Born to Be Alive

Patrick Hernandez

Lyrics Translation

We were born to be alive
We were born to be alive
Born, born to be alive
(Won't you be alive)
You see you were born
Born, born
(Born to be alive)

People ask me why
I never find a place to stop
And settle down, down, down
But I never wanted all those things
People need to justify
Their lives, lives, lives

You see you were born
Born, born to be alive
(Born to be alive)
You see you were born
Born, born
(Born to be alive)

It's good to be alive
To be alive
To be alive

It's good to be alive
To be alive
To be alive

It's good to be alive

Time was on my side
When I was running down the street
It was so fine, fine, fine
A suitcase and an old guitar
And something new to occupy
My mind, mind, mind

You see you were born, born
Born to be alive
(Born to be alive)
You see you were born, born, born
(Born to be alive)
You see you were born, born
Born to be alive
(Born to be alive)
You see you were born, born, born
(Born to be alive)
You see you were born, born
Born to be alive
(Born to be alive)
You see you were born, born, born
(Born to be alive)

Born, born to be alive
(Born to be alive)
You see you were born, born, born
(Born to be alive)

Born, born to be alive

We were born to be alive
Nós nascemos para viver
We were born to be alive
Nós nascemos para viver
Born, born to be alive
Nascemos, nascemos para viver
(Won't you be alive)
(Você não está vivo?)
You see you were born
Entenda que você nasceu
Born, born
Nascemos, nascemos
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
People ask me why
As pessoas me perguntam por quê
I never find a place to stop
Eu nunca acho um lugar para parar
And settle down, down, down
E me aquietar, aquietar, aquietar
But I never wanted all those things
Mas eu nunca quis todas essas coisas
People need to justify
As pessoas precisam justificar
Their lives, lives, lives
Suas vidas, vidas, vidas
You see you were born
Entenda, nós nascemos, nascemos
Born, born to be alive
Nascemos, nascemos para viver
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
You see you were born
Entenda que você nasceu
Born, born
Nascemos, nascemos
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
It's good to be alive
É bom estar vivo
To be alive
Estar vivo
To be alive
Estar vivo
It's good to be alive
É bom estar vivo
To be alive
Estar vivo
To be alive
Estar vivo
It's good to be alive
É bom estar vivo
Time was on my side
O tempo estava do meu lado
When I was running down the street
Quando eu corria pela rua
It was so fine, fine, fine
Foi tão bom, bom, bom
A suitcase and an old guitar
Uma mala e uma guitarra velha
And something new to occupy
E algo novo para ocupar
My mind, mind, mind
Minha mente, mente, mente
You see you were born, born
Entenda que você nasceu, nasceu
Born to be alive
Nasceu, nasceu para viver
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
You see you were born, born, born
Entenda que você nasceu, nasceu, nasceu
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
You see you were born, born
Entenda que você nasceu, nasceu
Born to be alive
Nasceu, nasceu para viver
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
You see you were born, born, born
Entenda que você nasceu, nasceu, nasceu
(Born to be alive)
(Nascido para estar vivo)
You see you were born, born
Entenda que você nasceu, nasceu
Born to be alive
Nascido para estar vivo
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
You see you were born, born, born
Entenda que você nasceu, nasceu, nasceu
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
Born, born to be alive
Nascemos, nascemos para viver
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
You see you were born, born, born
Entenda que você nasceu, nasceu, nasceu
(Born to be alive)
(Nascemos para viver)
Born, born to be alive
Nascido, nascido para estar vivo
We were born to be alive
Nacimos para estar vivos
We were born to be alive
Nacimos para estar vivos
Born, born to be alive
Nacido, nacido para estar vivos
(Won't you be alive)
(¿No vivirás?)
You see you were born
Verás, has nacido
Born, born
Nacido, nacido
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
People ask me why
La gente me pregunta por qué
I never find a place to stop
Nunca encuentro un lugar para parar
And settle down, down, down
Y asentarme, asentarme, asentarme
But I never wanted all those things
Pero nunca quise todas esas cosas
People need to justify
La gente necesita justificar
Their lives, lives, lives
Sus vidas, vidas, vidas
You see you were born
Verás, has nacido
Born, born to be alive
Nacido, nacido para estar vivo
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
You see you were born
Verás, has nacido
Born, born
Nacido, nacido
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
It's good to be alive
Es bueno estar vivo
To be alive
Estar vivo
To be alive
Estar vivo
It's good to be alive
Es bueno estar vivo
To be alive
Estar vivo
To be alive
Estar vivo
It's good to be alive
Es bueno estar vivo
Time was on my side
El tiempo estaba de mi lado
When I was running down the street
Cuando corría por la calle
It was so fine, fine, fine
Estaba tan bien, bien, bien
A suitcase and an old guitar
Una maleta y una vieja guitarra
And something new to occupy
Y algo nuevo en que ocupar
My mind, mind, mind
Mi mente, mente, mente
You see you were born, born
Verás, has nacido, nacido
Born to be alive
Nacido para estar vivo
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
You see you were born, born, born
Veras, has nacido, nacido, nacido
