MUSICA LIBERA

Alberto D' Ascola, Piero Pelu, S. Massini

Lyrics Translation

Mille e una nota mi girano in testa
Polvere, ferro, vento, tempesta
Cieli azzurri, nuvole e stelle
Ballo, ballo e tutto s'accende

Ieri mi sentivo in cima a un grattacielo
Oggi giù nel bunker sotto il piano zero
Quello che voglio sembra fake invece è vero
E ci stai dentro tu

Noi siamo come voi
Voi siete come noi
La musica ci libera
Scatena dentro un cinema
Il cielo su di noi
Fossi in te ci crederei
Che la musica ci libera
E tutto il mondo suonerà

Guardo lo specchio e vedo un'altra faccia
Il mio ego lo cerco in un pagliaio
Batto il ritmo, sono equilibrista
Gioco a scacchi con l'incertezza

Le regine e i re sorridono
Io non resto nel mio angolo
Condividi se ti piace
Scacco matto per chi tace

Noi siamo come voi (come voi)
Voi siete come noi (come noi)
La musica ci libera
Scatena dentro un cinema
Il cielo su di noi (su di noi)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Che la musica ci libera
E tutto il mondo canterà, eh

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
La musica ci libera (Albo)

To all the foolishness me hear dem say
And we nuh wan' dem worry deh
Cah me and dem we cyaan' be no friend, no friend

Noi siamo come voi (noi siamo come voi)
Voi siete come noi (voi siete come noi)
La musica ci libera
Scatena dentro un cinema
Il cielo su di noi (su di noi)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Che la musica ci libera
E tutto il mondo canterà, eh

