Coldest Winter

Roland Orzabal, Kanye West, Ernest Wilson

Lyrics Translation

On lonely nights I start to fade
Her love's a thousand miles away
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend will I ever love again
Memories made in the coldest winter

It's 4 am and I can't sleep
Her love is all that I can see
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend will I ever love again
Memories made in the coldest winter

Goodbye my friend will I ever love again

If spring can take the snow away
(If spring can take the snow away)
Can it melt away all of our mistakes
(Can it melt away all of our mistakes)
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Will I ever love again
Memories made in the coldest winter

Goodbye my friend I won't ever love again
Memories made in the coldest winter

On lonely nights I start to fade
Nas noites solitárias eu começo a desvanecer
Her love's a thousand miles away
O amor dela está a mil milhas de distância
Memories made in the coldest winter
Memórias feitas no inverno mais frio
Goodbye my friend will I ever love again
Adeus meu amigo, será que vou amar novamente
Memories made in the coldest winter
Memórias feitas no inverno mais frio
It's 4 am and I can't sleep
São 4 da manhã e eu não consigo dormir
Her love is all that I can see
O amor dela é tudo que eu consigo ver
Memories made in the coldest winter
Memórias feitas no inverno mais frio
Goodbye my friend will I ever love again
Adeus meu amigo, será que vou amar novamente
Memories made in the coldest winter
Memórias feitas no inverno mais frio
Goodbye my friend will I ever love again
Adeus meu amigo, será que vou amar novamente
If spring can take the snow away
Se a primavera pode levar a neve embora
(If spring can take the snow away)
(Se a primavera pode levar a neve embora)
Can it melt away all of our mistakes
Pode derreter todos os nossos erros
(Can it melt away all of our mistakes)
(Pode derreter todos os nossos erros)
Memories made in the coldest winter
Memórias feitas no inverno mais frio
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Adeus meu amigo (adeus meu amigo)
Will I ever love again
Será que vou amar novamente
Memories made in the coldest winter
Memórias feitas no inverno mais frio
Goodbye my friend I won't ever love again
Adeus meu amigo, eu nunca vou amar novamente
Memories made in the coldest winter
Memórias feitas no inverno mais frio
On lonely nights I start to fade
En noches solitarias empiezo a desvanecerme
Her love's a thousand miles away
Su amor está a mil millas de distancia
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós mi amigo, ¿volveré a amar alguna vez?
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío
It's 4 am and I can't sleep
Son las 4 de la mañana y no puedo dormir
Her love is all that I can see
Su amor es todo lo que puedo ver
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós mi amigo, ¿volveré a amar alguna vez?
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós mi amigo, ¿volveré a amar alguna vez?
If spring can take the snow away
Si la primavera puede llevarse la nieve
(If spring can take the snow away)
(Si la primavera puede llevarse la nieve)
Can it melt away all of our mistakes
¿Puede derretir todos nuestros errores?
(Can it melt away all of our mistakes)
(¿Puede derretir todos nuestros errores?)
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Adiós mi amigo (adiós mi amigo)
Will I ever love again
¿Volveré a amar alguna vez?
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío
Goodbye my friend I won't ever love again
Adiós mi amigo, nunca volveré a amar
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío
On lonely nights I start to fade
Dans les nuits solitaires, je commence à disparaître
Her love's a thousand miles away
Son amour est à mille miles de distance
Memories made in the coldest winter
Souvenirs créés dans l'hiver le plus froid
Goodbye my friend will I ever love again
Au revoir mon ami, est-ce que j'aimerai à nouveau
Memories made in the coldest winter
Souvenirs créés dans l'hiver le plus froid
It's 4 am and I can't sleep
Il est 4 heures du matin et je ne peux pas dormir
Her love is all that I can see
Son amour est tout ce que je peux voir
Memories made in the coldest winter
Souvenirs créés dans l'hiver le plus froid
Goodbye my friend will I ever love again
Au revoir mon ami, est-ce que j'aimerai à nouveau
Memories made in the coldest winter
Souvenirs créés dans l'hiver le plus froid
Goodbye my friend will I ever love again
Au revoir mon ami, est-ce que j'aimerai à nouveau
If spring can take the snow away