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
You see you were born, born
Verás, has nacido, nacido
Born to be alive
Nacido para estar vivo
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
You see you were born, born, born
Veras, has nacido, nacido, nacido
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
You see you were born, born
Verás, has nacido, nacido
Born to be alive
Nacido para estar vivo
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
You see you were born, born, born
Veras, has nacido, nacido, nacido
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
Born, born to be alive
Nacido, nacido para estar vivos
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
You see you were born, born, born
Veras, has nacido, nacido, nacido
(Born to be alive)
(Nacido para estar vivo)
Born, born to be alive
Nacido, nacido para estar vivo
We were born to be alive
On est nés pour être vivants
We were born to be alive
On est nés pour être vivants
Born, born to be alive
Nés, nés pour être vivants
(Won't you be alive)
(Tu ne veux pas être vivant)
You see you were born
Tu vois tu es né
Born, born
Né, né
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
People ask me why
Les gens me demandent pourquoi
I never find a place to stop
Je ne trouve jamais d'endroit où m'arrêter
And settle down, down, down
Et me poser, me poser, me poser
But I never wanted all those things
Mais je n'ai jamais voulu ce genre de choses
People need to justify
Les gens se sentent obligés de justifier
Their lives, lives, lives
Leurs vies, leurs vies, leurs vies
You see you were born
Tu vois tu es né
Born, born to be alive
Né, né pour être vivant
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
You see you were born
Tu vois tu es né
Born, born
Né, né
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
It's good to be alive
C'est super d'être vivant
To be alive
D'être vivant
To be alive
D'être vivant
It's good to be alive
C'est super d'être vivant
To be alive
D'être vivant
To be alive
D'être vivant
It's good to be alive
C'est super d'être vivant
Time was on my side
Le temps était avec moi
When I was running down the street
Quand je courais dans la rue
It was so fine, fine, fine
C'était trop bien, trop bien, trop bien
A suitcase and an old guitar
Une valise et une vieille guitare
And something new to occupy
Et quelque chose pour occuper
My mind, mind, mind
Mon esprit, mon esprit, mon esprit
You see you were born, born
Tu vois tu es né, né
Born to be alive
Né pour être vivant
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
You see you were born, born, born
Tu vois tu es né, né, né
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
You see you were born, born
Tu vois tu es né, né
Born to be alive
Né pour être vivant
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
You see you were born, born, born
Tu vois tu es né, né, né
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
You see you were born, born
Tu vois tu es né, né
Born to be alive
Né pour être vivant
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
You see you were born, born, born
Tu vois tu es né, né, né
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
Born, born to be alive
Né, né pour être vivant
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
You see you were born, born, born
Tu vois tu es né, né, né
(Born to be alive)
(Né pour être vivant)
Born, born to be alive
Né, né pour être vivant
We were born to be alive
Wir wurden geboren, um lebendig zu sein
We were born to be alive
Wir wurden geboren, um lebendig zu sein
Born, born to be alive
Geboren, geboren um lebendig zu sein
(Won't you be alive)
(Willst du nicht lebendig sein)
You see you were born
Siehst du, du wurdest geboren
Born, born
Geboren, geboren
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
People ask me why
Die Leute fragen mich, warum
I never find a place to stop
Ich nie einen Ort zum Anhalten finde
And settle down, down, down
Und mich niederzulassen, niederzulassen, niederzulassen
But I never wanted all those things
Aber ich wollte nie all diese Dinge
People need to justify
Die Leute müssen sich rechtfertigen
Their lives, lives, lives
Ihr Leben, Leben, Leben
You see you were born
Siehst du, du wurdest geboren
Born, born to be alive
Geboren, geboren um lebendig zu sein
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
You see you were born
Siehst du, du wurdest geboren
Born, born
Geboren, geboren
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
It's good to be alive
Es ist gut, lebendig zu sein
To be alive
Lebendig zu sein
To be alive
Lebendig zu sein
It's good to be alive
Es ist gut, lebendig zu sein
To be alive
Lebendig zu sein
To be alive
Lebendig zu sein
It's good to be alive
Es ist gut, lebendig zu sein
Time was on my side
Die Zeit war auf meiner Seite
When I was running down the street
Als ich die Straße hinunterlief
It was so fine, fine, fine
Es war so schön, schön, schön
A suitcase and an old guitar
Ein Koffer und eine alte Gitarre
And something new to occupy
Und etwas Neues, um mich zu beschäftigen
My mind, mind, mind
Mein Geist, Geist, Geist
You see you were born, born
Siehst du, du wurdest geboren, geboren
Born to be alive
Geboren, um lebendig zu sein
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
You see you were born, born, born
Du siehst, du wurdest geboren, geboren, geboren
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
You see you were born, born
Siehst du, du wurdest geboren, geboren
Born to be alive
Geboren, um am Leben zu sein
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
