Bernard Pretty Purdie, Marcelo Maldonado Peixoto, Black Alien, Nobru, Pedro Garcia, Richard Tee
Então vamos lá, começar do início
'Tamo no ano de 92
Meu encontro com o Skunk foi foda
Daí me tornei o Marcelo D2
Com um DK estampado no peito
Mas o papo Sun Ra e Coltrane
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva e, claro, Dead Kennedys
Eram mosh nos shows do garagem
Muito amor meu irmão Fábio Gordo
Eram noites viradas na Lapa
Assisti filme B no estação Botafogo
A procura de uma alternativa
Aonde a gente não se encaixava
Fomos achar na cannabis sativa
E três meses depois todo mundo gritava
Isso é Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Senhoras e senhores
Os maconheiros mais famosos do Brasil estão de volta
Com vocês, Planet Hemp
Aí chegamos com o Usuário
Censuraram Legalize Já
Começaram com a perseguição a caravana passa e não vão nos parar
Quanto mais o tempo vai passando
Vão saindo gente do esgoto
Apoiando fascistas e transformando em mito
Esses vermes escrotos
É contra isso a nossa batalha
O bagulho apenas começou
É o ritmo e a raiva, viemos aqui pra tocar o terror
Essa daqui é pra você Skunk
Sua chama ainda 'tá viva
Você profetizou, 30 anos depois a galera ainda grita
Isso é Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Era show do Defalla no Circo
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Antes do Zegon a banda eram cinco
Fazendo barulho, fumando bagulho
Era fogo na bomba, era fogo no céu
A independência ser 4 de julho
Queimando tudo, tremendo escarcéu
Perdemo o Skunk, o super herói
Entrou B Negão, Gustavo Niterói
Tocando o terror, fogo no parquinho
E a concorrência corrói, corrói
De volta ao ano de 92
O Skunk apresenta o Marcelo D2
Aí fomos presos cinco anos depois
Perante o juiz foi o que a gente depôs
Então vamos lá, começar do início
So let's go, start from the beginning
'Tamo no ano de 92
We're in the year of '92
Meu encontro com o Skunk foi foda
My encounter with Skunk was awesome
Daí me tornei o Marcelo D2
Then I became Marcelo D2
Com um DK estampado no peito
With a DK stamped on my chest
Mas o papo Sun Ra e Coltrane
But the talk was Sun Ra and Coltrane
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva e, claro, Dead Kennedys
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva and, of course, Dead Kennedys
Eram mosh nos shows do garagem
There were mosh pits at the garage shows
Muito amor meu irmão Fábio Gordo
Much love my brother Fábio Gordo
Eram noites viradas na Lapa
There were nights turned upside down in Lapa
Assisti filme B no estação Botafogo
I watched B movies at Botafogo station
A procura de uma alternativa
In search of an alternative
Aonde a gente não se encaixava
Where we didn't fit in
Fomos achar na cannabis sativa
We found it in cannabis sativa
E três meses depois todo mundo gritava
And three months later everyone was shouting
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Os maconheiros mais famosos do Brasil estão de volta
The most famous pot smokers in Brazil are back
Com vocês, Planet Hemp
With you, Planet Hemp
Aí chegamos com o Usuário
Then we arrived with the User
Censuraram Legalize Já
They censored Legalize Already
Começaram com a perseguição a caravana passa e não vão nos parar
They started with the persecution the caravan passes and they won't stop us
Quanto mais o tempo vai passando
The more time goes by
Vão saindo gente do esgoto
People are coming out of the sewer
Apoiando fascistas e transformando em mito
Supporting fascists and turning into myth
Esses vermes escrotos
These scrotum worms
É contra isso a nossa batalha
Our battle is against this
O bagulho apenas começou
The stuff has just begun
É o ritmo e a raiva, viemos aqui pra tocar o terror
It's the rhythm and the rage, we came here to wreak havoc
Essa daqui é pra você Skunk
This one is for you Skunk
Sua chama ainda 'tá viva
Your flame is still alive
Você profetizou, 30 anos depois a galera ainda grita
You prophesied, 30 years later the crowd still shouts
