Song For Zula

Matthew Houck

Lyrics Translation

Some say love is a burning thing
That it makes a fiery ring
Oh, but I know love as a fading thing
Just as fickle as a feather in a stream
See, honey, I saw love
You see it came to me
It put its face up to my face so I could see
Yeah, then I saw love disfigure me
Into something I am not recognizing

See the cage, it called, I said, "Come on in"
I will not open myself up this way again
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
I will not lay like this for days now upon end
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
You see the cage it called, I said, "Come on in"
I will not open myself up this way again

You see the moon is bright in that treetop night
I see the shadows that we cast in the cold clean light
Now my feet are gold and my heart is white
And we race out on the desert plains all night
See, honey, I am not some broken thing
I do not lay in the dark waiting for thee
Now my heart is gold, my feet are light
And I'm racing out on the desert plains all night

So some say love is a burning thing
That it makes a fiery ring
Oh, but I know love as a caging thing
Just a killer come to call from some awful dream
Ah, and all you folks, you come to see
You just stand there in the glass looking at me
But my heart is wild, and my bones are steel
And I could kill you with my bare hands if I was free

Some say love is a burning thing
Alguns dizem que o amor é uma coisa ardente
That it makes a fiery ring
Que ele cria um anel de fogo
Oh, but I know love as a fading thing
Oh, mas eu conheço o amor como uma coisa que desvanece
Just as fickle as a feather in a stream
Tão volúvel quanto uma pena no riacho
See, honey, I saw love
Veja, querida, eu vi o amor
You see it came to me
Você vê, ele veio até mim
It put its face up to my face so I could see
Ele colocou seu rosto perto do meu rosto para que eu pudesse ver
Yeah, then I saw love disfigure me
Sim, então eu vi o amor me desfigurar
Into something I am not recognizing
Transformando-me em algo que não reconheço
See the cage, it called, I said, "Come on in"
Veja a gaiola, ela chamou, eu disse, "Entre"
I will not open myself up this way again
Eu não vou me abrir dessa maneira novamente
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
E colocar meu rosto no solo, e todos os meus dentes na areia
I will not lay like this for days now upon end
Eu não vou ficar assim por dias a fio
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Você não vai me ver cair, nem me ver lutar para ficar de pé
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
Para ser reconhecido por algum toque de suas mãos nodosas
You see the cage it called, I said, "Come on in"
Você vê a gaiola chamou, eu disse, "Entre"
I will not open myself up this way again
Eu não vou me abrir dessa maneira novamente
You see the moon is bright in that treetop night
Você vê a lua está brilhante naquela noite no topo das árvores
I see the shadows that we cast in the cold clean light
Eu vejo as sombras que projetamos na luz fria e limpa
Now my feet are gold and my heart is white
Agora meus pés são de ouro e meu coração é branco
And we race out on the desert plains all night
E corremos pelas planícies do deserto a noite toda
See, honey, I am not some broken thing
Veja, querida, eu não sou uma coisa quebrada
I do not lay in the dark waiting for thee
Eu não fico no escuro esperando por ti
Now my heart is gold, my feet are light
Agora meu coração é de ouro, meus pés são leves
And I'm racing out on the desert plains all night
E estou correndo pelas planícies do deserto a noite toda
So some say love is a burning thing
Então alguns dizem que o amor é uma coisa ardente
That it makes a fiery ring
Que ele cria um anel de fogo
Oh, but I know love as a caging thing
Oh, mas eu conheço o amor como uma coisa que aprisiona
Just a killer come to call from some awful dream
Apenas um assassino que veio chamar de algum sonho terrível
Ah, and all you folks, you come to see
Ah, e todos vocês, que vieram ver
