The Island, Pt. 1: Dawn

ROBERT SWIRE THOMPSON

Lyrics Translation

You arrive in the rising sun
The hidden passenger that I've been takin'
Close your eyes, let's forget again
As you drag me down, I will take you in

What are you waiting for?
Just surrender here tonight
What are you waiting for?
As we go towards the light

When everything is said and done
To looking for answers, if only one
Turn my back, the edge has gone
Left with no reason, we come undone

I'm caught in your slow release
Seems like your traveler is eager to move me
My reflection will slowly fade
To another time, into my head escapes

What are you waiting for?
Just surrender here tonight
What are you waiting for?
As we go towards the light

When everything is said and done
To looking for answers, if only one
Turn my back, the edge has gone
Left with no reason, we come undone

(Oh oh oh oh)

You arrive in the rising sun
Você chega no sol nascente
The hidden passenger that I've been takin'
O passageiro escondido que eu tenho levado
Close your eyes, let's forget again
Feche seus olhos, vamos esquecer novamente
As you drag me down, I will take you in
Enquanto você me arrasta para baixo, eu vou te levar
What are you waiting for?
O que você está esperando?
Just surrender here tonight
Apenas se renda aqui esta noite
What are you waiting for?
O que você está esperando?
As we go towards the light
Enquanto nós vamos em direção à luz
When everything is said and done
Quando tudo está dito e feito
To looking for answers, if only one
Procurando por respostas, se houver apenas uma
Turn my back, the edge has gone
Viro minhas costas, a borda se foi
Left with no reason, we come undone
Deixado sem motivo, nós nos desfazemos
I'm caught in your slow release
Estou preso em sua liberação lenta
Seems like your traveler is eager to move me
Parece que seu viajante está ansioso para me mover
My reflection will slowly fade
Minha reflexão vai desaparecer lentamente
To another time, into my head escapes
Para outro tempo, escapa em minha cabeça
What are you waiting for?
O que você está esperando?
Just surrender here tonight
Apenas se renda aqui esta noite
What are you waiting for?
O que você está esperando?
As we go towards the light
Enquanto nós vamos em direção à luz
When everything is said and done
Quando tudo está dito e feito
To looking for answers, if only one
Procurando por respostas, se houver apenas uma
Turn my back, the edge has gone
Viro minhas costas, a borda se foi
Left with no reason, we come undone
Deixado sem motivo, nós nos desfazemos
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
You arrive in the rising sun
Llegas en el sol naciente
The hidden passenger that I've been takin'
El pasajero oculto que he estado llevando
Close your eyes, let's forget again
Cierra tus ojos, olvidemos de nuevo
As you drag me down, I will take you in
Mientras me arrastras, te llevaré dentro
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Just surrender here tonight
Solo ríndete aquí esta noche
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
As we go towards the light
Mientras nos dirigimos hacia la luz
When everything is said and done
Cuando todo está dicho y hecho
To looking for answers, if only one
Buscando respuestas, si solo hay una
Turn my back, the edge has gone
Doy la espalda, el borde se ha ido
Left with no reason, we come undone
Sin razón, nos deshacemos
I'm caught in your slow release
Estoy atrapado en tu liberación lenta
Seems like your traveler is eager to move me
Parece que tu viajero está ansioso por moverme
My reflection will slowly fade
Mi reflejo se desvanecerá lentamente
To another time, into my head escapes
A otro tiempo, escapa en mi cabeza
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Just surrender here tonight
Solo ríndete aquí esta noche
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
As we go towards the light
Mientras nos dirigimos hacia la luz
When everything is said and done
Cuando todo está dicho y hecho
To looking for answers, if only one
Buscando respuestas, si solo hay una
Turn my back, the edge has gone
Doy la espalda, el borde se ha ido
Left with no reason, we come undone
Sin razón, nos deshacemos
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
You arrive in the rising sun
Tu arrives dans le soleil levant
The hidden passenger that I've been takin'
Le passager caché que j'ai emmené
Close your eyes, let's forget again
Ferme les yeux, oublions encore une fois
As you drag me down, I will take you in
Alors que tu me tires vers le bas, je t'accepterai
What are you waiting for?
Qu'attends-tu ?
Just surrender here tonight
Abandonne-toi simplement ici ce soir
What are you waiting for?
Qu'attends-tu ?
As we go towards the light
