Tombé pour elle (L'île aux oiseaux)

Pascal Obispo

Lyrics Translation

Turutu, turututu
Turutu, turututu

Tu es tombée du ciel
Moi qui voyais le mal partout
Si l'amour est encore sur Terre
Rien n'efface les douleurs d'hier
Sans toi je n'aurais
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Le canon qui résonne

Ici sur pilotis
Refuge de mes amours englouties
Mon cœur d'éponge à la dérive
Les marées ne me feront revenir
Je reste avec les étoiles de mer
Les oiseaux des terres amères
Et mon cœur qui se perd

Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
L'île aux oiseaux

Au-dessus des marées
J'ai de l'amour à perpétuité
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Les glaces sur la jetée
Pourraient bien me manquer

Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
L'île aux oiseaux

Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
L'île aux oiseaux

Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
L'île aux oiseaux

Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
L'île aux oiseaux
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)

(C'est ma tour de Babel)
Je suis tombé pour elle
(Mon phare, ma citadelle)
L'île aux oiseaux
(Mon cinéma, mon repère)
Je suis tombé pour elle
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
Stop (turututu)

Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Tu es tombée du ciel
You fell from the sky
Moi qui voyais le mal partout
I who saw evil everywhere
Si l'amour est encore sur Terre
If love is still on Earth
Rien n'efface les douleurs d'hier
Nothing erases the pains of yesterday
Sans toi je n'aurais
Without you I would not have
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Never cried so much joy for anyone
Le canon qui résonne
The cannon that resonates
Ici sur pilotis
Here on stilts
Refuge de mes amours englouties
Refuge of my swallowed loves
Mon cœur d'éponge à la dérive
My heart of sponge adrift
Les marées ne me feront revenir
The tides will not bring me back
Je reste avec les étoiles de mer
I stay with the starfish
Les oiseaux des terres amères
The birds of bitter lands
Et mon cœur qui se perd
And my heart that gets lost
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
I fell for her (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
I only have eyes for her (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
My house, my Eiffel Tower (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
When my loves take water
L'île aux oiseaux
The bird island
Au-dessus des marées
Above the tides
J'ai de l'amour à perpétuité
I have love in perpetuity
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
For Pyla sur mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
The point with sea horses, summer
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon, Piquey and Frédéliand
Les glaces sur la jetée
The ice creams on the jetty
Pourraient bien me manquer
Could well miss me
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
I fell for her (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
I only have eyes for her (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
My house, my Eiffel Tower (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
When my loves take water
L'île aux oiseaux
The bird island
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
And even if I lose my footing (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
I only have eyes for her (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
My house, my Eiffel Tower (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
When my loves take water
L'île aux oiseaux
The bird island
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
I fell for her (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
I only have eyes for her (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
My house, my Eiffel Tower (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
When my loves take water
L'île aux oiseaux
The bird island
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
I fell for her (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
I only have eyes for her (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
My house, my Eiffel Tower (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
When my loves take water
L'île aux oiseaux
The bird island
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
The bird island (turutu, turututu)
(C'est ma tour de Babel)
(This is my tower of Babel)
Je suis tombé pour elle
I fell for her
(Mon phare, ma citadelle)
(My lighthouse, my citadel)
L'île aux oiseaux
The bird island
(Mon cinéma, mon repère)
(My cinema, my landmark)
Je suis tombé pour elle
I fell for her
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(My oasis, my loves in the trash)
Stop (turututu)
Stop (turututu)
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Tu es tombée du ciel
