Você Gosta [Ao Vivo]

Francisco Sampaio, Julio Santos

Lyrics Translation

Veja como é lindo a Lua se deitando
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Para o nosso amor, para o nosso amor

Que vai além dos sonhos
Um amor que faz tremer
O céu, o mar e a terra
No auge do prazer
Que vai além dos sonhos
Um amor que faz tremer
O céu, o mar e a terra
No auge do prazer

Você gosta do meu jeito
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Faz proposta, eu aceito
O que vale é a gente se amar

Você gosta do meu jeito
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Faz proposta, eu aceito
O que vale é a gente se amar

Veja como é lindo a Lua se deitando
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Para o nosso amor, para o nosso amor

Que vai além dos sonhos
Um amor que faz tremer
O céu, o mar e a terra
No auge do prazer
Que vai além dos sonhos
Um amor que faz tremer
O céu, o mar e a terra
No auge do prazer

Você gosta do meu jeito
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Faz proposta, eu aceito
O que vale é a gente se amar

Você gosta do meu jeito
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Faz proposta, eu aceito
O que vale é a gente se amar

Você gosta do meu jeito
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Faz proposta, eu aceito
O que vale é a gente

Veja como é lindo as estrelas brilhando
Para o nosso amor, para o nosso amor

Veja como é lindo a Lua se deitando
See how beautiful the moon is as it sets
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Over the blue sea, over the blue sea
Veja como é lindo as estrelas brilhando
See how beautiful the stars are shining
Para o nosso amor, para o nosso amor
For our love, for our love
Que vai além dos sonhos
That goes beyond dreams
Um amor que faz tremer
A love that makes tremble
O céu, o mar e a terra
The sky, the sea and the earth
No auge do prazer
At the height of pleasure
Que vai além dos sonhos
That goes beyond dreams
Um amor que faz tremer
A love that makes tremble
O céu, o mar e a terra
The sky, the sea and the earth
No auge do prazer
At the height of pleasure
Você gosta do meu jeito
You like my way
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Shameless, without having time and place
Faz proposta, eu aceito
You make a proposal, I accept
O que vale é a gente se amar
What matters is that we love each other
Você gosta do meu jeito
You like my way
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Shameless, without having time and place
Faz proposta, eu aceito
You make a proposal, I accept
O que vale é a gente se amar
What matters is that we love each other
Veja como é lindo a Lua se deitando
See how beautiful the moon is as it sets
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Over the blue sea, over the blue sea
Veja como é lindo as estrelas brilhando
See how beautiful the stars are shining
Para o nosso amor, para o nosso amor
For our love, for our love
Que vai além dos sonhos
That goes beyond dreams
Um amor que faz tremer
A love that makes tremble
O céu, o mar e a terra
The sky, the sea and the earth
No auge do prazer
At the height of pleasure
Que vai além dos sonhos
That goes beyond dreams
Um amor que faz tremer
A love that makes tremble
O céu, o mar e a terra
The sky, the sea and the earth
No auge do prazer
At the height of pleasure
Você gosta do meu jeito
You like my way
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Shameless, without having time and place
Faz proposta, eu aceito
You make a proposal, I accept
O que vale é a gente se amar
What matters is that we love each other
Você gosta do meu jeito
You like my way
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Shameless, without having time and place
Faz proposta, eu aceito
You make a proposal, I accept
O que vale é a gente se amar
What matters is that we love each other
Você gosta do meu jeito
You like my way
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Shameless, without having time and place
Faz proposta, eu aceito
You make a proposal, I accept
O que vale é a gente
What matters is that we
