Gold Soundz

Stephen Malkmus

Lyrics Translation

Go back to those gold sounds
And keep my advent to yourself
Because it's nothing I don't like
Is it a crisis or a boring change?
When it's central, so essential
It has a nice ring when you laugh
At their low life opinions
And they're coming to the chorus now

I keep my address to yourself
'Cause we need secrets
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Back right now

Because I never wanna make you feel
That you're social, never ignorant soul
Believe in what you wanna do
And do you think that is a major flaw
When they rise up in the falling rain
And if you stay around
With your knuckles ground down
The trial's over, weapon's found

Keep my address to myself because it's secret
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
Back right now

So drunk in the August sun
And you're the kind of girl I like
Because you're empty and I'm empty
And you can never quarantine the past
Did you remember in December
That I won't eat you when I'm gone
And if I go there, I won't stay there
Because I'm sitting here too long

I've been sitting here too long
And I've been wasted
Advocating that word for the last word
Last words come up, all you've got to waste

Go back to those gold sounds
Volte para aqueles sons dourados
And keep my advent to yourself
E mantenha minha chegada para você mesmo
Because it's nothing I don't like
Porque não é nada que eu não goste
Is it a crisis or a boring change?
É uma crise ou uma mudança chata?
When it's central, so essential
Quando é central, tão essencial
It has a nice ring when you laugh
Tem um som agradável quando você ri
At their low life opinions
Das opiniões baixas deles
And they're coming to the chorus now
E eles estão chegando ao refrão agora
I keep my address to yourself
Mantenha meu endereço para você mesmo
'Cause we need secrets
Porque precisamos de segredos
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Precisamos de segredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo
Back right now
Volte agora mesmo
Because I never wanna make you feel
Porque eu nunca quero fazer você sentir
That you're social, never ignorant soul
Que você é social, nunca uma alma ignorante
Believe in what you wanna do
Acredite no que você quer fazer
And do you think that is a major flaw
E você acha que isso é um grande defeito
When they rise up in the falling rain
Quando eles se levantam na chuva que cai
And if you stay around
E se você ficar por perto
With your knuckles ground down
Com os nós dos dedos desgastados
The trial's over, weapon's found
O julgamento acabou, a arma foi encontrada
Keep my address to myself because it's secret
Mantenha meu endereço para mim mesmo porque é segredo
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
Porque é segredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Gredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Gredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo, 'gredo
Back right now
Volte agora mesmo
So drunk in the August sun
Tão bêbado sob o sol de agosto
And you're the kind of girl I like
E você é o tipo de garota que eu gosto
Because you're empty and I'm empty
Porque você está vazia e eu estou vazio
And you can never quarantine the past
E você nunca pode colocar o passado em quarentena
Did you remember in December
Você se lembrou em dezembro
That I won't eat you when I'm gone
Que eu não vou te comer quando eu for embora
And if I go there, I won't stay there
E se eu for lá, eu não vou ficar lá
Because I'm sitting here too long
Porque estou sentado aqui por muito tempo
I've been sitting here too long
Estive sentado aqui por muito tempo
And I've been wasted
E estive desperdiçado
Advocating that word for the last word
Defendendo aquela palavra para a última palavra
Last words come up, all you've got to waste
As últimas palavras aparecem, tudo que você tem para desperdiçar
Go back to those gold sounds
Vuelve a esos sonidos dorados
And keep my advent to yourself
Y guarda mi advenimiento para ti mismo
Because it's nothing I don't like
Porque no es nada que no me guste
Is it a crisis or a boring change?
¿Es una crisis o un cambio aburrido?
When it's central, so essential
Cuando es central, tan esencial
It has a nice ring when you laugh
Tiene un bonito sonido cuando te ríes
At their low life opinions
