Is That All There Is?

Jerry Leiber, Mike Stoller

Lyrics Translation

I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Let's break out the booze and have a ball
If that's all there is

And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
There were clowns and elephants and dancing bears
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
And as I sat there watching
I had the feeling that something was missing
I don't know what, but when it was over
I said to myself, "is that all there is to the circus?

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Let's break out the booze and have a ball
If that's all there is

And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
We were so very much in love
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep

I know what you must be saying to yourselves
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Let's break out the booze and have a ball
If that's all there is

I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
Lembro-me de quando eu era uma menina muito pequena, nossa casa pegou fogo
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
Nunca esquecerei o olhar no rosto do meu pai enquanto ele me pegava
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
Em seus braços e corria pelo prédio em chamas até o pavimento
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
E eu fiquei lá, tremendo no meu pijama, e assisti o mundo inteiro pegar fogo
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
E quando tudo acabou, eu me perguntei, é só isso que um incêndio é?
Is that all there is, is that all there is
É só isso que existe, é só isso que existe
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se é só isso que existe, meus amigos, então vamos continuar dançando
Let's break out the booze and have a ball
Vamos abrir o álcool e nos divertir
If that's all there is
Se é só isso que existe
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
E quando eu tinha doze anos, meu pai me levou a um circo, o maior espetáculo da terra
There were clowns and elephants and dancing bears
Havia palhaços e elefantes e ursos dançando
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
E uma bela dama em collants rosa voava alto acima de nossas cabeças
And as I sat there watching
E enquanto eu estava lá assistindo
I had the feeling that something was missing
Tive a sensação de que algo estava faltando
I don't know what, but when it was over
Não sei o quê, mas quando acabou
I said to myself, "is that all there is to the circus?
Eu me perguntei, "é só isso que um circo é?
Is that all there is, is that all there is
É só isso que existe, é só isso que existe
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se é só isso que existe, meus amigos, então vamos continuar dançando
Let's break out the booze and have a ball
Vamos abrir o álcool e nos divertir
If that's all there is
Se é só isso que existe
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
E então eu me apaixonei pelo menino mais maravilhoso do mundo
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
Nós fazíamos longas caminhadas à beira do rio ou apenas sentávamos por horas olhando nos olhos um do outro
We were so very much in love
Estávamos muito apaixonados
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
E então um dia ele foi embora e eu pensei que morreria, mas não morri
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
E quando não morri, eu me perguntei, é só isso que o amor é?
Is that all there is, is that all there is
É só isso que existe, é só isso que existe
If that's all there is my friends, then let's keep
Se é só isso que existe, meus amigos, então vamos continuar
I know what you must be saying to yourselves
Eu sei o que vocês devem estar dizendo para si mesmos
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Se é assim que ela se sente sobre isso, por que ela não acaba com tudo?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
Oh, não, não eu, não estou pronta para essa decepção final
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
Porque eu sei tão bem quanto estou aqui falando com vocês
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
Quando aquele momento final chegar e eu estiver respirando meu último suspiro, estarei me perguntando
Is that all there is, is that all there is
É só isso que existe, é só isso que existe
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se é só isso que existe, meus amigos, então vamos continuar dançando
Let's break out the booze and have a ball
Vamos abrir o álcool e nos divertir
If that's all there is
Se é só isso que existe
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
Recuerdo cuando era una niña muy pequeña, nuestra casa se incendió
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
Nunca olvidaré la expresión en el rostro de mi padre mientras me recogía
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
En sus brazos y corría a través del edificio en llamas hasta la acera
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
