Burning Bridges

Patrice Bart-Williams, Karen Marie A Orsted, Thomas Weslez Pentz, Clement Marie Jacques Picard, Maxime Marie Laurent Picard

Lyrics Translation

Love don't have to hurt,
Forget, forget who you once were
No you're wrong to beat the song
With your head against the wall
You're just too proud to make the call
Please respond, you've lost it all
I thank the Lord for making ripples in the sky
Can't just sit around and cry

We were born in an open war
Can't remember how it was before
Born in an open war

(Wakey Wakey clack boom)

Born in an open war
Can't remember how it was before

Wakey Wakey clack boom

Light up the night
With the bridges I burn

On this open road
Don't know where but we'll just go
In my old red cameo
And if I find you in the dust
I'll clean you up and call the bus
We'll be home when we want to

I thank the Lord for making ripples in the sky
Won't just sit around and cry

Let's go too far drop the pedal and we'll fly
Oh baby, at least we'll try

We were born in an open war
Can't remember how it was before
Born in an open war

(Wakey Wakey clack boom)

Born in an open war
Can't remember how it was before

Wakey Wakey clack boom

Light up the night
With the bridges I burn

Never going to learn
Never going to learn

Light up the night with the bridges I burn

Never going to learn
Never going to learn

Light up the night with the bridges I burn

Never going to learn
Never going to learn

Light up the night with the bridges I burn

Never going to learn
Never going to learn

Light up the night with the bridges I burn

We were born in an open war
Can't remember how it was before
Born in an open war

(Wakey Wakey clack boom)