De sus opiniones de baja vida
And they're coming to the chorus now
Y ahora están llegando al estribillo
I keep my address to yourself
Guarda mi dirección para ti mismo
'Cause we need secrets
Porque necesitamos secretos
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Necesitamos secretos, 'cretos, 'cretos, 'cretos, 'cretos, 'cretos
Back right now
Vuelve ahora mismo
Because I never wanna make you feel
Porque nunca quiero hacerte sentir
That you're social, never ignorant soul
Que eres social, nunca un alma ignorante
Believe in what you wanna do
Cree en lo que quieres hacer
And do you think that is a major flaw
¿Y crees que eso es un gran defecto?
When they rise up in the falling rain
Cuando se levantan en la lluvia que cae
And if you stay around
Y si te quedas alrededor
With your knuckles ground down
Con tus nudillos desgastados
The trial's over, weapon's found
El juicio ha terminado, se ha encontrado el arma
Keep my address to myself because it's secret
Guardo mi dirección para mí mismo porque es un secreto
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
Porque es un secreto, 'creto, 'creto, 'creto
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Creto, 'creto, 'creto, 'creto, 'creto
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Creto, 'creto, 'creto, 'creto, 'creto
Back right now
Vuelve ahora mismo
So drunk in the August sun
Tan borracho bajo el sol de agosto
And you're the kind of girl I like
Y tú eres el tipo de chica que me gusta
Because you're empty and I'm empty
Porque estás vacía y yo estoy vacío
And you can never quarantine the past
Y nunca puedes poner en cuarentena el pasado
Did you remember in December
¿Recuerdas en diciembre
That I won't eat you when I'm gone
Que no te comeré cuando me vaya
And if I go there, I won't stay there
Y si voy allí, no me quedaré allí
Because I'm sitting here too long
Porque he estado sentado aquí demasiado tiempo
I've been sitting here too long
He estado sentado aquí demasiado tiempo
And I've been wasted
Y he estado desperdiciado
Advocating that word for the last word
Abogando por esa palabra para la última palabra
Last words come up, all you've got to waste
Las últimas palabras surgen, todo lo que tienes que desperdiciar
Go back to those gold sounds
Reviens à ces sons dorés
And keep my advent to yourself
Et garde mon avènement pour toi
Because it's nothing I don't like
Parce que ce n'est rien que je n'aime pas
Is it a crisis or a boring change?
Est-ce une crise ou un changement ennuyeux ?
When it's central, so essential
Quand c'est central, si essentiel
It has a nice ring when you laugh
Ça a un joli son quand tu ris
At their low life opinions
De leurs opinions de bas étage
And they're coming to the chorus now
Et ils arrivent au refrain maintenant
I keep my address to yourself
Je garde mon adresse pour moi
'Cause we need secrets
Parce que nous avons besoin de secrets
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Nous avons besoin de secrets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Back right now
Reviens tout de suite
Because I never wanna make you feel
Parce que je ne veux jamais te faire sentir
That you're social, never ignorant soul
Que tu es social, jamais une âme ignorante
Believe in what you wanna do
Crois en ce que tu veux faire
And do you think that is a major flaw
Et penses-tu que c'est un défaut majeur
When they rise up in the falling rain
Quand ils se lèvent sous la pluie tombante
And if you stay around
Et si tu restes autour
With your knuckles ground down
Avec tes jointures usées
The trial's over, weapon's found
Le procès est terminé, l'arme est trouvée
Keep my address to myself because it's secret
Je garde mon adresse pour moi parce que c'est secret
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
Parce que c'est secret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
Back right now
Reviens tout de suite
So drunk in the August sun
Si ivre sous le soleil d'août
And you're the kind of girl I like
Et tu es le genre de fille que j'aime
Because you're empty and I'm empty
Parce que tu es vide et je suis vide
And you can never quarantine the past
Et tu ne peux jamais mettre en quarantaine le passé
Did you remember in December
Te souviens-tu en décembre
That I won't eat you when I'm gone
Que je ne te mangerai pas quand je serai parti
And if I go there, I won't stay there
