Anthony Pavel, Armando Christian Perez, Benjamin Gabriel Shapiro, Dino Zsis, Dustin Bath, Edwin Paredes, Felicia Ferraro, Lazaro Mendez, Mahmood Noell Isaac, Paul Edward Blair, Robert Fernandez, Salvi Vila Carreras
It feels good to see
The world getting loose (Mr. Worldwide)
Feels good to see
The world getting loose (let's ride)
I don't know about you (Sak Noel)
I don't know about you (Phenom)
I don't know about you (White Shadow)
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I'm two plus two, I'm fo' sho
You down, I'm down, baby, let's go
You stop, you drop, baby, then roll
You twerk, you pop, booty so swole
I'd hate me too if I were you
And when it comes to billions, I'll take two
It's only one life, you don't get two
So live life, don't let it live you (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Two shots, I'm running
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Ooh, up to something
Ooh yeah, I love it alright, alright
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Hanging with supermodels (get loose)
Feel like I hit the lotto
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I'm one plus one, I'm too strong
If you ain't about money then get gone
I wanna wild out all night long
You wanna ride out, then get on
I'd hate me too if I were you
And when it comes to billions, I'll take two
It's only one life, you don't get two
So live life, don't let it live you (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Two shots, I'm running
Two and I'm stunning tonight, I'm stunning tonight, yeah
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Ooh, up to something
Ooh yeah, I love it alright, alright
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Hanging with supermodels (get loose)
Feel like I hit the lotto
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
It feels good to see
Sinto-me bem ao ver
The world getting loose (Mr. Worldwide)
O mundo se soltando (Sr. Mundial)
Feels good to see
Sinto-me bem ao ver
The world getting loose (let's ride)
O mundo se soltando (vamos lá)
I don't know about you (Sak Noel)
Eu não sei sobre você (Sak Noel)
I don't know about you (Phenom)
Eu não sei sobre você (Phenom)
I don't know about you (White Shadow)
Eu não sei sobre você (White Shadow)
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I'm two plus two, I'm fo' sho
Eu sou dois mais dois, eu sou certeza
You down, I'm down, baby, let's go
Você está dentro, eu estou dentro, baby, vamos lá
You stop, you drop, baby, then roll
Você para, você cai, baby, então rola
You twerk, you pop, booty so swole
Você rebola, você estoura, bunda tão inchada
I'd hate me too if I were you
Eu também me odiaria se fosse você
And when it comes to billions, I'll take two
E quando se trata de bilhões, eu levo dois
It's only one life, you don't get two
Só tem uma vida, você não ganha duas
So live life, don't let it live you (woo)
Então viva a vida, não deixe ela viver você (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Eu tenho um bolso cheio de notas de cem dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Coloque um casaco porque esses diamantes dão arrepios
Two shots, I'm running
Duas doses, eu estou correndo
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Duas e eu estou deslumbrante esta noite, esta noite (sim)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Olho no espelho, eu sou tipo quem diabos é ele?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos carros e casas, estou perdendo a conta das chaves
Ooh, up to something
Ooh, aprontando algo
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh sim, eu adoro isso, tudo bem, tudo bem
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Sim-sim, estou bebendo direto da garrafa (solte-se)
Hanging with supermodels (get loose)
Andando com supermodelos (solte-se)
Feel like I hit the lotto
Sinto como se tivesse ganhado na loteria
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I'm one plus one, I'm too strong
Eu sou um mais um, eu sou muito forte
If you ain't about money then get gone
Se você não está a fim de dinheiro então suma
I wanna wild out all night long
Eu quero me soltar a noite toda
You wanna ride out, then get on
Você quer dar uma volta, então suba
I'd hate me too if I were you
Eu também me odiaria se fosse você
And when it comes to billions, I'll take two
E quando se trata de bilhões, eu levo dois
It's only one life, you don't get two
Só tem uma vida, você não ganha duas
So live life, don't let it live you (woo)
Então viva a vida, não deixe ela viver você (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Eu tenho um bolso cheio de notas de cem dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Coloque um casaco porque esses diamantes dão arrepios
Two shots, I'm running
Duas doses, eu estou correndo
Two and I'm stunning tonight, I'm stunning tonight, yeah
Duas e eu estou deslumbrante esta noite, estou deslumbrante esta noite, sim
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Olho no espelho, eu sou tipo quem diabos é ele? (Quem diabos é ele?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos carros e casas, estou perdendo a conta das chaves
Ooh, up to something
Ooh, aprontando algo
