Knistern in der Luft
Staubige Hände
Stroh auf weißen Gleisen
Die Manege voll von dir
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
Und irgendwo, dazwischen du
Irgendwo im großen Meer
Dich zu finden fiel mir schwer
Hab dich bald auch schon verloren
Und der Himmel
Hat sich langsam gedreht
Hat sich langsam gedreht
Hat sich langsam gedreht
Damals im Zirkus
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Und der Himmel
Hat sich langsam gedreht
Hat sich langsam gedreht
Hat sich langsam gedreht
Damals im Zirkus
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Und der Himmel
Hat sich langsam gedreht
Hat sich langsam gedreht
Hat sich langsam gedreht
Damals im Zirkus
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Als gäb's kein Morgen mehr
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Knistern in der Luft
Crackling in the air
Staubige Hände
Dusty hands
Stroh auf weißen Gleisen
Straw on white tracks
Die Manege voll von dir
The ring full of you
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
A thousand colors, a thousand lights, a thousand colors and faces
Und irgendwo, dazwischen du
And somewhere, in between, you
Irgendwo im großen Meer
Somewhere in the vast sea
Dich zu finden fiel mir schwer
Finding you was hard for me
Hab dich bald auch schon verloren
I soon lost you too
Und der Himmel
And the sky
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Damals im Zirkus
Back then in the circus
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
I danced, I cried, I screamed with joy
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
May the devil take my soul, I want to return to you
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there was no tomorrow
Und der Himmel
And the sky
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Damals im Zirkus
Back then in the circus
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
I danced, I cried, I screamed with joy
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
May the devil take my soul, I want to return to you
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there was no tomorrow
Und der Himmel
And the sky
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Hat sich langsam gedreht
Slowly turned
Damals im Zirkus
Back then in the circus
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
I danced, I cried, I screamed with joy
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
May the devil take my soul, I want to return to you
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if there was
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there was no tomorrow
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there was no tomorrow
Knistern in der Luft
Estalando no ar
Staubige Hände
Mãos empoeiradas
Stroh auf weißen Gleisen
Palha em trilhos brancos
Die Manege voll von dir
A arena cheia de você
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
Mil cores, mil luzes, mil cores e rostos
Und irgendwo, dazwischen du
E em algum lugar, entre eles, você
Irgendwo im großen Meer
Em algum lugar no grande mar
Dich zu finden fiel mir schwer
Foi difícil te encontrar
Hab dich bald auch schon verloren
Logo te perdi
Und der Himmel
E o céu
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Damals im Zirkus
Naquela época no circo
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Eu dancei, eu chorei, eu gritei de felicidade
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que o diabo leve minha alma, eu quero voltar para você
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Eu dancei como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Eu dancei como se não houvesse amanhã
Und der Himmel
E o céu
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Damals im Zirkus
Naquela época no circo
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Eu dancei, eu chorei, eu gritei de felicidade
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que o diabo leve minha alma, eu quero voltar para você
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Eu dancei como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Eu dancei como se não houvesse amanhã
Und der Himmel
E o céu
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Hat sich langsam gedreht
Girou lentamente
Damals im Zirkus
Naquela época no circo
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
Eu dancei, eu chorei, eu gritei de felicidade
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que o diabo leve minha alma, eu quero voltar para você
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's
Eu dancei como se
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Eu dancei como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Als gäb's kein Morgen mehr
Como se não houvesse amanhã
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Eu dancei como se não houvesse amanhã
Knistern in der Luft
Chisporroteo en el aire
Staubige Hände
Manos polvorientas
Stroh auf weißen Gleisen
Paja en las vías blancas
Die Manege voll von dir
El ruedo lleno de ti
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
Mil colores, mil luces, mil colores y rostros
Und irgendwo, dazwischen du
Y en algún lugar, entre ellos, tú
Irgendwo im großen Meer
En algún lugar en el gran mar
Dich zu finden fiel mir schwer
Me costó encontrarte
Hab dich bald auch schon verloren
Pronto te perdí también
Und der Himmel
Y el cielo
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Damals im Zirkus
En aquel entonces en el circo
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Bailé, lloré, grité de felicidad
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que el diablo se lleve mi alma, quiero volver contigo
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Bailé como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Bailé como si no hubiera un mañana
Und der Himmel
Y el cielo