You just stand there in the glass looking at me
Vocês apenas ficam lá no vidro olhando para mim
But my heart is wild, and my bones are steel
Mas meu coração é selvagem, e meus ossos são de aço
And I could kill you with my bare hands if I was free
E eu poderia matar vocês com minhas próprias mãos se eu estivesse livre
Some say love is a burning thing
Algunos dicen que el amor es una cosa ardiente
That it makes a fiery ring
Que crea un anillo de fuego
Oh, but I know love as a fading thing
Oh, pero yo conozco el amor como algo que se desvanece
Just as fickle as a feather in a stream
Tan caprichoso como una pluma en un arroyo
See, honey, I saw love
Mira, cariño, yo vi el amor
You see it came to me
Viste, vino hacia mí
It put its face up to my face so I could see
Puso su rostro frente al mío para que pudiera ver
Yeah, then I saw love disfigure me
Sí, entonces vi al amor desfigurarme
Into something I am not recognizing
En algo que no reconozco
See the cage, it called, I said, "Come on in"
Mira la jaula, llamó, dije, "Adelante, entra"
I will not open myself up this way again
No me abriré de esta manera otra vez
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
Y poner mi rostro en el suelo, y todos mis dientes en la arena
I will not lay like this for days now upon end
No me quedaré así por días seguidos
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
No me verás caer, ni luchar por levantarme
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
Ser reconocido por algún toque de sus manos nudosas
You see the cage it called, I said, "Come on in"
Ves la jaula que llamó, dije, "Adelante, entra"
I will not open myself up this way again
No me abriré de esta manera otra vez
You see the moon is bright in that treetop night
Ves que la luna brilla en esa noche de copas de árboles
I see the shadows that we cast in the cold clean light
Veo las sombras que proyectamos en la fría luz limpia
Now my feet are gold and my heart is white
Ahora mis pies son de oro y mi corazón es blanco
And we race out on the desert plains all night
Y corremos por las llanuras del desierto toda la noche
See, honey, I am not some broken thing
Mira, cariño, no soy algo roto
I do not lay in the dark waiting for thee
No me quedo en la oscuridad esperándote
Now my heart is gold, my feet are light
Ahora mi corazón es de oro, mis pies son ligeros
And I'm racing out on the desert plains all night
Y estoy corriendo por las llanuras del desierto toda la noche
So some say love is a burning thing
Así que algunos dicen que el amor es una cosa ardiente
That it makes a fiery ring
Que crea un anillo de fuego
Oh, but I know love as a caging thing
Oh, pero yo conozco el amor como una cosa que encierra
Just a killer come to call from some awful dream
Solo un asesino que viene a llamar desde algún sueño terrible
Ah, and all you folks, you come to see
Ah, y todos ustedes, que vienen a ver
You just stand there in the glass looking at me
Solo se quedan ahí parados en el cristal mirándome
But my heart is wild, and my bones are steel
Pero mi corazón es salvaje, y mis huesos son de acero
And I could kill you with my bare hands if I was free
Y podría matarte con mis propias manos si fuera libre
Some say love is a burning thing
Certains disent que l'amour est une chose brûlante
That it makes a fiery ring
Qu'il crée un anneau de feu
Oh, but I know love as a fading thing
Oh, mais je connais l'amour comme une chose qui s'estompe
Just as fickle as a feather in a stream
Aussi capricieux qu'une plume dans un ruisseau
See, honey, I saw love
Tu vois, chérie, j'ai vu l'amour
You see it came to me
Tu vois, il est venu à moi
It put its face up to my face so I could see
Il a mis son visage contre le mien pour que je puisse voir
Yeah, then I saw love disfigure me
Oui, puis j'ai vu l'amour me défigurer
Into something I am not recognizing
En quelque chose que je ne reconnais pas
See the cage, it called, I said, "Come on in"
Tu vois la cage, elle a appelé, j'ai dit, "Entre"
I will not open myself up this way again