Tu caíste do céu
Moi qui voyais le mal partout
Eu que via o mal em todo lugar
Si l'amour est encore sur Terre
Se o amor ainda está na Terra
Rien n'efface les douleurs d'hier
Nada apaga as dores de ontem
Sans toi je n'aurais
Sem ti eu não teria
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Nunca chorei tanta alegria por ninguém
Le canon qui résonne
O canhão que ressoa
Ici sur pilotis
Aqui sobre palafitas
Refuge de mes amours englouties
Refúgio dos meus amores engolidos
Mon cœur d'éponge à la dérive
Meu coração de esponja à deriva
Les marées ne me feront revenir
As marés não me farão voltar
Je reste avec les étoiles de mer
Fico com as estrelas do mar
Les oiseaux des terres amères
Os pássaros das terras amargas
Et mon cœur qui se perd
E meu coração que se perde
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Eu caí por ela (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Só tenho olhos para ela (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Minha casa, minha torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando meus amores afundam
L'île aux oiseaux
A ilha dos pássaros
Au-dessus des marées
Acima das marés
J'ai de l'amour à perpétuité
Tenho amor para a eternidade
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
Para Pyla sur mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
A ponta dos cavalos-marinhos, o verão
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon, Piquey e Frédéliand
Les glaces sur la jetée
Os gelados no cais
Pourraient bien me manquer
Podem me fazer falta
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Eu caí por ela (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Só tenho olhos para ela (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Minha casa, minha torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando meus amores afundam
L'île aux oiseaux
A ilha dos pássaros
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
E mesmo que eu perca o pé (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Só tenho olhos para ela (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Minha casa, minha torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando meus amores afundam
L'île aux oiseaux
A ilha dos pássaros
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Eu caí por ela (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Só tenho olhos para ela (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Minha casa, minha torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando meus amores afundam
L'île aux oiseaux
A ilha dos pássaros
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Eu caí por ela (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Só tenho olhos para ela (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Minha casa, minha torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando meus amores afundam
L'île aux oiseaux
A ilha dos pássaros
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
A ilha dos pássaros (turutu, turututu)
(C'est ma tour de Babel)
(Esta é a minha torre de Babel)
Je suis tombé pour elle
Eu caí por ela
(Mon phare, ma citadelle)
(Meu farol, minha cidadela)
L'île aux oiseaux
A ilha dos pássaros
(Mon cinéma, mon repère)
(Meu cinema, meu ponto de referência)
Je suis tombé pour elle
Eu caí por ela
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(Meu oásis, meus amores no lixo)
Stop (turututu)
Pare (turututu)
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Tu es tombée du ciel
Tú caíste del cielo
Moi qui voyais le mal partout
Yo que veía el mal en todas partes
Si l'amour est encore sur Terre
Si el amor todavía está en la Tierra
Rien n'efface les douleurs d'hier
Nada borra los dolores de ayer
Sans toi je n'aurais
Sin ti no habría
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Nunca llorado tanta alegría por nadie
Le canon qui résonne
El cañón que resuena
Ici sur pilotis
Aquí sobre pilotes
Refuge de mes amours englouties
Refugio de mis amores engullidos
Mon cœur d'éponge à la dérive
Mi corazón de esponja a la deriva
Les marées ne me feront revenir
Las mareas no me harán volver
Je reste avec les étoiles de mer
Me quedo con las estrellas de mar
Les oiseaux des terres amères
Los pájaros de las tierras amargas
Et mon cœur qui se perd
Y mi corazón que se pierde
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Caí por ella (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Solo tengo ojos para ella (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mi casa, mi torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Cuando mis amores se hunden
L'île aux oiseaux
La isla de los pájaros
Au-dessus des marées
Por encima de las mareas
J'ai de l'amour à perpétuité
Tengo amor para siempre
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
Para Pyla sur mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