Alors que nous nous dirigeons vers la lumière
When everything is said and done
Quand tout est dit et fait
To looking for answers, if only one
À la recherche de réponses, s'il n'en reste qu'une
Turn my back, the edge has gone
Je tourne le dos, le bord a disparu
Left with no reason, we come undone
Laissés sans raison, nous nous effondrons
I'm caught in your slow release
Je suis pris dans ton relâchement lent
Seems like your traveler is eager to move me
On dirait que ton voyageur est impatient de me bouger
My reflection will slowly fade
Mon reflet va lentement s'estomper
To another time, into my head escapes
Vers un autre temps, dans ma tête s'échappe
What are you waiting for?
Qu'attends-tu ?
Just surrender here tonight
Abandonne-toi simplement ici ce soir
What are you waiting for?
Qu'attends-tu ?
As we go towards the light
Alors que nous nous dirigeons vers la lumière
When everything is said and done
Quand tout est dit et fait
To looking for answers, if only one
À la recherche de réponses, s'il n'en reste qu'une
Turn my back, the edge has gone
Je tourne le dos, le bord a disparu
Left with no reason, we come undone
Laissés sans raison, nous nous effondrons
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
You arrive in the rising sun
Du kommst in der aufgehenden Sonne an
The hidden passenger that I've been takin'
Der verborgene Passagier, den ich mitgenommen habe
Close your eyes, let's forget again
Schließe deine Augen, lass uns wieder vergessen
As you drag me down, I will take you in
Während du mich runterziehst, werde ich dich aufnehmen
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Just surrender here tonight
Gib dich einfach hier heute Nacht hin
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
As we go towards the light
Während wir uns dem Licht zuwenden
When everything is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
To looking for answers, if only one
Auf der Suche nach Antworten, wenn auch nur einer
Turn my back, the edge has gone
Ich drehe mich um, der Rand ist weg
Left with no reason, we come undone
Ohne Grund zurückgelassen, wir kommen auseinander
I'm caught in your slow release
Ich bin in deiner langsamen Freigabe gefangen
Seems like your traveler is eager to move me
Es scheint, als wäre dein Reisender begierig, mich zu bewegen
My reflection will slowly fade
Mein Spiegelbild wird langsam verblassen
To another time, into my head escapes
Zu einer anderen Zeit, in meinen Kopf entkommt es
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Just surrender here tonight
Gib dich einfach hier heute Nacht hin
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
As we go towards the light
Während wir uns dem Licht zuwenden
When everything is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
To looking for answers, if only one
Auf der Suche nach Antworten, wenn auch nur einer
Turn my back, the edge has gone
Ich drehe mich um, der Rand ist weg
Left with no reason, we come undone
Ohne Grund zurückgelassen, wir kommen auseinander
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
You arrive in the rising sun
Arrivi nel sole nascente
The hidden passenger that I've been takin'
Il passeggero nascosto che ho portato
Close your eyes, let's forget again
Chiudi gli occhi, dimentichiamo di nuovo
As you drag me down, I will take you in
Mentre mi trascini giù, ti accoglierò
What are you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Just surrender here tonight
Semplicemente arrenditi qui stasera
What are you waiting for?
Cosa stai aspettando?
As we go towards the light
Mentre andiamo verso la luce
When everything is said and done
Quando tutto è detto e fatto
To looking for answers, if only one
Cercando risposte, se solo una
Turn my back, the edge has gone
Giro le spalle, il bordo è sparito
Left with no reason, we come undone
Lasciato senza motivo, ci disfiamo
I'm caught in your slow release
Sono intrappolato nel tuo rilascio lento
Seems like your traveler is eager to move me
Sembra che il tuo viaggiatore sia ansioso di muovermi
My reflection will slowly fade
Il mio riflesso svanirà lentamente
To another time, into my head escapes
In un altro tempo, nella mia testa scappa
What are you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Just surrender here tonight
Semplicemente arrenditi qui stasera
What are you waiting for?
Cosa stai aspettando?
As we go towards the light
Mentre andiamo verso la luce
When everything is said and done
Quando tutto è detto e fatto
To looking for answers, if only one
Cercando risposte, se solo una
Turn my back, the edge has gone
Giro le spalle, il bordo è sparito
Left with no reason, we come undone
Lasciato senza motivo, ci disfiamo