Je ne m'ouvrirai plus de cette manière
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
Et poserai mon visage sur le sol, et toutes mes dents dans le sable
I will not lay like this for days now upon end
Je ne resterai pas couché ainsi pendant des jours à la fin
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Tu ne me verras pas tomber, ni me débattre pour me tenir debout
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
Pour être reconnu par un simple toucher de ses mains noueuses
You see the cage it called, I said, "Come on in"
Tu vois la cage, elle a appelé, j'ai dit, "Entre"
I will not open myself up this way again
Je ne m'ouvrirai plus de cette manière
You see the moon is bright in that treetop night
Tu vois la lune est brillante dans cette nuit en haut des arbres
I see the shadows that we cast in the cold clean light
Je vois les ombres que nous projetons dans la lumière froide et claire
Now my feet are gold and my heart is white
Maintenant mes pieds sont dorés et mon cœur est blanc
And we race out on the desert plains all night
Et nous courons sur les plaines désertiques toute la nuit
See, honey, I am not some broken thing
Tu vois, chérie, je ne suis pas une chose brisée
I do not lay in the dark waiting for thee
Je ne reste pas dans le noir à t'attendre
Now my heart is gold, my feet are light
Maintenant mon cœur est doré, mes pieds sont légers
And I'm racing out on the desert plains all night
Et je cours sur les plaines désertiques toute la nuit
So some say love is a burning thing
Ainsi certains disent que l'amour est une chose brûlante
That it makes a fiery ring
Qu'il crée un anneau de feu
Oh, but I know love as a caging thing
Oh, mais je connais l'amour comme une chose emprisonnante
Just a killer come to call from some awful dream
Juste un tueur venu d'un rêve horrible
Ah, and all you folks, you come to see
Ah, et vous tous, vous venez voir
You just stand there in the glass looking at me
Vous restez là, derrière le verre, à me regarder
But my heart is wild, and my bones are steel
Mais mon cœur est sauvage, et mes os sont en acier
And I could kill you with my bare hands if I was free
Et je pourrais te tuer avec mes mains nues si j'étais libre
Some say love is a burning thing
Manche sagen, Liebe ist eine brennende Sache
That it makes a fiery ring
Dass sie einen feurigen Ring bildet
Oh, but I know love as a fading thing
Oh, aber ich kenne die Liebe als eine verblassende Sache
Just as fickle as a feather in a stream
So launisch wie eine Feder im Strom
See, honey, I saw love
Sieh, Liebling, ich habe die Liebe gesehen
You see it came to me
Du siehst, sie kam zu mir
It put its face up to my face so I could see
Sie legte ihr Gesicht an mein Gesicht, damit ich sehen konnte
Yeah, then I saw love disfigure me
Ja, dann sah ich, wie die Liebe mich entstellte
Into something I am not recognizing
In etwas, das ich nicht wiedererkenne
See the cage, it called, I said, "Come on in"
Sieh den Käfig, er rief, ich sagte, „Komm herein“
I will not open myself up this way again
Ich werde mich nicht noch einmal so öffnen
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
Und lege mein Gesicht auf den Boden, und alle meine Zähne in den Sand
I will not lay like this for days now upon end
Ich werde nicht so liegen für Tage am Ende
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Du wirst mich nicht fallen sehen, noch mich kämpfen sehen, um zu stehen
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
Um von einer Berührung seiner knorrigen Hände anerkannt zu werden
You see the cage it called, I said, "Come on in"
Du siehst den Käfig, er rief, ich sagte, „Komm herein“
I will not open myself up this way again
Ich werde mich nicht noch einmal so öffnen
You see the moon is bright in that treetop night
Du siehst, der Mond ist hell in dieser Baumwipfelnacht
I see the shadows that we cast in the cold clean light
Ich sehe die Schatten, die wir im kalten, klaren Licht werfen
Now my feet are gold and my heart is white
Jetzt sind meine Füße gold und mein Herz ist weiß
