Nessaja
Ich wollte nie erwachsen sein
Hab' immer mich zur Wehr gesetzt
Von außen wurd' ich hart wie Stein
Und doch hat man mich oft verletzt
Irgendwo tief in mir, bin ich ein Kind geblieben
Erst dann
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Zu spät, zu spät
Unten auf dem Meeresgrund
Wo alles Leben ewig schweigt
Kann ich noch meine Träume sehen
Wie Luft, die aus der Tiefe steigt
Irgendwo tief in mir, bin ich ein Kind geblieben
Erst dann
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Zu spät, zu spät
Ich gleite durch die Dunkelheit
Und warte auf das Morgenlicht
Dann spiele ich mit dem Sonnenstrahl
Der silbern sich im Wasser bricht
Irgendwo tief in mir, bin ich ein Kind geblieben
Erst dann
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Zu spät, zu spät
I never wanted to grow up
I've always defended myself
From the outside I became hard as stone
And yet I was often hurt
Somewhere deep inside me I remained a child
Only then
When I can't feel it anymore
I know, it's too late for me
Too late, too late
Down at the bottom of the sea
Where all life is eternally silent
I can still see my dreams
Like air rising from the depths
Somewhere deep inside me I remained a child
Only then
When I can't feel it anymore
I know, it's too late for me
Too late, too late
I glide through the darkness
And wait for the morning light
Then I play with the sunbeam
That breaks silver in the water
Somewhere deep inside me I remained a child
Only then
When I can't feel it anymore
I know, it's too late for me
Too late, too late
Grown up, what does that mean? Sensible, who is that already?
I am me and you are you
That's all I know
You are young
And I am old
But what can that mean?
Eu nunca quis ser adulto
Sempre me defendi
Por fora, me tornei duro como pedra
E ainda assim, muitas vezes fui ferido
Em algum lugar profundo em mim, ainda sou uma criança
Só então
Quando não posso mais sentir
Eu sei, é tarde demais para mim
Tarde demais, tarde demais
No fundo do mar
Onde toda a vida silencia eternamente
Ainda posso ver meus sonhos
Como o ar que sobe das profundezas
Em algum lugar profundo em mim, ainda sou uma criança
Só então
Quando não posso mais sentir
Eu sei, é tarde demais para mim
Tarde demais, tarde demais
Eu deslizo pela escuridão
E espero pela luz da manhã
Então eu brinco com o raio de sol
Que se quebra prateado na água
Em algum lugar profundo em mim, ainda sou uma criança
Só então
Quando não posso mais sentir
Eu sei, é tarde demais para mim
Tarde demais, tarde demais
Adulto, o que isso significa? Racional, quem é isso?
Eu sou eu e você é você
Isso é tudo que eu sei
Você é jovem
E eu sou velho
Mas o que isso pode significar?
Nunca quise ser adulto
Siempre me resistí
Por fuera me volví duro como una piedra
Y aún así, a menudo me han herido
En algún lugar profundo dentro de mí, sigo siendo un niño
Solo entonces
Cuando ya no puedo sentirlo
Sé que es demasiado tarde para mí
Demasiado tarde, demasiado tarde
En el fondo del mar
Donde toda vida permanece en silencio eterno
Todavía puedo ver mis sueños
Como aire que surge de la profundidad
En algún lugar profundo dentro de mí, sigo siendo un niño
Solo entonces
Cuando ya no puedo sentirlo
Sé que es demasiado tarde para mí
Demasiado tarde, demasiado tarde
Me deslizo a través de la oscuridad
Y espero la luz de la mañana
Luego juego con el rayo de sol
Que se rompe plateado en el agua
En algún lugar profundo dentro de mí, sigo siendo un niño
Solo entonces
Cuando ya no puedo sentirlo
Sé que es demasiado tarde para mí
Demasiado tarde, demasiado tarde
¿Adulto, qué significa eso? ¿Razonable, quién es eso?
Yo soy yo y tú eres tú
Eso es todo lo que sé
Tú eres joven
Y yo soy viejo
¿Pero qué puede significar eso?
Je ne voulais jamais grandir
Je me suis toujours défendu
De l'extérieur, je suis devenu dur comme la pierre
Et pourtant, on m'a souvent blessé
Quelque part au fond de moi, je suis resté un enfant
Ce n'est qu'alors
Quand je ne peux plus le ressentir
Je sais, il est trop tard pour moi
Trop tard, trop tard
Au fond de l'océan
Où toute vie se tait à jamais
Je peux encore voir mes rêves
Comme l'air qui monte des profondeurs
Quelque part au fond de moi, je suis resté un enfant
Ce n'est qu'alors
Quand je ne peux plus le ressentir
Je sais, il est trop tard pour moi
Trop tard, trop tard
Je glisse dans l'obscurité
Et j'attends la lumière du matin
Puis je joue avec le rayon de soleil
Qui se brise argenté dans l'eau
Quelque part au fond de moi, je suis resté un enfant
Ce n'est qu'alors
Quand je ne peux plus le ressentir
Je sais, il est trop tard pour moi
Trop tard, trop tard
Adulte, qu'est-ce que cela signifie ? Raisonnable, qui l'est vraiment ?
Je suis moi et tu es toi
C'est tout ce que je sais
Tu es jeune
Et je suis vieux
Mais qu'est-ce que cela peut signifier ?
