The wall is high, the black barn
The babe in my arms, in her swaddling clothes
And I know soon that the sky will split
And the planets will shift
Balls of jade will drop and existence will stop
Little sister, the sky is falling
I don't mind, I don't mind
Little sister, the fates are calling on you
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
The sea rushes up my knees like flame
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
And the cause is you lookin' up at me
Oh baby, I remember when you were born
It was dawn and the storm settled in my belly
And I rolled in the grass and I spit out the gas
And I lit a match and the void went flash
And the sky split and the planets hit
Balls of jade dropped and existence stopped
Stopped, stop, stop
Little sister, the sky is falling
I don't mind, I don't mind
Little sister, the fates are calling on you
I was goin' crazy, so crazy, I knew
I could break through with you
So, with one hand I rocked you
And with one heart I reached for you
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
And I fell on my knees and pressed you against me
You're soul was like a network of spittle
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
And I prayed as that lightning attacked
That something will make it go crack
Something will make it go crack
Something will make it go crack
Something will make it go crack
The palm trees fall into the sea
It doesn't matter much to me
As long as you're safe, Kimberly
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
Looking deep in your eyes, baby
Looking deep in your eyes, baby
Looking deep in your eyes, baby
Into your starry eyes, oh
Oh, oh, in your starry eyes, baby
Looking deep in your eyes, baby
Looking deep in your eyes, oh oh
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
In your starry eyes, baby
Looking deep in your eyes, baby
The wall is high, the black barn
A parede é alta, o celeiro preto
The babe in my arms, in her swaddling clothes
O bebê em meus braços, em suas roupas de batismo
And I know soon that the sky will split
E eu sei que logo o céu se abrirá
And the planets will shift
E os planetas se moverão
Balls of jade will drop and existence will stop
Bolas de jade cairão e a existência parará
Little sister, the sky is falling
Pequena irmã, o céu está caindo
I don't mind, I don't mind
Não me importo, não me importo
Little sister, the fates are calling on you
Pequena irmã, os destinos estão chamando por você
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
Ah, aqui estou eu novamente neste velho turbilhão elétrico
The sea rushes up my knees like flame
O mar sobe até meus joelhos como chama
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
E eu me sinto como uma deslocada, Joana d'Arc
And the cause is you lookin' up at me
E a causa é você olhando para mim
Oh baby, I remember when you were born
Oh querida, eu me lembro quando você nasceu
It was dawn and the storm settled in my belly
Era o amanhecer e a tempestade se acalmou em minha barriga
And I rolled in the grass and I spit out the gas
E eu rolei na grama e cuspi o gás
And I lit a match and the void went flash
E acendi um fósforo e o vazio fez um estouro
And the sky split and the planets hit
E o céu se abriu e os planetas se chocaram
Balls of jade dropped and existence stopped
Bolas de jade caíram e a existência parou
Stopped, stop, stop
Parou, parou, parou
Little sister, the sky is falling
Pequena irmã, o céu está caindo
I don't mind, I don't mind
Não me importo, não me importo
Little sister, the fates are calling on you
Pequena irmã, os destinos estão chamando por você
I was goin' crazy, so crazy, I knew
Eu estava ficando louco, tão louco, eu sabia
I could break through with you
Eu poderia romper com você
So, with one hand I rocked you
Então, com uma mão eu te embalei
And with one heart I reached for you
E com um coração eu alcancei você
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
Eu sabia que sua juventude, estava para ser tomada, fogo em um plano mental
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Então, eu corri pelos campos enquanto os morcegos com seus rostos de veias de bebê