And we race out on the desert plains all night
Und wir rasen die ganze Nacht über die Wüstenebenen
See, honey, I am not some broken thing
Sieh, Liebling, ich bin keine kaputte Sache
I do not lay in the dark waiting for thee
Ich liege nicht im Dunkeln und warte auf dich
Now my heart is gold, my feet are light
Jetzt ist mein Herz gold, meine Füße sind leicht
And I'm racing out on the desert plains all night
Und ich rase die ganze Nacht über die Wüstenebenen
So some say love is a burning thing
Also sagen manche, Liebe ist eine brennende Sache
That it makes a fiery ring
Dass sie einen feurigen Ring bildet
Oh, but I know love as a caging thing
Oh, aber ich kenne die Liebe als eine einsperrende Sache
Just a killer come to call from some awful dream
Nur ein Mörder, der aus einem schrecklichen Traum kommt
Ah, and all you folks, you come to see
Ah, und all ihr Leute, ihr kommt zu sehen
You just stand there in the glass looking at me
Ihr steht nur da im Glas und schaut mich an
But my heart is wild, and my bones are steel
Aber mein Herz ist wild und meine Knochen sind aus Stahl
And I could kill you with my bare hands if I was free
Und ich könnte dich mit meinen bloßen Händen töten, wenn ich frei wäre
Some say love is a burning thing
Alcuni dicono che l'amore è una cosa ardente
That it makes a fiery ring
Che crea un anello di fuoco
Oh, but I know love as a fading thing
Oh, ma io conosco l'amore come una cosa che svanisce
Just as fickle as a feather in a stream
Instabile come una piuma in un ruscello
See, honey, I saw love
Vedi, tesoro, ho visto l'amore
You see it came to me
Hai visto, è venuto da me
It put its face up to my face so I could see
Ha messo il suo viso vicino al mio viso così potevo vedere
Yeah, then I saw love disfigure me
Sì, poi ho visto l'amore sfigurarmi
Into something I am not recognizing
In qualcosa che non riconosco
See the cage, it called, I said, "Come on in"
Vedi la gabbia, ha chiamato, ho detto, "Vieni dentro"
I will not open myself up this way again
Non mi aprirò in questo modo di nuovo
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
E metterò il mio viso al suolo, e tutti i miei denti nella sabbia
I will not lay like this for days now upon end
Non resterò così disteso per giorni su giorni
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Non mi vedrai cadere, né lottare per stare in piedi
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
Per essere riconosciuto da qualche tocco delle sue mani nodose
You see the cage it called, I said, "Come on in"
Vedi la gabbia, ha chiamato, ho detto, "Vieni dentro"
I will not open myself up this way again
Non mi aprirò in questo modo di nuovo
You see the moon is bright in that treetop night
Vedi la luna è luminosa in quella notte tra gli alberi
I see the shadows that we cast in the cold clean light
Vedo le ombre che proiettiamo nella fredda luce pulita
Now my feet are gold and my heart is white
Ora i miei piedi sono d'oro e il mio cuore è bianco
And we race out on the desert plains all night
E corriamo fuori nelle pianure del deserto tutta la notte
See, honey, I am not some broken thing
Vedi, tesoro, non sono una cosa rotta
I do not lay in the dark waiting for thee
Non giaccio al buio aspettando te
Now my heart is gold, my feet are light
Ora il mio cuore è d'oro, i miei piedi sono leggeri
And I'm racing out on the desert plains all night
E sto correndo fuori nelle pianure del deserto tutta la notte
So some say love is a burning thing
Quindi alcuni dicono che l'amore è una cosa ardente
That it makes a fiery ring
Che crea un anello di fuoco
Oh, but I know love as a caging thing
Oh, ma io conosco l'amore come una cosa che imprigiona
Just a killer come to call from some awful dream
Solo un assassino venuto a chiamare da qualche terribile sogno
Ah, and all you folks, you come to see
Ah, e voi tutti, venite a vedere
You just stand there in the glass looking at me
State solo lì dietro il vetro a guardarmi
But my heart is wild, and my bones are steel
