for you
Eu deixarei uma luz acesa para você
Through the long nights, I will be right
Durante as longas noites, estarei certo
There for you if you drift too far
Lá para você se você se afastar demais
I'll leave a light on for you, you, you
Eu deixarei uma luz acesa para você, você, você
Rain comes following an endless drought
A chuva vem seguindo uma seca sem fim
To wash away the remnants of all your doubt
Para lavar os restos de todas as suas dúvidas
I hope that you'll see me looking out
Espero que você me veja olhando para fora
It's not like me to worry
Não é do meu feitio me preocupar
But when I see you fading in the dark
Mas quando eu te vejo desaparecendo na escuridão
I'll leave a light on for you
Eu deixarei uma luz acesa para você
Through the long nights, I will be right
Durante as longas noites, estarei certo
There for you if you drift too far
Lá para você se você se afastar demais
I'll leave a light on for you
Eu deixarei uma luz acesa para você
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Through the long nights, I will be right
Durante as longas noites, estarei certo
There for you if you drift too far
Lá para você se você se afastar demais
I'll leave a light on for you, you, you
Eu deixarei uma luz acesa para você, você, você
Dry bones rattle in a lonely soul
Huesos secos resuenan en un alma solitaria
Slipped and fell into a deep black hole
Tropecé y caí en un profundo agujero negro
I can tell you're lost, I'm here for you
Puedo darme cuenta que estás perdido, estoy aquí para ti
Wildfires burning you down to stone
Incendios forestales quemándote hasta la piedra
Blind eyes, turning from a world so cold
Ojos ciegos, cambiando de un mundo tan frío
A million miles apart, within my reach
Un millón de millas aparte, a mi alcance
It's not like me to worry
No suelo preocuparme
But when I see you fading in the dark
Pero cuando te veo desvanecer en la oscuridad
I'll leave a light on for you
Dejaré una luz encendida para ti
Through the long nights, I will be right
A través de las largas noches, estaré
There for you if you drift too far
Allí para ti si te vas muy lejos
I'll leave a light on for you, you, you
Dejaré una luz encendida para ti, ti, ti
Rain comes following an endless drought
La lluvia viene luego de una sequía interminable
To wash away the remnants of all your doubt
Para lavar los restos de todas tus dudas
I hope that you'll see me looking out
Espero que me veas acechando
It's not like me to worry
No suelo preocuparme
But when I see you fading in the dark
Pero cuando te veo desvanecer en la oscuridad
I'll leave a light on for you
Dejaré una luz encendida para ti
Through the long nights, I will be right
A través de las largas noches, estaré
There for you if you drift too far
Allí para ti si te vas muy lejos
I'll leave a light on for you
Dejaré una luz encendida para ti
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Through the long nights, I will be right
A través de las largas noches, estaré
There for you if you drift too far
Allí para ti si te vas muy lejos
I'll leave a light on for you, you, you
Dejaré una luz encendida para ti, ti, ti
Dry bones rattle in a lonely soul
Des os secs cliquettent dans une âme solitaire
Slipped and fell into a deep black hole
Glissé et tombé dans un trou noir profond
I can tell you're lost, I'm here for you
Je peux te dire que tu es perdu, je suis là pour toi
Wildfires burning you down to stone
Des feux de forêt te brûlent jusqu'à la pierre
Blind eyes, turning from a world so cold
Des yeux aveugles, se détournant d'un monde si froid
A million miles apart, within my reach
Un million de miles à part, à ma portée
It's not like me to worry
Ce n'est pas dans ma nature de m'inquiéter
But when I see you fading in the dark
Mais quand je te vois disparaître dans le noir
I'll leave a light on for you
Je laisserai une lumière allumée pour toi
Through the long nights, I will be right
Pendant les longues nuits, je serai là
There for you if you drift too far
Là pour toi si tu dérives trop loin
I'll leave a light on for you, you, you
Je laisserai une lumière allumée pour toi, toi, toi
Rain comes following an endless drought
La pluie vient après une sécheresse sans fin
To wash away the remnants of all your doubt
Pour laver les restes de tous tes doutes
I hope that you'll see me looking out
J'espère que tu me verras veiller
It's not like me to worry
Ce n'est pas dans ma nature de m'inquiéter
But when I see you fading in the dark
Mais quand je te vois disparaître dans le noir
I'll leave a light on for you
Je laisserai une lumière allumée pour toi
Through the long nights, I will be right
Pendant les longues nuits, je serai là
There for you if you drift too far
Là pour toi si tu dérives trop loin
I'll leave a light on for you
Je laisserai une lumière allumée pour toi
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Through the long nights, I will be right
Pendant les longues nuits, je serai là
There for you if you drift too far
Là pour toi si tu dérives trop loin
I'll leave a light on for you, you, you
Je laisserai une lumière allumée pour toi, toi, toi
Dry bones rattle in a lonely soul
Trockene Knochen rasseln in einer einsamen Seele
Slipped and fell into a deep black hole