Y yo me quedé allí temblando en mi pijama y vi todo el mundo arder en llamas
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
Y cuando todo terminó me dije a mí misma, ¿es eso todo lo que hay en un incendio?
Is that all there is, is that all there is
¿Es eso todo lo que hay, es eso todo lo que hay?
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Si eso es todo lo que hay, amigos míos, entonces sigamos bailando
Let's break out the booze and have a ball
Saquemos el alcohol y divirtámonos
If that's all there is
Si eso es todo lo que hay
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
Y cuando tenía doce años, mi padre me llevó a un circo, el mayor espectáculo del mundo
There were clowns and elephants and dancing bears
Había payasos y elefantes y osos bailarines
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
Y una hermosa dama en mallas rosas volaba alto sobre nuestras cabezas
And as I sat there watching
Y mientras estaba allí mirando
I had the feeling that something was missing
Tuve la sensación de que algo faltaba
I don't know what, but when it was over
No sé qué, pero cuando terminó
I said to myself, "is that all there is to the circus?
Me dije a mí misma, "¿es eso todo lo que hay en un circo?
Is that all there is, is that all there is
¿Es eso todo lo que hay, es eso todo lo que hay?
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Si eso es todo lo que hay, amigos míos, entonces sigamos bailando
Let's break out the booze and have a ball
Saquemos el alcohol y divirtámonos
If that's all there is
Si eso es todo lo que hay
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
Y luego me enamoré del chico más maravilloso del mundo
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
Dábamos largos paseos junto al río o simplemente nos sentábamos durante horas mirándonos a los ojos
We were so very much in love
Estábamos muy enamorados
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
Y luego un día se fue y pensé que moriría, pero no lo hice
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
Y cuando no lo hice, me dije a mí misma, ¿es eso todo lo que hay en el amor?
Is that all there is, is that all there is
¿Es eso todo lo que hay, es eso todo lo que hay?
If that's all there is my friends, then let's keep
Si eso es todo lo que hay, amigos míos, entonces sigamos
I know what you must be saying to yourselves
Sé lo que deben estar diciéndose a sí mismos
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Si así es como ella se siente al respecto, ¿por qué no termina con todo?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
Oh, no, yo no estoy lista para esa última decepción
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
Porque sé tan bien como si estuviera aquí hablándoles
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
Cuando llegue ese momento final y esté respirando mi último aliento, me estaré diciendo a mí misma
Is that all there is, is that all there is
¿Es eso todo lo que hay, es eso todo lo que hay?
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Si eso es todo lo que hay, amigos míos, entonces sigamos bailando
Let's break out the booze and have a ball
Saquemos el alcohol y divirtámonos
If that's all there is
Si eso es todo lo que hay
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
Je me souviens quand j'étais une toute petite fille, notre maison a pris feu
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
Je n'oublierai jamais l'expression sur le visage de mon père alors qu'il me prenait dans ses bras
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
Et qu'il courait à travers le bâtiment en flammes jusqu'au trottoir
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
Et je restais là, frissonnant en pyjama, à regarder le monde entier s'embraser
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
Et quand tout fut fini, je me suis dit, est-ce tout ce qu'il y a dans un incendie?
Is that all there is, is that all there is
Est-ce tout ce qu'il y a, est-ce tout ce qu'il y a
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Si c'est tout ce qu'il y a mes amis, alors continuons à danser
Let's break out the booze and have a ball
Sortons l'alcool et faisons la fête
If that's all there is
Si c'est tout ce qu'il y a
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
Et quand j'avais douze ans, mon père m'a emmenée au cirque, le plus grand spectacle sur terre
There were clowns and elephants and dancing bears
Il y avait des clowns, des éléphants et des ours qui dansaient
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
Et une belle dame en collants roses volait haut au-dessus de nos têtes
And as I sat there watching
Et alors que j'étais assise là à regarder
I had the feeling that something was missing
J'avais le sentiment qu'il manquait quelque chose
I don't know what, but when it was over
Je ne sais pas quoi, mais quand c'était fini
I said to myself, "is that all there is to the circus?
Je me suis dit, "est-ce tout ce qu'il y a au cirque?