Ma il mio cuore è selvaggio, e le mie ossa sono d'acciaio
And I could kill you with my bare hands if I was free
E potrei uccidervi con le mie mani nude se fossi libero
Some say love is a burning thing
Ada yang bilang cinta itu seperti api yang membakar
That it makes a fiery ring
Yang membuat lingkaran api
Oh, but I know love as a fading thing
Oh, tapi aku tahu cinta sebagai sesuatu yang memudar
Just as fickle as a feather in a stream
Sama tak menentunya seperti bulu di aliran sungai
See, honey, I saw love
Lihat, sayang, aku melihat cinta
You see it came to me
Kamu lihat, itu datang padaku
It put its face up to my face so I could see
Itu mendekatkan wajahnya ke wajahku sehingga aku bisa melihat
Yeah, then I saw love disfigure me
Ya, kemudian aku melihat cinta merubah diriku
Into something I am not recognizing
Menjadi sesuatu yang tidak aku kenali
See the cage, it called, I said, "Come on in"
Lihat sangkar itu, dia memanggil, aku berkata, "Ayo masuk"
I will not open myself up this way again
Aku tidak akan membuka diriku seperti ini lagi
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
Dan menempatkan wajahku ke tanah, dan semua gigiku ke pasir
I will not lay like this for days now upon end
Aku tidak akan berbaring seperti ini selama hari-hari yang akan datang
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
Kamu tidak akan melihat aku jatuh, atau melihat aku berusaha untuk berdiri
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
Untuk diakui oleh sentuhan dari tangannya yang bengkok
You see the cage it called, I said, "Come on in"
Kamu lihat sangkar itu memanggil, aku berkata, "Ayo masuk"
I will not open myself up this way again
Aku tidak akan membuka diriku seperti ini lagi
You see the moon is bright in that treetop night
Kamu lihat bulan terang di malam pohon tinggi itu
I see the shadows that we cast in the cold clean light
Aku melihat bayangan yang kita buat dalam cahaya dingin yang bersih
Now my feet are gold and my heart is white
Sekarang kakiku emas dan hatiku putih
And we race out on the desert plains all night
Dan kita berlomba di padang pasir sepanjang malam
See, honey, I am not some broken thing
Lihat, sayang, aku bukan sesuatu yang rusak
I do not lay in the dark waiting for thee
Aku tidak berbaring dalam gelap menunggu dirimu
Now my heart is gold, my feet are light
Sekarang hatiku emas, kakiku ringan
And I'm racing out on the desert plains all night
Dan aku berlomba di padang pasir sepanjang malam
So some say love is a burning thing
Jadi ada yang bilang cinta itu seperti api yang membakar
That it makes a fiery ring
Yang membuat lingkaran api
Oh, but I know love as a caging thing
Oh, tapi aku tahu cinta sebagai sesuatu yang memenjarakan
Just a killer come to call from some awful dream
Hanya pembunuh yang datang dari mimpi buruk
Ah, and all you folks, you come to see
Ah, dan kalian semua, kalian datang untuk melihat
You just stand there in the glass looking at me
Kalian hanya berdiri di balik kaca melihatku
But my heart is wild, and my bones are steel
Tapi hatiku liar, dan tulangku baja
And I could kill you with my bare hands if I was free
Dan aku bisa membunuhmu dengan tangan kosong jika aku bebas
Some say love is a burning thing
บางคนบอกว่าความรักเป็นเรื่องที่ร้อนแรง
That it makes a fiery ring
ว่ามันสร้างวงแหวนไฟ
Oh, but I know love as a fading thing
โอ้ แต่ฉันรู้ว่าความรักเป็นเรื่องที่จางหายไป
Just as fickle as a feather in a stream
เหมือนกับขนนกที่ลอยไปตามสายน้ำ
See, honey, I saw love
ดูสิ ที่รัก ฉันเห็นความรัก
You see it came to me
คุณเห็นมันมาหาฉัน
It put its face up to my face so I could see
มันเอาหน้ามาชิดหน้าฉันเพื่อให้ฉันเห็น
Yeah, then I saw love disfigure me
ใช่ แล้วฉันเห็นความรักทำให้ฉันเสียโฉม
Into something I am not recognizing
กลายเป็นบางอย่างที่ฉันไม่รู้จัก
See the cage, it called, I said, "Come on in"
ดูกรงนั้น มันเรียก ฉันบอกว่า "เข้ามาสิ"
I will not open myself up this way again
ฉันจะไม่เปิดตัวเองอีกแบบนี้อีก
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
และวางหน้าลงบนดิน และฟันทั้งหมดลงบนทราย