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
You arrive in the rising sun
Kau tiba di terbitnya matahari
The hidden passenger that I've been takin'
Penumpang tersembunyi yang telah kubawa
Close your eyes, let's forget again
Tutup matamu, mari kita lupakan lagi
As you drag me down, I will take you in
Saat kau menyeretku ke bawah, aku akan memelukmu
What are you waiting for?
Apa yang sedang kau tunggu?
Just surrender here tonight
Menyerah saja di sini malam ini
What are you waiting for?
Apa yang sedang kau tunggu?
As we go towards the light
Saat kita menuju ke cahaya
When everything is said and done
Saat segalanya telah dikatakan dan dilakukan
To looking for answers, if only one
Mencari jawaban, jika hanya satu
Turn my back, the edge has gone
Berbalik, tepiannya telah hilang
Left with no reason, we come undone
Tidak ada alasan, kita menjadi hancur
I'm caught in your slow release
Aku terjebak dalam pelepasanmu yang lambat
Seems like your traveler is eager to move me
Sepertinya pengembara mu ingin segera memindahkanku
My reflection will slowly fade
Refleksiku akan perlahan memudar
To another time, into my head escapes
Ke waktu lain, melarikan diri ke dalam kepalaku
What are you waiting for?
Apa yang sedang kau tunggu?
Just surrender here tonight
Menyerah saja di sini malam ini
What are you waiting for?
Apa yang sedang kau tunggu?
As we go towards the light
Saat kita menuju ke cahaya
When everything is said and done
Saat segalanya telah dikatakan dan dilakukan
To looking for answers, if only one
Mencari jawaban, jika hanya satu
Turn my back, the edge has gone
Berbalik, tepiannya telah hilang
Left with no reason, we come undone
Tidak ada alasan, kita menjadi hancur
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
You arrive in the rising sun
คุณมาถึงในยามพระอาทิตย์ขึ้น
The hidden passenger that I've been takin'
ผู้โดยสารที่ซ่อนอยู่ที่ฉันได้พามา
Close your eyes, let's forget again
หลับตาลง มาลืมกันอีกครั้ง
As you drag me down, I will take you in
ขณะที่คุณลากฉันลงไป ฉันจะรับคุณเข้ามา
What are you waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
Just surrender here tonight
แค่ยอมแพ้ที่นี่คืนนี้
What are you waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
As we go towards the light
ขณะที่เราเดินไปสู่แสงสว่าง
When everything is said and done
เมื่อทุกอย่างได้พูดและทำเสร็จสิ้น
To looking for answers, if only one
เพื่อหาคำตอบ ถ้ามีเพียงหนึ่ง
Turn my back, the edge has gone
หันหลังกลับไป ขอบเขตนั้นหายไป
Left with no reason, we come undone
ไม่มีเหตุผลที่จะอยู่ พวกเราพังทลาย
I'm caught in your slow release
ฉันติดอยู่ในการปล่อยคุณช้าๆ
Seems like your traveler is eager to move me
ดูเหมือนว่านักเดินทางของคุณกระตือรือร้นที่จะพาฉันไป
My reflection will slowly fade
การสะท้อนของฉันจะค่อยๆจางหายไป
To another time, into my head escapes
ไปยังอีกเวลาหนึ่ง หลุดเข้าไปในหัวของฉัน
What are you waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
Just surrender here tonight
แค่ยอมแพ้ที่นี่คืนนี้
What are you waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
As we go towards the light
ขณะที่เราเดินไปสู่แสงสว่าง
When everything is said and done
เมื่อทุกอย่างได้พูดและทำเสร็จสิ้น
To looking for answers, if only one
เพื่อหาคำตอบ ถ้ามีเพียงหนึ่ง
Turn my back, the edge has gone
หันหลังกลับไป ขอบเขตนั้นหายไป
Left with no reason, we come undone
ไม่มีเหตุผลที่จะอยู่ พวกเราพังทลาย
(Oh oh oh oh)
(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
You arrive in the rising sun
你来到初升的太阳中
The hidden passenger that I've been takin'
隐藏的乘客,我一直带着
Close your eyes, let's forget again
闭上眼睛,让我们再次忘记
As you drag me down, I will take you in
当你把我拖下去,我会接纳你
What are you waiting for?
你还在等什么?
Just surrender here tonight
今晚就此投降吧
What are you waiting for?
你还在等什么?
As we go towards the light
当我们走向光明
When everything is said and done
当一切都说完做完
To looking for answers, if only one
寻找答案,如果只有一个
Turn my back, the edge has gone
我转过身,边缘已消失
Left with no reason, we come undone
没有理由,我们崩溃了
I'm caught in your slow release
我被你慢慢释放所困
Seems like your traveler is eager to move me
看来你的旅人急于移动我
My reflection will slowly fade
我的倒影将慢慢消失
To another time, into my head escapes
逃到另一个时间,进入我的头脑
What are you waiting for?
你还在等什么?
Just surrender here tonight
今晚就此投降吧
What are you waiting for?
你还在等什么?
As we go towards the light
当我们走向光明
When everything is said and done
当一切都说完做完
To looking for answers, if only one
寻找答案,如果只有一个
Turn my back, the edge has gone
我转过身,边缘已消失
Left with no reason, we come undone
没有理由,我们崩溃了
(Oh oh oh oh)
(哦哦哦哦)

Trivia about the song The Island, Pt. 1: Dawn by Pendulum

Who composed the song “The Island, Pt. 1: Dawn” by Pendulum?
The song “The Island, Pt. 1: Dawn” by Pendulum was composed by ROBERT SWIRE THOMPSON.

Most popular songs of Pendulum

Other artists of Electronica