Et si j'y vais, je n'y resterai pas
Because I'm sitting here too long
Parce que je suis assis ici trop longtemps
I've been sitting here too long
Je suis assis ici trop longtemps
And I've been wasted
Et j'ai été gaspillé
Advocating that word for the last word
Prônant ce mot pour le dernier mot
Last words come up, all you've got to waste
Les derniers mots arrivent, tout ce que tu as à gaspiller
Go back to those gold sounds
Geh zurück zu diesen goldenen Klängen
And keep my advent to yourself
Und behalte mein Abenteuer für dich
Because it's nothing I don't like
Denn es ist nichts, was ich nicht mag
Is it a crisis or a boring change?
Ist es eine Krise oder eine langweilige Veränderung?
When it's central, so essential
Wenn es zentral ist, so wesentlich
It has a nice ring when you laugh
Es hat einen schönen Klang, wenn man lacht
At their low life opinions
Über ihre niederen Lebensansichten
And they're coming to the chorus now
Und sie kommen jetzt zum Refrain
I keep my address to yourself
Ich behalte meine Adresse für mich
'Cause we need secrets
Denn wir brauchen Geheimnisse
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Wir brauchen Geheimnisse, eims, eims, eims, eims, eims
Back right now
Jetzt sofort zurück
Because I never wanna make you feel
Weil ich dir nie das Gefühl geben will
That you're social, never ignorant soul
Dass du gesellig bist, niemals ignorante Seele
Believe in what you wanna do
Glaube an das, was du tun willst
And do you think that is a major flaw
Und denkst du, das ist ein großer Fehler
When they rise up in the falling rain
Wenn sie sich im fallenden Regen erheben
And if you stay around
Und wenn du in der Nähe bleibst
With your knuckles ground down
Mit deinen Knöcheln am Boden
The trial's over, weapon's found
Der Prozess ist vorbei, die Waffe ist gefunden
Keep my address to myself because it's secret
Ich behalte meine Adresse für mich, weil es geheim ist
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
Denn es ist geheim, eim, eim, eim
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
Eim, eim, eim, eim, eim
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
Eim, eim, eim, eim, eim
Back right now
Jetzt sofort zurück
So drunk in the August sun
So betrunken in der Augustsonne
And you're the kind of girl I like
Und du bist die Art von Mädchen, die ich mag
Because you're empty and I'm empty
Weil du leer bist und ich leer bin
And you can never quarantine the past
Und du kannst die Vergangenheit nie unter Quarantäne stellen
Did you remember in December
Hast du im Dezember daran gedacht
That I won't eat you when I'm gone
Dass ich dich nicht essen werde, wenn ich weg bin
And if I go there, I won't stay there
Und wenn ich dorthin gehe, werde ich nicht dort bleiben
Because I'm sitting here too long
Denn ich sitze hier schon zu lange
I've been sitting here too long
Ich sitze schon viel zu lange hier
And I've been wasted
Und ich habe mich verausgabt
Advocating that word for the last word
Dieses Wort als letztes Wort zu befürworten
Last words come up, all you've got to waste
Das letzte Wort ist alles, was du zu vergeuden hast
Go back to those gold sounds
Torna a quei suoni d'oro
And keep my advent to yourself
E tieni per te il mio avvento
Because it's nothing I don't like
Perché non c'è nulla che non mi piaccia
Is it a crisis or a boring change?
È una crisi o un noioso cambiamento?
When it's central, so essential
Quando è centrale, così essenziale
It has a nice ring when you laugh
Ha un bel suono quando ridi
At their low life opinions
Alle loro opinioni da bassa vita
And they're coming to the chorus now
E stanno arrivando al ritornello ora
I keep my address to yourself
Tieni per te il mio indirizzo
'Cause we need secrets
Perché abbiamo bisogno di segreti
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Abbiamo bisogno di segreti, 'creti, 'creti, 'creti, 'creti, 'creti
Back right now
Torna subito
Because I never wanna make you feel
Perché non voglio mai farti sentire
That you're social, never ignorant soul
Che sei sociale, mai un'anima ignorante
Believe in what you wanna do
Credi in quello che vuoi fare
And do you think that is a major flaw
E pensi che sia un grosso difetto
When they rise up in the falling rain
Quando si alzano nella pioggia cadente
And if you stay around
E se rimani in giro
With your knuckles ground down