Si le printemps peut emporter la neige
(If spring can take the snow away)
(Si le printemps peut emporter la neige)
Can it melt away all of our mistakes
Peut-il faire fondre toutes nos erreurs
(Can it melt away all of our mistakes)
(Peut-il faire fondre toutes nos erreurs)
Memories made in the coldest winter
Souvenirs créés dans l'hiver le plus froid
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Au revoir mon ami (au revoir mon ami)
Will I ever love again
Est-ce que j'aimerai à nouveau
Memories made in the coldest winter
Souvenirs créés dans l'hiver le plus froid
Goodbye my friend I won't ever love again
Au revoir mon ami, je n'aimerai plus jamais
Memories made in the coldest winter
Souvenirs créés dans l'hiver le plus froid
On lonely nights I start to fade
An einsamen Nächten beginne ich zu verblassen
Her love's a thousand miles away
Ihre Liebe ist tausend Meilen entfernt
Memories made in the coldest winter
Erinnerungen gemacht im kältesten Winter
Goodbye my friend will I ever love again
Auf Wiedersehen mein Freund, werde ich jemals wieder lieben
Memories made in the coldest winter
Erinnerungen gemacht im kältesten Winter
It's 4 am and I can't sleep
Es ist 4 Uhr morgens und ich kann nicht schlafen
Her love is all that I can see
Ihre Liebe ist alles, was ich sehen kann
Memories made in the coldest winter
Erinnerungen gemacht im kältesten Winter
Goodbye my friend will I ever love again
Auf Wiedersehen mein Freund, werde ich jemals wieder lieben
Memories made in the coldest winter
Erinnerungen gemacht im kältesten Winter
Goodbye my friend will I ever love again
Auf Wiedersehen mein Freund, werde ich jemals wieder lieben
If spring can take the snow away
Wenn der Frühling den Schnee wegnehmen kann
(If spring can take the snow away)
(Wenn der Frühling den Schnee wegnehmen kann)
Can it melt away all of our mistakes
Kann er all unsere Fehler wegschmelzen
(Can it melt away all of our mistakes)
(Kann er all unsere Fehler wegschmelzen)
Memories made in the coldest winter
Erinnerungen gemacht im kältesten Winter
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Auf Wiedersehen mein Freund (Auf Wiedersehen mein Freund)
Will I ever love again
Werde ich jemals wieder lieben
Memories made in the coldest winter
Erinnerungen gemacht im kältesten Winter
Goodbye my friend I won't ever love again
Auf Wiedersehen mein Freund, ich werde nie wieder lieben
Memories made in the coldest winter
Erinnerungen gemacht im kältesten Winter
On lonely nights I start to fade
Nelle notti solitarie comincio a svanire
Her love's a thousand miles away
Il suo amore è a mille miglia di distanza
Memories made in the coldest winter
Ricordi fatti nel più freddo inverno
Goodbye my friend will I ever love again
Addio mio amico, riuscirò mai ad amare di nuovo
Memories made in the coldest winter
Ricordi fatti nel più freddo inverno
It's 4 am and I can't sleep
Sono le 4 del mattino e non riesco a dormire
Her love is all that I can see
Il suo amore è tutto ciò che riesco a vedere
Memories made in the coldest winter
Ricordi fatti nel più freddo inverno
Goodbye my friend will I ever love again
Addio mio amico, riuscirò mai ad amare di nuovo
Memories made in the coldest winter
Ricordi fatti nel più freddo inverno
Goodbye my friend will I ever love again
Addio mio amico, riuscirò mai ad amare di nuovo
If spring can take the snow away
Se la primavera può portare via la neve
(If spring can take the snow away)
(Se la primavera può portare via la neve)
Can it melt away all of our mistakes
Può sciogliere tutti i nostri errori
(Can it melt away all of our mistakes)
(Può sciogliere tutti i nostri errori)
Memories made in the coldest winter
Ricordi fatti nel più freddo inverno
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Addio mio amico (addio mio amico)
Will I ever love again
Riuscirò mai ad amare di nuovo
Memories made in the coldest winter
Ricordi fatti nel più freddo inverno
Goodbye my friend I won't ever love again
Addio mio amico, non riuscirò mai ad amare di nuovo
Memories made in the coldest winter
Ricordi fatti nel più freddo inverno

Trivia about the song Coldest Winter by Pentatonix

On which albums was the song “Coldest Winter” released by Pentatonix?
Pentatonix released the song on the albums “A Pentatonix Christmas” in 2016, “A Pentatonix Christmas Deluxe” in 2017, “The Best of Pentatonix Christmas” in 2019, and “White Christmas” in 2021.
Who composed the song “Coldest Winter” by Pentatonix?
The song “Coldest Winter” by Pentatonix was composed by Roland Orzabal, Kanye West, Ernest Wilson.

Most popular songs of Pentatonix

Other artists of Pop