Veja como é lindo as estrelas brilhando
See how beautiful the stars are shining
Para o nosso amor, para o nosso amor
For our love, for our love
Veja como é lindo a Lua se deitando
Mira qué hermosa es la Luna al acostarse
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Sobre el mar azul, sobre el mar azul
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Mira qué hermosas son las estrellas brillando
Para o nosso amor, para o nosso amor
Para nuestro amor, para nuestro amor
Que vai além dos sonhos
Que va más allá de los sueños
Um amor que faz tremer
Un amor que hace temblar
O céu, o mar e a terra
El cielo, el mar y la tierra
No auge do prazer
En el apogeo del placer
Que vai além dos sonhos
Que va más allá de los sueños
Um amor que faz tremer
Un amor que hace temblar
O céu, o mar e a terra
El cielo, el mar y la tierra
No auge do prazer
En el apogeo del placer
Você gosta do meu jeito
Te gusta mi manera
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sin vergüenza, sin tener hora ni lugar
Faz proposta, eu aceito
Haces una propuesta, yo la acepto
O que vale é a gente se amar
Lo que importa es que nos amemos
Você gosta do meu jeito
Te gusta mi manera
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sin vergüenza, sin tener hora ni lugar
Faz proposta, eu aceito
Haces una propuesta, yo la acepto
O que vale é a gente se amar
Lo que importa es que nos amemos
Veja como é lindo a Lua se deitando
Mira qué hermosa es la Luna al acostarse
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Sobre el mar azul, sobre el mar azul
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Mira qué hermosas son las estrellas brillando
Para o nosso amor, para o nosso amor
Para nuestro amor, para nuestro amor
Que vai além dos sonhos
Que va más allá de los sueños
Um amor que faz tremer
Un amor que hace temblar
O céu, o mar e a terra
El cielo, el mar y la tierra
No auge do prazer
En el apogeo del placer
Que vai além dos sonhos
Que va más allá de los sueños
Um amor que faz tremer
Un amor que hace temblar
O céu, o mar e a terra
El cielo, el mar y la tierra
No auge do prazer
En el apogeo del placer
Você gosta do meu jeito
Te gusta mi manera
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sin vergüenza, sin tener hora ni lugar
Faz proposta, eu aceito
Haces una propuesta, yo la acepto
O que vale é a gente se amar
Lo que importa es que nos amemos
Você gosta do meu jeito
Te gusta mi manera
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sin vergüenza, sin tener hora ni lugar
Faz proposta, eu aceito
Haces una propuesta, yo la acepto
O que vale é a gente se amar
Lo que importa es que nos amemos
Você gosta do meu jeito
Te gusta mi manera
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sin vergüenza, sin tener hora ni lugar
Faz proposta, eu aceito
Haces una propuesta, yo la acepto
O que vale é a gente
Lo que importa es que nos
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Mira qué hermosas son las estrellas brillando
Para o nosso amor, para o nosso amor
Para nuestro amor, para nuestro amor
Veja como é lindo a Lua se deitando
Regardez comme la lune se couchant est belle
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Sur la mer bleue, sur la mer bleue
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Regardez comme les étoiles brillent magnifiquement
Para o nosso amor, para o nosso amor
Pour notre amour, pour notre amour
Que vai além dos sonhos
Qui va au-delà des rêves
Um amor que faz tremer
Un amour qui fait trembler
O céu, o mar e a terra
Le ciel, la mer et la terre
No auge do prazer
Au sommet du plaisir
Que vai além dos sonhos
Qui va au-delà des rêves
Um amor que faz tremer
Un amour qui fait trembler
O céu, o mar e a terra
Le ciel, la mer et la terre
No auge do prazer
Au sommet du plaisir
Você gosta do meu jeito
Tu aimes ma façon d'être
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sans honte, sans heure ni lieu
Faz proposta, eu aceito
Tu fais une proposition, j'accepte
O que vale é a gente se amar
Ce qui compte, c'est que nous nous aimions
Você gosta do meu jeito