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
This is Planet Hemp
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Era show do Defalla no Circo
It was Defalla's show at the Circus
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Ant
Antes do Zegon a banda eram cinco
Before Zegon the band was five
Fazendo barulho, fumando bagulho
Making noise, smoking stuff
Era fogo na bomba, era fogo no céu
It was fire in the bomb, it was fire in the sky
A independência ser 4 de julho
Independence to be July 4th
Queimando tudo, tremendo escarcéu
Burning everything, shaking up a fuss
Perdemo o Skunk, o super herói
We lost Skunk, the superhero
Entrou B Negão, Gustavo Niterói
B Negão, Gustavo Niterói came in
Tocando o terror, fogo no parquinho
Wreaking havoc, fire in the playground
E a concorrência corrói, corrói
And the competition corrodes, corrodes
De volta ao ano de 92
Back to the year of '92
O Skunk apresenta o Marcelo D2
Skunk introduces Marcelo D2
Aí fomos presos cinco anos depois
Then we were arrested five years later
Perante o juiz foi o que a gente depôs
Before the judge was what we testified
Então vamos lá, começar do início
Entonces vamos allá, empezar desde el principio
'Tamo no ano de 92
Estamos en el año 92
Meu encontro com o Skunk foi foda
Mi encuentro con Skunk fue increíble
Daí me tornei o Marcelo D2
De ahí me convertí en Marcelo D2
Com um DK estampado no peito
Con un DK estampado en el pecho
Mas o papo Sun Ra e Coltrane
Pero la charla Sun Ra y Coltrane
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva e, claro, Dead Kennedys
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva y, por supuesto, Dead Kennedys
Eram mosh nos shows do garagem
Eran mosh en los conciertos del garaje
Muito amor meu irmão Fábio Gordo
Mucho amor mi hermano Fábio Gordo
Eram noites viradas na Lapa
Eran noches en vela en Lapa
Assisti filme B no estação Botafogo
Vi películas B en la estación Botafogo
A procura de uma alternativa
En busca de una alternativa
Aonde a gente não se encaixava
Donde no encajábamos
Fomos achar na cannabis sativa
Lo encontramos en el cannabis sativa
E três meses depois todo mundo gritava
Y tres meses después todos gritaban
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Senhoras e senhores
Señoras y señores
Os maconheiros mais famosos do Brasil estão de volta
Los fumadores de marihuana más famosos de Brasil están de vuelta
Com vocês, Planet Hemp
Con ustedes, Planet Hemp
Aí chegamos com o Usuário
Llegamos con el Usuario
Censuraram Legalize Já
Censuraron Legalize Ya
Começaram com a perseguição a caravana passa e não vão nos parar
Comenzaron con la persecución, la caravana pasa y no nos van a detener
Quanto mais o tempo vai passando
Cuanto más pasa el tiempo
Vão saindo gente do esgoto
Salen personas del alcantarillado
Apoiando fascistas e transformando em mito
Apoyando a fascistas y convirtiéndolos en mitos
Esses vermes escrotos
Estos gusanos repugnantes
É contra isso a nossa batalha
Es contra esto nuestra batalla
O bagulho apenas começou
El asunto apenas ha comenzado
É o ritmo e a raiva, viemos aqui pra tocar o terror
Es el ritmo y la rabia, vinimos aquí para sembrar el terror
Essa daqui é pra você Skunk
Esta es para ti Skunk
Sua chama ainda 'tá viva
Tu llama aún está viva
Você profetizou, 30 anos depois a galera ainda grita
Profetizaste, 30 años después la gente todavía grita
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Esto es Planet Hemp
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Era show do Defalla no Circo
Era el concierto de Defalla en el Circo
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Antes do Zegon a banda eram cinco
Antes de Zegon la banda eran cinco
Fazendo barulho, fumando bagulho
Haciendo ruido, fumando hierba
Era fogo na bomba, era fogo no céu
Era fuego en la bomba, era fuego en el cielo
A independência ser 4 de julho
La independencia ser el 4 de julio
Queimando tudo, tremendo escarcéu
Quemándolo todo, causando un alboroto
Perdemo o Skunk, o super herói
