Já É Madrugada [Ao Vivo]

Luis Claudio Paulino De Almeida

Lyrics Translation

Foi tão gostoso te reencontrar
Depois de tanto tempo sem te ver
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Se você não tem nada a perder
Que tal sairmos para conversar
Vai ser legal se a gente se envolver

Foi tão gostoso te reencontrar
Depois de tanto tempo sem te ver
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Se você não tem nada a perder
Que tal sairmos para conversar
Vai ser legal se a gente se envolver

Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
A minha cama 'tá querendo novamente
O teu corpo pra fazer amor

Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
A minha cama 'tá querendo novamente
O teu corpo pra fazer amor

Enfim, agora já é madrugada
Eu já senti
Que aí o jeito é ficar com você
E assim, eu posso dizer a verdade
Que ainda resta uma saudade
Guardada aqui dentro de mim

Foi tão gostoso te reencontrar
Depois de tanto tempo sem te ver
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Se você não tem nada a perder
Que tal sairmos para conversar
Vai ser legal se a gente se envolver

Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
A minha cama 'tá querendo novamente
O teu corpo pra fazer amor

Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
A minha cama 'tá querendo novamente
O teu corpo pra fazer amor

Enfim, agora já é madrugada
Eu já senti
O jeito é ficar com você
E assim, eu posso dizer a verdade
Que ainda resta uma saudade
Guardada aqui dentro de mim

Enfim, agora já é madrugada
Eu já senti
O jeito é ficar com você
E assim, eu posso dizer a verdade
Que ainda resta uma saudade
Guardada aqui dentro de mim

Enfim, agora já é madrugada
Eu já senti
O jeito é ficar com você
E assim, eu posso dizer a verdade
Que ainda resta uma saudade
Guardada aqui dentro de mim

