Toma O Teu Lugar [Ao Vivo]

Lucas Cortazio

Lyrics Translation

Venho hoje derramar
Meu sorriso, meu pesar
Eis a minha entrega
Eis a minha entrega
Aos Teus pés abandonar
O meu crer, meu duvidar
Eis a minha entrega

Toma o Teu lugar
E reina sobre minha vida
Reina sobre minha vida
Toma o Teu lugar
E reina sobre minha vida
Reina sobre minha vida

Venho hoje derramar
Meu sorriso, meu pesar
Eis a minha entrega
Eis a minha entrega
Aos Teus pés abandonar
O meu crer, meu duvidar
Eis a minha entrega

Toma o Teu lugar, sim Senhor
E reina sobre minha vida
Reina sobre minha vida
Toma o Teu lugar, Senhor
E reina sobre minha vida
Reina sobre minha vida
Ô, Senhor
Toma o Teu lugar em mim
Reina sobre nós
Reina sobre cada um de nós

Abale o chão da vã tradição
Restaure a essência da religião
És o caminho
Só Tu és o caminho

Abale o chão da vã tradição
Restaure a essência da religião
És o caminho
Só Tu és o caminho

Toma o Teu lugar
E reina sobre minha vida
Reina sobre minha vida
Toma o Teu lugar, Senhor
Toma o Teu lugar
E reina sobre minha vida
Reina sobre minha vida

Abale o chão da vã tradição
Restaure a essência da religião
És o caminho
Só Tu és o caminho

Abale o chão da vã tradição
Restaure a essência da religião
És o caminho
Só Tu és o caminho