Perdimos a Skunk, el superhéroe
Entrou B Negão, Gustavo Niterói
Entró B Negão, Gustavo Niterói
Tocando o terror, fogo no parquinho
Sembrando el terror, fuego en el parque
E a concorrência corrói, corrói
Y la competencia corroe, corroe
De volta ao ano de 92
De vuelta al año 92
O Skunk apresenta o Marcelo D2
Skunk presenta a Marcelo D2
Aí fomos presos cinco anos depois
Entonces fuimos arrestados cinco años después
Perante o juiz foi o que a gente depôs
Ante el juez fue lo que declaramos
Então vamos lá, começar do início
Alors allons-y, commençons par le début
'Tamo no ano de 92
Nous sommes en 92
Meu encontro com o Skunk foi foda
Ma rencontre avec Skunk a été géniale
Daí me tornei o Marcelo D2
Puis je suis devenu Marcelo D2
Com um DK estampado no peito
Avec un DK imprimé sur la poitrine
Mas o papo Sun Ra e Coltrane
Mais le discours de Sun Ra et Coltrane
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva e, claro, Dead Kennedys
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva et, bien sûr, Dead Kennedys
Eram mosh nos shows do garagem
C'était du mosh aux concerts du garage
Muito amor meu irmão Fábio Gordo
Beaucoup d'amour mon frère Fábio Gordo
Eram noites viradas na Lapa
C'étaient des nuits blanches à Lapa
Assisti filme B no estação Botafogo
J'ai regardé un film B à la station Botafogo
A procura de uma alternativa
À la recherche d'une alternative
Aonde a gente não se encaixava
Où nous ne nous intégrions pas
Fomos achar na cannabis sativa
Nous l'avons trouvé dans le cannabis sativa
E três meses depois todo mundo gritava
Et trois mois plus tard, tout le monde criait
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Senhoras e senhores
Mesdames et messieurs
Os maconheiros mais famosos do Brasil estão de volta
Les fumeurs de marijuana les plus célèbres du Brésil sont de retour
Com vocês, Planet Hemp
Avec vous, Planet Hemp
Aí chegamos com o Usuário
Puis nous sommes arrivés avec l'Utilisateur
Censuraram Legalize Já
Ils ont censuré Legalize Já
Começaram com a perseguição a caravana passa e não vão nos parar
Ils ont commencé à persécuter la caravane passe et ils ne vont pas nous arrêter
Quanto mais o tempo vai passando
Plus le temps passe
Vão saindo gente do esgoto
Plus de gens sortent des égouts
Apoiando fascistas e transformando em mito
Soutenant les fascistes et les transformant en mythe
Esses vermes escrotos
Ces vers de terre dégoûtants
É contra isso a nossa batalha
C'est contre cela que nous luttons
O bagulho apenas começou
Le truc vient de commencer
É o ritmo e a raiva, viemos aqui pra tocar o terror
C'est le rythme et la rage, nous sommes venus ici pour semer la terreur
Essa daqui é pra você Skunk
Celle-ci est pour toi Skunk
Sua chama ainda 'tá viva
Ta flamme est toujours vivante
Você profetizou, 30 anos depois a galera ainda grita
Tu as prophétisé, 30 ans plus tard, la foule crie encore
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
C'est Planet Hemp
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Era show do Defalla no Circo
C'était le concert de Defalla au Circo
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Antes do Zegon a banda eram cinco
Avant Zegon, le groupe était de cinq
Fazendo barulho, fumando bagulho
Faisant du bruit, fumant du bagulho
Era fogo na bomba, era fogo no céu
C'était du feu dans la bombe, c'était du feu dans le ciel
A independência ser 4 de julho
L'indépendance est le 4 juillet
Queimando tudo, tremendo escarcéu
Brûlant tout, tremblant de peur
Perdemo o Skunk, o super herói
Nous avons perdu Skunk, le super héros
Entrou B Negão, Gustavo Niterói
B Negão est entré, Gustavo Niterói
Tocando o terror, fogo no parquinho
Semant la terreur, mettant le feu au parc
E a concorrência corrói, corrói
Et la concurrence ronge, ronge
De volta ao ano de 92
Retour à l'année 92
O Skunk apresenta o Marcelo D2
Skunk présente Marcelo D2
Aí fomos presos cinco anos depois
Puis nous avons été arrêtés cinq ans plus tard
Perante o juiz foi o que a gente depôs
Devant le juge, c'est ce que nous avons déclaré.