La punta de los caballos de mar, el verano
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon, Piquey y Frédéliand
Les glaces sur la jetée
Los helados en el muelle
Pourraient bien me manquer
Podrían echarme de menos
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Caí por ella (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Solo tengo ojos para ella (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mi casa, mi torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Cuando mis amores se hunden
L'île aux oiseaux
La isla de los pájaros
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
Y aunque pierda pie (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Solo tengo ojos para ella (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mi casa, mi torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Cuando mis amores se hunden
L'île aux oiseaux
La isla de los pájaros
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Caí por ella (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Solo tengo ojos para ella (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mi casa, mi torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Cuando mis amores se hunden
L'île aux oiseaux
La isla de los pájaros
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Caí por ella (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Solo tengo ojos para ella (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mi casa, mi torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Cuando mis amores se hunden
L'île aux oiseaux
La isla de los pájaros
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
La isla de los pájaros (turutu, turututu)
(C'est ma tour de Babel)
(Es mi torre de Babel)
Je suis tombé pour elle
Caí por ella
(Mon phare, ma citadelle)
(Mi faro, mi ciudadela)
L'île aux oiseaux
La isla de los pájaros
(Mon cinéma, mon repère)
(Mi cine, mi referencia)
Je suis tombé pour elle
Caí por ella
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(Mi oasis, mis amores en la basura)
Stop (turututu)
Stop (turututu)
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Tu es tombée du ciel
Du bist vom Himmel gefallen
Moi qui voyais le mal partout
Ich, der überall das Böse sah
Si l'amour est encore sur Terre
Wenn Liebe noch auf der Erde ist
Rien n'efface les douleurs d'hier
Nichts löscht die Schmerzen von gestern
Sans toi je n'aurais
Ohne dich hätte ich
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Nie so viel Freude für jemanden geweint
Le canon qui résonne
Die Kanone, die widerhallt
Ici sur pilotis
Hier auf Stelzen
Refuge de mes amours englouties
Zuflucht meiner versunkenen Lieben
Mon cœur d'éponge à la dérive
Mein herumtreibendes Schwammherz
Les marées ne me feront revenir
Die Gezeiten werden mich nicht zurückbringen
Je reste avec les étoiles de mer
Ich bleibe bei den Seesternen
Les oiseaux des terres amères
Die Vögel der bitteren Länder
Et mon cœur qui se perd
Und mein Herz, das sich verliert
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Ich bin für sie gefallen (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ich habe nur Augen für sie (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mein Haus, mein Eiffelturm (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Wenn meine Lieben untergehen
L'île aux oiseaux
Die Vogelinsel
Au-dessus des marées
Über den Gezeiten
J'ai de l'amour à perpétuité
Ich habe ewige Liebe
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
Für Pyla sur mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
Die Spitze mit den Seepferdchen, im Sommer
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon, Piquey und Frédéliand
Les glaces sur la jetée
Das Eis auf dem Pier
Pourraient bien me manquer
Könnte mir fehlen
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Ich bin für sie gefallen (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ich habe nur Augen für sie (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mein Haus, mein Eiffelturm (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Wenn meine Lieben untergehen
L'île aux oiseaux
Die Vogelinsel
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
Und selbst wenn ich den Boden unter den Füßen verliere (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ich habe nur Augen für sie (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mein Haus, mein Eiffelturm (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Wenn meine Lieben untergehen
L'île aux oiseaux
Die Vogelinsel
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Ich bin für sie gefallen (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ich habe nur Augen für sie (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mein Haus, mein Eiffelturm (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Wenn meine Lieben untergehen
L'île aux oiseaux
Die Vogelinsel
