Promessinha

Paula Fernandes de Souza

Lyrics Translation

Eu e você
A coisa ficou séria de repente
Sonhei com a gente junto lá na frente
Mas vejo que o tempo não te melhorou

E quando a gente ficou
Me prometeu que era pra sempre
Mentiu, me iludiu
Você não me deu valor
Você não pensou na gente

Agora você vem com a mesma promessinha
Pra me envolver
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Já deu, parei
Melhor não te querer

Agora você vem com a mesma promessinha
Pra me envolver
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Já deu, parei
Melhor não te querer

Agora você vem

Ai ai (ai ai)

E quando a gente ficou
Me prometeu que era pra sempre
Mentiu, me iludiu
Você não me deu valor
Você não pensou na gente

Ah, eu caio na real
'Cê quer brincar comigo
Te amei o tempo inteiro sem você me amar
Já chega de promessa e desse seu joguinho

Agora você vem com a mesma promessinha
Pra me envolver
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Já deu, parei
Melhor não te querer

Agora você vem com a mesma promessinha
Pra me envolver
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Já deu, parei
Melhor não te querer

Agora você vem com a mesma promessinha
Pra me envolver
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Já deu, parei
Melhor não te querer

Agora você vem

Já deu, parei
Melhor não te querer

Eu e você
Me and you
A coisa ficou séria de repente
Things got serious all of a sudden
Sonhei com a gente junto lá na frente
I dreamed of us together in the future
Mas vejo que o tempo não te melhorou
But I see that time hasn't improved you
E quando a gente ficou
And when we were together
Me prometeu que era pra sempre
You promised it was forever
Mentiu, me iludiu
You lied, deceived me
Você não me deu valor
You didn't value me
Você não pensou na gente
You didn't think about us
Agora você vem com a mesma promessinha
Now you come with the same little promise
Pra me envolver
To involve me
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
To stay one more night for your pleasure
Já deu, parei
That's enough, I stopped
Melhor não te querer
Better not to want you
Agora você vem com a mesma promessinha
Now you come with the same little promise
Pra me envolver
To involve me
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
To stay one more night for your pleasure
Já deu, parei
That's enough, I stopped
Melhor não te querer
Better not to want you
Agora você vem
Now you come
Ai ai (ai ai)
Oh oh (oh oh)
E quando a gente ficou
And when we were together
Me prometeu que era pra sempre
You promised it was forever
Mentiu, me iludiu
You lied, deceived me
Você não me deu valor
You didn't value me
Você não pensou na gente
You didn't think about us
Ah, eu caio na real
Ah, I face reality
'Cê quer brincar comigo
You want to play with me
Te amei o tempo inteiro sem você me amar
I loved you the whole time without you loving me
Já chega de promessa e desse seu joguinho
Enough of promises and your little game
Agora você vem com a mesma promessinha
Now you come with the same little promise
Pra me envolver
To involve me
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
To stay one more night for your pleasure
Já deu, parei
That's enough, I stopped
Melhor não te querer
Better not to want you
Agora você vem com a mesma promessinha
Now you come with the same little promise
Pra me envolver
To involve me
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
To stay one more night for your pleasure
Já deu, parei
That's enough, I stopped
Melhor não te querer
Better not to want you
Agora você vem com a mesma promessinha
Now you come with the same little promise
Pra me envolver
To involve me
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
To stay one more night for your pleasure
Já deu, parei
That's enough, I stopped