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
Eclodiam do celeiro e chamas em um céu violeta, violento
And I fell on my knees and pressed you against me
E eu caí de joelhos e te pressionei contra mim
You're soul was like a network of spittle
Sua alma era como uma rede de saliva
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
Como bolas de vidro movendo-se como correntes frias de lógica
And I prayed as that lightning attacked
E eu orei enquanto aquele raio atacava
That something will make it go crack
Que algo fará isso estourar
Something will make it go crack
Algo fará isso estourar
Something will make it go crack
Algo fará isso estourar
Something will make it go crack
Algo fará isso estourar
The palm trees fall into the sea
As palmeiras caem no mar
It doesn't matter much to me
Não importa muito para mim
As long as you're safe, Kimberly
Contanto que você esteja segura, Kimberly
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
E eu posso olhar profundamente em seus olhos estrelados, querida
Looking deep in your eyes, baby
Olhando profundamente em seus olhos, querida
Looking deep in your eyes, baby
Olhando profundamente em seus olhos, querida
Looking deep in your eyes, baby
Olhando profundamente em seus olhos, querida
Into your starry eyes, oh
Em seus olhos estrelados, oh
Oh, oh, in your starry eyes, baby
Oh, oh, em seus olhos estrelados, querida
Looking deep in your eyes, baby
Olhando profundamente em seus olhos, querida
Looking deep in your eyes, oh oh
Olhando profundamente em seus olhos, oh oh
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
Oh, oh, olhando profundamente em seus olhos, querida
In your starry eyes, baby
Em seus olhos estrelados, querida
Looking deep in your eyes, baby
Olhando profundamente em seus olhos, querida
The wall is high, the black barn
La pared es alta, el granero negro
The babe in my arms, in her swaddling clothes
El bebé en mis brazos, en sus pañales
And I know soon that the sky will split
Y sé que pronto el cielo se partirá
And the planets will shift
Y los planetas cambiarán
Balls of jade will drop and existence will stop
Bolas de jade caerán y la existencia se detendrá
Little sister, the sky is falling
Pequeña hermana, el cielo se está cayendo
I don't mind, I don't mind
No me importa, no me importa
Little sister, the fates are calling on you
Pequeña hermana, los destinos te están llamando
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
Ah, aquí estoy de nuevo en este viejo torbellino eléctrico
The sea rushes up my knees like flame
El mar sube hasta mis rodillas como una llama
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
Y me siento como una desubicada, Juana de Arco
And the cause is you lookin' up at me
Y la causa eres tú mirándome
Oh baby, I remember when you were born
Oh bebé, recuerdo cuando naciste
It was dawn and the storm settled in my belly
Era el amanecer y la tormenta se asentó en mi vientre
And I rolled in the grass and I spit out the gas
Y rodé en la hierba y escupí el gas
And I lit a match and the void went flash
Y encendí un fósforo y el vacío hizo flash
And the sky split and the planets hit
Y el cielo se partió y los planetas chocaron
Balls of jade dropped and existence stopped
Las bolas de jade cayeron y la existencia se detuvo
Stopped, stop, stop
Detuvo, detuvo, detuvo
Little sister, the sky is falling
Pequeña hermana, el cielo se está cayendo
I don't mind, I don't mind
No me importa, no me importa
Little sister, the fates are calling on you
Pequeña hermana, los destinos te están llamando
I was goin' crazy, so crazy, I knew
Me estaba volviendo loco, tan loco, lo sabía
I could break through with you
Sabía que podía romper con contigo
So, with one hand I rocked you
Así que, con una mano te mecía
And with one heart I reached for you
Y con un corazón te alcanzaba
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
Sabía que tu juventud, estaba para tomar, fuego en un plano mental
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Así que, corrí por los campos mientras los murciélagos con sus caras de venas de bebé