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Ich bin für sie gefallen (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ich habe nur Augen für sie (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Mein Haus, mein Eiffelturm (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Wenn meine Lieben untergehen
L'île aux oiseaux
Die Vogelinsel
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
Die Vogelinsel (turutu, turututu)
(C'est ma tour de Babel)
(Das ist mein Turm von Babel)
Je suis tombé pour elle
Ich bin für sie gefallen
(Mon phare, ma citadelle)
(Mein Leuchtturm, meine Zitadelle)
L'île aux oiseaux
Die Vogelinsel
(Mon cinéma, mon repère)
(Mein Kino, mein Ankerpunkt)
Je suis tombé pour elle
Ich bin für sie gefallen
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(Meine Oase, meine Lieben im Müll)
Stop (turututu)
Stopp (turututu)
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Tu es tombée du ciel
Sei caduta dal cielo
Moi qui voyais le mal partout
Io che vedevo il male ovunque
Si l'amour est encore sur Terre
Se l'amore è ancora sulla Terra
Rien n'efface les douleurs d'hier
Niente cancella i dolori di ieri
Sans toi je n'aurais
Senza di te non avrei
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Mai pianto così tanto di gioia per nessuno
Le canon qui résonne
Il cannone che risuona
Ici sur pilotis
Qui su palafitte
Refuge de mes amours englouties
Rifugio dei miei amori sommersi
Mon cœur d'éponge à la dérive
Il mio cuore di spugna alla deriva
Les marées ne me feront revenir
Le maree non mi faranno tornare
Je reste avec les étoiles de mer
Resto con le stelle marine
Les oiseaux des terres amères
Gli uccelli delle terre amare
Et mon cœur qui se perd
E il mio cuore che si perde
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Sono caduto per lei (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ho occhi solo per lei (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
La mia casa, la mia torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando i miei amori affondano
L'île aux oiseaux
L'isola degli uccelli
Au-dessus des marées
Sopra le maree
J'ai de l'amour à perpétuité
Ho amore in perpetuo
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
Per Pyla sul mare, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
La punta dei cavalli marini, l'estate
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon, Piquey e Frédéliand
Les glaces sur la jetée
I gelati sul molo
Pourraient bien me manquer
Potrebbero mancarmi
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Sono caduto per lei (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ho occhi solo per lei (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
La mia casa, la mia torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando i miei amori affondano
L'île aux oiseaux
L'isola degli uccelli
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
E anche se perdo piede (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ho occhi solo per lei (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
La mia casa, la mia torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando i miei amori affondano
L'île aux oiseaux
L'isola degli uccelli
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Sono caduto per lei (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ho occhi solo per lei (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
La mia casa, la mia torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando i miei amori affondano
L'île aux oiseaux
L'isola degli uccelli
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Sono caduto per lei (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Ho occhi solo per lei (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
La mia casa, la mia torre Eiffel (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Quando i miei amori affondano
L'île aux oiseaux
L'isola degli uccelli
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
L'isola degli uccelli (turutu, turututu)
(C'est ma tour de Babel)
(È la mia torre di Babele)
Je suis tombé pour elle
Sono caduto per lei
(Mon phare, ma citadelle)
(Il mio faro, la mia cittadella)
L'île aux oiseaux
L'isola degli uccelli
(Mon cinéma, mon repère)
(Il mio cinema, il mio punto di riferimento)
Je suis tombé pour elle
Sono caduto per lei
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(La mia oasi, i miei amori nel cestino)
Stop (turututu)
Stop (turututu)
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Tu es tombée du ciel
Kau jatuh dari langit
Moi qui voyais le mal partout
Aku yang melihat keburukan di mana-mana
Si l'amour est encore sur Terre
Jika cinta masih ada di Bumi
Rien n'efface les douleurs d'hier
Tak ada yang bisa menghapus luka kemarin
Sans toi je n'aurais
Tanpamu aku tidak akan
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Pernah menangis sebanyak ini karena orang lain