I will not lay like this for days now upon end
ฉันจะไม่นอนแบบนี้หลายวันติดต่อกัน
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
คุณจะไม่เห็นฉันล้ม หรือเห็นฉันพยายามยืน
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
เพื่อรับการยอมรับจากการสัมผัสของมือที่เหี่ยวย่นของเขา
You see the cage it called, I said, "Come on in"
คุณเห็นกรงนั้นมันเรียก ฉันบอกว่า "เข้ามาสิ"
I will not open myself up this way again
ฉันจะไม่เปิดตัวเองอีกแบบนี้อีก
You see the moon is bright in that treetop night
คุณเห็นว่าดวงจันทร์สว่างในคืนที่ต้นไม้สูง
I see the shadows that we cast in the cold clean light
ฉันเห็นเงาที่เราสร้างในแสงเย็นที่สะอาด
Now my feet are gold and my heart is white
ตอนนี้เท้าของฉันเป็นทองและหัวใจของฉันเป็นสีขาว
And we race out on the desert plains all night
และเราวิ่งออกไปบนที่ราบทะเลทรายตลอดทั้งคืน
See, honey, I am not some broken thing
ดูสิ ที่รัก ฉันไม่ใช่สิ่งที่แตกสลาย
I do not lay in the dark waiting for thee
ฉันไม่ได้นอนในความมืดรอคุณ
Now my heart is gold, my feet are light
ตอนนี้หัวใจของฉันเป็นทอง เท้าของฉันเบา
And I'm racing out on the desert plains all night
และฉันกำลังวิ่งออกไปบนที่ราบทะเลทรายตลอดทั้งคืน
So some say love is a burning thing
ดังนั้นบางคนบอกว่าความรักเป็นเรื่องที่ร้อนแรง
That it makes a fiery ring
ว่ามันสร้างวงแหวนไฟ
Oh, but I know love as a caging thing
โอ้ แต่ฉันรู้ว่าความรักเป็นเรื่องที่ขังกัก
Just a killer come to call from some awful dream
เหมือนกับฆาตกรที่มาเยือนจากฝันร้าย
Ah, and all you folks, you come to see
อา และคุณทุกคนที่มาดู
You just stand there in the glass looking at me
คุณแค่ยืนอยู่ในกระจกมองมาที่ฉัน
But my heart is wild, and my bones are steel
แต่หัวใจของฉันป่าเถื่อน และกระดูกของฉันเป็นเหล็ก
And I could kill you with my bare hands if I was free
และฉันสามารถฆ่าคุณด้วยมือเปล่าถ้าฉันได้รับอิสระ
Some say love is a burning thing
有人说爱是一种燃烧的东西
That it makes a fiery ring
它形成了一个火热的圈
Oh, but I know love as a fading thing
哦,但我知道爱是一种消逝的东西
Just as fickle as a feather in a stream
就像溪流中的羽毛一样变幻莫测
See, honey, I saw love
看,亲爱的,我见过爱
You see it came to me
你看它来到我身边
It put its face up to my face so I could see
它把脸贴近我的脸让我能看见
Yeah, then I saw love disfigure me
是的,然后我看到爱使我变形
Into something I am not recognizing
变成了一个我无法认出的样子
See the cage, it called, I said, "Come on in"
看那笼子,它叫着我,我说,“进来吧”
I will not open myself up this way again
我不会再这样敞开自己
And lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
并把我的脸埋到土里,所有的牙齿都埋到沙里
I will not lay like this for days now upon end
我不会这样躺着,一连好几天
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
你不会看到我倒下,也不会看到我努力站起来
To be acknowledged by some touch from his gnarled hands
被他那粗糙的手触摸而得到认可
You see the cage it called, I said, "Come on in"
你看那笼子,它叫着我,我说,“进来吧”
I will not open myself up this way again
我不会再这样敞开自己
You see the moon is bright in that treetop night
你看那树梢夜晚的月亮是如此明亮
I see the shadows that we cast in the cold clean light
我看到我们在冷清的光中投下的影子
Now my feet are gold and my heart is white
现在我的脚是金色的,我的心是白色的
And we race out on the desert plains all night
我们整夜在沙漠平原上疾驰
See, honey, I am not some broken thing
看,亲爱的,我不是某个破碎的东西
I do not lay in the dark waiting for thee
我不会在黑暗中等待你
Now my heart is gold, my feet are light
现在我的心是金色的,我的脚是轻盈的
And I'm racing out on the desert plains all night
我整夜在沙漠平原上疾驰
So some say love is a burning thing
所以有人说爱是一种燃烧的东西
That it makes a fiery ring
它形成了一个火热的圈
Oh, but I know love as a caging thing
哦,但我知道爱是一种囚禁的东西
Just a killer come to call from some awful dream
就像是从某个可怕的梦中来的杀手
Ah, and all you folks, you come to see
啊,所有你们这些人,你们来看我
You just stand there in the glass looking at me
你们只是站在玻璃后面看着我
But my heart is wild, and my bones are steel
但我的心是野的,我的骨头是钢的
And I could kill you with my bare hands if I was free
如果我自由了,我可以用赤手空拳杀了你

Trivia about the song Song For Zula by Phosphorescent

When was the song “Song For Zula” released by Phosphorescent?
The song Song For Zula was released in 2013, on the album “Muchacho”.
Who composed the song “Song For Zula” by Phosphorescent?
The song “Song For Zula” by Phosphorescent was composed by Matthew Houck.

Most popular songs of Phosphorescent

Other artists of Folk