Is that all there is, is that all there is
Est-ce tout ce qu'il y a, est-ce tout ce qu'il y a
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Si c'est tout ce qu'il y a mes amis, alors continuons à danser
Let's break out the booze and have a ball
Sortons l'alcool et faisons la fête
If that's all there is
Si c'est tout ce qu'il y a
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
Et puis je suis tombée amoureuse du garçon le plus merveilleux du monde
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
Nous faisions de longues promenades au bord de la rivière ou nous restions assis pendant des heures à nous regarder dans les yeux
We were so very much in love
Nous étions tellement amoureux
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
Et puis un jour il est parti et j'ai cru que j'allais mourir, mais je ne suis pas morte
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
Et quand je ne suis pas morte, je me suis dit, est-ce tout ce qu'il y a à l'amour?
Is that all there is, is that all there is
Est-ce tout ce qu'il y a, est-ce tout ce qu'il y a
If that's all there is my friends, then let's keep
Si c'est tout ce qu'il y a mes amis, alors continuons
I know what you must be saying to yourselves
Je sais ce que vous devez vous dire
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Si c'est comme ça qu'elle le ressent, pourquoi ne met-elle pas fin à tout?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
Oh, non, pas moi, je ne suis pas prête pour cette dernière déception
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
Parce que je sais aussi bien que je suis ici en train de vous parler
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
Quand ce moment final viendra et que je respirerai mon dernier souffle, je me dirai
Is that all there is, is that all there is
Est-ce tout ce qu'il y a, est-ce tout ce qu'il y a
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Si c'est tout ce qu'il y a mes amis, alors continuons à danser
Let's break out the booze and have a ball
Sortons l'alcool et faisons la fête
If that's all there is
Si c'est tout ce qu'il y a
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
Ich erinnere mich, als ich ein sehr kleines Mädchen war, fing unser Haus Feuer
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
Ich werde nie das Gesicht meines Vaters vergessen, als er mich aufhob
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
In seinen Armen und durch das brennende Gebäude auf den Gehweg rannte
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
Und ich stand dort zitternd in meinem Pyjama und sah zu, wie die ganze Welt in Flammen aufging
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
Und als alles vorbei war, sagte ich zu mir selbst, ist das alles, was ein Feuer ausmacht?
Is that all there is, is that all there is
Ist das alles, was es gibt, ist das alles, was es gibt
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Wenn das alles ist, meine Freunde, dann lasst uns weiter tanzen
Let's break out the booze and have a ball
Lasst uns den Alkohol hervorholen und eine Party machen
If that's all there is
Wenn das alles ist, was es gibt
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
Und als ich zwölf Jahre alt war, nahm mich mein Vater mit zu einem Zirkus, der größte Show auf Erden
There were clowns and elephants and dancing bears
Es gab Clowns und Elefanten und tanzende Bären
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
Und eine schöne Dame in rosa Strumpfhosen flog hoch über unseren Köpfen
And as I sat there watching
Und während ich dort saß und zuschaute
I had the feeling that something was missing
Hatte ich das Gefühl, dass etwas fehlte
I don't know what, but when it was over
Ich weiß nicht was, aber als es vorbei war
I said to myself, "is that all there is to the circus?
Sagte ich zu mir selbst, "ist das alles, was es zu einem Zirkus gibt?
Is that all there is, is that all there is
Ist das alles, was es gibt, ist das alles, was es gibt
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Wenn das alles ist, meine Freunde, dann lasst uns weiter tanzen
Let's break out the booze and have a ball
Lasst uns den Alkohol hervorholen und eine Party machen
If that's all there is
Wenn das alles ist, was es gibt
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
Und dann verliebte ich mich in den wunderbarsten Jungen der Welt
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
Wir machten lange Spaziergänge am Fluss entlang oder saßen einfach stundenlang da und schauten uns in die Augen
We were so very much in love
Wir waren so sehr verliebt
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
Und dann eines Tages ging er weg und ich dachte, ich würde sterben, aber das tat ich nicht
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
Und als ich nicht starb, sagte ich zu mir selbst, ist das alles, was es zur Liebe gibt?
Is that all there is, is that all there is
Ist das alles, was es gibt, ist das alles, was es gibt
If that's all there is my friends, then let's keep