Foi tão gostoso te reencontrar
It was so nice to see you again
Depois de tanto tempo sem te ver
After so long without seeing you
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Could there be something in the air, in the air
Se você não tem nada a perder
If you have nothing to lose
Que tal sairmos para conversar
How about we go out to talk
Vai ser legal se a gente se envolver
It will be cool if we get involved
Foi tão gostoso te reencontrar
It was so nice to see you again
Depois de tanto tempo sem te ver
After so long without seeing you
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Could there be something in the air, in the air
Se você não tem nada a perder
If you have nothing to lose
Que tal sairmos para conversar
How about we go out to talk
Vai ser legal se a gente se envolver
It will be cool if we get involved
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
But the problem is that it's raining
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
And I'm going to have to shelter you at my house
A minha cama 'tá querendo novamente
My bed is wanting again
O teu corpo pra fazer amor
Your body to make love
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
But the problem is that it's raining
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
And I'm going to have to shelter you at my house
A minha cama 'tá querendo novamente
My bed is wanting again
O teu corpo pra fazer amor
Your body to make love
Enfim, agora já é madrugada
Finally, it's already dawn
Eu já senti
I've already felt
Que aí o jeito é ficar com você
The way is to stay with you
E assim, eu posso dizer a verdade
And so, I can tell the truth
Que ainda resta uma saudade
That there is still a longing
Guardada aqui dentro de mim
Stored here inside me
Foi tão gostoso te reencontrar
It was so nice to see you again
Depois de tanto tempo sem te ver
After so long without seeing you
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Could there be something in the air, in the air
Se você não tem nada a perder
If you have nothing to lose
Que tal sairmos para conversar
How about we go out to talk
Vai ser legal se a gente se envolver
It will be cool if we get involved
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
But the problem is that it's raining
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
And I'm going to have to shelter you at my house
A minha cama 'tá querendo novamente
My bed is wanting again
O teu corpo pra fazer amor
Your body to make love
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
But the problem is that it's raining
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
And I'm going to have to shelter you at my house
A minha cama 'tá querendo novamente
My bed is wanting again
O teu corpo pra fazer amor
Your body to make love
Enfim, agora já é madrugada
Finally, it's already dawn
Eu já senti
I've already felt
O jeito é ficar com você
The way is to stay with you
E assim, eu posso dizer a verdade
And so, I can tell the truth
Que ainda resta uma saudade
That there is still a longing
Guardada aqui dentro de mim
Stored here inside me
Enfim, agora já é madrugada
Finally, it's already dawn
Eu já senti
I've already felt
O jeito é ficar com você
The way is to stay with you
E assim, eu posso dizer a verdade
And so, I can tell the truth
Que ainda resta uma saudade
That there is still a longing
Guardada aqui dentro de mim
Stored here inside me
Enfim, agora já é madrugada
Finally, it's already dawn
Eu já senti
I've already felt
O jeito é ficar com você
The way is to stay with you
E assim, eu posso dizer a verdade
And so, I can tell the truth
Que ainda resta uma saudade
That there is still a longing
Guardada aqui dentro de mim
Stored here inside me
Foi tão gostoso te reencontrar
Fue tan agradable reencontrarte
Depois de tanto tempo sem te ver
Después de tanto tiempo sin verte
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
¿Será que hay algo en el aire, en el aire?
Se você não tem nada a perder
Si no tienes nada que perder
Que tal sairmos para conversar
¿Qué tal si salimos a conversar?
Vai ser legal se a gente se envolver
Será genial si nos involucramos
Foi tão gostoso te reencontrar
Fue tan agradable reencontrarte
Depois de tanto tempo sem te ver
Después de tanto tiempo sin verte
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
¿Será que hay algo en el aire, en el aire?
Se você não tem nada a perder
Si no tienes nada que perder
Que tal sairmos para conversar
¿Qué tal si salimos a conversar?
Vai ser legal se a gente se envolver
Será genial si nos involucramos
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Pero el problema es que está lloviendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Y voy a tener que darte refugio en mi casa
A minha cama 'tá querendo novamente
Mi cama te está deseando de nuevo
O teu corpo pra fazer amor
Tu cuerpo para hacer el amor