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh sim, eu adoro isso, tudo bem, tudo bem
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Sim-sim, estou bebendo direto da garrafa (solte-se)
Hanging with supermodels (get loose)
Andando com supermodelos (solte-se)
Feel like I hit the lotto
Sinto como se tivesse ganhado na loteria
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
It feels good to see
Se siente bien ver
The world getting loose (Mr. Worldwide)
El mundo soltándose (Sr. Mundial)
Feels good to see
Se siente bien ver
The world getting loose (let's ride)
El mundo soltándose (vamos a montar)
I don't know about you (Sak Noel)
No sé sobre ti (Sak Noel)
I don't know about you (Phenom)
No sé sobre ti (Phenom)
I don't know about you (White Shadow)
No sé sobre ti (Sombra Blanca)
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I'm two plus two, I'm fo' sho
Soy dos más dos, estoy seguro
You down, I'm down, baby, let's go
Tú estás abajo, yo estoy abajo, bebé, vamos
You stop, you drop, baby, then roll
Tú paras, tú caes, bebé, luego ruedas
You twerk, you pop, booty so swole
Tú perreas, tú saltas, trasero tan hinchado
I'd hate me too if I were you
Me odiaría también si fuera tú
And when it comes to billions, I'll take two
Y cuando se trata de miles de millones, tomaré dos
It's only one life, you don't get two
Solo hay una vida, no obtienes dos
So live life, don't let it live you (woo)
Así que vive la vida, no dejes que te viva (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Tengo un bolsillo lleno de billetes de cien dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Ponte una chaqueta porque estos diamantes te dan escalofríos
Two shots, I'm running
Dos disparos, estoy corriendo
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Dos y estoy deslumbrante esta noche, esta noche (sí)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Miro en el espejo, me pregunto quién demonios es él
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos látigos y cunas, estoy perdiendo la cuenta de las llaves
Ooh, up to something
Ooh, tramando algo
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh sí, me encanta bien, bien
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Sí-sí, estoy bebiendo de la botella (desatarse)
Hanging with supermodels (get loose)
Pasando el rato con supermodelos (desatarse)
Feel like I hit the lotto
Siento que gané la lotería
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I'm one plus one, I'm too strong
Soy uno más uno, soy demasiado fuerte
If you ain't about money then get gone
Si no te importa el dinero, entonces vete
I wanna wild out all night long
Quiero desmadrarme toda la noche
You wanna ride out, then get on
Quieres montar, entonces sube
I'd hate me too if I were you
Me odiaría también si fuera tú
And when it comes to billions, I'll take two
Y cuando se trata de miles de millones, tomaré dos
It's only one life, you don't get two
Solo hay una vida, no obtienes dos
So live life, don't let it live you (woo)
Así que vive la vida, no dejes que te viva (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Tengo un bolsillo lleno de billetes de cien dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Ponte una chaqueta porque estos diamantes te dan escalofríos
Two shots, I'm running
Dos disparos, estoy corriendo
Two and I'm stunning tonight, I'm stunning tonight, yeah
Dos y estoy deslumbrante esta noche, estoy deslumbrante esta noche, sí
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Miro en el espejo, me pregunto quién demonios es él (¿Quién demonios es él?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos látigos y cunas, estoy perdiendo la cuenta de las llaves
Ooh, up to something
Ooh, tramando algo
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh sí, me encanta bien, bien
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Sí-sí, estoy bebiendo de la botella (desatarse)
Hanging with supermodels (get loose)
Pasando el rato con supermodelos (desatarse)
Feel like I hit the lotto
Siento que gané la lotería
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé sobre ti, pero me siento bien
It feels good to see
C'est bon de voir
The world getting loose (Mr. Worldwide)
Le monde se lâcher (M. Worldwide)
Feels good to see
C'est bon de voir
The world getting loose (let's ride)
Le monde se lâcher (allons-y)
I don't know about you (Sak Noel)
Je ne sais pas pour toi (Sak Noel)
I don't know about you (Phenom)
Je ne sais pas pour toi (Phenom)
I don't know about you (White Shadow)
Je ne sais pas pour toi (White Shadow)
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I'm two plus two, I'm fo' sho
Je suis deux plus deux, je suis sûr
You down, I'm down, baby, let's go
Tu es partante, je suis partant, bébé, allons-y
You stop, you drop, baby, then roll
Tu t'arrêtes, tu tombes, bébé, puis tu roules
You twerk, you pop, booty so swole
Tu twerkes, tu pop, booty si gonflé
I'd hate me too if I were you
Je me détesterais aussi si j'étais toi
And when it comes to billions, I'll take two
Et quand il s'agit de milliards, j'en prends deux
It's only one life, you don't get two
Il n'y a qu'une vie, tu n'en as pas deux
So live life, don't let it live you (woo)