Wenn das alles ist, meine Freunde, dann lasst uns weiter
I know what you must be saying to yourselves
Ich weiß, was ihr euch jetzt denken müsst
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Wenn sie so darüber denkt, warum beendet sie dann nicht einfach alles?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
Oh, nein, nicht ich, ich bin noch nicht bereit für diese endgültige Enttäuschung
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
Denn ich weiß genauso gut wie ich hier stehe und mit euch rede
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
Wenn dieser letzte Moment kommt und ich meinen letzten Atemzug mache, werde ich zu mir selbst sagen
Is that all there is, is that all there is
Ist das alles, was es gibt, ist das alles, was es gibt
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Wenn das alles ist, meine Freunde, dann lasst uns weiter tanzen
Let's break out the booze and have a ball
Lasst uns den Alkohol hervorholen und eine Party machen
If that's all there is
Wenn das alles ist, was es gibt
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
Ricordo quando ero una bambina molto piccola, la nostra casa prese fuoco
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
Non dimenticherò mai l'espressione sul volto di mio padre mentre mi raccoglieva
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
Nelle sue braccia e corse attraverso l'edificio in fiamme fino al marciapiede
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
E io stavo lì a tremare nel mio pigiama e guardavo il mondo intero andare a fuoco
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
E quando fu tutto finito mi dissi, è tutto qui a un incendio?
Is that all there is, is that all there is
È tutto qui, è tutto qui
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se è tutto qui amici miei, allora continuiamo a ballare
Let's break out the booze and have a ball
Tiriamo fuori l'alcol e facciamo festa
If that's all there is
Se è tutto qui
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
E quando avevo dodici anni, mio padre mi portò al circo, il più grande spettacolo del mondo
There were clowns and elephants and dancing bears
C'erano clown, elefanti e orsi danzanti
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
E una bellissima signora in calzamaglia rosa volava alta sopra le nostre teste
And as I sat there watching
E mentre ero lì a guardare
I had the feeling that something was missing
Ho avuto la sensazione che mancasse qualcosa
I don't know what, but when it was over
Non so cosa, ma quando fu finito
I said to myself, "is that all there is to the circus?
Mi dissi, "è tutto qui al circo?
Is that all there is, is that all there is
È tutto qui, è tutto qui
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se è tutto qui amici miei, allora continuiamo a ballare
Let's break out the booze and have a ball
Tiriamo fuori l'alcol e facciamo festa
If that's all there is
Se è tutto qui
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
E poi mi innamorai del ragazzo più meraviglioso del mondo
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
Facevamo lunghe passeggiate lungo il fiume o semplicemente sedevamo per ore a guardarci negli occhi
We were so very much in love
Eravamo così innamorati
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
E poi un giorno se ne andò e pensai di morire, ma non lo feci
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
E quando non lo feci mi dissi, è tutto qui all'amore?
Is that all there is, is that all there is
È tutto qui, è tutto qui
If that's all there is my friends, then let's keep
Se è tutto qui amici miei, allora continuiamo
I know what you must be saying to yourselves
So cosa dovete dire a voi stessi
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Se è così che lei la pensa perché non finisce tutto?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
Oh, no, non io non sono pronta per quella delusione finale
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
Perché so bene quanto sto qui a parlare con voi
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
Quando arriverà quel momento finale e starò respirando il mio ultimo respiro, mi dirò
Is that all there is, is that all there is
È tutto qui, è tutto qui
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se è tutto qui amici miei, allora continuiamo a ballare
Let's break out the booze and have a ball
Tiriamo fuori l'alcol e facciamo festa
If that's all there is
Se è tutto qui
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
Saya ingat ketika saya masih kecil, rumah kami terbakar
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
Saya tidak akan pernah lupa ekspresi wajah ayah saya saat dia menggendong saya
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
Dalam pelukannya dan berlari melewati gedung yang terbakar menuju trotoar
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
Dan saya berdiri di sana menggigil dalam piyama dan melihat dunia terbakar
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