Ausgerutscht und gefallen in ein tiefes schwarzes Loch
I can tell you're lost, I'm here for you
Ich weiß, du bist verloren, ich bin für dich da
Wildfires burning you down to stone
Wilde Feuer brennen dich zu Stein nieder
Blind eyes, turning from a world so cold
Blinde Augen, die sich von einer so kalten Welt abwenden
A million miles apart, within my reach
Eine Million Meilen entfernt, in meiner Reichweite
It's not like me to worry
Es ist nicht meine Art, mir Sorgen zu machen
But when I see you fading in the dark
Aber wenn ich dich in der Dunkelheit verblassen sehe
I'll leave a light on for you
Werde ich ein Licht für dich brennen lassen
Through the long nights, I will be right
In den langen Nächten, werde ich da sein
There for you if you drift too far
Für dich da sein, wenn du zu weit abdriftest
I'll leave a light on for you, you, you
Ich lasse ein Licht für dich brennen, dich, dich
Rain comes following an endless drought
Der Regen kommt nach einer endlosen Dürre
To wash away the remnants of all your doubt
Um die Überreste all deiner Zweifel wegzuwaschen
I hope that you'll see me looking out
Ich hoffe, dass du mich sehen wirst, wie ich hinausschaue
It's not like me to worry
Es ist nicht meine Art, mir Sorgen zu machen
But when I see you fading in the dark
Aber wenn ich dich in der Dunkelheit verblassen sehe
I'll leave a light on for you
Werde ich ein Licht für dich brennen lassen
Through the long nights, I will be right
In den langen Nächten, werde ich richtig sein
There for you if you drift too far
Für dich da sein, wenn du zu weit abdriftest
I'll leave a light on for you
Ich lasse ein Licht für dich brennen
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Through the long nights, I will be right
In den langen Nächten, werde ich da sein
There for you if you drift too far
Für dich da sein, wenn du zu weit abdriften solltest
I'll leave a light on for you, you, you
Ich lasse ein Licht an für dich, dich, dich
Dry bones rattle in a lonely soul
Le ossa secche risuonano in un'anima solitaria
Slipped and fell into a deep black hole
Sono scivolato e caduto in un profondo buco nero
I can tell you're lost, I'm here for you
Posso vedere che sei perso, io sono qui per te
Wildfires burning you down to stone
Incendi devastanti ti bruciano fino a diventare pietra
Blind eyes, turning from a world so cold
Occhi ciechi, che si girano da un mondo così freddo
A million miles apart, within my reach
A milioni di miglia di distanza, ma a portata di mano
It's not like me to worry
Non è da me preoccuparmi
But when I see you fading in the dark
Ma quando ti vedo svanire nel buio
I'll leave a light on for you
Lascerò una luce accesa per te
Through the long nights, I will be right
Attraverso le lunghe notti, sarò qui per te
There for you if you drift too far
Se ti allontani troppo, sarò lì per te
I'll leave a light on for you, you, you
Lascerò una luce accesa per te, te, te
Rain comes following an endless drought
La pioggia arriva dopo una siccità infinita
To wash away the remnants of all your doubt
Per lavare via i residui di tutti i tuoi dubbi
I hope that you'll see me looking out
Spero che mi vedrai che ti sto guardando
It's not like me to worry
Non è da me preoccuparmi
But when I see you fading in the dark
Ma quando ti vedo svanire nel buio
I'll leave a light on for you
Lascerò una luce accesa per te
Through the long nights, I will be right
Attraverso le lunghe notti, sarò qui per te
There for you if you drift too far
Se ti allontani troppo, sarò lì per te
I'll leave a light on for you
Lascerò una luce accesa per te
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Through the long nights, I will be right
Attraverso le lunghe notti, sarò qui per te
There for you if you drift too far
Se ti allontani troppo, sarò lì per te
I'll leave a light on for you, you, you
Lascerò una luce accesa per te, te, te
Dry bones rattle in a lonely soul
乾いた骨が孤独な魂の中で音を立て
Slipped and fell into a deep black hole
深いブラックホールに滑って落ちていった
I can tell you're lost, I'm here for you
君が道に迷ったのがわかる、俺はここにいるよ
Wildfires burning you down to stone
山火事が君を燃やし石にする
Blind eyes, turning from a world so cold
盲目の目は、世の中から離れ冷たくなる
A million miles apart, within my reach
遥か遠く離れ、俺の届く範囲で
It's not like me to worry
俺は心配している訳じゃない
But when I see you fading in the dark
でも君が暗闇の中で消えていくのを見る時
I'll leave a light on for you
君のために明かりを残しておくよ
Through the long nights, I will be right
長い夜の間、俺はそこにいる
There for you if you drift too far
君のために もし君がとても遠くを彷徨っているなら
I'll leave a light on for you, you, you
君のために、君のために、君のために明かりを残しておくよ
Rain comes following an endless drought
絶え間ない干ばつの後に雨は降る
To wash away the remnants of all your doubt
残った君の猜疑心を全て洗い流すために
I hope that you'll see me looking out
俺が見守っているのに君が気づくといいな
It's not like me to worry
俺は心配している訳じゃない
But when I see you fading in the dark
でも君が暗闇の中で消えていくのを見る時
I'll leave a light on for you
君のために明かりを残しておくよ
Through the long nights, I will be right
長い夜の間、俺はそこにいる
There for you if you drift too far
君のために もし君がとても遠くを彷徨っているなら
I'll leave a light on for you
君のために明かりを残しておくよ
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Through the long nights, I will be right
長い夜の間、俺はそこにいる
There for you if you drift too far
君のために もし君がとても遠くを彷徨っているなら
I'll leave a light on for you, you, you
君のために、君のために、君のために明かりを残しておくよ