Alors vis la vie, ne la laisse pas te vivre (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
J'ai une poche pleine de billets de cent dollars
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Mets une veste car ces diamants te donnent des frissons
Two shots, I'm running
Deux shots, je cours
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Deux et je suis éblouissant ce soir, ce soir (ouais)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Je regarde dans le miroir, je me demande qui est-il ?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tant de fouets et de berceaux, je perds la trace des clés
Ooh, up to something
Ooh, jusqu'à quelque chose
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh ouais, j'adore ça d'accord, d'accord
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Ouais-ouais, je bois à la bouteille (lâche-toi)
Hanging with supermodels (get loose)
Je traîne avec des supermodèles (lâche-toi)
Feel like I hit the lotto
J'ai l'impression d'avoir gagné au loto
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I'm one plus one, I'm too strong
Je suis un plus un, je suis trop fort
If you ain't about money then get gone
Si tu n'es pas à propos de l'argent alors va-t'en
I wanna wild out all night long
Je veux faire la fête toute la nuit
You wanna ride out, then get on
Tu veux faire un tour, alors monte
I'd hate me too if I were you
Je me détesterais aussi si j'étais toi
And when it comes to billions, I'll take two
Et quand il s'agit de milliards, j'en prends deux
It's only one life, you don't get two
Il n'y a qu'une vie, tu n'en as pas deux
So live life, don't let it live you (woo)
Alors vis la vie, ne la laisse pas te vivre (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
J'ai une poche pleine de billets de cent dollars
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Mets une veste car ces diamants te donnent des frissons
Two shots, I'm running
Deux shots, je cours
Two and I'm stunning tonight, I'm stunning tonight, yeah
Deux et je suis éblouissant ce soir, je suis éblouissant ce soir, ouais
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Je regarde dans le miroir, je me demande qui est-il ? (Qui est-il ?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tant de fouets et de berceaux, je perds la trace des clés
Ooh, up to something
Ooh, jusqu'à quelque chose
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh ouais, j'adore ça d'accord, d'accord
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Ouais-ouais, je bois à la bouteille (lâche-toi)
Hanging with supermodels (get loose)
Je traîne avec des supermodèles (lâche-toi)
Feel like I hit the lotto
J'ai l'impression d'avoir gagné au loto
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens bien
It feels good to see
Es fühlt sich gut an zu sehen
The world getting loose (Mr. Worldwide)
Die Welt wird locker (Mr. Worldwide)
Feels good to see
Es fühlt sich gut an zu sehen
The world getting loose (let's ride)
Die Welt wird locker (lass uns fahren)
I don't know about you (Sak Noel)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (Sak Noel)
I don't know about you (Phenom)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (Phenom)
I don't know about you (White Shadow)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (White Shadow)
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I'm two plus two, I'm fo' sho
Ich bin zwei plus zwei, ich bin sicher
You down, I'm down, baby, let's go
Du bist dabei, ich bin dabei, Baby, lass uns gehen
You stop, you drop, baby, then roll
Du hörst auf, du fällst, Baby, dann rollst du
You twerk, you pop, booty so swole
Du zuckst, du popst, Po so geschwollen
I'd hate me too if I were you
Ich würde mich auch hassen, wenn ich du wäre
And when it comes to billions, I'll take two
Und wenn es um Milliarden geht, nehme ich zwei
It's only one life, you don't get two
Es gibt nur ein Leben, du bekommst nicht zwei
So live life, don't let it live you (woo)
Also lebe das Leben, lass es dich nicht leben (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ich habe eine Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Zieh eine Jacke an, denn diese Diamanten geben dir Schauer
Two shots, I'm running
Zwei Schüsse, ich renne
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Zwei und ich bin umwerfend heute Nacht, heute Nacht (ja)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Ich schaue in den Spiegel, ich frage mich, wer zum Teufel ist er?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
So viele Autos und Häuser, ich verliere den Überblick über die Schlüssel
Ooh, up to something
Ooh, ich habe etwas vor
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh ja, ich liebe es in Ordnung, in Ordnung
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Ja-ja, ich trinke aus der Flasche (locker werden)
Hanging with supermodels (get loose)
Mit Supermodels abhängen (locker werden)
Feel like I hit the lotto
Fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I'm one plus one, I'm too strong
Ich bin eins plus eins, ich bin zu stark
If you ain't about money then get gone
Wenn du nicht auf Geld aus bist, dann verschwinde
I wanna wild out all night long
Ich will die ganze Nacht ausflippen