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Pero el problema es que está lloviendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Y voy a tener que darte refugio en mi casa
A minha cama 'tá querendo novamente
Mi cama te está deseando de nuevo
O teu corpo pra fazer amor
Tu cuerpo para hacer el amor
Enfim, agora já é madrugada
Finalmente, ya es de madrugada
Eu já senti
Ya lo sentí
Que aí o jeito é ficar com você
La manera es quedarme contigo
E assim, eu posso dizer a verdade
Y así, puedo decir la verdad
Que ainda resta uma saudade
Que todavía queda una nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Guardada aquí dentro de mí
Foi tão gostoso te reencontrar
Fue tan agradable reencontrarte
Depois de tanto tempo sem te ver
Después de tanto tiempo sin verte
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
¿Será que hay algo en el aire, en el aire?
Se você não tem nada a perder
Si no tienes nada que perder
Que tal sairmos para conversar
¿Qué tal si salimos a conversar?
Vai ser legal se a gente se envolver
Será genial si nos involucramos
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Pero el problema es que está lloviendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Y voy a tener que darte refugio en mi casa
A minha cama 'tá querendo novamente
Mi cama te está deseando de nuevo
O teu corpo pra fazer amor
Tu cuerpo para hacer el amor
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Pero el problema es que está lloviendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Y voy a tener que darte refugio en mi casa
A minha cama 'tá querendo novamente
Mi cama te está deseando de nuevo
O teu corpo pra fazer amor
Tu cuerpo para hacer el amor
Enfim, agora já é madrugada
Finalmente, ya es de madrugada
Eu já senti
Ya lo sentí
O jeito é ficar com você
La manera es quedarme contigo
E assim, eu posso dizer a verdade
Y así, puedo decir la verdad
Que ainda resta uma saudade
Que todavía queda una nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Guardada aquí dentro de mí
Enfim, agora já é madrugada
Finalmente, ya es de madrugada
Eu já senti
Ya lo sentí
O jeito é ficar com você
La manera es quedarme contigo
E assim, eu posso dizer a verdade
Y así, puedo decir la verdad
Que ainda resta uma saudade
Que todavía queda una nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Guardada aquí dentro de mí
Enfim, agora já é madrugada
Finalmente, ya es de madrugada
Eu já senti
Ya lo sentí
O jeito é ficar com você
La manera es quedarme contigo
E assim, eu posso dizer a verdade
Y así, puedo decir la verdad
Que ainda resta uma saudade
Que todavía queda una nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Guardada aquí dentro de mí
Foi tão gostoso te reencontrar
C'était si agréable de te revoir
Depois de tanto tempo sem te ver
Après tant de temps sans te voir
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Est-ce qu'il se passe quelque chose dans l'air, dans l'air
Se você não tem nada a perder
Si tu n'as rien à perdre
Que tal sairmos para conversar
Que dirais-tu de sortir pour discuter
Vai ser legal se a gente se envolver
Ce serait cool si on se rapprochait
Foi tão gostoso te reencontrar
C'était si agréable de te revoir
Depois de tanto tempo sem te ver
Après tant de temps sans te voir
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Est-ce qu'il se passe quelque chose dans l'air, dans l'air
Se você não tem nada a perder
Si tu n'as rien à perdre
Que tal sairmos para conversar
Que dirais-tu de sortir pour discuter
Vai ser legal se a gente se envolver
Ce serait cool si on se rapprochait
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Mais le problème, c'est qu'il pleut
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Et je vais devoir t'abriter chez moi
A minha cama 'tá querendo novamente
Mon lit te désire à nouveau
O teu corpo pra fazer amor
Ton corps pour faire l'amour
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Mais le problème, c'est qu'il pleut
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Et je vais devoir t'abriter chez moi
A minha cama 'tá querendo novamente
Mon lit te désire à nouveau
O teu corpo pra fazer amor
Ton corps pour faire l'amour
Enfim, agora já é madrugada
Enfin, il est maintenant tard dans la nuit
Eu já senti
Je l'ai déjà ressenti
Que aí o jeito é ficar com você
La meilleure chose à faire est de rester avec toi
E assim, eu posso dizer a verdade
Et ainsi, je peux dire la vérité
Que ainda resta uma saudade
Qu'il reste encore un peu de nostalgie
Guardada aqui dentro de mim
Gardée ici en moi
Foi tão gostoso te reencontrar
C'était si agréable de te revoir
Depois de tanto tempo sem te ver
Après tant de temps sans te voir
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Est-ce qu'il se passe quelque chose dans l'air, dans l'air
Se você não tem nada a perder
Si tu n'as rien à perdre
Que tal sairmos para conversar
Que dirais-tu de sortir pour discuter
Vai ser legal se a gente se envolver
Ce serait cool si on se rapprochait
