A Culpa É do Coração [Ao Vivo]

Haitham Taleb Smaili, Marcos Vinicius Carlos Alves, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza

Lyrics Translation

A culpa não é minha não
É do coração
Olha o meu coração
'Ta programado feito um despertador
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
É o meu coração gritando
Te amo, te amo, te amo, te amo

'To sofrendo o dia inteiro
De janeiro a janeiro
Nem bebida, nem dinheiro
Me faz te esquecer
Não para de doer

Preciso de um remédio urgente
Não é pra mim
É pro meu coração doente

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nem do nosso plano de ter uma criança

A culpa é do coração
A culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama, te ama

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nem do nosso plano de ter uma criança

A culpa é do coração
A culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama, te ama, eh eh eh

'To sofrendo o dia inteiro
De janeiro a janeiro
Nem bebida, nem dinheiro
Me faz te esquecer
Não para de doer

Preciso de um remédio urgente
Não é pra mim
É pro meu coração doente

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
A culpa é o que

(A culpa é do coração)
É, a culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama, te ama

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nem do nosso plano de ter uma criança

A culpa é do coração
A culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama
Obrigado

A culpa não é minha não
It's not my fault
É do coração
It's the heart's
Olha o meu coração
Look at my heart
'Ta programado feito um despertador
It's programmed like an alarm clock
Pra lembrar de quem já me esqueceu
To remember who has already forgotten me
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Every time the hand marks the tic tac
É o meu coração gritando
It's my heart screaming
Te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you
'To sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day
De janeiro a janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink, nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need an urgent remedy
Não é pra mim
It's not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Nor our plan to have a child
A culpa é do coração
The fault is the heart's
A culpa é do coração
The fault is the heart's
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Nor our plan to have a child
A culpa é do coração
The fault is the heart's
A culpa é do coração
The fault is the heart's
Que te ama, te ama, te ama, te ama, eh eh eh
That loves you, loves you, loves you, loves you, eh eh eh
'To sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day
De janeiro a janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink, nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need an urgent remedy
Não é pra mim
It's not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
A culpa é o que
The fault is what
(A culpa é do coração)
(The fault is the heart's)
É, a culpa é do coração
Yes, the fault is the heart's
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Nor our plan to have a child
A culpa é do coração
The fault is the heart's
A culpa é do coração
The fault is the heart's
Que te ama, te ama, te ama te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Te ama, te ama, te ama, te ama
Loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama
That loves you
Obrigado
Thank you
A culpa não é minha não
La culpa no es mía
É do coração
Es del corazón
Olha o meu coração
Mira mi corazón
'Ta programado feito um despertador
Está programado como un despertador
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Para recordar a quien ya me olvidó
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Cada vez que la manecilla marca el tic tac
É o meu coração gritando
Es mi corazón gritando
Te amo, te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo
'To sofrendo o dia inteiro
Estoy sufriendo todo el día
De janeiro a janeiro
De enero a enero
Nem bebida, nem dinheiro
Ni la bebida, ni el dinero
Me faz te esquecer
Me hacen olvidarte
Não para de doer
No deja de doler
Preciso de um remédio urgente
Necesito un remedio urgente
Não é pra mim
No es para mí
É pro meu coração doente
Es para mi corazón enfermo
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de estas sábanas que aún tienen tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de nuestro plan de tener un hijo
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de estas sábanas que aún tienen tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de nuestro plan de tener un hijo
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama, te ama, eh eh eh
Que te ama, te ama, te ama, te ama, eh eh eh
'To sofrendo o dia inteiro
Estoy sufriendo todo el día
De janeiro a janeiro
De enero a enero
Nem bebida, nem dinheiro
Ni la bebida, ni el dinero
Me faz te esquecer
Me hacen olvidarte
Não para de doer
No deja de doler
Preciso de um remédio urgente
Necesito un remedio urgente
Não é pra mim
No es para mí
É pro meu coração doente
Es para mi corazón enfermo
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de estas sábanas que aún tienen tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
A culpa é o que
La culpa es qué
(A culpa é do coração)
(La culpa es del corazón)
É, a culpa é do coração
Sí, la culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de estas sábanas que aún tienen tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de nuestro plan de tener un hijo
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama
Que te ama
Obrigado
Gracias
A culpa não é minha não
Ce n'est pas ma faute
É do coração
C'est celle du cœur
Olha o meu coração
Regarde mon cœur
'Ta programado feito um despertador
Il est programmé comme un réveil
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Pour se souvenir de celui qui m'a déjà oublié
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Chaque fois que l'aiguille marque le tic-tac
É o meu coração gritando
C'est mon cœur qui crie
Te amo, te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
'To sofrendo o dia inteiro
Je souffre toute la journée
De janeiro a janeiro
De janvier à janvier
Nem bebida, nem dinheiro
Ni boisson, ni argent
Me faz te esquecer
Ne me font t'oublier
Não para de doer
Ça ne cesse de faire mal
Preciso de um remédio urgente
J'ai besoin d'un remède urgent
Não é pra mim
Ce n'est pas pour moi
É pro meu coração doente
C'est pour mon cœur malade
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Ce n'est pas la faute du lit ni de l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de cette brosse qui a tes cheveux
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de notre plan d'avoir un enfant
A culpa é do coração
C'est la faute du cœur
A culpa é do coração