Dan ketika semuanya berakhir, saya berkata pada diri sendiri, apakah itu semua yang ada dalam kebakaran?
Is that all there is, is that all there is
Apakah itu semua yang ada, apakah itu semua yang ada
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Jika itu semua yang ada teman-temanku, mari kita terus menari
Let's break out the booze and have a ball
Mari kita buka minuman keras dan bersenang-senang
If that's all there is
Jika itu semua yang ada
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
Dan ketika saya berusia dua belas tahun, ayah saya membawa saya ke sirkus, pertunjukan terhebat di dunia
There were clowns and elephants and dancing bears
Ada badut dan gajah dan beruang yang menari
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
Dan seorang wanita cantik dengan celana ketat merah muda terbang tinggi di atas kepala kami
And as I sat there watching
Dan saat saya duduk di sana menonton
I had the feeling that something was missing
Saya merasa ada yang hilang
I don't know what, but when it was over
Saya tidak tahu apa, tapi ketika itu berakhir
I said to myself, "is that all there is to the circus?
Saya berkata pada diri sendiri, "apakah itu semua yang ada di sirkus?
Is that all there is, is that all there is
Apakah itu semua yang ada, apakah itu semua yang ada
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Jika itu semua yang ada teman-temanku, mari kita terus menari
Let's break out the booze and have a ball
Mari kita buka minuman keras dan bersenang-senang
If that's all there is
Jika itu semua yang ada
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
Dan kemudian saya jatuh cinta dengan anak laki-laki paling luar biasa di dunia
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
Kami akan berjalan-jalan panjang di tepi sungai atau hanya duduk berjam-jam menatap mata satu sama lain
We were so very much in love
Kami sangat jatuh cinta
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
Dan kemudian suatu hari dia pergi dan saya pikir saya akan mati, tapi saya tidak
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
Dan ketika saya tidak, saya berkata pada diri sendiri, apakah itu semua yang ada dalam cinta?
Is that all there is, is that all there is
Apakah itu semua yang ada, apakah itu semua yang ada
If that's all there is my friends, then let's keep
Jika itu semua yang ada teman-temanku, mari kita terus
I know what you must be saying to yourselves
Saya tahu apa yang harus kalian katakan pada diri sendiri
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Jika itu cara dia merasakannya, mengapa dia tidak mengakhirinya saja?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
Oh, tidak, bukan saya, saya belum siap untuk kekecewaan terakhir itu
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
Karena saya tahu sebaik saya berdiri di sini berbicara dengan Anda
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
Ketika momen terakhir datang dan saya menghembuskan nafas terakhir, saya akan berkata pada diri sendiri
Is that all there is, is that all there is
Apakah itu semua yang ada, apakah itu semua yang ada
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Jika itu semua yang ada teman-temanku, mari kita terus menari
Let's break out the booze and have a ball
Mari kita buka minuman keras dan bersenang-senang
If that's all there is
Jika itu semua yang ada
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
ฉันยังจำได้เมื่อฉันยังเป็นเด็กน้อยมาก บ้านของเราถูกไฟไหม้
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
ฉันจะไม่ลืมความหน้าที่พ่อของฉันทำเมื่อเขากอดฉัน
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
ในแขนของเขาและวิ่งผ่านอาคารที่กำลังไหม้ออกไปที่ฟุตบาท
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
และฉันยืนอยู่ที่นั่นสั่นในชุดนอนของฉันและมองเห็นโลกทั้งหมดลุกเป็นเปลวไฟ
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
และเมื่อทุกอย่างจบสิ้นฉันก็บอกกับตัวเองว่า นี่เป็นทุกอย่างที่มีในการเผาไหม้หรือไม่?
Is that all there is, is that all there is
นี่เป็นทุกอย่างที่มีหรือไม่ นี่เป็นทุกอย่างที่มี
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
ถ้านี่เป็นทุกอย่างที่มีเพื่อน ๆ ของฉัน แล้วเรามาเต้นต่อกัน
Let's break out the booze and have a ball
มาเปิดขวดเหล้าและมีความสุข
If that's all there is
ถ้านี่เป็นทุกอย่างที่มี
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
และเมื่อฉันสิบสองขวบ พ่อของฉันพาฉันไปที่สิรค์ โชว์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
There were clowns and elephants and dancing bears
มีตัวตลกและช้างและหมีที่เต้น
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
และสาวสวยในกางเกงยาวสีชมพูบินสูงเหนือหัวของเรา
And as I sat there watching
และขณะที่ฉันนั่งอยู่ที่นั่นดู
I had the feeling that something was missing
ฉันรู้สึกว่ามีบางอย่างที่ขาดหายไป
I don't know what, but when it was over
ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร แต่เมื่อมันจบ
I said to myself, "is that all there is to the circus?
ฉันก็บอกกับตัวเองว่า "นี่เป็นทุกอย่างที่มีในการเล่นสิรค์หรือไม่?
Is that all there is, is that all there is