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
La musica ci libera

Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
La musica ci libera

Batto il ritmo e sono equilibrista

Mille e una nota mi girano in testa
A thousand and one notes are spinning in my head
Polvere, ferro, vento, tempesta
Dust, iron, wind, storm
Cieli azzurri, nuvole e stelle
Blue skies, clouds and stars
Ballo, ballo e tutto s'accende
I dance, I dance and everything lights up
Ieri mi sentivo in cima a un grattacielo
Yesterday I felt on top of a skyscraper
Oggi giù nel bunker sotto il piano zero
Today down in the bunker below ground zero
Quello che voglio sembra fake invece è vero
What I want seems fake but it's true
E ci stai dentro tu
And you're in it
Noi siamo come voi
We are like you
Voi siete come noi
You are like us
La musica ci libera
Music frees us
Scatena dentro un cinema
Unleashes a cinema inside
Il cielo su di noi
The sky above us
Fossi in te ci crederei
If I were you, I would believe
Che la musica ci libera
That music frees us
E tutto il mondo suonerà
And the whole world will play
Guardo lo specchio e vedo un'altra faccia
I look in the mirror and see another face
Il mio ego lo cerco in un pagliaio
I look for my ego in a haystack
Batto il ritmo, sono equilibrista
I beat the rhythm, I'm a tightrope walker
Gioco a scacchi con l'incertezza
I play chess with uncertainty
Le regine e i re sorridono
The queens and kings are smiling
Io non resto nel mio angolo
I don't stay in my corner
Condividi se ti piace
Share if you like
Scacco matto per chi tace
Checkmate for those who are silent
Noi siamo come voi (come voi)
We are like you (like you)
Voi siete come noi (come noi)
You are like us (like us)
La musica ci libera
Music frees us
Scatena dentro un cinema
Unleashes a cinema inside
Il cielo su di noi (su di noi)
The sky above us (above us)
Fossi in te ci crederei (crederei)
If I were you, I would believe (I would believe)
Che la musica ci libera
That music frees us
E tutto il mondo canterà, eh
And the whole world will sing, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
From Rome to Jamaica
La musica ci libera (Albo)
Music frees us (Albo)
To all the foolishness me hear dem say
To all the foolishness me hear dem say
And we nuh wan' dem worry deh
And we nuh wan' dem worry deh
Cah me and dem we cyaan' be no friend, no friend
Cah me and dem we cyaan' be no friend, no friend
Noi siamo come voi (noi siamo come voi)
We are like you (we are like you)
Voi siete come noi (voi siete come noi)
You are like us (you are like us)
La musica ci libera
Music frees us
Scatena dentro un cinema
Unleashes a cinema inside
Il cielo su di noi (su di noi)
The sky above us (above us)
Fossi in te ci crederei (crederei)
If I were you, I would believe (I would believe)
Che la musica ci libera
That music frees us
E tutto il mondo canterà, eh
And the whole world will sing, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
From Rome to Jamaica
La musica ci libera
Music frees us
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
From Rome to Jamaica
La musica ci libera
Music frees us
Batto il ritmo e sono equilibrista
I beat the rhythm and I'm a tightrope walker
Mille e una nota mi girano in testa
Mil e uma notas giram na minha cabeça
Polvere, ferro, vento, tempesta
Poeira, ferro, vento, tempestade
Cieli azzurri, nuvole e stelle
Céus azuis, nuvens e estrelas
Ballo, ballo e tutto s'accende
Danço, danço e tudo se acende
Ieri mi sentivo in cima a un grattacielo
Ontem me sentia no topo de um arranha-céu
Oggi giù nel bunker sotto il piano zero
Hoje estou no bunker abaixo do nível zero
Quello che voglio sembra fake invece è vero
O que eu quero parece falso, mas é verdade
E ci stai dentro tu
E você está nisso
Noi siamo come voi
Nós somos como vocês
Voi siete come noi
Vocês são como nós
La musica ci libera
A música nos liberta
Scatena dentro un cinema
Desencadeia um cinema dentro
Il cielo su di noi
O céu sobre nós
Fossi in te ci crederei
Se eu fosse você, acreditaria
Che la musica ci libera
Que a música nos liberta
E tutto il mondo suonerà
E todo o mundo tocará
Guardo lo specchio e vedo un'altra faccia
Olho no espelho e vejo outro rosto
Il mio ego lo cerco in un pagliaio
Procuro meu ego em um palheiro
Batto il ritmo, sono equilibrista
Bato o ritmo, sou equilibrista
Gioco a scacchi con l'incertezza
Jogo xadrez com a incerteza
Le regine e i re sorridono
As rainhas e os reis sorriem
Io non resto nel mio angolo
Eu não fico no meu canto
Condividi se ti piace
Compartilhe se você gosta
Scacco matto per chi tace
Xeque-mate para quem se cala
Noi siamo come voi (come voi)
Nós somos como vocês (como vocês)
Voi siete come noi (come noi)
Vocês são como nós (como nós)
La musica ci libera
A música nos liberta
Scatena dentro un cinema
Desencadeia um cinema dentro
Il cielo su di noi (su di noi)
O céu sobre nós (sobre nós)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Se eu fosse você, acreditaria (acreditaria)
Che la musica ci libera
Que a música nos liberta
E tutto il mondo canterà, eh
E todo o mundo cantará, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Roma à Jamaica
La musica ci libera (Albo)
A música nos liberta (Albo)
To all the foolishness me hear dem say
Para toda a tolice que ouço dizer
And we nuh wan' dem worry deh
E nós não queremos essas preocupações
Cah me and dem we cyaan' be no friend, no friend