Melhor não te querer
Better not to want you
Agora você vem
Now you come
Já deu, parei
That's enough, I stopped
Melhor não te querer
Better not to want you
Eu e você
Yo y tú
A coisa ficou séria de repente
Las cosas se pusieron serias de repente
Sonhei com a gente junto lá na frente
Soñé con nosotros juntos en el futuro
Mas vejo que o tempo não te melhorou
Pero veo que el tiempo no te ha mejorado
E quando a gente ficou
Y cuando estuvimos juntos
Me prometeu que era pra sempre
Me prometiste que sería para siempre
Mentiu, me iludiu
Mentiste, me engañaste
Você não me deu valor
No me valoraste
Você não pensou na gente
No pensaste en nosotros
Agora você vem com a mesma promessinha
Ahora vienes con la misma promesita
Pra me envolver
Para envolverme
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Quedarte una noche más para darte placer
Já deu, parei
Ya basta, paré
Melhor não te querer
Es mejor no quererte
Agora você vem com a mesma promessinha
Ahora vienes con la misma promesita
Pra me envolver
Para envolverme
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Quedarte una noche más para darte placer
Já deu, parei
Ya basta, paré
Melhor não te querer
Es mejor no quererte
Agora você vem
Ahora vienes
Ai ai (ai ai)
Ay ay (ay ay)
E quando a gente ficou
Y cuando estuvimos juntos
Me prometeu que era pra sempre
Me prometiste que sería para siempre
Mentiu, me iludiu
Mentiste, me engañaste
Você não me deu valor
No me valoraste
Você não pensou na gente
No pensaste en nosotros
Ah, eu caio na real
Ah, me doy cuenta de la realidad
'Cê quer brincar comigo
Quieres jugar conmigo
Te amei o tempo inteiro sem você me amar
Te amé todo el tiempo sin que tú me amaras
Já chega de promessa e desse seu joguinho
Ya basta de promesas y de tu jueguito
Agora você vem com a mesma promessinha
Ahora vienes con la misma promesita
Pra me envolver
Para envolverme
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Quedarte una noche más para darte placer
Já deu, parei
Ya basta, paré
Melhor não te querer
Es mejor no quererte
Agora você vem com a mesma promessinha
Ahora vienes con la misma promesita
Pra me envolver
Para envolverme
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Quedarte una noche más para darte placer
Já deu, parei
Ya basta, paré
Melhor não te querer
Es mejor no quererte
Agora você vem com a mesma promessinha
Ahora vienes con la misma promesita
Pra me envolver
Para envolverme
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Quedarte una noche más para darte placer
Já deu, parei
Ya basta, paré
Melhor não te querer
Es mejor no quererte
Agora você vem
Ahora vienes
Já deu, parei
Ya basta, paré
Melhor não te querer
Es mejor no quererte
Eu e você
Moi et toi
A coisa ficou séria de repente
Les choses sont devenues sérieuses soudainement
Sonhei com a gente junto lá na frente
J'ai rêvé de nous ensemble dans le futur
Mas vejo que o tempo não te melhorou
Mais je vois que le temps ne t'a pas amélioré
E quando a gente ficou
Et quand nous étions ensemble
Me prometeu que era pra sempre
Tu m'as promis que c'était pour toujours
Mentiu, me iludiu
Tu as menti, tu m'as trompé
Você não me deu valor
Tu ne m'as pas donné de valeur
Você não pensou na gente
Tu n'as pas pensé à nous
Agora você vem com a mesma promessinha
Maintenant tu reviens avec la même petite promesse
Pra me envolver
Pour m'impliquer
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Rester une nuit de plus pour te donner du plaisir
Já deu, parei
C'est assez, j'arrête
Melhor não te querer
Mieux vaut ne pas te vouloir
Agora você vem com a mesma promessinha
Maintenant tu reviens avec la même petite promesse
Pra me envolver
Pour m'impliquer
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Rester une nuit de plus pour te donner du plaisir
Já deu, parei
C'est assez, j'arrête
Melhor não te querer