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Damals im Zirkus
En aquel entonces en el circo
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Bailé, lloré, grité de felicidad
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que el diablo se lleve mi alma, quiero volver contigo
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Bailé como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Bailé como si no hubiera un mañana
Und der Himmel
Y el cielo
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Hat sich langsam gedreht
Se giró lentamente
Damals im Zirkus
En aquel entonces en el circo
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
Bailé, lloré, grité de felicidad
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que el diablo se lleve mi alma, quiero volver contigo
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's
Bailé como si
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Bailé como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Als gäb's kein Morgen mehr
Como si no hubiera un mañana
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Bailé como si no hubiera un mañana
Knistern in der Luft
Crépitement dans l'air
Staubige Hände
Mains poussiéreuses
Stroh auf weißen Gleisen
Paille sur des rails blancs
Die Manege voll von dir
La piste est pleine de toi
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
Mille couleurs, mille lumières, mille couleurs et visages
Und irgendwo, dazwischen du
Et quelque part, entre eux, tu es là
Irgendwo im großen Meer
Quelque part dans la grande mer
Dich zu finden fiel mir schwer
Te trouver était difficile pour moi
Hab dich bald auch schon verloren
Je t'ai vite perdu aussi
Und der Himmel
Et le ciel
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Damals im Zirkus
À l'époque du cirque
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
J'ai dansé, j'ai pleuré, j'ai crié de joie
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que le diable emporte mon âme, je veux revenir à toi
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
J'ai dansé comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
J'ai dansé comme s'il n'y avait pas de lendemain
Und der Himmel
Et le ciel
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Damals im Zirkus
À l'époque du cirque
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
J'ai dansé, j'ai pleuré, j'ai crié de joie
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que le diable emporte mon âme, je veux revenir à toi
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
J'ai dansé comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
J'ai dansé comme s'il n'y avait pas de lendemain
Und der Himmel
Et le ciel
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Hat sich langsam gedreht
A tourné lentement
Damals im Zirkus
À l'époque du cirque
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
J'ai dansé, j'ai pleuré, j'ai crié de joie
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Que le diable emporte mon âme, je veux revenir à toi
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's
J'ai dansé comme s'il n'y avait
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
J'ai dansé comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Als gäb's kein Morgen mehr
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
J'ai dansé comme s'il n'y avait pas de lendemain
Knistern in der Luft
Scricchiolio nell'aria
Staubige Hände
Mani polverose
Stroh auf weißen Gleisen
Paglia su binari bianchi
Die Manege voll von dir
La pista piena di te
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
Mille colori, mille luci, mille colori e volti
Und irgendwo, dazwischen du
E da qualche parte, in mezzo a te
Irgendwo im großen Meer
Da qualche parte nel grande mare
Dich zu finden fiel mir schwer
Trovarti è stato difficile per me
Hab dich bald auch schon verloren
Ti ho presto perso
Und der Himmel
E il cielo
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Damals im Zirkus
Allora nel circo
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Ho ballato, ho pianto, ho gridato di felicità
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Che il diavolo prenda la mia anima, voglio tornare da te
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Ho ballato come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Ho ballato come se non ci fosse un domani
Und der Himmel
E il cielo
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Damals im Zirkus
Allora nel circo
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Ho ballato, ho pianto, ho gridato di felicità
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Che il diavolo prenda la mia anima, voglio tornare da te
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Ho ballato come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Ho ballato come se non ci fosse un domani
Und der Himmel
E il cielo
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Hat sich langsam gedreht
Si è lentamente girato
Damals im Zirkus
Allora nel circo
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
Ho ballato, ho pianto, ho gridato di felicità
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Che il diavolo prenda la mia anima, voglio tornare da te
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's
Ho ballato come se
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Ho ballato come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Als gäb's kein Morgen mehr
Come se non ci fosse un domani
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Ho ballato come se non ci fosse un domani
Knistern in der Luft
Dering di udara
Staubige Hände
Tangan berdebu
Stroh auf weißen Gleisen
Jerami di rel putih
Die Manege voll von dir
Arena penuh denganmu
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
Seribu warna, seribu cahaya, seribu warna dan wajah
Und irgendwo, dazwischen du
