Take On Me

Magne Furuholmen, Morten Harket, Pal Waaktaar

Lyrics Translation

We're talking away
I don't know what
I'm to say I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, okay?

Take on me, (take on me)
Take me on, (take on me)
I'll be gone
In a day or two

So needless to say
I'm odds and ends
I'll be stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry

Take on me, (take on me)
Take me on, (take on me)
I'll be gone
In a day or two

In a day or two (take on me)

Things that you say
Is it live or
Just to play my worries away
You're all the things I can't to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway

Take on me, (take on me)
Take me on, (take on me)
I'll be gone
In a day or two

Take on me, (take on me)
Take me on, (take on me)
I'll be gone
In a day or two

We're talking away
Estamos conversando
I don't know what
Eu não sei o que
I'm to say I'll say it anyway
Dizer, mas direi de qualquer maneira
Today's another day to find you
Hoje é outro dia para te encontrar
Shying away
Fugindo
I'll be coming for your love, okay?
Estarei vindo pelo seu amor, ok?
Take on me, (take on me)
Me aceite, (me aceite)
Take me on, (take on me)
Me leve, (me aceite)
I'll be gone
Eu irei embora
In a day or two
Em um dia ou dois
So needless to say
Então, não preciso dizer
I'm odds and ends
Estou aos pedaços
I'll be stumbling away
Estarei cambaleando
Slowly learning that life is OK
Aprendendo lentamente que a vida está bem
Say after me
Diga depois de mim
It's no better to be safe than sorry
Não é melhor estar seguro do que arrependido
Take on me, (take on me)
Me aceite, (me aceite)
Take me on, (take on me)
Me leve, (me aceite)
I'll be gone
Eu irei embora
In a day or two
Em um dia ou dois
In a day or two (take on me)
Em um dia ou dois (me aceite)
Things that you say
Coisas que você diz
Is it live or
É ao vivo ou
Just to play my worries away
Apenas para afastar minhas preocupações
You're all the things I can't to remember
Você é tudo que eu não consigo lembrar
You're shying away
Você está fugindo
I'll be coming for you anyway
Estarei vindo atrás de você de qualquer maneira
Take on me, (take on me)
Me aceite, (me aceite)
Take me on, (take on me)
Me leve, (me aceite)
I'll be gone
Eu irei embora
In a day or two
Em um dia ou dois
Take on me, (take on me)
Me aceite, (me aceite)
Take me on, (take on me)
Me leve, (me aceite)
I'll be gone
Eu irei embora
In a day or two
Em um dia ou dois
We're talking away
Estamos hablando sin parar
I don't know what
No sé qué
I'm to say I'll say it anyway
Decir, pero lo diré de todos modos
Today's another day to find you
Hoy es otro día para encontrarte
Shying away
Huyendo
I'll be coming for your love, okay?
Vendré por tu amor, ¿de acuerdo?
Take on me, (take on me)
Tómame, (tómame)
Take me on, (take on me)
Llévame contigo, (tómame)
I'll be gone
Me habré ido
In a day or two
En uno o dos días
So needless to say
Así que no hace falta decir
I'm odds and ends
Estoy hecho un desastre
I'll be stumbling away
Estaré tropezando
Slowly learning that life is OK
Aprendiendo lentamente que la vida está bien
Say after me
Dilo después de mí
It's no better to be safe than sorry
No es mejor estar seguro que arrepentido
Take on me, (take on me)
Tómame, (tómame)
Take me on, (take on me)
Llévame contigo, (tómame)
I'll be gone
Me habré ido
In a day or two
En uno o dos días
In a day or two (take on me)
En uno o dos días (tómame)
Things that you say
Cosas que dices
Is it live or
¿Es en vivo o
Just to play my worries away
Solo para alejar mis preocupaciones?
You're all the things I can't to remember
Eres todas las cosas que no puedo recordar
You're shying away
Estás huyendo
I'll be coming for you anyway
De todos modos, vendré por ti
Take on me, (take on me)
Tómame, (tómame)
Take me on, (take on me)
Llévame contigo, (tómame)
I'll be gone
Me habré ido
In a day or two
En uno o dos días
Take on me, (take on me)
Tómame, (tómame)
Take me on, (take on me)
Llévame contigo, (tómame)
I'll be gone
Me habré ido
In a day or two
En uno o dos días
We're talking away
Nous parlons sans arrêt
I don't know what
Je ne sais pas quoi
I'm to say I'll say it anyway
Je vais le dire de toute façon
Today's another day to find you
Aujourd'hui est un autre jour pour te trouver
Shying away
Fuyant
I'll be coming for your love, okay?
Je viendrai pour ton amour, d'accord?
Take on me, (take on me)
Prends-moi, (prends-moi)
Take me on, (take on me)
Emmène-moi, (prends-moi)
I'll be gone
Je serai parti
In a day or two
Dans un jour ou deux
So needless to say
Inutile de dire
I'm odds and ends
Je suis en désordre
I'll be stumbling away
Je vais trébucher
Slowly learning that life is OK
Apprenant lentement que la vie est OK
Say after me
Dis après moi
It's no better to be safe than sorry