Le canon qui résonne
Meriam yang bergema
Ici sur pilotis
Di sini di atas tiang pancang
Refuge de mes amours englouties
Tempat perlindungan cintaku yang tenggelam
Mon cœur d'éponge à la dérive
Hatiku yang seperti spons mengambang
Les marées ne me feront revenir
Pasang surut tak akan membuatku kembali
Je reste avec les étoiles de mer
Aku tetap bersama bintang laut
Les oiseaux des terres amères
Burung-burung dari tanah yang pahit
Et mon cœur qui se perd
Dan hatiku yang tersesat
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Aku jatuh untuknya (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Aku hanya punya mata untuknya (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Rumahku, menara Eiffelku (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Ketika cintaku tenggelam
L'île aux oiseaux
Pulau burung
Au-dessus des marées
Di atas pasang surut
J'ai de l'amour à perpétuité
Aku punya cinta yang abadi
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
Untuk Pyla sur mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
Ujung dengan kuda laut, musim panas
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon, Piquey dan Frédéliand
Les glaces sur la jetée
Es krim di dermaga
Pourraient bien me manquer
Mungkin akan kusimpan
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Aku jatuh untuknya (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Aku hanya punya mata untuknya (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Rumahku, menara Eiffelku (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Ketika cintaku tenggelam
L'île aux oiseaux
Pulau burung
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
Dan meskipun aku kehilangan pijakan (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Aku hanya punya mata untuknya (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Rumahku, menara Eiffelku (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Ketika cintaku tenggelam
L'île aux oiseaux
Pulau burung
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Aku jatuh untuknya (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Aku hanya punya mata untuknya (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Rumahku, menara Eiffelku (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Ketika cintaku tenggelam
L'île aux oiseaux
Pulau burung
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
Aku jatuh untuknya (turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
Aku hanya punya mata untuknya (turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
Rumahku, menara Eiffelku (turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
Ketika cintaku tenggelam
L'île aux oiseaux
Pulau burung
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
Pulau burung (turutu, turututu)
(C'est ma tour de Babel)
(Ini menara Babelku)
Je suis tombé pour elle
Aku jatuh untuknya
(Mon phare, ma citadelle)
(Mercusuar, bentengku)
L'île aux oiseaux
Pulau burung
(Mon cinéma, mon repère)
(Bioskopku, tempat perlindunganku)
Je suis tombé pour elle
Aku jatuh untuknya
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(Oasis, cintaku di tempat sampah)
Stop (turututu)
Berhenti (turututu)
Turutu, turututu
ตูรูตู, ตูรูตูตู
Turutu, turututu
ตูรูตู, ตูรูตูตู
Tu es tombée du ciel
เธอตกลงมาจากฟ้า
Moi qui voyais le mal partout
ฉันที่เห็นแต่ความชั่วรอบตัว
Si l'amour est encore sur Terre
ถ้าความรักยังมีอยู่บนโลกนี้
Rien n'efface les douleurs d'hier
ไม่มีอะไรลบเลือนความเจ็บปวดของวันวานได้
Sans toi je n'aurais
หากไม่มีเธอ ฉันคงไม่เคย
Jamais pleuré autant de joie pour personne
ร้องไห้ด้วยความสุขมากมายเช่นนี้เพื่อใคร
Le canon qui résonne
เสียงปืนที่ดังก้อง
Ici sur pilotis
ที่นี่บนเสาเข็ม
Refuge de mes amours englouties
ที่หลบภัยของรักที่จมลง
Mon cœur d'éponge à la dérive
หัวใจฉันที่ลอยไป
Les marées ne me feront revenir
กระแสน้ำไม่สามารถพาฉันกลับมา
Je reste avec les étoiles de mer
ฉันจะอยู่กับดาวทะเล
Les oiseaux des terres amères
นกของดินแดนขมขื่น
Et mon cœur qui se perd
และหัวใจของฉันที่หลงทาง
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
ฉันตกหลุมรักเธอ (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
ฉันมีแต่เธอในสายตา (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
บ้านของฉัน, หอไอเฟลของฉัน (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Quand mes amours prennent l'eau
เมื่อรักของฉันเริ่มจมน้ำ
L'île aux oiseaux
เกาะแห่งนก
Au-dessus des marées
เหนือกระแสน้ำ
J'ai de l'amour à perpétuité
ฉันมีความรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
สำหรับ Pyla sur mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
จุดสุดท้ายของม้าทะเลในฤดูร้อน
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon, Piquey และ Frédéliand
Les glaces sur la jetée
ไอศกรีมบนท่าเรือ
Pourraient bien me manquer
อาจทำให้ฉันคิดถึง
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
ฉันตกหลุมรักเธอ (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