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
Estallaron del granero y llamas en un cielo violeta, violento
And I fell on my knees and pressed you against me
Y caí de rodillas y te presioné contra mí
You're soul was like a network of spittle
Tu alma era como una red de saliva
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
Como bolas de vidrio moviéndose en como fríos arroyos de lógica
And I prayed as that lightning attacked
Y rezaba mientras ese rayo atacaba
That something will make it go crack
Que algo hará que se rompa
Something will make it go crack
Algo hará que se rompa
Something will make it go crack
Algo hará que se rompa
Something will make it go crack
Algo hará que se rompa
The palm trees fall into the sea
Las palmeras caen al mar
It doesn't matter much to me
No me importa mucho
As long as you're safe, Kimberly
Mientras estés a salvo, Kimberly
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
Y pueda mirar profundamente en tus ojos estrellados, bebé
Looking deep in your eyes, baby
Mirando profundamente en tus ojos, bebé
Looking deep in your eyes, baby
Mirando profundamente en tus ojos, bebé
Looking deep in your eyes, baby
Mirando profundamente en tus ojos, bebé
Into your starry eyes, oh
En tus ojos estrellados, oh
Oh, oh, in your starry eyes, baby
Oh, oh, en tus ojos estrellados, bebé
Looking deep in your eyes, baby
Mirando profundamente en tus ojos, bebé
Looking deep in your eyes, oh oh
Mirando profundamente en tus ojos, oh oh
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
Oh, oh, mirando profundamente en tus ojos, bebé
In your starry eyes, baby
En tus ojos estrellados, bebé
Looking deep in your eyes, baby
Mirando profundamente en tus ojos, bebé
The wall is high, the black barn
Le mur est haut, la grange noire
The babe in my arms, in her swaddling clothes
Le bébé dans mes bras, dans ses langes
And I know soon that the sky will split
Et je sais bientôt que le ciel se fendra
And the planets will shift
Et les planètes se déplaceront
Balls of jade will drop and existence will stop
Des boules de jade tomberont et l'existence s'arrêtera
Little sister, the sky is falling
Petite sœur, le ciel tombe
I don't mind, I don't mind
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
Little sister, the fates are calling on you
Petite sœur, les destins t'appellent
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
Ah, me voici à nouveau dans ce vieux tourbillon électrique
The sea rushes up my knees like flame
La mer monte jusqu'à mes genoux comme une flamme
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
Et je me sens comme une Jeanne d'Arc déplacée
And the cause is you lookin' up at me
Et la cause est toi qui me regardes
Oh baby, I remember when you were born
Oh bébé, je me souviens quand tu es née
It was dawn and the storm settled in my belly
C'était l'aube et la tempête s'est calmée dans mon ventre
And I rolled in the grass and I spit out the gas
Et je me suis roulé dans l'herbe et j'ai craché le gaz
And I lit a match and the void went flash
Et j'ai allumé une allumette et le vide a fait flash
And the sky split and the planets hit
Et le ciel s'est fendu et les planètes ont frappé
Balls of jade dropped and existence stopped
Des boules de jade sont tombées et l'existence s'est arrêtée
Stopped, stop, stop
Arrêté, arrêt, arrêt
Little sister, the sky is falling
Petite sœur, le ciel tombe
I don't mind, I don't mind
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
Little sister, the fates are calling on you
Petite sœur, les destins t'appellent
I was goin' crazy, so crazy, I knew
Je devenais fou, si fou, je le savais
I could break through with you
Je pourrais percer avec toi
So, with one hand I rocked you
Alors, d'une main je te berçais
And with one heart I reached for you
Et d'un cœur je te cherchais
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
Je savais que ta jeunesse était à prendre, feu sur un plan mental
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Alors, j'ai couru à travers les champs alors que les chauves-souris avec leurs visages de veines de bébé
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