Con le nocche consumate
The trial's over, weapon's found
Il processo è finito, l'arma è stata trovata
Keep my address to myself because it's secret
Tengo per me il mio indirizzo perché è un segreto
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
Perché è un segreto, 'creto, 'creto, 'creto
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Creto, 'creto, 'creto, 'creto, 'creto
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Creto, 'creto, 'creto, 'creto, 'creto
Back right now
Torna subito
So drunk in the August sun
Così ubriaco nel sole di agosto
And you're the kind of girl I like
E tu sei il tipo di ragazza che mi piace
Because you're empty and I'm empty
Perché sei vuota e io sono vuoto
And you can never quarantine the past
E non potrai mai mettere in quarantena il passato
Did you remember in December
Ti sei ricordata a dicembre
That I won't eat you when I'm gone
Che non ti mangerò quando me ne sarò andato
And if I go there, I won't stay there
E se ci vado, non ci resterò
Because I'm sitting here too long
Perché sto seduto qui troppo a lungo
I've been sitting here too long
Sono stato seduto qui troppo a lungo
And I've been wasted
E sono stato sprecato
Advocating that word for the last word
Sostenendo quella parola per l'ultima parola
Last words come up, all you've got to waste
Le ultime parole arrivano, tutto quello che devi sprecare
Go back to those gold sounds
Kembali ke suara emas itu
And keep my advent to yourself
Dan simpan petualangan saya untuk diri sendiri
Because it's nothing I don't like
Karena itu bukan sesuatu yang tidak saya sukai
Is it a crisis or a boring change?
Apakah ini krisis atau perubahan yang membosankan?
When it's central, so essential
Ketika itu sentral, sangat penting
It has a nice ring when you laugh
Itu memiliki nada yang bagus ketika kamu tertawa
At their low life opinions
Pada pendapat rendah mereka
And they're coming to the chorus now
Dan mereka sekarang datang ke paduan suara
I keep my address to yourself
Saya simpan alamat saya untuk diri sendiri
'Cause we need secrets
Karena kita butuh rahasia
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Kita butuh rahasia, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
Back right now
Kembali sekarang
Because I never wanna make you feel
Karena saya tidak pernah ingin membuat Anda merasa
That you're social, never ignorant soul
Bahwa Anda sosial, jiwa yang tidak pernah bodoh
Believe in what you wanna do
Percaya pada apa yang ingin Anda lakukan
And do you think that is a major flaw
Dan apakah Anda pikir itu adalah cacat besar
When they rise up in the falling rain
Ketika mereka bangkit dalam hujan yang jatuh
And if you stay around
Dan jika Anda tetap di sekitar
With your knuckles ground down
Dengan buku jari Anda yang sudah aus
The trial's over, weapon's found
Percobaan selesai, senjata ditemukan
Keep my address to myself because it's secret
Simpan alamat saya untuk diri sendiri karena itu rahasia
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
Karena itu rahasia, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
Back right now
Kembali sekarang
So drunk in the August sun
Sangat mabuk di bawah matahari Agustus
And you're the kind of girl I like
Dan kamu adalah jenis gadis yang saya suka
Because you're empty and I'm empty
Karena kamu kosong dan saya kosong
And you can never quarantine the past
Dan kamu tidak pernah bisa mengkarantina masa lalu
Did you remember in December
Apakah kamu ingat di bulan Desember
That I won't eat you when I'm gone
Bahwa saya tidak akan memakanmu ketika saya pergi
And if I go there, I won't stay there
Dan jika saya pergi ke sana, saya tidak akan tinggal di sana
Because I'm sitting here too long
Karena saya sudah terlalu lama duduk di sini
I've been sitting here too long
Saya sudah terlalu lama duduk di sini
And I've been wasted
Dan saya sudah membuang-buang waktu
Advocating that word for the last word
Menganjurkan kata itu untuk kata terakhir
Last words come up, all you've got to waste
Kata-kata terakhir muncul, semua yang harus kamu sia-siakan
Go back to those gold sounds
กลับไปสู่เสียงทองคำนั้น
And keep my advent to yourself
และเก็บการมาถึงของฉันเอาไว้เฉพาะตัว
Because it's nothing I don't like
เพราะมันไม่ใช่สิ่งที่ฉันไม่ชอบ
Is it a crisis or a boring change?
มันเป็นวิกฤตหรือเปลี่ยนแปลงที่น่าเบื่อหน่าย?