Porque eu e eles não podemos ser amigos, não amigos
Noi siamo come voi (noi siamo come voi)
Nós somos como vocês (nós somos como vocês)
Voi siete come noi (voi siete come noi)
Vocês são como nós (vocês são como nós)
La musica ci libera
A música nos liberta
Scatena dentro un cinema
Desencadeia um cinema dentro
Il cielo su di noi (su di noi)
O céu sobre nós (sobre nós)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Se eu fosse você, acreditaria (acreditaria)
Che la musica ci libera
Que a música nos liberta
E tutto il mondo canterà, eh
E todo o mundo cantará, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Roma à Jamaica
La musica ci libera
A música nos liberta
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Roma à Jamaica
La musica ci libera
A música nos liberta
Batto il ritmo e sono equilibrista
Bato o ritmo e sou equilibrista
Mille e una nota mi girano in testa
Mil y una notas giran en mi cabeza
Polvere, ferro, vento, tempesta
Polvo, hierro, viento, tormenta
Cieli azzurri, nuvole e stelle
Cielos azules, nubes y estrellas
Ballo, ballo e tutto s'accende
Bailo, bailo y todo se enciende
Ieri mi sentivo in cima a un grattacielo
Ayer me sentía en la cima de un rascacielos
Oggi giù nel bunker sotto il piano zero
Hoy abajo en el búnker bajo el nivel cero
Quello che voglio sembra fake invece è vero
Lo que quiero parece falso pero es verdadero
E ci stai dentro tu
Y tú estás dentro
Noi siamo come voi
Nosotros somos como vosotros
Voi siete come noi
Vosotros sois como nosotros
La musica ci libera
La música nos libera
Scatena dentro un cinema
Desata dentro un cine
Il cielo su di noi
El cielo sobre nosotros
Fossi in te ci crederei
Si fuera tú, creería
Che la musica ci libera
Que la música nos libera
E tutto il mondo suonerà
Y todo el mundo sonará
Guardo lo specchio e vedo un'altra faccia
Miro al espejo y veo otra cara
Il mio ego lo cerco in un pagliaio
Busco mi ego en un pajar
Batto il ritmo, sono equilibrista
Marco el ritmo, soy equilibrista
Gioco a scacchi con l'incertezza
Juego al ajedrez con la incertidumbre
Le regine e i re sorridono
Las reinas y los reyes sonríen
Io non resto nel mio angolo
No me quedo en mi rincón
Condividi se ti piace
Comparte si te gusta
Scacco matto per chi tace
Jaque mate para quien calla
Noi siamo come voi (come voi)
Nosotros somos como vosotros (como vosotros)
Voi siete come noi (come noi)
Vosotros sois como nosotros (como nosotros)
La musica ci libera
La música nos libera
Scatena dentro un cinema
Desata dentro un cine
Il cielo su di noi (su di noi)
El cielo sobre nosotros (sobre nosotros)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Si fuera tú, creería (creería)
Che la musica ci libera
Que la música nos libera
E tutto il mondo canterà, eh
Y todo el mundo cantará, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Roma a Jamaica
La musica ci libera (Albo)
La música nos libera (Albo)
To all the foolishness me hear dem say
A toda la tontería que oigo decir
And we nuh wan' dem worry deh
Y no queremos esa preocupación
Cah me and dem we cyaan' be no friend, no friend
Porque yo y ellos no podemos ser amigos, no amigos
Noi siamo come voi (noi siamo come voi)
Nosotros somos como vosotros (nosotros somos como vosotros)
Voi siete come noi (voi siete come noi)
Vosotros sois como nosotros (vosotros sois como nosotros)
La musica ci libera
La música nos libera
Scatena dentro un cinema
Desata dentro un cine
Il cielo su di noi (su di noi)
El cielo sobre nosotros (sobre nosotros)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Si fuera tú, creería (creería)
Che la musica ci libera
Que la música nos libera
E tutto il mondo canterà, eh
Y todo el mundo cantará, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Roma a Jamaica
La musica ci libera
La música nos libera
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Roma a Jamaica
La musica ci libera
La música nos libera
Batto il ritmo e sono equilibrista
Marco el ritmo y soy equilibrista
Mille e una nota mi girano in testa
Mille et une notes tournent dans ma tête
Polvere, ferro, vento, tempesta
Poussière, fer, vent, tempête
Cieli azzurri, nuvole e stelle
Cieux bleus, nuages et étoiles
Ballo, ballo e tutto s'accende
Je danse, je danse et tout s'allume
Ieri mi sentivo in cima a un grattacielo
Hier, je me sentais au sommet d'un gratte-ciel
Oggi giù nel bunker sotto il piano zero
Aujourd'hui, je suis dans le bunker sous le niveau zéro
Quello che voglio sembra fake invece è vero
Ce que je veux semble faux mais c'est vrai
E ci stai dentro tu
Et tu es dedans
Noi siamo come voi
Nous sommes comme vous
Voi siete come noi
Vous êtes comme nous
La musica ci libera
La musique nous libère
Scatena dentro un cinema
Déclenche un cinéma à l'intérieur
Il cielo su di noi
Le ciel au-dessus de nous
Fossi in te ci crederei
Si j'étais toi, j'y croirais
Che la musica ci libera
Que la musique nous libère
E tutto il mondo suonerà
Et tout le monde jouera
Guardo lo specchio e vedo un'altra faccia
Je regarde le miroir et je vois un autre visage
Il mio ego lo cerco in un pagliaio
Je cherche mon ego dans une botte de foin
Batto il ritmo, sono equilibrista
Je bats le rythme, je suis équilibriste
Gioco a scacchi con l'incertezza
Je joue aux échecs avec l'incertitude
Le regine e i re sorridono
Les reines et les rois sourient
Io non resto nel mio angolo
Je ne reste pas dans mon coin
