Longe de casa
Há mais de uma semana
A milhas e milhas distante
Do meu amor
Será que ela está me esperando?
Fico aqui sonhando
Eu voo alto
Chego perto do céu
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Mas eu não entro
Em qualquer barra (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
De repente rola uma canção
Ela me faz lembrar você
Eu fico louco de emoção
Jah eu não sei o que vou fazer
Estou a dois passos do paraíso!
Estou a dois passos do paraíso!
Estou a dois passos do paraíso!
Não sei porque que eu fui dizer
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Uh iê!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye!
Longe de casa
Há mais de uma semana
A milhas e milhas distante
Do meu amor
Será que ela está me esperando?
Ei fico aqui sonhando
Eu voo alto
Chego perto do céu
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Mas eu não entro
Em qualquer barra (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
De repente rola a canção
É o que me faz lembrar você
Eu fico louco de emoção
Jah eu não sei o que vou fazer
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
Estou a dois passos do paraíso!
Não sei porque que eu fui dizer
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Uh oh!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Longe de casa
Far from home
Há mais de uma semana
For more than a week
A milhas e milhas distante
Miles and miles away
Do meu amor
From my love
Será que ela está me esperando?
Is she waiting for me?
Fico aqui sonhando
I stay here dreaming
Eu voo alto
I fly high
Chego perto do céu
I get close to the sky
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
And it's when I go out at night (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
I walk alone (yeah, yeah)
Mas eu não entro
But I don't go into
Em qualquer barra (uh uh uh)
Any trouble (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
I just follow my path (yeah, yeah)
De repente rola uma canção
Suddenly a song rolls
Ela me faz lembrar você
It reminds me of you
Eu fico louco de emoção
I go crazy with emotion
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah I don't know what I'm going to do
Estou a dois passos do paraíso!
I'm two steps from paradise!
Estou a dois passos do paraíso!
I'm two steps from paradise!
Estou a dois passos do paraíso!
I'm two steps from paradise!
Não sei porque que eu fui dizer
I don't know why I said
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Uh iê!
Uh yeah!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
I don't know why I said (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye!
Bye! Bye!
Longe de casa
Far from home
Há mais de uma semana
For more than a week
A milhas e milhas distante
Miles and miles away
Do meu amor
From my love
Será que ela está me esperando?
Is she waiting for me?
Ei fico aqui sonhando
Hey I stay here dreaming
Eu voo alto
I fly high
Chego perto do céu
I get close to the sky
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
It's when I go out at night (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
I walk alone (yeah, yeah)
Mas eu não entro
But I don't go into
Em qualquer barra (uh uh uh)
Any trouble (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
I just follow my path (yeah, yeah)
De repente rola a canção
Suddenly a song rolls
É o que me faz lembrar você
It's what reminds me of you
Eu fico louco de emoção
I go crazy with emotion
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah I don't know what I'm going to do
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
I'm two steps from paradise! (I don't know if I'll come back)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
I'm two steps from paradise! (I don't know if I'll change you)
Estou a dois passos do paraíso!
I'm two steps from paradise!
Não sei porque que eu fui dizer
I don't know why I said
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Uh oh!
Uh oh!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
I don't know why I said (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
I don't know why I said (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Longe de casa
Lejos de casa
Há mais de uma semana
Hace más de una semana
A milhas e milhas distante
A millas y millas de distancia
Do meu amor
De mi amor
Será que ela está me esperando?
¿Estará ella esperándome?
Fico aqui sonhando
Aquí sigo soñando
Eu voo alto
Vuelo alto
Chego perto do céu
Llego cerca del cielo
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
Y es cuando salgo por la noche (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Voy caminando solo (ié, ié)
Mas eu não entro
Pero no entro
Em qualquer barra (uh uh uh)
En cualquier bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Solo sigo mi camino (ié, ié)
De repente rola uma canção
De repente suena una canción
Ela me faz lembrar você
Me hace recordarte
Eu fico louco de emoção
Me vuelvo loco de emoción
Jah eu não sei o que vou fazer
Ya no sé qué voy a hacer
Estou a dois passos do paraíso!
Estoy a dos pasos del paraíso!
Estou a dois passos do paraíso!
Estoy a dos pasos del paraíso!
Estou a dois passos do paraíso!
Estoy a dos pasos del paraíso!