Born in an open war
Can't remember how it was before

Wakey Wakey clack boom

Love don't have to hurt,
O amor não precisa doer,
Forget, forget who you once were
Esqueça, esqueça quem você era
No you're wrong to beat the song
Não, você está errado em bater a música
With your head against the wall
Com a cabeça contra a parede
You're just too proud to make the call
Você é apenas muito orgulhoso para fazer a ligação
Please respond, you've lost it all
Por favor, responda, você perdeu tudo
I thank the Lord for making ripples in the sky
Agradeço ao Senhor por fazer ondulações no céu
Can't just sit around and cry
Não posso apenas sentar e chorar
We were born in an open war
Nascemos em uma guerra aberta
Can't remember how it was before
Não consigo lembrar como era antes
Born in an open war
Nascido em uma guerra aberta
(Wakey Wakey clack boom)
(Acorde acorde estalo boom)
Born in an open war
Nascido em uma guerra aberta
Can't remember how it was before
Não consigo lembrar como era antes
Wakey Wakey clack boom
Acorde acorde estalo boom
Light up the night
Ilumine a noite
With the bridges I burn
Com as pontes que eu queimo
On this open road
Nesta estrada aberta
Don't know where but we'll just go
Não sei onde, mas vamos apenas ir
In my old red cameo
No meu velho cameo vermelho
And if I find you in the dust
E se eu te encontrar na poeira
I'll clean you up and call the bus
Vou te limpar e chamar o ônibus
We'll be home when we want to
Estaremos em casa quando quisermos
I thank the Lord for making ripples in the sky
Agradeço ao Senhor por fazer ondulações no céu
Won't just sit around and cry
Não vou apenas sentar e chorar
Let's go too far drop the pedal and we'll fly
Vamos muito longe, acelere e vamos voar
Oh baby, at least we'll try
Oh baby, pelo menos vamos tentar
We were born in an open war
Nascemos em uma guerra aberta
Can't remember how it was before
Não consigo lembrar como era antes
Born in an open war
Nascido em uma guerra aberta
(Wakey Wakey clack boom)
(Acorde acorde estalo boom)
Born in an open war
Nascido em uma guerra aberta
Can't remember how it was before
Não consigo lembrar como era antes
Wakey Wakey clack boom
Acorde acorde estalo boom
Light up the night
Ilumine a noite
With the bridges I burn
Com as pontes que eu queimo
Never going to learn
Nunca vou aprender
Never going to learn
Nunca vou aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumine a noite com as pontes que eu queimo
Never going to learn
Nunca vou aprender
Never going to learn
Nunca vou aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumine a noite com as pontes que eu queimo
Never going to learn
Nunca vou aprender
Never going to learn
Nunca vou aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumine a noite com as pontes que eu queimo
Never going to learn
Nunca vou aprender
Never going to learn
Nunca vou aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumine a noite com as pontes que eu queimo
We were born in an open war
Nascemos em uma guerra aberta
Can't remember how it was before
Não consigo lembrar como era antes
Born in an open war
Nascido em uma guerra aberta
(Wakey Wakey clack boom)
(Acorde acorde estalo boom)
Born in an open war
Nascido em uma guerra aberta
Can't remember how it was before
Não consigo lembrar como era antes
Wakey Wakey clack boom
Acorde acorde estalo boom
Love don't have to hurt,
El amor no tiene que doler,
Forget, forget who you once were
Olvida, olvida quien eras antes
No you're wrong to beat the song
No, estás equivocado al golpear la canción
With your head against the wall
Con tu cabeza contra la pared
You're just too proud to make the call
Simplemente estás demasiado orgulloso para hacer la llamada
Please respond, you've lost it all
Por favor responde, lo has perdido todo
I thank the Lord for making ripples in the sky
Agradezco al Señor por hacer ondas en el cielo
Can't just sit around and cry
No puedo simplemente sentarme y llorar
We were born in an open war
Nacimos en una guerra abierta
Can't remember how it was before
No puedo recordar cómo era antes
Born in an open war
Nacidos en una guerra abierta
(Wakey Wakey clack boom)
(Despierta, despierta, clack boom)
Born in an open war
Nacidos en una guerra abierta
Can't remember how it was before
No puedo recordar cómo era antes
Wakey Wakey clack boom
Despierta, despierta, clack boom
Light up the night
Ilumina la noche
With the bridges I burn
Con los puentes que quemo
On this open road
En este camino abierto
Don't know where but we'll just go
No sé dónde, pero simplemente iremos
In my old red cameo
En mi viejo cameo rojo
And if I find you in the dust
Y si te encuentro en el polvo
I'll clean you up and call the bus
Te limpiaré y llamaré al autobús
We'll be home when we want to
Estaremos en casa cuando queramos
I thank the Lord for making ripples in the sky
Agradezco al Señor por hacer ondas en el cielo
Won't just sit around and cry
No voy a sentarme y llorar
Let's go too far drop the pedal and we'll fly
Vamos demasiado lejos, pisamos el acelerador y volaremos
Oh baby, at least we'll try
Oh cariño, al menos lo intentaremos
We were born in an open war
Nacimos en una guerra abierta
Can't remember how it was before
No puedo recordar cómo era antes
Born in an open war
Nacidos en una guerra abierta
(Wakey Wakey clack boom)
(Despierta, despierta, clack boom)
Born in an open war
Nacidos en una guerra abierta
Can't remember how it was before
No puedo recordar cómo era antes
Wakey Wakey clack boom
Despierta, despierta, clack boom
Light up the night
Ilumina la noche
With the bridges I burn
Con los puentes que quemo
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumina la noche con los puentes que quemo