Venho hoje me render
Tua vontade obedecer
Eis a minha entrega

Venho hoje derramar
I come today to pour out
Meu sorriso, meu pesar
My smile, my sorrow
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Aos Teus pés abandonar
To abandon at Your feet
O meu crer, meu duvidar
My belief, my doubt
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Toma o Teu lugar
Take Your place
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Toma o Teu lugar
Take Your place
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Venho hoje derramar
I come today to pour out
Meu sorriso, meu pesar
My smile, my sorrow
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Aos Teus pés abandonar
To abandon at Your feet
O meu crer, meu duvidar
My belief, my doubt
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Toma o Teu lugar, sim Senhor
Take Your place, yes Lord
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Toma o Teu lugar, Senhor
Take Your place, Lord
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Ô, Senhor
Oh, Lord
Toma o Teu lugar em mim
Take Your place in me
Reina sobre nós
Reign over us
Reina sobre cada um de nós
Reign over each one of us
Abale o chão da vã tradição
Shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
Só Tu és o caminho
Only You are the way
Abale o chão da vã tradição
Shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
Só Tu és o caminho
Only You are the way
Toma o Teu lugar
Take Your place
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Toma o Teu lugar, Senhor
Take Your place, Lord
Toma o Teu lugar
Take Your place
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Abale o chão da vã tradição
Shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
Só Tu és o caminho
Only You are the way
Abale o chão da vã tradição
Shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
Só Tu és o caminho
Only You are the way
Venho hoje me render
I come today to surrender
Tua vontade obedecer
To obey Your will
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Venho hoje derramar
Vengo hoy a derramar
Meu sorriso, meu pesar
Mi sonrisa, mi pesar
Eis a minha entrega
He aquí mi entrega
Eis a minha entrega
He aquí mi entrega
Aos Teus pés abandonar
Abandonar a tus pies
O meu crer, meu duvidar
Mi creer, mi dudar
Eis a minha entrega
He aquí mi entrega
Toma o Teu lugar
Toma tu lugar
E reina sobre minha vida
Y reina sobre mi vida
Reina sobre minha vida
Reina sobre mi vida
Toma o Teu lugar
Toma tu lugar
E reina sobre minha vida
Y reina sobre mi vida
Reina sobre minha vida
Reina sobre mi vida
Venho hoje derramar
Vengo hoy a derramar
Meu sorriso, meu pesar
Mi sonrisa, mi pesar
Eis a minha entrega
He aquí mi entrega
Eis a minha entrega
He aquí mi entrega
Aos Teus pés abandonar
Abandonar a tus pies
O meu crer, meu duvidar
Mi creer, mi dudar
Eis a minha entrega
He aquí mi entrega
Toma o Teu lugar, sim Senhor
Toma tu lugar, sí Señor
E reina sobre minha vida
Y reina sobre mi vida
Reina sobre minha vida
Reina sobre mi vida
Toma o Teu lugar, Senhor
Toma tu lugar, Señor
E reina sobre minha vida
Y reina sobre mi vida
Reina sobre minha vida
Reina sobre mi vida
Ô, Senhor
Oh, Señor
Toma o Teu lugar em mim
Toma tu lugar en mí
Reina sobre nós
Reina sobre nosotros
Reina sobre cada um de nós
Reina sobre cada uno de nosotros
Abale o chão da vã tradição
Sacude el suelo de la vana tradición
Restaure a essência da religião
Restaura la esencia de la religión
És o caminho
Eres el camino
Só Tu és o caminho
Solo Tú eres el camino
Abale o chão da vã tradição
Sacude el suelo de la vana tradición
Restaure a essência da religião
Restaura la esencia de la religión
És o caminho
Eres el camino
Só Tu és o caminho
Solo Tú eres el camino
Toma o Teu lugar
Toma tu lugar
E reina sobre minha vida
Y reina sobre mi vida
Reina sobre minha vida
Reina sobre mi vida
Toma o Teu lugar, Senhor
Toma tu lugar, Señor
Toma o Teu lugar
Toma tu lugar
E reina sobre minha vida
Y reina sobre mi vida
Reina sobre minha vida
Reina sobre mi vida
Abale o chão da vã tradição
Sacude el suelo de la vana tradición
Restaure a essência da religião
Restaura la esencia de la religión
És o caminho
Eres el camino
Só Tu és o caminho
Solo Tú eres el camino
Abale o chão da vã tradição