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Mais le problème, c'est qu'il pleut
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Et je vais devoir t'abriter chez moi
A minha cama 'tá querendo novamente
Mon lit te désire à nouveau
O teu corpo pra fazer amor
Ton corps pour faire l'amour
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Mais le problème, c'est qu'il pleut
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Et je vais devoir t'abriter chez moi
A minha cama 'tá querendo novamente
Mon lit te désire à nouveau
O teu corpo pra fazer amor
Ton corps pour faire l'amour
Enfim, agora já é madrugada
Enfin, il est maintenant tard dans la nuit
Eu já senti
Je l'ai déjà ressenti
O jeito é ficar com você
La meilleure chose à faire est de rester avec toi
E assim, eu posso dizer a verdade
Et ainsi, je peux dire la vérité
Que ainda resta uma saudade
Qu'il reste encore un peu de nostalgie
Guardada aqui dentro de mim
Gardée ici en moi
Enfim, agora já é madrugada
Enfin, il est maintenant tard dans la nuit
Eu já senti
Je l'ai déjà ressenti
O jeito é ficar com você
La meilleure chose à faire est de rester avec toi
E assim, eu posso dizer a verdade
Et ainsi, je peux dire la vérité
Que ainda resta uma saudade
Qu'il reste encore un peu de nostalgie
Guardada aqui dentro de mim
Gardée ici en moi
Enfim, agora já é madrugada
Enfin, il est maintenant tard dans la nuit
Eu já senti
Je l'ai déjà ressenti
O jeito é ficar com você
La meilleure chose à faire est de rester avec toi
E assim, eu posso dizer a verdade
Et ainsi, je peux dire la vérité
Que ainda resta uma saudade
Qu'il reste encore un peu de nostalgie
Guardada aqui dentro de mim
Gardée ici en moi
Foi tão gostoso te reencontrar
Es war so schön, dich wiederzusehen
Depois de tanto tempo sem te ver
Nach so langer Zeit ohne dich zu sehen
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Könnte da etwas in der Luft liegen, in der Luft
Se você não tem nada a perder
Wenn du nichts zu verlieren hast
Que tal sairmos para conversar
Wie wäre es, wenn wir ausgehen, um zu reden
Vai ser legal se a gente se envolver
Es wäre cool, wenn wir uns einlassen würden
Foi tão gostoso te reencontrar
Es war so schön, dich wiederzusehen
Depois de tanto tempo sem te ver
Nach so langer Zeit ohne dich zu sehen
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Könnte da etwas in der Luft liegen, in der Luft
Se você não tem nada a perder
Wenn du nichts zu verlieren hast
Que tal sairmos para conversar
Wie wäre es, wenn wir ausgehen, um zu reden
Vai ser legal se a gente se envolver
Es wäre cool, wenn wir uns einlassen würden
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Aber das Problem ist, dass es regnet
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Und ich werde dich bei mir zu Hause unterbringen müssen
A minha cama 'tá querendo novamente
Mein Bett will wieder
O teu corpo pra fazer amor
Deinen Körper, um Liebe zu machen
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Aber das Problem ist, dass es regnet
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Und ich werde dich bei mir zu Hause unterbringen müssen
A minha cama 'tá querendo novamente
Mein Bett will wieder
O teu corpo pra fazer amor
Deinen Körper, um Liebe zu machen
Enfim, agora já é madrugada
Schließlich ist es jetzt schon Mitternacht
Eu já senti
Ich habe es schon gefühlt
Que aí o jeito é ficar com você
Die Sache ist, bei dir zu bleiben
E assim, eu posso dizer a verdade
Und so kann ich die Wahrheit sagen
Que ainda resta uma saudade
Dass immer noch eine Sehnsucht übrig ist
Guardada aqui dentro de mim
Hier in mir gespeichert
Foi tão gostoso te reencontrar
Es war so schön, dich wiederzusehen
Depois de tanto tempo sem te ver
Nach so langer Zeit ohne dich zu sehen
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Könnte da etwas in der Luft liegen, in der Luft
Se você não tem nada a perder
Wenn du nichts zu verlieren hast
Que tal sairmos para conversar
Wie wäre es, wenn wir ausgehen, um zu reden
Vai ser legal se a gente se envolver
Es wäre cool, wenn wir uns einlassen würden
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Aber das Problem ist, dass es regnet
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Und ich werde dich bei mir zu Hause unterbringen müssen
A minha cama 'tá querendo novamente
Mein Bett will wieder
O teu corpo pra fazer amor
Deinen Körper, um Liebe zu machen
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Aber das Problem ist, dass es regnet
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
Und ich werde dich bei mir zu Hause unterbringen müssen
A minha cama 'tá querendo novamente
Mein Bett will wieder
O teu corpo pra fazer amor
Deinen Körper, um Liebe zu machen
Enfim, agora já é madrugada
Schließlich ist es jetzt schon Mitternacht
Eu já senti
Ich habe es schon gefühlt
O jeito é ficar com você
Die Sache ist, bei dir zu bleiben
E assim, eu posso dizer a verdade
Und so kann ich die Wahrheit sagen
Que ainda resta uma saudade