Il vaut mieux être en sécurité que désolé
Take on me, (take on me)
Prends-moi, (prends-moi)
Take me on, (take on me)
Emmène-moi, (prends-moi)
I'll be gone
Je serai parti
In a day or two
Dans un jour ou deux
In a day or two (take on me)
Dans un jour ou deux (prends-moi)
Things that you say
Les choses que tu dis
Is it live or
Est-ce en direct ou
Just to play my worries away
Juste pour chasser mes soucis
You're all the things I can't to remember
Tu es toutes les choses que je ne peux pas me rappeler
You're shying away
Tu fuis
I'll be coming for you anyway
Je viendrai pour toi de toute façon
Take on me, (take on me)
Prends-moi, (prends-moi)
Take me on, (take on me)
Emmène-moi, (prends-moi)
I'll be gone
Je serai parti
In a day or two
Dans un jour ou deux
Take on me, (take on me)
Prends-moi, (prends-moi)
Take me on, (take on me)
Emmène-moi, (prends-moi)
I'll be gone
Je serai parti
In a day or two
Dans un jour ou deux
We're talking away
Wir reden weg
I don't know what
Ich weiß nicht was
I'm to say I'll say it anyway
Ich soll sagen, ich sage es trotzdem
Today's another day to find you
Heute ist ein weiterer Tag, um dich zu finden
Shying away
Scheu weg
I'll be coming for your love, okay?
Ich komme für deine Liebe, okay?
Take on me, (take on me)
Nimm mich mit, (nimm mich mit)
Take me on, (take on me)
Nimm mich an, (nimm mich mit)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
So needless to say
Also unnötig zu sagen
I'm odds and ends
Ich bin Stückwerk
I'll be stumbling away
Ich werde stolpernd weggehen
Slowly learning that life is OK
Langsam lernen, dass das Leben in Ordnung ist
Say after me
Sag nach mir
It's no better to be safe than sorry
Es ist nicht besser, sicher zu sein als leid zu tun
Take on me, (take on me)
Nimm mich mit, (nimm mich mit)
Take me on, (take on me)
Nimm mich an, (nimm mich mit)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
In a day or two (take on me)
In ein oder zwei Tagen (nimm mich mit)
Things that you say
Dinge, die du sagst
Is it live or
Ist es live oder
Just to play my worries away
Nur um meine Sorgen wegzuspielen
You're all the things I can't to remember
Du bist all die Dinge, an die ich mich nicht erinnern kann
You're shying away
Du scheust dich weg
I'll be coming for you anyway
Ich komme trotzdem für dich
Take on me, (take on me)
Nimm mich mit, (nimm mich mit)
Take me on, (take on me)
Nimm mich an, (nimm mich mit)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
Take on me, (take on me)
Nimm mich mit, (nimm mich mit)
Take me on, (take on me)
Nimm mich an, (nimm mich mit)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
We're talking away
Stiamo parlando
I don't know what
Non so cosa
I'm to say I'll say it anyway
Devo dire lo dirò comunque
Today's another day to find you
Oggi è un altro giorno per trovarti
Shying away
Ti stai allontanando
I'll be coming for your love, okay?
Verrò a cercare il tuo amore, va bene?
Take on me, (take on me)
Prendimi, (prendimi)
Take me on, (take on me)
Portami con te, (prendimi)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two
In un giorno o due
So needless to say
Quindi inutile dire
I'm odds and ends
Sono a pezzi
I'll be stumbling away
Inciampando via
Slowly learning that life is OK
Imparando lentamente che la vita va bene
Say after me
Dì dopo di me
It's no better to be safe than sorry
Non è meglio essere al sicuro che dispiaciuto
Take on me, (take on me)
Prendimi, (prendimi)
Take me on, (take on me)
Portami con te, (prendimi)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two
In un giorno o due
In a day or two (take on me)
In un giorno o due (prendimi)
Things that you say
Cose che dici
Is it live or
È in diretta o
Just to play my worries away
Solo per allontanare le mie preoccupazioni
You're all the things I can't to remember
Sei tutte le cose che non riesco a ricordare
You're shying away
Ti stai allontanando
I'll be coming for you anyway
Comunque verrò a cercarti
Take on me, (take on me)
Prendimi, (prendimi)
Take me on, (take on me)
Portami con te, (prendimi)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two
In un giorno o due
Take on me, (take on me)
Prendimi, (prendimi)
Take me on, (take on me)
Portami con te, (prendimi)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two
In un giorno o due

Trivia about the song Take On Me by Pentatonix

On which albums was the song “Take On Me” released by Pentatonix?
Pentatonix released the song on the albums “PTX, Vol. IV - Classics” in 2017 and “PTX Japan 5th Anniversary Greatest Hits” in 2019.
Who composed the song “Take On Me” by Pentatonix?
The song “Take On Me” by Pentatonix was composed by Magne Furuholmen, Morten Harket, Pal Waaktaar.

Most popular songs of Pentatonix

Other artists of Pop