Sacude el suelo de la vana tradición
Restaure a essência da religião
Restaura la esencia de la religión
És o caminho
Eres el camino
Só Tu és o caminho
Solo Tú eres el camino
Venho hoje me render
Vengo hoy a rendirme
Tua vontade obedecer
Obedecer tu voluntad
Eis a minha entrega
He aquí mi entrega
Venho hoje derramar
Je viens aujourd'hui déverser
Meu sorriso, meu pesar
Mon sourire, ma peine
Eis a minha entrega
Voici mon offrande
Eis a minha entrega
Voici mon offrande
Aos Teus pés abandonar
Abandonner à Tes pieds
O meu crer, meu duvidar
Ma croyance, mon doute
Eis a minha entrega
Voici mon offrande
Toma o Teu lugar
Prends Ta place
E reina sobre minha vida
Et règne sur ma vie
Reina sobre minha vida
Règne sur ma vie
Toma o Teu lugar
Prends Ta place
E reina sobre minha vida
Et règne sur ma vie
Reina sobre minha vida
Règne sur ma vie
Venho hoje derramar
Je viens aujourd'hui déverser
Meu sorriso, meu pesar
Mon sourire, ma peine
Eis a minha entrega
Voici mon offrande
Eis a minha entrega
Voici mon offrande
Aos Teus pés abandonar
Abandonner à Tes pieds
O meu crer, meu duvidar
Ma croyance, mon doute
Eis a minha entrega
Voici mon offrande
Toma o Teu lugar, sim Senhor
Prends Ta place, oui Seigneur
E reina sobre minha vida
Et règne sur ma vie
Reina sobre minha vida
Règne sur ma vie
Toma o Teu lugar, Senhor
Prends Ta place, Seigneur
E reina sobre minha vida
Et règne sur ma vie
Reina sobre minha vida
Règne sur ma vie
Ô, Senhor
Ô, Seigneur
Toma o Teu lugar em mim
Prends Ta place en moi
Reina sobre nós
Règne sur nous
Reina sobre cada um de nós
Règne sur chacun de nous
Abale o chão da vã tradição
Secoue le sol de la vaine tradition
Restaure a essência da religião
Restaure l'essence de la religion
És o caminho
Tu es le chemin
Só Tu és o caminho
Seul Tu es le chemin
Abale o chão da vã tradição
Secoue le sol de la vaine tradition
Restaure a essência da religião
Restaure l'essence de la religion
És o caminho
Tu es le chemin
Só Tu és o caminho
Seul Tu es le chemin
Toma o Teu lugar
Prends Ta place
E reina sobre minha vida
Et règne sur ma vie
Reina sobre minha vida
Règne sur ma vie
Toma o Teu lugar, Senhor
Prends Ta place, Seigneur
Toma o Teu lugar
Prends Ta place
E reina sobre minha vida
Et règne sur ma vie
Reina sobre minha vida
Règne sur ma vie
Abale o chão da vã tradição
Secoue le sol de la vaine tradition
Restaure a essência da religião
Restaure l'essence de la religion
És o caminho
Tu es le chemin
Só Tu és o caminho
Seul Tu es le chemin
Abale o chão da vã tradição
Secoue le sol de la vaine tradition
Restaure a essência da religião
Restaure l'essence de la religion
És o caminho
Tu es le chemin
Só Tu és o caminho
Seul Tu es le chemin
Venho hoje me render
Je viens aujourd'hui me rendre
Tua vontade obedecer
Obéir à Ta volonté
Eis a minha entrega
Voici mon offrande
Venho hoje derramar
Ich komme heute, um auszuschütten
Meu sorriso, meu pesar
Mein Lächeln, meine Trauer
Eis a minha entrega
Hier ist meine Hingabe
Eis a minha entrega
Hier ist meine Hingabe
Aos Teus pés abandonar
Zu Deinen Füßen aufgeben
O meu crer, meu duvidar
Mein Glauben, mein Zweifel
Eis a minha entrega
Hier ist meine Hingabe
Toma o Teu lugar
Nimm Deinen Platz ein
E reina sobre minha vida
Und herrsche über mein Leben
Reina sobre minha vida
Herrsche über mein Leben
Toma o Teu lugar
Nimm Deinen Platz ein
E reina sobre minha vida
Und herrsche über mein Leben
Reina sobre minha vida
Herrsche über mein Leben
Venho hoje derramar
Ich komme heute, um auszuschütten
Meu sorriso, meu pesar
Mein Lächeln, meine Trauer
Eis a minha entrega
Hier ist meine Hingabe
Eis a minha entrega
Hier ist meine Hingabe
Aos Teus pés abandonar
Zu Deinen Füßen aufgeben
O meu crer, meu duvidar
Mein Glauben, mein Zweifel
Eis a minha entrega
Hier ist meine Hingabe
Toma o Teu lugar, sim Senhor
Nimm Deinen Platz ein, ja Herr
E reina sobre minha vida
Und herrsche über mein Leben
Reina sobre minha vida
Herrsche über mein Leben
Toma o Teu lugar, Senhor
Nimm Deinen Platz ein, Herr
E reina sobre minha vida
Und herrsche über mein Leben
Reina sobre minha vida
Herrsche über mein Leben
Ô, Senhor
Oh, Herr
Toma o Teu lugar em mim
Nimm Deinen Platz in mir ein
Reina sobre nós
Herrsche über uns
Reina sobre cada um de nós
Herrsche über jeden von uns