Mieux vaut ne pas te vouloir
Agora você vem
Maintenant tu reviens
Ai ai (ai ai)
Ah ah (ah ah)
E quando a gente ficou
Et quand nous étions ensemble
Me prometeu que era pra sempre
Tu m'as promis que c'était pour toujours
Mentiu, me iludiu
Tu as menti, tu m'as trompé
Você não me deu valor
Tu ne m'as pas donné de valeur
Você não pensou na gente
Tu n'as pas pensé à nous
Ah, eu caio na real
Ah, je réalise
'Cê quer brincar comigo
Tu veux jouer avec moi
Te amei o tempo inteiro sem você me amar
Je t'ai aimé tout le temps sans que tu m'aimes
Já chega de promessa e desse seu joguinho
Assez de promesses et de ton petit jeu
Agora você vem com a mesma promessinha
Maintenant tu reviens avec la même petite promesse
Pra me envolver
Pour m'impliquer
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Rester une nuit de plus pour te donner du plaisir
Já deu, parei
C'est assez, j'arrête
Melhor não te querer
Mieux vaut ne pas te vouloir
Agora você vem com a mesma promessinha
Maintenant tu reviens avec la même petite promesse
Pra me envolver
Pour m'impliquer
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Rester une nuit de plus pour te donner du plaisir
Já deu, parei
C'est assez, j'arrête
Melhor não te querer
Mieux vaut ne pas te vouloir
Agora você vem com a mesma promessinha
Maintenant tu reviens avec la même petite promesse
Pra me envolver
Pour m'impliquer
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Rester une nuit de plus pour te donner du plaisir
Já deu, parei
C'est assez, j'arrête
Melhor não te querer
Mieux vaut ne pas te vouloir
Agora você vem
Maintenant tu reviens
Já deu, parei
C'est assez, j'arrête
Melhor não te querer
Mieux vaut ne pas te vouloir
Eu e você
Ich und du
A coisa ficou séria de repente
Plötzlich wurde es ernst
Sonhei com a gente junto lá na frente
Ich habe davon geträumt, dass wir zusammen in der Zukunft sind
Mas vejo que o tempo não te melhorou
Aber ich sehe, dass die Zeit dich nicht verbessert hat
E quando a gente ficou
Und als wir zusammen waren
Me prometeu que era pra sempre
Du hast mir versprochen, dass es für immer sein wird
Mentiu, me iludiu
Du hast gelogen, mich getäuscht
Você não me deu valor
Du hast mich nicht wertgeschätzt
Você não pensou na gente
Du hast nicht an uns gedacht
Agora você vem com a mesma promessinha
Jetzt kommst du mit dem gleichen kleinen Versprechen
Pra me envolver
Um mich zu umgarnen
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Noch eine Nacht bleiben, um dir Vergnügen zu bereiten
Já deu, parei
Es reicht, ich höre auf
Melhor não te querer
Besser, dich nicht zu wollen
Agora você vem com a mesma promessinha
Jetzt kommst du mit dem gleichen kleinen Versprechen
Pra me envolver
Um mich zu umgarnen
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Noch eine Nacht bleiben, um dir Vergnügen zu bereiten
Já deu, parei
Es reicht, ich höre auf
Melhor não te querer
Besser, dich nicht zu wollen
Agora você vem
Jetzt kommst du
Ai ai (ai ai)
Ai ai (ai ai)
E quando a gente ficou
Und als wir zusammen waren
Me prometeu que era pra sempre
Du hast mir versprochen, dass es für immer sein wird
Mentiu, me iludiu
Du hast gelogen, mich getäuscht
Você não me deu valor
Du hast mich nicht wertgeschätzt
Você não pensou na gente
Du hast nicht an uns gedacht
Ah, eu caio na real
Ah, ich komme zur Vernunft
'Cê quer brincar comigo
Du willst mit mir spielen
Te amei o tempo inteiro sem você me amar
Ich habe dich die ganze Zeit geliebt, ohne dass du mich geliebt hast
Já chega de promessa e desse seu joguinho
Genug mit den Versprechen und deinem kleinen Spiel
Agora você vem com a mesma promessinha
Jetzt kommst du mit dem gleichen kleinen Versprechen
Pra me envolver
Um mich zu umgarnen
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Noch eine Nacht bleiben, um dir Vergnügen zu bereiten