Éclataient de la grange et des flammes dans un ciel violet, violent
And I fell on my knees and pressed you against me
Et je suis tombé à genoux et je t'ai pressée contre moi
You're soul was like a network of spittle
Ton âme était comme un réseau de salive
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
Comme des boules de verre se déplaçant dans des ruisseaux froids de logique
And I prayed as that lightning attacked
Et j'ai prié alors que la foudre attaquait
That something will make it go crack
Que quelque chose le fera craquer
Something will make it go crack
Quelque chose le fera craquer
Something will make it go crack
Quelque chose le fera craquer
Something will make it go crack
Quelque chose le fera craquer
The palm trees fall into the sea
Les palmiers tombent dans la mer
It doesn't matter much to me
Ça ne m'importe pas beaucoup
As long as you're safe, Kimberly
Tant que tu es en sécurité, Kimberly
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
Et je peux plonger profondément dans tes yeux étoilés, bébé
Looking deep in your eyes, baby
Regardant profondément dans tes yeux, bébé
Looking deep in your eyes, baby
Regardant profondément dans tes yeux, bébé
Looking deep in your eyes, baby
Regardant profondément dans tes yeux, bébé
Into your starry eyes, oh
Dans tes yeux étoilés, oh
Oh, oh, in your starry eyes, baby
Oh, oh, dans tes yeux étoilés, bébé
Looking deep in your eyes, baby
Regardant profondément dans tes yeux, bébé
Looking deep in your eyes, oh oh
Regardant profondément dans tes yeux, oh oh
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
Oh, oh, regardant profondément dans tes yeux, bébé
In your starry eyes, baby
Dans tes yeux étoilés, bébé
Looking deep in your eyes, baby
Regardant profondément dans tes yeux, bébé
The wall is high, the black barn
Die Wand ist hoch, die schwarze Scheune
The babe in my arms, in her swaddling clothes
Das Baby in meinen Armen, in seinen Windeln
And I know soon that the sky will split
Und ich weiß bald, dass der Himmel sich spalten wird
And the planets will shift
Und die Planeten werden sich verschieben
Balls of jade will drop and existence will stop
Jadekugeln werden fallen und die Existenz wird aufhören
Little sister, the sky is falling
Kleine Schwester, der Himmel fällt
I don't mind, I don't mind
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus
Little sister, the fates are calling on you
Kleine Schwester, die Schicksale rufen dich
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
Ah, hier stehe ich wieder in diesem alten 'lektrischen Wirbelwind
The sea rushes up my knees like flame
Das Meer stürzt bis zu meinen Knien wie eine Flamme auf
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
Und ich fühle mich wie eine fehlplatzierte, Johanna von Orleans
And the cause is you lookin' up at me
Und der Grund ist, dass du zu mir aufsiehst
Oh baby, I remember when you were born
Oh Baby, ich erinnere mich, als du geboren wurdest
It was dawn and the storm settled in my belly
Es war Morgendämmerung und der Sturm legte sich in meinem Bauch
And I rolled in the grass and I spit out the gas
Und ich wälzte mich im Gras und spuckte das Gas aus
And I lit a match and the void went flash
Und ich zündete ein Streichholz an und das Nichts blitzte auf
And the sky split and the planets hit
Und der Himmel spaltete sich und die Planeten trafen aufeinander
Balls of jade dropped and existence stopped
Jadekugeln fielen und die Existenz hörte auf
Stopped, stop, stop
Hörte auf, stopp, stopp
Little sister, the sky is falling
Kleine Schwester, der Himmel fällt
I don't mind, I don't mind
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus
Little sister, the fates are calling on you
Kleine Schwester, die Schicksale rufen dich
I was goin' crazy, so crazy, I knew
Ich wurde verrückt, so verrückt, ich wusste
I could break through with you
Ich könnte mit dir durchbrechen
So, with one hand I rocked you
Also, mit einer Hand wiegte ich dich
And with one heart I reached for you
Und mit einem Herzen streckte ich mich nach dir aus
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