Então vamos lá, começar do início
Also los geht's, beginnen wir von vorne
'Tamo no ano de 92
Wir sind im Jahr 92
Meu encontro com o Skunk foi foda
Meine Begegnung mit Skunk war krass
Daí me tornei o Marcelo D2
Dann wurde ich Marcelo D2
Com um DK estampado no peito
Mit einem DK auf der Brust
Mas o papo Sun Ra e Coltrane
Aber das Gespräch Sun Ra und Coltrane
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva e, claro, Dead Kennedys
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva und natürlich Dead Kennedys
Eram mosh nos shows do garagem
Es gab Mosh auf den Garagenkonzerten
Muito amor meu irmão Fábio Gordo
Viel Liebe, mein Bruder Fábio Gordo
Eram noites viradas na Lapa
Es waren durchgemachte Nächte in Lapa
Assisti filme B no estação Botafogo
Ich sah B-Filme im Bahnhof Botafogo
A procura de uma alternativa
Auf der Suche nach einer Alternative
Aonde a gente não se encaixava
Wo wir nicht hineinpassten
Fomos achar na cannabis sativa
Wir fanden es in Cannabis Sativa
E três meses depois todo mundo gritava
Und drei Monate später schrie es jeder
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Senhoras e senhores
Damen und Herren
Os maconheiros mais famosos do Brasil estão de volta
Die bekanntesten Kiffer Brasiliens sind zurück
Com vocês, Planet Hemp
Mit Ihnen, Planet Hemp
Aí chegamos com o Usuário
Dann kamen wir mit dem Benutzer
Censuraram Legalize Já
Sie zensierten Legalize Já
Começaram com a perseguição a caravana passa e não vão nos parar
Sie begannen mit der Verfolgung, die Karawane zieht vorbei und sie werden uns nicht stoppen
Quanto mais o tempo vai passando
Je mehr die Zeit vergeht
Vão saindo gente do esgoto
Leute kommen aus dem Abwasserkanal
Apoiando fascistas e transformando em mito
Unterstützen Faschisten und verwandeln sie in Mythen
Esses vermes escrotos
Diese widerlichen Würmer
É contra isso a nossa batalha
Dagegen ist unser Kampf
O bagulho apenas começou
Der Kram hat gerade erst begonnen
É o ritmo e a raiva, viemos aqui pra tocar o terror
Es ist der Rhythmus und die Wut, wir sind hier, um Terror zu verbreiten
Essa daqui é pra você Skunk
Das hier ist für dich, Skunk
Sua chama ainda 'tá viva
Deine Flamme brennt noch
Você profetizou, 30 anos depois a galera ainda grita
Du hast prophezeit, 30 Jahre später schreit die Menge immer noch
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Das ist Planet Hemp
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Era show do Defalla no Circo
Es war eine Defalla-Show im Zirkus
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Antes do Zegon a banda eram cinco
Vor Zegon waren es fünf in der Band
Fazendo barulho, fumando bagulho
Lärm machen, Zeug rauchen
Era fogo na bomba, era fogo no céu
Es war Feuer in der Bombe, es war Feuer im Himmel
A independência ser 4 de julho
Die Unabhängigkeit ist am 4. Juli
Queimando tudo, tremendo escarcéu
Alles verbrennen, ein riesiges Durcheinander machen
Perdemo o Skunk, o super herói
Wir haben Skunk verloren, den Superhelden
Entrou B Negão, Gustavo Niterói
B Negão kam dazu, Gustavo Niterói
Tocando o terror, fogo no parquinho
Terror verbreiten, Feuer im Park
E a concorrência corrói, corrói
Und die Konkurrenz nagt, nagt
De volta ao ano de 92
Zurück zum Jahr 92
O Skunk apresenta o Marcelo D2
Skunk stellt Marcelo D2 vor
Aí fomos presos cinco anos depois
Dann wurden wir fünf Jahre später verhaftet
Perante o juiz foi o que a gente depôs
Vor dem Richter war das, was wir aussagten.