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumina la noche con los puentes que quemo
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumina la noche con los puentes que quemo
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Never going to learn
Nunca voy a aprender
Light up the night with the bridges I burn
Ilumina la noche con los puentes que quemo
We were born in an open war
Nacimos en una guerra abierta
Can't remember how it was before
No puedo recordar cómo era antes
Born in an open war
Nacidos en una guerra abierta
(Wakey Wakey clack boom)
(Despierta, despierta, clack boom)
Born in an open war
Nacidos en una guerra abierta
Can't remember how it was before
No puedo recordar cómo era antes
Wakey Wakey clack boom
Despierta, despierta, clack boom
Love don't have to hurt,
L'amour n'a pas à faire mal,
Forget, forget who you once were
Oublie, oublie qui tu étais autrefois
No you're wrong to beat the song
Non, tu as tort de battre la chanson
With your head against the wall
Avec ta tête contre le mur
You're just too proud to make the call
Tu es juste trop fier pour passer l'appel
Please respond, you've lost it all
S'il te plaît réponds, tu as tout perdu
I thank the Lord for making ripples in the sky
Je remercie le Seigneur d'avoir fait des ondulations dans le ciel
Can't just sit around and cry
On ne peut pas simplement rester assis et pleurer
We were born in an open war
Nous sommes nés dans une guerre ouverte
Can't remember how it was before
On ne se souvient pas de comment c'était avant
Born in an open war
Nés dans une guerre ouverte
(Wakey Wakey clack boom)
(Wakey Wakey clack boom)
Born in an open war
Nés dans une guerre ouverte
Can't remember how it was before
On ne se souvient pas de comment c'était avant
Wakey Wakey clack boom
Wakey Wakey clack boom
Light up the night
Illumine la nuit
With the bridges I burn
Avec les ponts que je brûle
On this open road
Sur cette route ouverte
Don't know where but we'll just go
On ne sait pas où, mais on y va juste
In my old red cameo
Dans mon vieux caméo rouge
And if I find you in the dust
Et si je te trouve dans la poussière
I'll clean you up and call the bus
Je te nettoierai et appellerai le bus
We'll be home when we want to
On sera à la maison quand on voudra
I thank the Lord for making ripples in the sky
Je remercie le Seigneur d'avoir fait des ondulations dans le ciel
Won't just sit around and cry
On ne va pas simplement rester assis et pleurer
Let's go too far drop the pedal and we'll fly
Allons trop loin, appuie sur la pédale et on volera
Oh baby, at least we'll try
Oh bébé, au moins on essaiera
We were born in an open war
Nous sommes nés dans une guerre ouverte
Can't remember how it was before
On ne se souvient pas de comment c'était avant
Born in an open war
Nés dans une guerre ouverte
(Wakey Wakey clack boom)
(Wakey Wakey clack boom)
Born in an open war
Nés dans une guerre ouverte
Can't remember how it was before
On ne se souvient pas de comment c'était avant
Wakey Wakey clack boom
Wakey Wakey clack boom
Light up the night
Illumine la nuit
With the bridges I burn
Avec les ponts que je brûle
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Light up the night with the bridges I burn
Illumine la nuit avec les ponts que je brûle
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Light up the night with the bridges I burn
Illumine la nuit avec les ponts que je brûle
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Light up the night with the bridges I burn
Illumine la nuit avec les ponts que je brûle
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Never going to learn
On ne va jamais apprendre
Light up the night with the bridges I burn
Illumine la nuit avec les ponts que je brûle
We were born in an open war
Nous sommes nés dans une guerre ouverte
Can't remember how it was before
On ne se souvient pas de comment c'était avant
Born in an open war
Nés dans une guerre ouverte
(Wakey Wakey clack boom)
(Wakey Wakey clack boom)
Born in an open war
Nés dans une guerre ouverte
Can't remember how it was before
On ne se souvient pas de comment c'était avant
Wakey Wakey clack boom
Wakey Wakey clack boom
Love don't have to hurt,
Liebe muss nicht wehtun,
Forget, forget who you once were
Vergiss, vergiss wer du einmal warst
No you're wrong to beat the song
Nein, du liegst falsch, das Lied zu schlagen
With your head against the wall
Mit deinem Kopf gegen die Wand
You're just too proud to make the call
Du bist einfach zu stolz, um den Anruf zu tätigen
Please respond, you've lost it all
Bitte antworte, du hast alles verloren
I thank the Lord for making ripples in the sky
Ich danke dem Herrn, dass er Wellen in den Himmel macht
Can't just sit around and cry
Kann nicht einfach nur herumsitzen und weinen
We were born in an open war
Wir wurden in einem offenen Krieg geboren
Can't remember how it was before
Kann mich nicht erinnern, wie es vorher war
Born in an open war
Geboren in einem offenen Krieg
(Wakey Wakey clack boom)
(Wakey Wakey klack boom)
Born in an open war
Geboren in einem offenen Krieg
Can't remember how it was before
Kann mich nicht erinnern, wie es vorher war
Wakey Wakey clack boom
Wakey Wakey klack boom
Light up the night
Erleuchte die Nacht
With the bridges I burn
Mit den Brücken, die ich verbrenne
On this open road
Auf dieser offenen Straße
Don't know where but we'll just go
Weiß nicht wohin, aber wir werden einfach gehen
In my old red cameo
In meinem alten roten Cameo
And if I find you in the dust
Und wenn ich dich im Staub finde
I'll clean you up and call the bus
Werde ich dich säubern und den Bus rufen
We'll be home when we want to
Wir werden zu Hause sein, wann wir wollen
I thank the Lord for making ripples in the sky