Dass immer noch eine Sehnsucht übrig ist
Guardada aqui dentro de mim
Hier in mir gespeichert
Enfim, agora já é madrugada
Schließlich ist es jetzt schon Mitternacht
Eu já senti
Ich habe es schon gefühlt
O jeito é ficar com você
Die Sache ist, bei dir zu bleiben
E assim, eu posso dizer a verdade
Und so kann ich die Wahrheit sagen
Que ainda resta uma saudade
Dass immer noch eine Sehnsucht übrig ist
Guardada aqui dentro de mim
Hier in mir gespeichert
Enfim, agora já é madrugada
Schließlich ist es jetzt schon Mitternacht
Eu já senti
Ich habe es schon gefühlt
O jeito é ficar com você
Die Sache ist, bei dir zu bleiben
E assim, eu posso dizer a verdade
Und so kann ich die Wahrheit sagen
Que ainda resta uma saudade
Dass immer noch eine Sehnsucht übrig ist
Guardada aqui dentro de mim
Hier in mir gespeichert
Foi tão gostoso te reencontrar
È stato così bello rincontrarti
Depois de tanto tempo sem te ver
Dopo tanto tempo senza vederti
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Chissà se c'è qualcosa nell'aria, nell'aria
Se você não tem nada a perder
Se non hai nulla da perdere
Que tal sairmos para conversar
Che ne dici di uscire per parlare
Vai ser legal se a gente se envolver
Sarà bello se ci coinvolgiamo
Foi tão gostoso te reencontrar
È stato così bello rincontrarti
Depois de tanto tempo sem te ver
Dopo tanto tempo senza vederti
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Chissà se c'è qualcosa nell'aria, nell'aria
Se você não tem nada a perder
Se non hai nulla da perdere
Que tal sairmos para conversar
Che ne dici di uscire per parlare
Vai ser legal se a gente se envolver
Sarà bello se ci coinvolgiamo
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Ma il problema è che sta piovendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
E dovrò ospitarti a casa mia
A minha cama 'tá querendo novamente
Il mio letto vuole di nuovo
O teu corpo pra fazer amor
Il tuo corpo per fare l'amore
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Ma il problema è che sta piovendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
E dovrò ospitarti a casa mia
A minha cama 'tá querendo novamente
Il mio letto vuole di nuovo
O teu corpo pra fazer amor
Il tuo corpo per fare l'amore
Enfim, agora já é madrugada
Infine, ora è già notte fonda
Eu já senti
Ho già sentito
Que aí o jeito é ficar com você
L'unico modo è stare con te
E assim, eu posso dizer a verdade
E così, posso dirti la verità
Que ainda resta uma saudade
Che rimane ancora un po' di nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Conservata qui dentro di me
Foi tão gostoso te reencontrar
È stato così bello rincontrarti
Depois de tanto tempo sem te ver
Dopo tanto tempo senza vederti
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Chissà se c'è qualcosa nell'aria, nell'aria
Se você não tem nada a perder
Se non hai nulla da perdere
Que tal sairmos para conversar
Che ne dici di uscire per parlare
Vai ser legal se a gente se envolver
Sarà bello se ci coinvolgiamo
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Ma il problema è che sta piovendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
E dovrò ospitarti a casa mia
A minha cama 'tá querendo novamente
Il mio letto vuole di nuovo
O teu corpo pra fazer amor
Il tuo corpo per fare l'amore
Mas o problema é que a chuva 'tá caindo
Ma il problema è che sta piovendo
E eu vou ter que te abrigar lá em casa
E dovrò ospitarti a casa mia
A minha cama 'tá querendo novamente
Il mio letto vuole di nuovo
O teu corpo pra fazer amor
Il tuo corpo per fare l'amore
Enfim, agora já é madrugada
Infine, ora è già notte fonda
Eu já senti
Ho già sentito
O jeito é ficar com você
L'unico modo è stare con te
E assim, eu posso dizer a verdade
E così, posso dirti la verità
Que ainda resta uma saudade
Che rimane ancora un po' di nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Conservata qui dentro di me
Enfim, agora já é madrugada
Infine, ora è già notte fonda
Eu já senti
Ho già sentito
O jeito é ficar com você
L'unico modo è stare con te
E assim, eu posso dizer a verdade
E così, posso dirti la verità
Que ainda resta uma saudade
Che rimane ancora un po' di nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Conservata qui dentro di me
Enfim, agora já é madrugada
Infine, ora è già notte fonda
Eu já senti
Ho già sentito
O jeito é ficar com você
L'unico modo è stare con te
E assim, eu posso dizer a verdade
E così, posso dirti la verità
Que ainda resta uma saudade
Che rimane ancora un po' di nostalgia
Guardada aqui dentro de mim
Conservata qui dentro di me

Trivia about the song Já É Madrugada [Ao Vivo] by Pixote

When was the song “Já É Madrugada [Ao Vivo]” released by Pixote?
The song Já É Madrugada [Ao Vivo] was released in 2007, on the album “15 Anos ao Vivo”.
Who composed the song “Já É Madrugada [Ao Vivo]” by Pixote?
The song “Já É Madrugada [Ao Vivo]” by Pixote was composed by Luis Claudio Paulino De Almeida.

Most popular songs of Pixote

Other artists of Pagode