Então vamos lá, começar do início
Allora cominciamo dall'inizio
'Tamo no ano de 92
Siamo nell'anno '92
Meu encontro com o Skunk foi foda
Il mio incontro con Skunk è stato fico
Daí me tornei o Marcelo D2
Da lì sono diventato Marcelo D2
Com um DK estampado no peito
Con un DK stampato sul petto
Mas o papo Sun Ra e Coltrane
Ma il discorso Sun Ra e Coltrane
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva e, claro, Dead Kennedys
Fela Kuti, Sonic Youth, Bezerra da Silva e, ovviamente, Dead Kennedys
Eram mosh nos shows do garagem
Erano mosh ai concerti del garage
Muito amor meu irmão Fábio Gordo
Molto amore mio fratello Fábio Gordo
Eram noites viradas na Lapa
Erano notti trascorse a Lapa
Assisti filme B no estação Botafogo
Ho visto film B alla stazione Botafogo
A procura de uma alternativa
Alla ricerca di un'alternativa
Aonde a gente não se encaixava
Dove non ci adattavamo
Fomos achar na cannabis sativa
Abbiamo trovato nella cannabis sativa
E três meses depois todo mundo gritava
E tre mesi dopo tutti gridavano
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Senhoras e senhores
Signore e signori
Os maconheiros mais famosos do Brasil estão de volta
I più famosi fumatori di marijuana del Brasile sono tornati
Com vocês, Planet Hemp
Con voi, Planet Hemp
Aí chegamos com o Usuário
Poi siamo arrivati con l'Utente
Censuraram Legalize Já
Hanno censurato Legalize Já
Começaram com a perseguição a caravana passa e não vão nos parar
Hanno iniziato la persecuzione, la carovana passa e non ci fermeranno
Quanto mais o tempo vai passando
Più il tempo passa
Vão saindo gente do esgoto
Più persone escono dallo scarico
Apoiando fascistas e transformando em mito
Sostenendo i fascisti e trasformandoli in miti
Esses vermes escrotos
Questi vermi disgustosi
É contra isso a nossa batalha
È contro questo la nostra battaglia
O bagulho apenas começou
La roba è appena iniziata
É o ritmo e a raiva, viemos aqui pra tocar o terror
È il ritmo e la rabbia, siamo venuti qui per seminare il terrore
Essa daqui é pra você Skunk
Questa è per te Skunk
Sua chama ainda 'tá viva
La tua fiamma è ancora viva
Você profetizou, 30 anos depois a galera ainda grita
Hai profetizzato, 30 anni dopo la folla grida ancora
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Isso é Planet Hemp
Questo è Planet Hemp
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Baixo Gávea, Kitchnet, Basement, Garage
Era show do Defalla no Circo
Era il concerto di Defalla al Circo
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Skunk, Marcelo, Baca, Rapha, Formiga
Antes do Zegon a banda eram cinco
Prima di Zegon la band erano cinque
Fazendo barulho, fumando bagulho
Facendo rumore, fumando roba
Era fogo na bomba, era fogo no céu
Era fuoco nella bomba, era fuoco nel cielo
A independência ser 4 de julho
L'indipendenza è il 4 luglio
Queimando tudo, tremendo escarcéu
Bruciando tutto, facendo un gran casino
Perdemo o Skunk, o super herói
Abbiamo perso Skunk, il supereroe
Entrou B Negão, Gustavo Niterói
È entrato B Negão, Gustavo Niterói
Tocando o terror, fogo no parquinho
Seminando il terrore, fuoco nel parco giochi
E a concorrência corrói, corrói
E la concorrenza corrode, corrode
De volta ao ano de 92
Tornando all'anno '92
O Skunk apresenta o Marcelo D2
Skunk presenta Marcelo D2
Aí fomos presos cinco anos depois
Poi siamo stati arrestati cinque anni dopo
Perante o juiz foi o que a gente depôs
Di fronte al giudice è quello che abbiamo dichiarato