Ich danke dem Herrn, dass er Wellen in den Himmel macht
Won't just sit around and cry
Werde nicht einfach nur herumsitzen und weinen
Let's go too far drop the pedal and we'll fly
Lass uns zu weit gehen, tritt aufs Pedal und wir werden fliegen
Oh baby, at least we'll try
Oh Baby, zumindest werden wir es versuchen
We were born in an open war
Wir wurden in einem offenen Krieg geboren
Can't remember how it was before
Kann mich nicht erinnern, wie es vorher war
Born in an open war
Geboren in einem offenen Krieg
(Wakey Wakey clack boom)
(Wakey Wakey klack boom)
Born in an open war
Geboren in einem offenen Krieg
Can't remember how it was before
Kann mich nicht erinnern, wie es vorher war
Wakey Wakey clack boom
Wakey Wakey klack boom
Light up the night
Erleuchte die Nacht
With the bridges I burn
Mit den Brücken, die ich verbrenne
Never going to learn
Werde nie lernen
Never going to learn
Werde nie lernen
Light up the night with the bridges I burn
Erleuchte die Nacht mit den Brücken, die ich verbrenne
Never going to learn
Werde nie lernen
Never going to learn
Werde nie lernen
Light up the night with the bridges I burn
Erleuchte die Nacht mit den Brücken, die ich verbrenne
Never going to learn
Werde nie lernen
Never going to learn
Werde nie lernen
Light up the night with the bridges I burn
Erleuchte die Nacht mit den Brücken, die ich verbrenne
Never going to learn
Werde nie lernen
Never going to learn
Werde nie lernen
Light up the night with the bridges I burn
Erleuchte die Nacht mit den Brücken, die ich verbrenne
We were born in an open war
Wir wurden in einem offenen Krieg geboren
Can't remember how it was before
Kann mich nicht erinnern, wie es vorher war
Born in an open war
Geboren in einem offenen Krieg
(Wakey Wakey clack boom)
(Wakey Wakey klack boom)
Born in an open war
Geboren in einem offenen Krieg
Can't remember how it was before
Kann mich nicht erinnern, wie es vorher war
Wakey Wakey clack boom
Wakey Wakey klack boom
Love don't have to hurt,
L'amore non deve far male,
Forget, forget who you once were
Dimentica, dimentica chi eri una volta
No you're wrong to beat the song
No, sbagli a battere la canzone
With your head against the wall
Con la testa contro il muro
You're just too proud to make the call
Sei solo troppo orgoglioso per fare la chiamata
Please respond, you've lost it all
Per favore rispondi, hai perso tutto
I thank the Lord for making ripples in the sky
Ringrazio il Signore per aver creato increspature nel cielo
Can't just sit around and cry
Non posso solo sedermi e piangere
We were born in an open war
Siamo nati in una guerra aperta
Can't remember how it was before
Non riesco a ricordare com'era prima
Born in an open war
Nati in una guerra aperta
(Wakey Wakey clack boom)
(Sveglia sveglia clack boom)
Born in an open war
Nati in una guerra aperta
Can't remember how it was before
Non riesco a ricordare com'era prima
Wakey Wakey clack boom
Sveglia sveglia clack boom
Light up the night
Illumina la notte
With the bridges I burn
Con i ponti che brucio
On this open road
Su questa strada aperta
Don't know where but we'll just go
Non so dove, ma andremo solo
In my old red cameo
Nella mia vecchia cameo rossa
And if I find you in the dust
E se ti trovo nella polvere
I'll clean you up and call the bus
Ti pulirò e chiamerò l'autobus
We'll be home when we want to
Saremo a casa quando vogliamo
I thank the Lord for making ripples in the sky
Ringrazio il Signore per aver creato increspature nel cielo
Won't just sit around and cry
Non mi siederò solo a piangere
Let's go too far drop the pedal and we'll fly
Andiamo troppo lontano, caliamo il pedale e voleremo
Oh baby, at least we'll try
Oh baby, almeno ci proveremo
We were born in an open war
Siamo nati in una guerra aperta
Can't remember how it was before
Non riesco a ricordare com'era prima
Born in an open war
Nati in una guerra aperta
(Wakey Wakey clack boom)
(Sveglia sveglia clack boom)
Born in an open war
Nati in una guerra aperta
Can't remember how it was before
Non riesco a ricordare com'era prima
Wakey Wakey clack boom
Sveglia sveglia clack boom
Light up the night
Illumina la notte
With the bridges I burn
Con i ponti che brucio
Never going to learn
Non imparerò mai
Never going to learn
Non imparerò mai
Light up the night with the bridges I burn
Illumina la notte con i ponti che brucio
Never going to learn
Non imparerò mai
Never going to learn
Non imparerò mai
Light up the night with the bridges I burn
Illumina la notte con i ponti che brucio
Never going to learn
Non imparerò mai
Never going to learn
Non imparerò mai
Light up the night with the bridges I burn
Illumina la notte con i ponti che brucio
Never going to learn
Non imparerò mai
Never going to learn
Non imparerò mai
Light up the night with the bridges I burn
Illumina la notte con i ponti che brucio
We were born in an open war
Siamo nati in una guerra aperta
Can't remember how it was before
Non riesco a ricordare com'era prima
Born in an open war
Nati in una guerra aperta
(Wakey Wakey clack boom)
(Sveglia sveglia clack boom)
Born in an open war
Nati in una guerra aperta
Can't remember how it was before
Non riesco a ricordare com'era prima
Wakey Wakey clack boom
Sveglia sveglia clack boom

Trivia about the song Burning Bridges by Patrice

When was the song “Burning Bridges” released by Patrice?
The song Burning Bridges was released in 2016, on the album “Life's Blood”.
Who composed the song “Burning Bridges” by Patrice?
The song “Burning Bridges” by Patrice was composed by Patrice Bart-Williams, Karen Marie A Orsted, Thomas Weslez Pentz, Clement Marie Jacques Picard, Maxime Marie Laurent Picard.

Most popular songs of Patrice

Other artists of Reggae pop