Ich wusste, deine Jugend war zum Nehmen, Feuer auf einer mentalen Ebene
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Also, ich rannte durch die Felder, während die Fledermäuse mit ihren Babyadergesichtern
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
Aus der Scheune brachen und Flammen in einem violetten, gewalttätigen Himmel
And I fell on my knees and pressed you against me
Und ich fiel auf meine Knie und drückte dich gegen mich
You're soul was like a network of spittle
Deine Seele war wie ein Netzwerk von Speichel
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
Wie Glasbälle, die sich wie kalte Logikströme bewegen
And I prayed as that lightning attacked
Und ich betete, als der Blitz zuschlug
That something will make it go crack
Dass etwas es zum Knacken bringen wird
Something will make it go crack
Etwas wird es zum Knacken bringen
Something will make it go crack
Etwas wird es zum Knacken bringen
Something will make it go crack
Etwas wird es zum Knacken bringen
The palm trees fall into the sea
Die Palmen fallen ins Meer
It doesn't matter much to me
Es ist mir ziemlich egal
As long as you're safe, Kimberly
Solange du sicher bist, Kimberly
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
Und ich kann tief in deine sternförmigen Augen schauen, Baby
Looking deep in your eyes, baby
Tief in deine Augen schauen, Baby
Looking deep in your eyes, baby
Tief in deine Augen schauen, Baby
Looking deep in your eyes, baby
Tief in deine Augen schauen, Baby
Into your starry eyes, oh
In deine sternförmigen Augen, oh
Oh, oh, in your starry eyes, baby
Oh, oh, in deine sternförmigen Augen, Baby
Looking deep in your eyes, baby
Tief in deine Augen schauen, Baby
Looking deep in your eyes, oh oh
Tief in deine Augen schauen, oh oh
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
Oh, oh, tief in deine Augen schauen, Baby
In your starry eyes, baby
In deine sternförmigen Augen, Baby
Looking deep in your eyes, baby
Tief in deine Augen schauen, Baby
The wall is high, the black barn
Il muro è alto, il granaio nero
The babe in my arms, in her swaddling clothes
La bambina tra le mie braccia, nelle sue fasce
And I know soon that the sky will split
E so che presto il cielo si aprirà
And the planets will shift
E i pianeti si sposteranno
Balls of jade will drop and existence will stop
Palle di giada cadranno e l'esistenza si fermerà
Little sister, the sky is falling
Piccola sorella, il cielo sta cadendo
I don't mind, I don't mind
Non mi importa, non mi importa
Little sister, the fates are calling on you
Piccola sorella, i destini ti stanno chiamando
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
Ah, eccomi di nuovo in questo vecchio vortice elettrico
The sea rushes up my knees like flame
Il mare si precipita sulle mie ginocchia come una fiamma
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
E mi sento come una fuori posto, Giovanna d'Arco
And the cause is you lookin' up at me
E la causa sei tu che mi guardi
Oh baby, I remember when you were born
Oh baby, ricordo quando sei nata
It was dawn and the storm settled in my belly
Era l'alba e la tempesta si era placata nel mio ventre
And I rolled in the grass and I spit out the gas
E mi rotolavo nell'erba e sputavo il gas
And I lit a match and the void went flash
E ho acceso un fiammifero e il vuoto è esploso
And the sky split and the planets hit
E il cielo si è aperto e i pianeti hanno colpito
Balls of jade dropped and existence stopped
Palle di giada caddero e l'esistenza si fermò
Stopped, stop, stop
Fermato, stop, stop
Little sister, the sky is falling
Piccola sorella, il cielo sta cadendo
I don't mind, I don't mind
Non mi importa, non mi importa
Little sister, the fates are calling on you
Piccola sorella, i destini ti stanno chiamando
I was goin' crazy, so crazy, I knew
Stavo impazzendo, così pazzo, lo sapevo
I could break through with you
Potevo sfondare con te
So, with one hand I rocked you
Quindi, con una mano ti cullavo
And with one heart I reached for you
E con un cuore ti cercavo
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
Sapevo che la tua giovinezza era da prendere, fuoco su un piano mentale