Tu aimes ma façon d'être
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sans honte, sans heure ni lieu
Faz proposta, eu aceito
Tu fais une proposition, j'accepte
O que vale é a gente se amar
Ce qui compte, c'est que nous nous aimions
Veja como é lindo a Lua se deitando
Regardez comme la lune se couchant est belle
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Sur la mer bleue, sur la mer bleue
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Regardez comme les étoiles brillent magnifiquement
Para o nosso amor, para o nosso amor
Pour notre amour, pour notre amour
Que vai além dos sonhos
Qui va au-delà des rêves
Um amor que faz tremer
Un amour qui fait trembler
O céu, o mar e a terra
Le ciel, la mer et la terre
No auge do prazer
Au sommet du plaisir
Que vai além dos sonhos
Qui va au-delà des rêves
Um amor que faz tremer
Un amour qui fait trembler
O céu, o mar e a terra
Le ciel, la mer et la terre
No auge do prazer
Au sommet du plaisir
Você gosta do meu jeito
Tu aimes ma façon d'être
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sans honte, sans heure ni lieu
Faz proposta, eu aceito
Tu fais une proposition, j'accepte
O que vale é a gente se amar
Ce qui compte, c'est que nous nous aimions
Você gosta do meu jeito
Tu aimes ma façon d'être
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sans honte, sans heure ni lieu
Faz proposta, eu aceito
Tu fais une proposition, j'accepte
O que vale é a gente se amar
Ce qui compte, c'est que nous nous aimions
Você gosta do meu jeito
Tu aimes ma façon d'être
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Sans honte, sans heure ni lieu
Faz proposta, eu aceito
Tu fais une proposition, j'accepte
O que vale é a gente
Ce qui compte, c'est que nous nous aimions
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Regardez comme les étoiles brillent magnifiquement
Para o nosso amor, para o nosso amor
Pour notre amour, pour notre amour
Veja como é lindo a Lua se deitando
Sieh, wie schön der Mond sich hinlegt
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Über das blaue Meer, über das blaue Meer
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Sieh, wie schön die Sterne leuchten
Para o nosso amor, para o nosso amor
Für unsere Liebe, für unsere Liebe
Que vai além dos sonhos
Die über die Träume hinausgeht
Um amor que faz tremer
Eine Liebe, die zum Beben bringt
O céu, o mar e a terra
Den Himmel, das Meer und die Erde
No auge do prazer
Auf dem Höhepunkt der Freude
Que vai além dos sonhos
Die über die Träume hinausgeht
Um amor que faz tremer
Eine Liebe, die zum Beben bringt
O céu, o mar e a terra
Den Himmel, das Meer und die Erde
No auge do prazer
Auf dem Höhepunkt der Freude
Você gosta do meu jeito
Du magst meine Art
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Unverschämt, ohne Zeit und Ort
Faz proposta, eu aceito
Du machst einen Vorschlag, ich akzeptiere
O que vale é a gente se amar
Was zählt, ist dass wir uns lieben
Você gosta do meu jeito
Du magst meine Art
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Unverschämt, ohne Zeit und Ort
Faz proposta, eu aceito
Du machst einen Vorschlag, ich akzeptiere
O que vale é a gente se amar
Was zählt, ist dass wir uns lieben
Veja como é lindo a Lua se deitando
Sieh, wie schön der Mond sich hinlegt
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Über das blaue Meer, über das blaue Meer
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Sieh, wie schön die Sterne leuchten
Para o nosso amor, para o nosso amor
Für unsere Liebe, für unsere Liebe
Que vai além dos sonhos
Die über die Träume hinausgeht
Um amor que faz tremer
Eine Liebe, die zum Beben bringt
O céu, o mar e a terra
Den Himmel, das Meer und die Erde
No auge do prazer
Auf dem Höhepunkt der Freude
Que vai além dos sonhos
Die über die Träume hinausgeht
Um amor que faz tremer
Eine Liebe, die zum Beben bringt
O céu, o mar e a terra
Den Himmel, das Meer und die Erde
No auge do prazer
Auf dem Höhepunkt der Freude
Você gosta do meu jeito
Du magst meine Art
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Unverschämt, ohne Zeit und Ort