Abale o chão da vã tradição
Erschüttere den Boden der eitlen Tradition
Restaure a essência da religião
Stelle das Wesen der Religion wieder her
És o caminho
Du bist der Weg
Só Tu és o caminho
Nur Du bist der Weg
Abale o chão da vã tradição
Erschüttere den Boden der eitlen Tradition
Restaure a essência da religião
Stelle das Wesen der Religion wieder her
És o caminho
Du bist der Weg
Só Tu és o caminho
Nur Du bist der Weg
Toma o Teu lugar
Nimm Deinen Platz ein
E reina sobre minha vida
Und herrsche über mein Leben
Reina sobre minha vida
Herrsche über mein Leben
Toma o Teu lugar, Senhor
Nimm Deinen Platz ein, Herr
Toma o Teu lugar
Nimm Deinen Platz ein
E reina sobre minha vida
Und herrsche über mein Leben
Reina sobre minha vida
Herrsche über mein Leben
Abale o chão da vã tradição
Erschüttere den Boden der eitlen Tradition
Restaure a essência da religião
Stelle das Wesen der Religion wieder her
És o caminho
Du bist der Weg
Só Tu és o caminho
Nur Du bist der Weg
Abale o chão da vã tradição
Erschüttere den Boden der eitlen Tradition
Restaure a essência da religião
Stelle das Wesen der Religion wieder her
És o caminho
Du bist der Weg
Só Tu és o caminho
Nur Du bist der Weg
Venho hoje me render
Ich komme heute, um mich zu ergeben
Tua vontade obedecer
Deinem Willen gehorchen
Eis a minha entrega
Hier ist meine Hingabe
Venho hoje derramar
Vengo oggi a versare
Meu sorriso, meu pesar
Il mio sorriso, il mio dolore
Eis a minha entrega
Ecco la mia consegna
Eis a minha entrega
Ecco la mia consegna
Aos Teus pés abandonar
Abbandonare ai Tuoi piedi
O meu crer, meu duvidar
La mia fede, il mio dubbio
Eis a minha entrega
Ecco la mia consegna
Toma o Teu lugar
Prendi il Tuo posto
E reina sobre minha vida
E regna sulla mia vita
Reina sobre minha vida
Regna sulla mia vita
Toma o Teu lugar
Prendi il Tuo posto
E reina sobre minha vida
E regna sulla mia vita
Reina sobre minha vida
Regna sulla mia vita
Venho hoje derramar
Vengo oggi a versare
Meu sorriso, meu pesar
Il mio sorriso, il mio dolore
Eis a minha entrega
Ecco la mia consegna
Eis a minha entrega
Ecco la mia consegna
Aos Teus pés abandonar
Abbandonare ai Tuoi piedi
O meu crer, meu duvidar
La mia fede, il mio dubbio
Eis a minha entrega
Ecco la mia consegna
Toma o Teu lugar, sim Senhor
Prendi il Tuo posto, sì Signore
E reina sobre minha vida
E regna sulla mia vita
Reina sobre minha vida
Regna sulla mia vita
Toma o Teu lugar, Senhor
Prendi il Tuo posto, Signore
E reina sobre minha vida
E regna sulla mia vita
Reina sobre minha vida
Regna sulla mia vita
Ô, Senhor
Oh, Signore
Toma o Teu lugar em mim
Prendi il Tuo posto in me
Reina sobre nós
Regna su di noi
Reina sobre cada um de nós
Regna su ciascuno di noi
Abale o chão da vã tradição
Scuoti il terreno della vana tradizione
Restaure a essência da religião
Ripristina l'essenza della religione
És o caminho
Sei la via
Só Tu és o caminho
Solo Tu sei la via
Abale o chão da vã tradição
Scuoti il terreno della vana tradizione
Restaure a essência da religião
Ripristina l'essenza della religione
És o caminho
Sei la via
Só Tu és o caminho
Solo Tu sei la via
Toma o Teu lugar
Prendi il Tuo posto
E reina sobre minha vida
E regna sulla mia vita
Reina sobre minha vida
Regna sulla mia vita
Toma o Teu lugar, Senhor
Prendi il Tuo posto, Signore
Toma o Teu lugar
Prendi il Tuo posto
E reina sobre minha vida
E regna sulla mia vita
Reina sobre minha vida
Regna sulla mia vita
Abale o chão da vã tradição
Scuoti il terreno della vana tradizione
Restaure a essência da religião
Ripristina l'essenza della religione
És o caminho
Sei la via
Só Tu és o caminho
Solo Tu sei la via
Abale o chão da vã tradição
Scuoti il terreno della vana tradizione
Restaure a essência da religião
Ripristina l'essenza della religione
És o caminho
Sei la via
Só Tu és o caminho
Solo Tu sei la via
Venho hoje me render
Vengo oggi a sottomettermi
Tua vontade obedecer
Obbedire alla Tua volontà
Eis a minha entrega
Ecco la mia consegna

Trivia about the song Toma O Teu Lugar [Ao Vivo] by Paulo César Baruk

Who composed the song “Toma O Teu Lugar [Ao Vivo]” by Paulo César Baruk?
The song “Toma O Teu Lugar [Ao Vivo]” by Paulo César Baruk was composed by Lucas Cortazio.

Most popular songs of Paulo César Baruk

Other artists of Gospel