นี่เป็นทุกอย่างที่มีหรือไม่ นี่เป็นทุกอย่างที่มี
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
ถ้านี่เป็นทุกอย่างที่มีเพื่อน ๆ ของฉัน แล้วเรามาเต้นต่อกัน
Let's break out the booze and have a ball
มาเปิดขวดเหล้าและมีความสุข
If that's all there is
ถ้านี่เป็นทุกอย่างที่มี
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
แล้วฉันก็ตกหลุมรักกับผู้ชายที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลก
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
เราจะไปเดินเล่นยาว ๆ ริมแม่น้ำหรือนั่งมองตากันเป็นชั่วโมง
We were so very much in love
เรารักกันมาก
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
แล้ววันหนึ่งเขาก็ไปแล้วและฉันคิดว่าฉันจะตาย แต่ฉันไม่ได้
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
และเมื่อฉันไม่ได้ตายฉันก็บอกกับตัวเองว่า นี่เป็นทุกอย่างที่มีในความรักหรือไม่?
Is that all there is, is that all there is
นี่เป็นทุกอย่างที่มีหรือไม่ นี่เป็นทุกอย่างที่มี
If that's all there is my friends, then let's keep
ถ้านี่เป็นทุกอย่างที่มีเพื่อน ๆ ของฉัน แล้วเรามาเต้นต่อกัน
I know what you must be saying to yourselves
ฉันรู้ว่าคุณต้องกำลังพูดกับตัวเอง
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
ถ้านั่นคือวิธีที่เธอรู้สึกเกี่ยวกับมันทำไมเธอไม่สิ้นสุดทุกอย่างลง?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
โอ้ ไม่ ไม่ใช่ฉัน ฉันยังไม่พร้อมสำหรับความผิดหวังสุดท้ายนั้น
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
เพราะฉันรู้เหมือนกับฉันยืนที่นี่พูดกับคุณ
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
เมื่อเวลาสุดท้ายมาถึงและฉันหายใจครั้งสุดท้าย ฉันจะบอกกับตัวเอง
Is that all there is, is that all there is
นี่เป็นทุกอย่างที่มีหรือไม่ นี่เป็นทุกอย่างที่มี
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
ถ้านี่เป็นทุกอย่างที่มีเพื่อน ๆ ของฉัน แล้วเรามาเต้นต่อกัน
Let's break out the booze and have a ball
มาเปิดขวดเหล้าและมีความสุข
If that's all there is
ถ้านี่เป็นทุกอย่างที่มี
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire
我记得当我还是个小女孩的时候,我们的房子着火了
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
我永远不会忘记我父亲脸上的表情,他把我抱起来
In his arms and raced through the burning building out to the pavement
他抱着我穿过燃烧的建筑物跑到人行道上
And I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames
我站在那里,穿着睡衣颤抖,看着整个世界都被火焰吞噬
And when it was all over I said to myself, is that all there is to a fire?
当一切都结束后,我对自己说,这就是火灾的全部吗?
Is that all there is, is that all there is
这就是全部吗,这就是全部吗
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
如果这就是全部,我的朋友们,那我们就继续跳舞吧
Let's break out the booze and have a ball
让我们打开酒,尽情欢乐
If that's all there is
如果这就是全部
And when I was twelve years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth
当我十二岁的时候,我父亲带我去看马戏团,那是世界上最棒的表演
There were clowns and elephants and dancing bears
有小丑,大象和跳舞的熊
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads
还有一个穿着粉色紧身衣的美丽女士在我们头顶上飞翔
And as I sat there watching
当我坐在那里看着
I had the feeling that something was missing
我有种感觉,好像少了什么
I don't know what, but when it was over
我不知道是什么,但当一切结束后
I said to myself, "is that all there is to the circus?
我对自己说,"这就是马戏团的全部吗?
Is that all there is, is that all there is
这就是全部吗,这就是全部吗
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
如果这就是全部,我的朋友们,那我们就继续跳舞吧
Let's break out the booze and have a ball
让我们打开酒,尽情欢乐
If that's all there is
如果这就是全部
And then I fell in love with the most wonderful boy in the world
然后我爱上了世界上最美好的男孩
We'd take take long walks down by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes
我们会在河边长时间散步,或者只是坐着凝视对方的眼睛好几个小时
We were so very much in love
我们非常相爱
And then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't
然后有一天他离开了,我以为我会死,但我没有
And when I didn't I said to myself, is that all there is to love?
当我没有的时候,我对自己说,这就是爱情的全部吗?
Is that all there is, is that all there is
这就是全部吗,这就是全部吗
If that's all there is my friends, then let's keep
如果这就是全部,我的朋友们,那我们就继续
I know what you must be saying to yourselves
我知道你们一定在想
If that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
如果她对此感觉如此,为什么她不干脆结束一切呢?
Oh, no, not me I'm not ready for that final disappointment
哦,不,不是我,我还没准备好面对那最后的失望
'Cause I know just as well as I'm standing here talking to you
因为我知道,就像我现在站在这里跟你们说话一样
When that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself
当那最后的时刻来临,我在呼吸最后一口气的时候,我会对自己说
Is that all there is, is that all there is
这就是全部吗,这就是全部吗
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
如果这就是全部,我的朋友们,那我们就继续跳舞吧
Let's break out the booze and have a ball
让我们打开酒,尽情欢乐
If that's all there is
如果这就是全部

Trivia about the song Is That All There Is? by Peggy Lee

On which albums was the song “Is That All There Is?” released by Peggy Lee?
Peggy Lee released the song on the albums “Is That All There Is?” in 1969, “Mirrors” in 1975, “The Best Of Miss Peggy Lee” in 1998, “Best of the Peggy Lee Singles Collection” in 2003, “Peggy Lee Sings Leiber & Stoller” in 2005, “Miss Peggy Lee” in 2007, “The Silver Collection” in 2007, and “Ultimate Peggy Lee ” in 2020.
Who composed the song “Is That All There Is?” by Peggy Lee?
The song “Is That All There Is?” by Peggy Lee was composed by Jerry Leiber, Mike Stoller.

Most popular songs of Peggy Lee

Other artists of Mambo