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Quindi, ho corso attraverso i campi mentre i pipistrelli con i loro visi di vene di bambino
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
Scoppiavano dal granaio e fiamme in un cielo viola, violento
And I fell on my knees and pressed you against me
E sono caduto in ginocchio e ti ho stretto a me
You're soul was like a network of spittle
La tua anima era come una rete di saliva
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
Come palle di vetro che si muovono in freddi flussi di logica
And I prayed as that lightning attacked
E ho pregato mentre quel fulmine attaccava
That something will make it go crack
Che qualcosa lo farà scoppiare
Something will make it go crack
Qualcosa lo farà scoppiare
Something will make it go crack
Qualcosa lo farà scoppiare
Something will make it go crack
Qualcosa lo farà scoppiare
The palm trees fall into the sea
Le palme cadono nel mare
It doesn't matter much to me
Non mi importa molto
As long as you're safe, Kimberly
Finché sei al sicuro, Kimberly
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
E posso guardare a fondo nei tuoi occhi stellati, baby
Looking deep in your eyes, baby
Guardando a fondo nei tuoi occhi, baby
Looking deep in your eyes, baby
Guardando a fondo nei tuoi occhi, baby
Looking deep in your eyes, baby
Guardando a fondo nei tuoi occhi, baby
Into your starry eyes, oh
Nei tuoi occhi stellati, oh
Oh, oh, in your starry eyes, baby
Oh, oh, nei tuoi occhi stellati, baby
Looking deep in your eyes, baby
Guardando a fondo nei tuoi occhi, baby
Looking deep in your eyes, oh oh
Guardando a fondo nei tuoi occhi, oh oh
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
Oh, oh, guardando a fondo nei tuoi occhi, baby
In your starry eyes, baby
Nei tuoi occhi stellati, baby
Looking deep in your eyes, baby
Guardando a fondo nei tuoi occhi, baby
The wall is high, the black barn
Dindingnya tinggi, gudang hitam itu
The babe in my arms, in her swaddling clothes
Bayi di pelukanku, dalam baju penghangatnya
And I know soon that the sky will split
Dan aku tahu sebentar lagi langit akan terbelah
And the planets will shift
Dan planet-planet akan bergeser
Balls of jade will drop and existence will stop
Bola-bola giok akan jatuh dan keberadaan akan berhenti
Little sister, the sky is falling
Adik perempuan, langit sedang jatuh
I don't mind, I don't mind
Aku tidak peduli, aku tidak peduli
Little sister, the fates are calling on you
Adik perempuan, takdir sedang memanggilmu
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
Ah, di sini aku berdiri lagi dalam pusaran listrik tua ini
The sea rushes up my knees like flame
Lautan berdesir di lututku seperti api
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
Dan aku merasa seperti Joan of Arc yang tersesat
And the cause is you lookin' up at me
Dan penyebabnya adalah kamu yang menatapku
Oh baby, I remember when you were born
Oh sayang, aku ingat saat kamu lahir
It was dawn and the storm settled in my belly
Fajar tiba dan badai mereda di perutku
And I rolled in the grass and I spit out the gas
Dan aku berguling di rumput dan aku memuntahkan gas
And I lit a match and the void went flash
Dan aku menyalakan korek dan kehampaan berkedip
And the sky split and the planets hit
Dan langit terbelah dan planet-planet bertabrakan
Balls of jade dropped and existence stopped
Bola-bola giok jatuh dan keberadaan berhenti
Stopped, stop, stop
Berhenti, berhenti, berhenti
Little sister, the sky is falling
Adik perempuan, langit sedang jatuh
I don't mind, I don't mind
Aku tidak peduli, aku tidak peduli
Little sister, the fates are calling on you
Adik perempuan, takdir sedang memanggilmu
I was goin' crazy, so crazy, I knew
Aku menjadi gila, sangat gila, aku tahu
I could break through with you
Aku bisa menembus denganmu
So, with one hand I rocked you
Jadi, dengan satu tangan aku mengayunmu
And with one heart I reached for you
Dan dengan satu hati aku meraihmu
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
Aku tahu masa mudamu, adalah untuk diambil, api di bidang mental