Já deu, parei
Es reicht, ich höre auf
Melhor não te querer
Besser, dich nicht zu wollen
Agora você vem com a mesma promessinha
Jetzt kommst du mit dem gleichen kleinen Versprechen
Pra me envolver
Um mich zu umgarnen
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Noch eine Nacht bleiben, um dir Vergnügen zu bereiten
Já deu, parei
Es reicht, ich höre auf
Melhor não te querer
Besser, dich nicht zu wollen
Agora você vem com a mesma promessinha
Jetzt kommst du mit dem gleichen kleinen Versprechen
Pra me envolver
Um mich zu umgarnen
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Noch eine Nacht bleiben, um dir Vergnügen zu bereiten
Já deu, parei
Es reicht, ich höre auf
Melhor não te querer
Besser, dich nicht zu wollen
Agora você vem
Jetzt kommst du
Já deu, parei
Es reicht, ich höre auf
Melhor não te querer
Besser, dich nicht zu wollen
Eu e você
Io e te
A coisa ficou séria de repente
Le cose sono diventate serie all'improvviso
Sonhei com a gente junto lá na frente
Ho sognato noi due insieme nel futuro
Mas vejo que o tempo não te melhorou
Ma vedo che il tempo non ti ha migliorato
E quando a gente ficou
E quando siamo stati insieme
Me prometeu que era pra sempre
Mi hai promesso che sarebbe stato per sempre
Mentiu, me iludiu
Hai mentito, mi hai illuso
Você não me deu valor
Non mi hai dato valore
Você não pensou na gente
Non hai pensato a noi
Agora você vem com a mesma promessinha
Ora vieni con la stessa promessina
Pra me envolver
Per coinvolgermi
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Restare un'altra notte per darti piacere
Já deu, parei
Basta, ho smesso
Melhor não te querer
Meglio non volerti
Agora você vem com a mesma promessinha
Ora vieni con la stessa promessina
Pra me envolver
Per coinvolgermi
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Restare un'altra notte per darti piacere
Já deu, parei
Basta, ho smesso
Melhor não te querer
Meglio non volerti
Agora você vem
Ora vieni
Ai ai (ai ai)
Ah ah (ah ah)
E quando a gente ficou
E quando siamo stati insieme
Me prometeu que era pra sempre
Mi hai promesso che sarebbe stato per sempre
Mentiu, me iludiu
Hai mentito, mi hai illuso
Você não me deu valor
Non mi hai dato valore
Você não pensou na gente
Non hai pensato a noi
Ah, eu caio na real
Ah, mi rendo conto della realtà
'Cê quer brincar comigo
Vuoi giocare con me
Te amei o tempo inteiro sem você me amar
Ti ho amato tutto il tempo senza che tu mi amassi
Já chega de promessa e desse seu joguinho
Basta con le promesse e questo tuo giochino
Agora você vem com a mesma promessinha
Ora vieni con la stessa promessina
Pra me envolver
Per coinvolgermi
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Restare un'altra notte per darti piacere
Já deu, parei
Basta, ho smesso
Melhor não te querer
Meglio non volerti
Agora você vem com a mesma promessinha
Ora vieni con la stessa promessina
Pra me envolver
Per coinvolgermi
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Restare un'altra notte per darti piacere
Já deu, parei
Basta, ho smesso
Melhor não te querer
Meglio non volerti
Agora você vem com a mesma promessinha
Ora vieni con la stessa promessina
Pra me envolver
Per coinvolgermi
Ficar mais uma noite pra te dar prazer
Restare un'altra notte per darti piacere
Já deu, parei
Basta, ho smesso
Melhor não te querer
Meglio non volerti
Agora você vem
Ora vieni
Já deu, parei
Basta, ho smesso
Melhor não te querer
Meglio non volerti

Trivia about the song Promessinha by Paula Fernandes

When was the song “Promessinha” released by Paula Fernandes?
The song Promessinha was released in 2021, on the album “Promessinha”.
Who composed the song “Promessinha” by Paula Fernandes?
The song “Promessinha” by Paula Fernandes was composed by Paula Fernandes de Souza.

Most popular songs of Paula Fernandes

Other artists of Sertanejo