C'est la faute du cœur
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Ce n'est pas la faute du lit ni de l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de cette brosse qui a tes cheveux
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de notre plan d'avoir un enfant
A culpa é do coração
C'est la faute du cœur
A culpa é do coração
C'est la faute du cœur
Que te ama, te ama, te ama, te ama, eh eh eh
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime, eh eh eh
'To sofrendo o dia inteiro
Je souffre toute la journée
De janeiro a janeiro
De janvier à janvier
Nem bebida, nem dinheiro
Ni boisson, ni argent
Me faz te esquecer
Ne me font t'oublier
Não para de doer
Ça ne cesse de faire mal
Preciso de um remédio urgente
J'ai besoin d'un remède urgent
Não é pra mim
Ce n'est pas pour moi
É pro meu coração doente
C'est pour mon cœur malade
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Ce n'est pas la faute du lit ni de l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de cette brosse qui a tes cheveux
A culpa é o que
C'est la faute de quoi
(A culpa é do coração)
(C'est la faute du cœur)
É, a culpa é do coração
Oui, c'est la faute du cœur
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Ce n'est pas la faute du lit ni de l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de cette brosse qui a tes cheveux
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de notre plan d'avoir un enfant
A culpa é do coração
C'est la faute du cœur
A culpa é do coração
C'est la faute du cœur
Que te ama, te ama, te ama te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Te ama, te ama, te ama, te ama
T'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Que te ama
Qui t'aime
Obrigado
Merci
A culpa não é minha não
Die Schuld ist nicht meine
É do coração
Es ist das Herz
Olha o meu coração
Schau auf mein Herz
'Ta programado feito um despertador
Es ist programmiert wie ein Wecker
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Um sich an jemanden zu erinnern, der mich schon vergessen hat
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Jedes Mal, wenn der Zeiger das Ticken markiert
É o meu coração gritando
Ist es mein Herz, das schreit
Te amo, te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
'To sofrendo o dia inteiro
Ich leide den ganzen Tag
De janeiro a janeiro
Von Januar bis Januar
Nem bebida, nem dinheiro
Weder Alkohol noch Geld
Me faz te esquecer
Lassen mich dich vergessen
Não para de doer
Es hört nicht auf zu schmerzen
Preciso de um remédio urgente
Ich brauche dringend ein Heilmittel
Não é pra mim
Es ist nicht für mich
É pro meu coração doente
Es ist für mein krankes Herz
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Geruch hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
Nem do nosso plano de ter uma criança
Noch an unserem Plan, ein Kind zu haben
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Geruch hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
Nem do nosso plano de ter uma criança
Noch an unserem Plan, ein Kind zu haben
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama, te ama, eh eh eh
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt, eh eh eh
'To sofrendo o dia inteiro
Ich leide den ganzen Tag
De janeiro a janeiro
Von Januar bis Januar
Nem bebida, nem dinheiro
Weder Alkohol noch Geld
Me faz te esquecer
Lassen mich dich vergessen
Não para de doer
Es hört nicht auf zu schmerzen
Preciso de um remédio urgente
Ich brauche dringend ein Heilmittel
Não é pra mim
Es ist nicht für mich
É pro meu coração doente
Es ist für mein krankes Herz
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Geruch hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
A culpa é o que
Die Schuld ist was
(A culpa é do coração)
(Die Schuld liegt am Herzen)
É, a culpa é do coração
Ja, die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Geruch hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
Nem do nosso plano de ter uma criança
Noch an unserem Plan, ein Kind zu haben
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Te ama, te ama, te ama, te ama
Dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Que te ama
Das dich liebt
Obrigado
Danke
A culpa não é minha não
La colpa non è mia
É do coração
È del cuore
Olha o meu coração
Guarda il mio cuore
'Ta programado feito um despertador
È programmato come una sveglia
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Per ricordare chi mi ha già dimenticato
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Ogni volta che la lancetta segna il tic tac
É o meu coração gritando
È il mio cuore che grida
Te amo, te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
'To sofrendo o dia inteiro
Sto soffrendo tutto il giorno
De janeiro a janeiro
Da gennaio a gennaio
Nem bebida, nem dinheiro
Né bevande, né denaro
Me faz te esquecer
Mi fanno dimenticare di te
Não para de doer
Non smette di fare male
Preciso de um remédio urgente
Ho bisogno di un rimedio urgente
Não é pra mim
Non è per me
É pro meu coração doente
È per il mio cuore malato
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
Nem do nosso plano de ter uma criança
Né del nostro piano di avere un bambino
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
Nem do nosso plano de ter uma criança
Né del nostro piano di avere un bambino
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama, te ama, eh eh eh
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama, eh eh eh
'To sofrendo o dia inteiro
Sto soffrendo tutto il giorno
De janeiro a janeiro
Da gennaio a gennaio
Nem bebida, nem dinheiro
Né bevande, né denaro
Me faz te esquecer
Mi fanno dimenticare di te
Não para de doer
Non smette di fare male
Preciso de um remédio urgente
Ho bisogno di un rimedio urgente
Não é pra mim
Non è per me
É pro meu coração doente
È per il mio cuore malato
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
A culpa é o que
La colpa è cosa
(A culpa é do coração)
(La colpa è del cuore)
É, a culpa é do coração
Sì, la colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
Nem do nosso plano de ter uma criança
Né del nostro piano di avere un bambino
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Que te ama
Che ti ama
Obrigado
Grazie

Trivia about the song A Culpa É do Coração [Ao Vivo] by Pixote

On which albums was the song “A Culpa É do Coração [Ao Vivo]” released by Pixote?
Pixote released the song on the albums “Drive In” in 2021, “Pixote House Music” in 2022, and “#Trintou” in 2023.
Who composed the song “A Culpa É do Coração [Ao Vivo]” by Pixote?
The song “A Culpa É do Coração [Ao Vivo]” by Pixote was composed by Haitham Taleb Smaili, Marcos Vinicius Carlos Alves, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza.

Most popular songs of Pixote

Other artists of Pagode