Faz proposta, eu aceito
Du machst einen Vorschlag, ich akzeptiere
O que vale é a gente se amar
Was zählt, ist dass wir uns lieben
Você gosta do meu jeito
Du magst meine Art
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Unverschämt, ohne Zeit und Ort
Faz proposta, eu aceito
Du machst einen Vorschlag, ich akzeptiere
O que vale é a gente se amar
Was zählt, ist dass wir uns lieben
Você gosta do meu jeito
Du magst meine Art
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Unverschämt, ohne Zeit und Ort
Faz proposta, eu aceito
Du machst einen Vorschlag, ich akzeptiere
O que vale é a gente
Was zählt, ist dass wir uns
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Sieh, wie schön die Sterne leuchten
Para o nosso amor, para o nosso amor
Für unsere Liebe, für unsere Liebe
Veja como é lindo a Lua se deitando
Guarda come è bello la Luna che si adagia
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Sul mare blu, sul mare blu
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Guarda come è bello le stelle che brillano
Para o nosso amor, para o nosso amor
Per il nostro amore, per il nostro amore
Que vai além dos sonhos
Che va oltre i sogni
Um amor que faz tremer
Un amore che fa tremare
O céu, o mar e a terra
Il cielo, il mare e la terra
No auge do prazer
Nell'apice del piacere
Que vai além dos sonhos
Che va oltre i sogni
Um amor que faz tremer
Un amore che fa tremare
O céu, o mar e a terra
Il cielo, il mare e la terra
No auge do prazer
Nell'apice del piacere
Você gosta do meu jeito
Ti piace il mio modo di fare
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Senza vergogna, senza un ora e un luogo
Faz proposta, eu aceito
Fai una proposta, io accetto
O que vale é a gente se amar
Ciò che conta è che ci amiamo
Você gosta do meu jeito
Ti piace il mio modo di fare
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Senza vergogna, senza un ora e un luogo
Faz proposta, eu aceito
Fai una proposta, io accetto
O que vale é a gente se amar
Ciò che conta è che ci amiamo
Veja como é lindo a Lua se deitando
Guarda come è bello la Luna che si adagia
Sobre o mar azul, sobre o mar azul
Sul mare blu, sul mare blu
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Guarda come è bello le stelle che brillano
Para o nosso amor, para o nosso amor
Per il nostro amore, per il nostro amore
Que vai além dos sonhos
Che va oltre i sogni
Um amor que faz tremer
Un amore che fa tremare
O céu, o mar e a terra
Il cielo, il mare e la terra
No auge do prazer
Nell'apice del piacere
Que vai além dos sonhos
Che va oltre i sogni
Um amor que faz tremer
Un amore che fa tremare
O céu, o mar e a terra
Il cielo, il mare e la terra
No auge do prazer
Nell'apice del piacere
Você gosta do meu jeito
Ti piace il mio modo di fare
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Senza vergogna, senza un ora e un luogo
Faz proposta, eu aceito
Fai una proposta, io accetto
O que vale é a gente se amar
Ciò che conta è che ci amiamo
Você gosta do meu jeito
Ti piace il mio modo di fare
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Senza vergogna, senza un ora e un luogo
Faz proposta, eu aceito
Fai una proposta, io accetto
O que vale é a gente se amar
Ciò che conta è che ci amiamo
Você gosta do meu jeito
Ti piace il mio modo di fare
Sem vergonha, sem ter hora e lugar
Senza vergogna, senza un ora e un luogo
Faz proposta, eu aceito
Fai una proposta, io accetto
O que vale é a gente
Ciò che conta è che ci
Veja como é lindo as estrelas brilhando
Guarda come è bello le stelle che brillano
Para o nosso amor, para o nosso amor
Per il nostro amore, per il nostro amore

Trivia about the song Você Gosta [Ao Vivo] by Pique Novo

On which albums was the song “Você Gosta [Ao Vivo]” released by Pique Novo?
Pique Novo released the song on the albums “Pique Novo Ão Vivo - Vol. 2” in 2004 and “Nos Braços do Povo” in 2014.
Who composed the song “Você Gosta [Ao Vivo]” by Pique Novo?
The song “Você Gosta [Ao Vivo]” by Pique Novo was composed by Francisco Sampaio, Julio Santos.

Most popular songs of Pique Novo

Other artists of Pagode