Non volevo mai crescere
Mi sono sempre difeso
Da fuori sono diventato duro come la pietra
Eppure mi hanno spesso ferito
Da qualche parte in profondità in me sono rimasto un bambino
Solo allora
Quando non posso più sentirlo
So che è troppo tardi per me
Troppo tardi, troppo tardi
In fondo al fondo del mare
Dove tutta la vita tace per sempre
Posso ancora vedere i miei sogni
Come l'aria che sale dalle profondità
Da qualche parte in profondità in me sono rimasto un bambino
Solo allora
Quando non posso più sentirlo
So che è troppo tardi per me
Troppo tardi, troppo tardi
Scivolo attraverso l'oscurità
E aspetto la luce del mattino
Poi gioco con il raggio di sole
Che si spezza argenteo nell'acqua
Da qualche parte in profondità in me sono rimasto un bambino
Solo allora
Quando non posso più sentirlo
So che è troppo tardi per me
Troppo tardi, troppo tardi
Crescere, cosa significa? Ragionevole, chi lo è?
Io sono io e tu sei tu
Questo è tutto ciò che so
Tu sei giovane
E io sono vecchio
Ma cosa può significare?
Saya tidak pernah ingin menjadi dewasa
Saya selalu melawan
Dari luar saya menjadi keras seperti batu
Namun mereka sering melukai saya
Di suatu tempat dalam diri saya, saya tetap menjadi anak kecil
Hanya saat itu
Ketika saya tidak bisa merasakannya lagi
Saya tahu, sudah terlambat untuk saya
Terlambat, terlambat
Di dasar laut
Di mana semua kehidupan selamanya diam
Saya masih bisa melihat mimpi saya
Seperti udara yang naik dari kedalaman
Di suatu tempat dalam diri saya, saya tetap menjadi anak kecil
Hanya saat itu
Ketika saya tidak bisa merasakannya lagi
Saya tahu, sudah terlambat untuk saya
Terlambat, terlambat
Saya meluncur melalui kegelapan
Dan menunggu cahaya pagi
Kemudian saya bermain dengan sinar matahari
Yang memantul perak di air
Di suatu tempat dalam diri saya, saya tetap menjadi anak kecil
Hanya saat itu
Ketika saya tidak bisa merasakannya lagi
Saya tahu, sudah terlambat untuk saya
Terlambat, terlambat
Dewasa, apa artinya itu? Rasional, siapa yang rasional?
Saya adalah saya dan kamu adalah kamu
Itu semua yang saya tahu
Kamu muda
Dan saya tua
Tapi apa artinya itu?
ฉันไม่เคยอยากเป็นผู้ใหญ่
ฉันต่อสู้กับมันตลอดเวลา
จากภายนอกฉันแข็งแกร่งเหมือนหิน
แต่ฉันก็ถูกทำร้ายบ่อยครั้ง
ที่ไหนสักแห่งลึกๆ ในตัวฉันยังเป็นเด็กอยู่
เมื่อนั้น
เมื่อฉันไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
ฉันรู้ว่ามันสายเกินไปสำหรับฉัน
สายเกินไป, สายเกินไป
ที่ก้นมหาสมุทร
ที่ชีวิตทุกอย่างเงียบสงบตลอดกาล
ฉันยังเห็นความฝันของฉัน
เหมือนอากาศที่ลอยขึ้นมาจากความลึก
ที่ไหนสักแห่งลึกๆ ในตัวฉันยังเป็นเด็กอยู่
เมื่อนั้น
เมื่อฉันไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
ฉันรู้ว่ามันสายเกินไปสำหรับฉัน
สายเกินไป, สายเกินไป
ฉันลอยไปในความมืด
และรอคอยแสงแรกของเช้า
แล้วฉันเล่นกับลำแสงแดด
ที่สะท้อนเงินในน้ำ
ที่ไหนสักแห่งลึกๆ ในตัวฉันยังเป็นเด็กอยู่
เมื่อนั้น
เมื่อฉันไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
ฉันรู้ว่ามันสายเกินไปสำหรับฉัน
สายเกินไป, สายเกินไป
ผู้ใหญ่, นั่นหมายความว่าอะไร? มีเหตุผล, ใครเป็นแบบนั้น?
ฉันคือฉันและคุณคือคุณ
นั่นคือทุกสิ่งที่ฉันรู้
คุณยังหนุ่ม
และฉันแก่
แต่นั่นหมายความว่าอะไรได้บ้าง?
我从不想长大
我总是抵抗
从外面看,我像石头一样坚硬
但我还是经常受到伤害
在我内心深处,我仍然是个孩子
只有当
我再也无法感觉到
我才知道,对我来说已经太晚了
太晚,太晚
在海底
在所有生命永远沉默的地方
我还能看到我的梦想
就像从深处升起的空气
在我内心深处,我仍然是个孩子
只有当
我再也无法感觉到
我才知道,对我来说已经太晚了
太晚,太晚
我在黑暗中滑行
等待着明天的光
然后我和阳光玩耍
它在水中折射出银色的光芒
在我内心深处,我仍然是个孩子
只有当
我再也无法感觉到
我才知道,对我来说已经太晚了
太晚,太晚
成年,这是什么意思?理智,谁是理智的?
我就是我,你就是你
这就是我所知道的一切
你是年轻的
我是老的
但这又能意味着什么呢?