When it's central, so essential
เมื่อมันเป็นสิ่งสำคัญ, สิ่งที่จำเป็น
It has a nice ring when you laugh
มันมีเสียงที่ดีเมื่อคุณหัวเราะ
At their low life opinions
ที่ความคิดเห็นชั้นต่ำของพวกเขา
And they're coming to the chorus now
และพวกเขากำลังมาที่ภาคผนวกตอนนี้
I keep my address to yourself
ฉันเก็บที่อยู่ของฉันเอาไว้เฉพาะตัว
'Cause we need secrets
เพราะเราต้องการความลับ
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
เราต้องการความลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ
Back right now
กลับมาตอนนี้
Because I never wanna make you feel
เพราะฉันไม่ต้องการให้คุณรู้สึก
That you're social, never ignorant soul
ว่าคุณเป็นสังคม, ไม่เคยเป็นวิญญาณที่ไม่รู้
Believe in what you wanna do
เชื่อในสิ่งที่คุณต้องการทำ
And do you think that is a major flaw
และคุณคิดว่ามันเป็นข้อบกพร่องใหญ่
When they rise up in the falling rain
เมื่อพวกเขาลุกขึ้นในฝนที่ตก
And if you stay around
และถ้าคุณอยู่รอบ ๆ
With your knuckles ground down
ด้วยนิ้วของคุณที่ถูกบดลง
The trial's over, weapon's found
การพิจารณาคดีเสร็จสิ้น, พบอาวุธแล้ว
Keep my address to myself because it's secret
เก็บที่อยู่ของฉันเอาไว้เฉพาะตัวเพราะมันเป็นความลับ
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
เพราะมันเป็นความลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'ลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
'ลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ, 'ลับ
Back right now
กลับมาตอนนี้
So drunk in the August sun
เมามากในแสงแดดเดือนสิงหาคม
And you're the kind of girl I like
และคุณคือประเภทของสาวที่ฉันชอบ
Because you're empty and I'm empty
เพราะคุณว่างเปล่าและฉันว่างเปล่า
And you can never quarantine the past
และคุณไม่สามารถกักกันอดีตได้
Did you remember in December
คุณจำได้ในเดือนธันวาคม
That I won't eat you when I'm gone
ว่าฉันจะไม่กินคุณเมื่อฉันไป
And if I go there, I won't stay there
และถ้าฉันไปที่นั่น, ฉันจะไม่อยู่ที่นั่น
Because I'm sitting here too long
เพราะฉันนั่งที่นี่นานเกินไป
I've been sitting here too long
ฉันนั่งที่นี่นานเกินไป
And I've been wasted
และฉันได้เสียเวลา
Advocating that word for the last word
สนับสนุนคำว่าสุดท้ายสำหรับคำสุดท้าย
Last words come up, all you've got to waste
คำสุดท้ายขึ้นมา, ทุกสิ่งที่คุณต้องเสียเวลา
Go back to those gold sounds
回到那些金色的声音
And keep my advent to yourself
并把我的到来保留给自己
Because it's nothing I don't like
因为这没什么我不喜欢的
Is it a crisis or a boring change?
这是一场危机还是无聊的变化?
When it's central, so essential
当它是中心,如此重要
It has a nice ring when you laugh
你笑起来时有一种好听的铃声
At their low life opinions
对他们低级的观点
And they're coming to the chorus now
现在他们正在走向合唱部分
I keep my address to yourself
我把我的地址保留给自己
'Cause we need secrets
因为我们需要秘密
We need secret, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets, 'crets
我们需要秘密,秘,秘,秘,秘,秘
Back right now
现在就回来
Because I never wanna make you feel
因为我永远不想让你觉得
That you're social, never ignorant soul
你是社交的,永远不是无知的灵魂
Believe in what you wanna do
相信你想做的事
And do you think that is a major flaw
你认为这是一个主要的缺点吗
When they rise up in the falling rain
当他们在倾盆大雨中崛起
And if you stay around
如果你留下来
With your knuckles ground down
你的指关节磨破了
The trial's over, weapon's found
审判结束了,武器找到了
Keep my address to myself because it's secret
把我的地址保留给自己,因为这是秘密
'Cause it's secret, 'cret, 'cret, 'cret
因为这是秘密,秘,秘,秘
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
秘,秘,秘,秘,秘
'Cret, 'cret, 'cret, 'cret, 'cret
秘,秘,秘,秘,秘
Back right now
现在就回来
So drunk in the August sun
在八月的阳光下如此醉酒
And you're the kind of girl I like
你是我喜欢的那种女孩
Because you're empty and I'm empty
因为你是空的,我也是空的
And you can never quarantine the past
你永远不能隔离过去
Did you remember in December
你是否记得在十二月
That I won't eat you when I'm gone
我走后不会吃你
And if I go there, I won't stay there
如果我去那里,我不会留在那里
Because I'm sitting here too long
因为我坐在这里太久了
I've been sitting here too long
我坐在这里太久了
And I've been wasted
我已经浪费了
Advocating that word for the last word
为最后一个词辩护
Last words come up, all you've got to waste
最后的话出来了,你只能浪费

Trivia about the song Gold Soundz by Pavement

On which albums was the song “Gold Soundz” released by Pavement?
Pavement released the song on the albums “Crooked Rain, Crooked Rain” in 1994, “Crooked Rain, Crooked Rain: LA’s Desert Origins” in 2004, and “Quarantine the Past: The Best of Pavement” in 2010.
Who composed the song “Gold Soundz” by Pavement?
The song “Gold Soundz” by Pavement was composed by Stephen Malkmus.

Most popular songs of Pavement

Other artists of Indie rock