You wanna ride out, then get on
Du willst mitfahren, dann steig ein
I'd hate me too if I were you
Ich würde mich auch hassen, wenn ich du wäre
And when it comes to billions, I'll take two
Und wenn es um Milliarden geht, nehme ich zwei
It's only one life, you don't get two
Es gibt nur ein Leben, du bekommst nicht zwei
So live life, don't let it live you (woo)
Also lebe das Leben, lass es dich nicht leben (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ich habe eine Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Zieh eine Jacke an, denn diese Diamanten geben dir Schauer
Two shots, I'm running
Zwei Schüsse, ich renne
Two and I'm stunning tonight, I'm stunning tonight, yeah
Zwei und ich bin umwerfend heute Nacht, ich bin umwerfend heute Nacht, ja
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Ich schaue in den Spiegel, ich frage mich, wer zum Teufel ist er? (Wer zum Teufel ist er?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
So viele Autos und Häuser, ich verliere den Überblick über die Schlüssel
Ooh, up to something
Ooh, ich habe etwas vor
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh ja, ich liebe es in Ordnung, in Ordnung
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Ja-ja, ich trinke aus der Flasche (locker werden)
Hanging with supermodels (get loose)
Mit Supermodels abhängen (locker werden)
Feel like I hit the lotto
Fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
It feels good to see
Fa bene vedere
The world getting loose (Mr. Worldwide)
Il mondo che si lascia andare (Mr. Worldwide)
Feels good to see
Fa bene vedere
The world getting loose (let's ride)
Il mondo che si lascia andare (andiamo)
I don't know about you (Sak Noel)
Non so cosa ne pensi tu (Sak Noel)
I don't know about you (Phenom)
Non so cosa ne pensi tu (Phenom)
I don't know about you (White Shadow)
Non so cosa ne pensi tu (White Shadow)
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I'm two plus two, I'm fo' sho
Sono due più due, sono sicuro
You down, I'm down, baby, let's go
Sei giù, sono giù, baby, andiamo
You stop, you drop, baby, then roll
Tu fermi, tu cadi, baby, poi rotoli
You twerk, you pop, booty so swole
Tu twerki, tu salti, il sedere così gonfio
I'd hate me too if I were you
Mi odierei anche io se fossi tu
And when it comes to billions, I'll take two
E quando si tratta di miliardi, ne prendo due
It's only one life, you don't get two
C'è solo una vita, non ne hai due
So live life, don't let it live you (woo)
Quindi vivi la vita, non lasciare che viva te (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ho una tasca piena di banconote da cento dollari
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Metti una giacca perché questi diamanti ti danno i brividi
Two shots, I'm running
Due colpi, sto correndo
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Due e sto stupendo stasera, stasera (sì)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Guardo nello specchio, mi chiedo chi diavolo sia lui?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Così tante fruste e case, sto perdendo traccia delle chiavi
Ooh, up to something
Ooh, sto combinando qualcosa
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh sì, mi piace va bene, va bene
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Sì-sì, sto bevendo dalla bottiglia (rilassati)
Hanging with supermodels (get loose)
Sto uscendo con supermodelle (rilassati)
Feel like I hit the lotto
Sento come se avessi vinto la lotteria
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I'm one plus one, I'm too strong
Sono uno più uno, sono troppo forte
If you ain't about money then get gone
Se non ti interessa il denaro allora vattene
I wanna wild out all night long
Voglio divertirmi tutta la notte
You wanna ride out, then get on
Vuoi fare un giro, allora sali
I'd hate me too if I were you
Mi odierei anche io se fossi tu
And when it comes to billions, I'll take two
E quando si tratta di miliardi, ne prendo due
It's only one life, you don't get two
C'è solo una vita, non ne hai due
So live life, don't let it live you (woo)
Quindi vivi la vita, non lasciare che viva te (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ho una tasca piena di banconote da cento dollari
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Metti una giacca perché questi diamanti ti danno i brividi
Two shots, I'm running
Due colpi, sto correndo
Two and I'm stunning tonight, I'm stunning tonight, yeah
Due e sto stupendo stasera, sto stupendo stasera, sì
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Guardo nello specchio, mi chiedo chi diavolo sia lui? (Chi diavolo è lui?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Così tante fruste e case, sto perdendo traccia delle chiavi
Ooh, up to something
Ooh, sto combinando qualcosa
Ooh yeah, I love it alright, alright
Ooh sì, mi piace va bene, va bene
Yeah-yeah, I'm drinking out the bottle (get loose)
Sì-sì, sto bevendo dalla bottiglia (rilassati)
Hanging with supermodels (get loose)
Sto uscendo con supermodelle (rilassati)
Feel like I hit the lotto
Sento come se avessi vinto la lotteria
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so cosa ne pensi tu, ma io mi sento bene