Condividi se ti piace
Partage si tu aimes
Scacco matto per chi tace
Échec et mat pour ceux qui se taisent
Noi siamo come voi (come voi)
Nous sommes comme vous (comme vous)
Voi siete come noi (come noi)
Vous êtes comme nous (comme nous)
La musica ci libera
La musique nous libère
Scatena dentro un cinema
Déclenche un cinéma à l'intérieur
Il cielo su di noi (su di noi)
Le ciel au-dessus de nous (au-dessus de nous)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Si j'étais toi, j'y croirais (j'y croirais)
Che la musica ci libera
Que la musique nous libère
E tutto il mondo canterà, eh
Et tout le monde chantera, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Rome à la Jamaïque
La musica ci libera (Albo)
La musique nous libère (Albo)
To all the foolishness me hear dem say
Pour toutes les bêtises que j'entends dire
And we nuh wan' dem worry deh
Et nous ne voulons pas de ces soucis
Cah me and dem we cyaan' be no friend, no friend
Parce que moi et eux, nous ne pouvons pas être amis, non amis
Noi siamo come voi (noi siamo come voi)
Nous sommes comme vous (nous sommes comme vous)
Voi siete come noi (voi siete come noi)
Vous êtes comme nous (vous êtes comme nous)
La musica ci libera
La musique nous libère
Scatena dentro un cinema
Déclenche un cinéma à l'intérieur
Il cielo su di noi (su di noi)
Le ciel au-dessus de nous (au-dessus de nous)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Si j'étais toi, j'y croirais (j'y croirais)
Che la musica ci libera
Que la musique nous libère
E tutto il mondo canterà, eh
Et tout le monde chantera, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Rome à la Jamaïque
La musica ci libera
La musique nous libère
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
De Rome à la Jamaïque
La musica ci libera
La musique nous libère
Batto il ritmo e sono equilibrista
Je bats le rythme et je suis équilibriste
Mille e una nota mi girano in testa
Tausend und eine Note schwirren in meinem Kopf herum
Polvere, ferro, vento, tempesta
Staub, Eisen, Wind, Sturm
Cieli azzurri, nuvole e stelle
Blaue Himmel, Wolken und Sterne
Ballo, ballo e tutto s'accende
Ich tanze, tanze und alles entflammt
Ieri mi sentivo in cima a un grattacielo
Gestern fühlte ich mich auf einem Wolkenkratzer
Oggi giù nel bunker sotto il piano zero
Heute unten im Bunker unter der Null-Ebene
Quello che voglio sembra fake invece è vero
Was ich will, scheint falsch, ist aber wahr
E ci stai dentro tu
Und du bist darin
Noi siamo come voi
Wir sind wie ihr
Voi siete come noi
Ihr seid wie wir
La musica ci libera
Die Musik befreit uns
Scatena dentro un cinema
Entfesselt ein Kino in uns
Il cielo su di noi
Der Himmel über uns
Fossi in te ci crederei
Wäre ich du, würde ich daran glauben
Che la musica ci libera
Dass die Musik uns befreit
E tutto il mondo suonerà
Und die ganze Welt wird klingen
Guardo lo specchio e vedo un'altra faccia
Ich schaue in den Spiegel und sehe ein anderes Gesicht
Il mio ego lo cerco in un pagliaio
Mein Ego suche ich in einer Heuhaufen
Batto il ritmo, sono equilibrista
Ich schlage den Rhythmus, bin ein Seiltänzer
Gioco a scacchi con l'incertezza
Ich spiele Schach mit der Unsicherheit
Le regine e i re sorridono
Die Königinnen und Könige lächeln
Io non resto nel mio angolo
Ich bleibe nicht in meiner Ecke
Condividi se ti piace
Teile, wenn es dir gefällt
Scacco matto per chi tace
Schachmatt für die, die schweigen
Noi siamo come voi (come voi)
Wir sind wie ihr (wie ihr)
Voi siete come noi (come noi)
Ihr seid wie wir (wie wir)
La musica ci libera
Die Musik befreit uns
Scatena dentro un cinema
Entfesselt ein Kino in uns
Il cielo su di noi (su di noi)
Der Himmel über uns (über uns)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Wäre ich du, würde ich daran glauben (glauben)
Che la musica ci libera
Dass die Musik uns befreit
E tutto il mondo canterà, eh
Und die ganze Welt wird singen, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
Von Rom nach Jamaika
La musica ci libera (Albo)
Die Musik befreit uns (Albo)
To all the foolishness me hear dem say
Für all den Unsinn, den ich sie sagen höre
And we nuh wan' dem worry deh
Und wir wollen uns keine Sorgen machen
Cah me and dem we cyaan' be no friend, no friend
Denn ich und sie können keine Freunde sein, keine Freunde
Noi siamo come voi (noi siamo come voi)
Wir sind wie ihr (wir sind wie ihr)
Voi siete come noi (voi siete come noi)
Ihr seid wie wir (ihr seid wie wir)
La musica ci libera
Die Musik befreit uns
Scatena dentro un cinema
Entfesselt ein Kino in uns
Il cielo su di noi (su di noi)
Der Himmel über uns (über uns)
Fossi in te ci crederei (crederei)
Wäre ich du, würde ich daran glauben (glauben)
Che la musica ci libera
Dass die Musik uns befreit
E tutto il mondo canterà, eh
Und die ganze Welt wird singen, eh
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
Von Rom nach Jamaika
La musica ci libera
Die Musik befreit uns
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Da Roma alla Jamaica
Von Rom nach Jamaika
La musica ci libera
Die Musik befreit uns
Batto il ritmo e sono equilibrista
Ich schlage den Rhythmus und bin ein Seiltänzer

Trivia about the song MUSICA LIBERA by Piero Pelù

Who composed the song “MUSICA LIBERA” by Piero Pelù?
The song “MUSICA LIBERA” by Piero Pelù was composed by Alberto D' Ascola, Piero Pelu, S. Massini.

Most popular songs of Piero Pelù

Other artists of Pop rock