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Jadi, aku berlari melalui ladang saat kelelawar dengan wajah bayi mereka
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
Meledak dari gudang dan api dalam langit ungu, violent
And I fell on my knees and pressed you against me
Dan aku jatuh berlutut dan menekanmu kepadaku
You're soul was like a network of spittle
Jiwamu seperti jaringan ludah
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
Seperti bola kaca bergerak seperti aliran logika yang dingin
And I prayed as that lightning attacked
Dan aku berdoa saat petir menyerang
That something will make it go crack
Bahwa sesuatu akan membuatnya retak
Something will make it go crack
Sesuatu akan membuatnya retak
Something will make it go crack
Sesuatu akan membuatnya retak
Something will make it go crack
Sesuatu akan membuatnya retak
The palm trees fall into the sea
Pohon-pohon palem jatuh ke laut
It doesn't matter much to me
Itu tidak begitu penting bagiku
As long as you're safe, Kimberly
Selama kamu aman, Kimberly
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
Dan aku bisa menatap dalam-dalam ke mata bintangmu, sayang
Looking deep in your eyes, baby
Menatap dalam-dalam ke matamu, sayang
Looking deep in your eyes, baby
Menatap dalam-dalam ke matamu, sayang
Looking deep in your eyes, baby
Menatap dalam-dalam ke matamu, sayang
Into your starry eyes, oh
Ke dalam mata bintangmu, oh
Oh, oh, in your starry eyes, baby
Oh, oh, di dalam mata bintangmu, sayang
Looking deep in your eyes, baby
Menatap dalam-dalam ke matamu, sayang
Looking deep in your eyes, oh oh
Menatap dalam-dalam ke matamu, oh oh
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
Oh, oh, menatap dalam-dalam ke matamu, sayang
In your starry eyes, baby
Di dalam mata bintangmu, sayang
Looking deep in your eyes, baby
Menatap dalam-dalam ke matamu, sayang
The wall is high, the black barn
ผนังสูงมาก คอกสีดำ
The babe in my arms, in her swaddling clothes
ทารกในแขนของฉัน ในเสื้อผ้าห่อเขา
And I know soon that the sky will split
และฉันรู้ว่าเร็วๆ นี้ท้องฟ้าจะแยก
And the planets will shift
และดาวเคราะห์จะเปลี่ยน
Balls of jade will drop and existence will stop
ลูกแก้วเขียวจะตก และการมีอยู่จะหยุด
Little sister, the sky is falling
น้องสาวคนเล็ก ท้องฟ้ากำลังจะตก
I don't mind, I don't mind
ฉันไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
Little sister, the fates are calling on you
น้องสาวคนเล็ก พรหมลิขิตกำลังเรียกคุณ
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
อ๊ะ ที่นี่ฉันยืนอีกครั้งในลมวิบวับไฟฟ้าเก่านี้
The sea rushes up my knees like flame
ทะเลกระทบขึ้นมาที่เข่าฉันเหมือนเป็นไฟ
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
และฉันรู้สึกเหมือนเพียงแค่จอห์นอาร์คที่หายไป
And the cause is you lookin' up at me
และเหตุผลคือคุณมองขึ้นมาที่ฉัน
Oh baby, I remember when you were born
โอ้ เบบี้ ฉันจำได้เมื่อคุณเกิด
It was dawn and the storm settled in my belly
มันเป็นรุ่งอรุณและพายุที่เข้าไปในท้องของฉัน
And I rolled in the grass and I spit out the gas
และฉันกลิ้งอยู่ในหญ้าและฉันสำรากแก๊สออกมา
And I lit a match and the void went flash
และฉันจุดตะเกียงและความว่างเปล่าไปแสง
And the sky split and the planets hit
และท้องฟ้าแยกและดาวเคราะห์ชน
Balls of jade dropped and existence stopped
ลูกแก้วเขียวตกและการมีอยู่หยุด
Stopped, stop, stop
หยุด หยุด หยุด
Little sister, the sky is falling
น้องสาวคนเล็ก ท้องฟ้ากำลังจะตก
I don't mind, I don't mind
ฉันไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
Little sister, the fates are calling on you
น้องสาวคนเล็ก พรหมลิขิตกำลังเรียกคุณ
I was goin' crazy, so crazy, I knew
ฉันกำลังจะเป็นบ้า บ้ามาก ฉันรู้
I could break through with you
ฉันสามารถทะลุผ่านไปด้วยคุณ
So, with one hand I rocked you
ดังนั้น ด้วยมือหนึ่งฉันสายคุณ
And with one heart I reached for you
และด้วยหัวใจหนึ่งฉันยื่นมือไปหาคุณ
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
ฉันรู้ว่าคุณเป็นวัยรุ่น สำหรับการยึดครอง ไฟบนเครื่องบินจิตใจ
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
ดังนั้น ฉันวิ่งผ่านทุ่งนาขณะที่ค้างคาวด้วยหน้าทารกของพวกเขา
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
ระเบิดออกจากคอกและเปลวไฟในท้องฟ้าสีม่วง รุนแรง