Dan di suatu tempat, di antara itu semua, kamu
Irgendwo im großen Meer
Di suatu tempat di lautan yang luas
Dich zu finden fiel mir schwer
Mencarimu sangat sulit
Hab dich bald auch schon verloren
Segera aku juga kehilanganmu
Und der Himmel
Dan langit
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Damals im Zirkus
Dulu di sirkus
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Aku telah menari, aku telah menangis, aku telah berteriak karena bahagia
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Biarkan setan mengambil jiwaku, aku ingin kembali padamu
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Aku telah menari seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Aku telah menari seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Und der Himmel
Dan langit
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Damals im Zirkus
Dulu di sirkus
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
Aku telah menari, aku telah menangis, aku telah berteriak karena bahagia
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Biarkan setan mengambil jiwaku, aku ingin kembali padamu
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Aku telah menari seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Aku telah menari seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Und der Himmel
Dan langit
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Hat sich langsam gedreht
Berputar perlahan
Damals im Zirkus
Dulu di sirkus
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
Aku telah menari, aku telah menangis, aku telah berteriak karena bahagia
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
Biarkan setan mengambil jiwaku, aku ingin kembali padamu
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's
Aku telah menari seolah-olah
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Aku telah menari seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Als gäb's kein Morgen mehr
Seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
Aku telah menari seolah-olah tidak ada hari esok lagi
Knistern in der Luft
เสียงระเบิดในอากาศ
Staubige Hände
มือที่เต็มไปด้วยฝุ่น
Stroh auf weißen Gleisen
ฟางบนรางขาว
Die Manege voll von dir
สนามวงจรเต็มไปด้วยคุณ
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
พันสี, พันแสง, พันสีและหน้าตา
Und irgendwo, dazwischen du
และที่ไหนสักที่, คุณอยู่ระหว่างนั้น
Irgendwo im großen Meer
ที่ไหนสักที่ในทะเลที่ใหญ่
Dich zu finden fiel mir schwer
หาคุณยากสำหรับฉัน
Hab dich bald auch schon verloren
ฉันก็เร็วๆ นี้จะสูญเสียคุณ
Und der Himmel
และท้องฟ้า
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Damals im Zirkus
ในวันนั้นที่สนามละคร
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
ฉันเต้น, ฉันร้องไห้, ฉันร้องเสียงดังเพราะความสุข
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
ปีศาจจงเอาวิญญาณของฉันไป, ฉันต้องการกลับไปหาคุณ
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
ฉันเต้นเหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
ฉันเต้นเหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Und der Himmel
และท้องฟ้า
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Damals im Zirkus
ในวันนั้นที่สนามละคร
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
ฉันเต้น, ฉันร้องไห้, ฉันร้องเสียงดังเพราะความสุข
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
ปีศาจจงเอาวิญญาณของฉันไป, ฉันต้องการกลับไปหาคุณ
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
ฉันเต้นเหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
ฉันเต้นเหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Und der Himmel
และท้องฟ้า
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Hat sich langsam gedreht
หมุนช้าๆ
Damals im Zirkus
ในวันนั้นที่สนามละคร
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
ฉันเต้น, ฉันร้องไห้, ฉันร้องเสียงดังเพราะความสุข
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
ปีศาจจงเอาวิญญาณของฉันไป, ฉันต้องการกลับไปหาคุณ
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's
ฉันเต้นเหมือนว่า
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
ฉันเต้นเหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Als gäb's kein Morgen mehr
เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
ฉันเต้นเหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Knistern in der Luft
空气中的噼啪声
Staubige Hände
尘土满手
Stroh auf weißen Gleisen
白色轨道上的稻草
Die Manege voll von dir
满场的你
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
千种颜色,千盏灯光,千张脸庞
Und irgendwo, dazwischen du
你就在其中某处
Irgendwo im großen Meer
在这广阔的海洋中
Dich zu finden fiel mir schwer
找到你对我来说很困难
Hab dich bald auch schon verloren
我很快就失去了你
Und der Himmel
天空
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Damals im Zirkus
那时在马戏团
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
我跳舞,我哭泣,我欢呼着幸福
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
魔鬼带走我的灵魂,我想回到你身边
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
我跳舞,好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
我跳舞,好像没有明天
Und der Himmel
天空
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Damals im Zirkus
那时在马戏团
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrien vor Glück
我跳舞,我哭泣,我欢呼着幸福
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
魔鬼带走我的灵魂,我想回到你身边
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
我跳舞,好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
我跳舞,好像没有明天
Und der Himmel
天空
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Hat sich langsam gedreht
慢慢地转动
Damals im Zirkus
那时在马戏团
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrien vor Glück
我跳舞,我哭泣,我欢呼着幸福
Hol' der Teufel meine Seele, ich will zu dir zurück
魔鬼带走我的灵魂,我想回到你身边
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's
我跳舞,好像
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
我跳舞,好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Als gäb's kein Morgen mehr
好像没有明天
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
我跳舞,好像没有明天