You see you were born, born, born
Du siehst, du wurdest geboren, geboren, geboren
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
You see you were born, born
Siehst du, du wurdest geboren, geboren
Born to be alive
Geboren, um am Leben zu sein
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
You see you were born, born, born
Du siehst, du wurdest geboren, geboren, geboren
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
Born, born to be alive
Geboren, geboren um lebendig zu sein
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
You see you were born, born, born
Du siehst, du wurdest geboren, geboren, geboren
(Born to be alive)
(Geboren, um lebendig zu sein)
Born, born to be alive
Geboren, geboren um lebendig zu sein
We were born to be alive
Siamo nati per essere vivi
We were born to be alive
Siamo nati per essere vivi
Born, born to be alive
Nati, nati per essere vive
(Won't you be alive)
(Non sarai vivo)
You see you were born
Vedi che sei nato
Born, born
nato, nato
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
People ask me why
La gente mi chiede perché
I never find a place to stop
Non trovo mai un posto dove fermarmi
And settle down, down, down
E sistemarmi, mi, mi
But I never wanted all those things
Ma non ho mai voluto tutte queste cose
People need to justify
Le persone hanno bisogno di giustificare
Their lives, lives, lives
Le loro vite, vite, vite
You see you were born
Vedi che sei nato
Born, born to be alive
Nato, nato per essere vivo
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
You see you were born
Vedi che sei nato
Born, born
nato, nato
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
It's good to be alive
È bello essere vivi
To be alive
essere vivo
To be alive
essere vivo
It's good to be alive
È bello essere vivi
To be alive
essere vivo
To be alive
essere vivo
It's good to be alive
È bello essere vivi
Time was on my side
Il tempo era dalla mia parte
When I was running down the street
Quando correvo per strada
It was so fine, fine, fine
Era così bello, bello, bello
A suitcase and an old guitar
Una valigia e una vecchia chitarra
And something new to occupy
E qualcosa di nuovo da occupare
My mind, mind, mind
La mia mente, mente, mente
You see you were born, born
Vedi che sei nato, nato
Born to be alive
nato per essere vivo
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
You see you were born, born, born
Vedi che sei nato, nato, nato
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
You see you were born, born
Vedi che sei nato, nato
Born to be alive
nato per essere vivo
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
You see you were born, born, born
Vedi che sei nato, nato, nato
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
You see you were born, born
Vedi che sei nato, nato
Born to be alive
nato per essere vivo
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
You see you were born, born, born
Vedi che sei nato, nato, nato
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
Born, born to be alive
Nato, nato per essere vivo
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
You see you were born, born, born
Vedi che sei nato, nato, nato
(Born to be alive)
(Nato per essere vivo)
Born, born to be alive
Nato, nato per essere vivo
We were born to be alive
僕らは生きるために生まれたんだ
We were born to be alive
僕らは生きるために生まれたんだ
Born, born to be alive
生きるために生まれた
(Won't you be alive)
(生きていたいだろう)
You see you were born
知ってるだろう君が生まれたことを
Born, born
生まれた 生まれた
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
People ask me why
人はなぜだと僕に問う
I never find a place to stop
留まる場所を見つけて
And settle down, down, down
落ち着かないのかと
But I never wanted all those things
でもそんなことは望んでいないんだ
People need to justify
人は正当性を見出したいだけなんだ
Their lives, lives, lives
自分の人生の
You see you were born
知ってるだろう君が生まれたことを
Born, born to be alive
生きるために生まれた
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
You see you were born
知ってるだろう君が生まれたことを
Born, born
生まれた 生まれた
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
It's good to be alive
生きることは良いことだ
To be alive
生きていられること
To be alive
生きていられること
It's good to be alive
生きることは良いことだ
To be alive
生きていられること
To be alive
生きていられること
It's good to be alive
生きることは良いことだ
Time was on my side
時間は僕の味方だ
When I was running down the street
街を走り抜けるとき
It was so fine, fine, fine
それは超楽しい
A suitcase and an old guitar
スーツケースと古いギターを一本
And something new to occupy
新しいものを所持して
My mind, mind, mind
それは自分の心さ
You see you were born, born
知ってるだろう君が生まれたことを
Born to be alive
生きるために生まれた
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
You see you were born, born, born
知ってるだろう君が生まれたことを
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
You see you were born, born
知ってるだろう君が生まれたことを
Born to be alive
生きるために生まれた
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
You see you were born, born, born
知ってるだろう君が生まれたことを
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
You see you were born, born
知ってるだろう君が生まれたことを
Born to be alive
生きるために生まれた
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
You see you were born, born, born
知ってるだろう君が生まれたことを
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
Born, born to be alive
生きるために生まれた
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
You see you were born, born, born
知ってるだろう君が生まれたことを
(Born to be alive)
(生きるために生まれた)
Born, born to be alive
生きるために生まれた

Trivia about the song Born to Be Alive by Patrick Hernandez

When was the song “Born to Be Alive” released by Patrick Hernandez?
The song Born to Be Alive was released in 1979, on the album “Born to Be Alive”.

Other artists of Disco