ฉันมีแต่เธอในสายตา (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
บ้านของฉัน, หอไอเฟลของฉัน (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Quand mes amours prennent l'eau
เมื่อรักของฉันเริ่มจมน้ำ
L'île aux oiseaux
เกาะแห่งนก
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
และถึงแม้จะสูญเสียที่ยืน (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
ฉันมีแต่เธอในสายตา (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
บ้านของฉัน, หอไอเฟลของฉัน (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Quand mes amours prennent l'eau
เมื่อรักของฉันเริ่มจมน้ำ
L'île aux oiseaux
เกาะแห่งนก
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
ฉันตกหลุมรักเธอ (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
ฉันมีแต่เธอในสายตา (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
บ้านของฉัน, หอไอเฟลของฉัน (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Quand mes amours prennent l'eau
เมื่อรักของฉันเริ่มจมน้ำ
L'île aux oiseaux
เกาะแห่งนก
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
ฉันตกหลุมรักเธอ (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
ฉันมีแต่เธอในสายตา (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
บ้านของฉัน, หอไอเฟลของฉัน (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
Quand mes amours prennent l'eau
เมื่อรักของฉันเริ่มจมน้ำ
L'île aux oiseaux
เกาะแห่งนก
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
เกาะแห่งนก (ตูรูตู, ตูรูตูตู)
(C'est ma tour de Babel)
(นี่คือหอบาเบลของฉัน)
Je suis tombé pour elle
ฉันตกหลุมรักเธอ
(Mon phare, ma citadelle)
(ประภาคารของฉัน, ป้อมปราการของฉัน)
L'île aux oiseaux
เกาะแห่งนก
(Mon cinéma, mon repère)
(โรงภาพยนตร์ของฉัน, ที่หลบภัยของฉัน)
Je suis tombé pour elle
ฉันตกหลุมรักเธอ
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(โอเอซิสของฉัน, รักของฉันที่ถูกทิ้งไปในถังขยะ)
Stop (turututu)
หยุด (ตูรูตูตู)
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Turutu, turututu
Tu es tombée du ciel
你从天而降
Moi qui voyais le mal partout
我曾经处处看见恶
Si l'amour est encore sur Terre
如果爱还在人间
Rien n'efface les douleurs d'hier
昨日的痛苦无法抹去
Sans toi je n'aurais
没有你我不会
Jamais pleuré autant de joie pour personne
为任何人如此泪流满面
Le canon qui résonne
回响的炮声
Ici sur pilotis
这里是高脚屋
Refuge de mes amours englouties
我沉没爱情的避难所
Mon cœur d'éponge à la dérive
我那漂泊的海绵心
Les marées ne me feront revenir
潮汐也无法让我回头
Je reste avec les étoiles de mer
我留在海星旁边
Les oiseaux des terres amères
苦涩土地上的鸟儿
Et mon cœur qui se perd
和我迷失的心
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
我为她坠落(turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
我只看她(turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
我的家,我的埃菲尔铁塔(turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
当我的爱情遇险
L'île aux oiseaux
鸟岛
Au-dessus des marées
在潮汐之上
J'ai de l'amour à perpétuité
我有永恒的爱
Pour Pyla sur mer, Arguin, Ferret
为Pyla sur mer,Arguin,Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
夏天的海马角
Arcachon, Piquey et Frédéliand
Arcachon,Piquey和Frédéliand
Les glaces sur la jetée
码头上的冰淇淋
Pourraient bien me manquer
可能会让我想念
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
我为她坠落(turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
我只看她(turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
我的家,我的埃菲尔铁塔(turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
当我的爱情遇险
L'île aux oiseaux
鸟岛
Et quitte à perdre pied (turutu, turututu)
即使冒着失足的风险(turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
我只看她(turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
我的家,我的埃菲尔铁塔(turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
当我的爱情遇险
L'île aux oiseaux
鸟岛
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
我为她坠落(turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
我只看她(turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
我的家,我的埃菲尔铁塔(turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
当我的爱情遇险
L'île aux oiseaux
鸟岛
Je suis tombé pour elle (turutu, turututu)
我为她坠落(turutu, turututu)
Je n'ai d'yeux que pour elle (turutu, turututu)
我只看她(turutu, turututu)
Ma maison, ma tour Eiffel (turutu, turututu)
我的家,我的埃菲尔铁塔(turutu, turututu)
Quand mes amours prennent l'eau
当我的爱情遇险
L'île aux oiseaux
鸟岛
L'île aux oiseaux (turutu, turututu)
鸟岛(turutu, turututu)
(C'est ma tour de Babel)
(这是我的巴别塔)
Je suis tombé pour elle
我为她坠落
(Mon phare, ma citadelle)
(我的灯塔,我的堡垒)
L'île aux oiseaux
鸟岛
(Mon cinéma, mon repère)
(我的电影院,我的避风港)
Je suis tombé pour elle
我为她坠落
(Mon oasis, mes amours à la poubelle)
(我的绿洲,我的爱情被丢弃)
Stop (turututu)
停止(turututu)

Trivia about the song Tombé pour elle (L'île aux oiseaux) by Pascal Obispo

On which albums was the song “Tombé pour elle (L'île aux oiseaux)” released by Pascal Obispo?
Pascal Obispo released the song on the albums “Un Jour Comme Aujourd'hui” in 1994, “Live 98” in 1998, “Tombé pour elle (L'île aux oiseaux)” in 1998, “Millésimes” in 2013, and “Millésimes” in 2014.

Most popular songs of Pascal Obispo

Other artists of Indie rock