And I fell on my knees and pressed you against me
และฉันตกลงบนเข่าและกดคุณติดกับฉัน
You're soul was like a network of spittle
วิญญาณของคุณเหมือนเครือข่ายของน้ำลาย
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
เหมือนลูกแก้วที่เคลื่อนไหวเข้ามาเหมือนลำธารเย็นของตรรกะ
And I prayed as that lightning attacked
และฉันอธิษฐานขณะที่ฟ้าผ่าโจมตี
That something will make it go crack
ว่าบางสิ่งจะทำให้มันแตก
Something will make it go crack
บางสิ่งจะทำให้มันแตก
Something will make it go crack
บางสิ่งจะทำให้มันแตก
Something will make it go crack
บางสิ่งจะทำให้มันแตก
The palm trees fall into the sea
ต้นปาล์มตกลงไปในทะเล
It doesn't matter much to me
มันไม่สำคัญมากสำหรับฉัน
As long as you're safe, Kimberly
ตราบใดที่คุณปลอดภัย คิมเบอร์ลี
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
และฉันสามารถมองลึกลงไปในดวงตาที่เต็มไปด้วยดาวของคุณ เบบี้
Looking deep in your eyes, baby
มองลึกลงในดวงตาของคุณ เบบี้
Looking deep in your eyes, baby
มองลึกลงในดวงตาของคุณ เบบี้
Looking deep in your eyes, baby
มองลึกลงในดวงตาของคุณ เบบี้
Into your starry eyes, oh
ลงไปในดวงตาที่เต็มไปด้วยดาว โอ้
Oh, oh, in your starry eyes, baby
โอ้ โอ้ ในดวงตาที่เต็มไปด้วยดาวของคุณ เบบี้
Looking deep in your eyes, baby
มองลึกลงในดวงตาของคุณ เบบี้
Looking deep in your eyes, oh oh
มองลึกลงในดวงตาของคุณ โอ้ โอ้
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
โอ้ โอ้ มองลึกลงในดวงตาของคุณ เบบี้
In your starry eyes, baby
ในดวงตาที่เต็มไปด้วยดาวของคุณ เบบี้
Looking deep in your eyes, baby
มองลึกลงในดวงตาของคุณ เบบี้
The wall is high, the black barn
墙很高,黑色的谷仓
The babe in my arms, in her swaddling clothes
我怀中的婴儿,穿着她的襁褓
And I know soon that the sky will split
我知道天空很快就会裂开
And the planets will shift
行星会移位
Balls of jade will drop and existence will stop
翡翠般的球体会掉下来,存在会停止
Little sister, the sky is falling
小妹妹,天空正在坠落
I don't mind, I don't mind
我不在乎,我不在乎
Little sister, the fates are calling on you
小妹妹,命运正在召唤你
Ah, here I stand again in this old 'lectric whirlwind
啊,我又站在这个旧的电风中
The sea rushes up my knees like flame
海水像火焰一样冲上我的膝盖
And I feel like just some misplaced, Joan of Arc
我感觉就像是被误放的圣女贞德
And the cause is you lookin' up at me
而你抬头看我的原因就是这个
Oh baby, I remember when you were born
哦宝贝,我记得你出生的时候
It was dawn and the storm settled in my belly
那是黎明,风暴在我肚子里安定下来
And I rolled in the grass and I spit out the gas
我在草地上滚动,我吐出了气体
And I lit a match and the void went flash
我点燃了一根火柴,虚空闪烁
And the sky split and the planets hit
天空裂开,行星撞击
Balls of jade dropped and existence stopped
翡翠般的球体掉下,存在停止
Stopped, stop, stop
停止,停止,停止
Little sister, the sky is falling
小妹妹,天空正在坠落
I don't mind, I don't mind
我不在乎,我不在乎
Little sister, the fates are calling on you
小妹妹,命运正在召唤你
I was goin' crazy, so crazy, I knew
我当时疯狂,如此疯狂,我知道
I could break through with you
我可以和你突破
So, with one hand I rocked you
所以,我一只手摇晃你
And with one heart I reached for you
一颗心向你伸出
I knew you're a youth, was for the takin', fire on a mental plane
我知道你的青春,就像精神层面的火焰,等待被夺取
So, I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
所以,我穿过田野,蝙蝠和他们的婴儿脉络脸
Burst from the barn and flames in a violet, violent sky
从谷仓中冲出,天空中的火焰是紫罗兰色的,暴力的
And I fell on my knees and pressed you against me
我跪在地上,把你紧紧地贴在我身上
You're soul was like a network of spittle
你的灵魂就像一张唾液的网
Like glass balls movin' in like cold streams of logic
像玻璃球在冷静的逻辑流中移动
And I prayed as that lightning attacked
我在闪电攻击的时候祈祷
That something will make it go crack
有些东西会让它崩裂
Something will make it go crack
有些东西会让它崩裂
Something will make it go crack
有些东西会让它崩裂
Something will make it go crack
有些东西会让它崩裂
The palm trees fall into the sea
棕榈树掉进海里
It doesn't matter much to me
对我来说没什么大不了的
As long as you're safe, Kimberly
只要你安全,金伯利
And I can gaze deep into your starry eyes, baby
我可以深深地凝视你那星光熠熠的眼睛,宝贝
Looking deep in your eyes, baby
深深地看着你的眼睛,宝贝
Looking deep in your eyes, baby
深深地看着你的眼睛,宝贝
Looking deep in your eyes, baby
深深地看着你的眼睛,宝贝
Into your starry eyes, oh
深入你那星光熠熠的眼睛,哦
Oh, oh, in your starry eyes, baby
哦,哦,在你那星光熠熠的眼睛,宝贝
Looking deep in your eyes, baby
深深地看着你的眼睛,宝贝
Looking deep in your eyes, oh oh
深深地看着你的眼睛,哦哦
Oh, oh, looking deep in your eyes, baby
哦,哦,深深地看着你的眼睛,宝贝
In your starry eyes, baby
在你那星光熠熠的眼睛,宝贝
Looking deep in your eyes, baby
深深地看着你的眼睛,宝贝