Não sei porque que eu fui dizer
No sé por qué dije
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
¡Adiós! ¡Adiós! (¡Adiós! ¡Adiós! ¡Bebé adiós adiós!)
Uh iê!
Uh iê!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
No sé por qué dije (¡Adiós! ¡Adiós! ¡Bebé adiós adiós!)
Bye! Bye!
¡Adiós! ¡Adiós!
Longe de casa
Lejos de casa
Há mais de uma semana
Hace más de una semana
A milhas e milhas distante
A millas y millas de distancia
Do meu amor
De mi amor
Será que ela está me esperando?
¿Estará ella esperándome?
Ei fico aqui sonhando
Aquí sigo soñando
Eu voo alto
Vuelo alto
Chego perto do céu
Llego cerca del cielo
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
Es cuando salgo por la noche (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Voy caminando solo (ié, ié)
Mas eu não entro
Pero no entro
Em qualquer barra (uh uh uh)
En cualquier bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Solo sigo mi camino (ié, ié)
De repente rola a canção
De repente suena la canción
É o que me faz lembrar você
Es lo que me hace recordarte
Eu fico louco de emoção
Me vuelvo loco de emoción
Jah eu não sei o que vou fazer
Ya no sé qué voy a hacer
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
Estoy a dos pasos del paraíso! (No sé si volveré)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
Estoy a dos pasos del paraíso! (No sé si te cambiaré)
Estou a dois passos do paraíso!
Estoy a dos pasos del paraíso!
Não sei porque que eu fui dizer
No sé por qué dije
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
¡Adiós! ¡Adiós! (¡Adiós! ¡Adiós! ¡Bebé adiós adiós!)
Uh oh!
Uh oh!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
No sé por qué dije (¡Adiós! ¡Adiós! ¡Bebé adiós adiós!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! (¡Adiós! ¡Adiós! ¡Bebé adiós adiós!)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
No sé por qué dije (¡Adiós! ¡Adiós! ¡Bebé adiós adiós!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Longe de casa
Loin de la maison
Há mais de uma semana
Depuis plus d'une semaine
A milhas e milhas distante
A des miles et des miles de distance
Do meu amor
De mon amour
Será que ela está me esperando?
Est-ce qu'elle m'attend ?
Fico aqui sonhando
Je reste ici à rêver
Eu voo alto
Je vole haut
Chego perto do céu
Je m'approche du ciel
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
Et c'est quand je sors la nuit (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Je marche seul (ié, ié)
Mas eu não entro
Mais je n'entre pas
Em qualquer barra (uh uh uh)
Dans n'importe quel bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Je suis juste mon chemin (ié, ié)
De repente rola uma canção
Soudainement une chanson joue
Ela me faz lembrar você
Elle me fait penser à toi
Eu fico louco de emoção
Je deviens fou d'émotion
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah je ne sais pas ce que je vais faire
Estou a dois passos do paraíso!
Je suis à deux pas du paradis !
Estou a dois passos do paraíso!
Je suis à deux pas du paradis !
Estou a dois passos do paraíso!
Je suis à deux pas du paradis !
Não sei porque que eu fui dizer
Je ne sais pas pourquoi j'ai dit
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Au revoir ! Au revoir ! (Au revoir ! Au revoir ! Bébé au revoir !)
Uh iê!
Uh iê !
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Je ne sais pas pourquoi j'ai dit (Au revoir ! Au revoir ! Bébé au revoir !)
Bye! Bye!
Au revoir ! Au revoir !
Longe de casa
Loin de la maison
Há mais de uma semana
Depuis plus d'une semaine
A milhas e milhas distante
A des miles et des miles de distance
Do meu amor
De mon amour
Será que ela está me esperando?
Est-ce qu'elle m'attend ?
Ei fico aqui sonhando
Eh bien, je reste ici à rêver
Eu voo alto
Je vole haut
Chego perto do céu
Je m'approche du ciel
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
C'est quand je sors la nuit (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Je marche seul (ié, ié)
Mas eu não entro
Mais je n'entre pas
Em qualquer barra (uh uh uh)
Dans n'importe quel bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Je suis juste mon chemin (ié, ié)
De repente rola a canção
Soudainement une chanson joue
É o que me faz lembrar você
C'est ce qui me fait penser à toi
Eu fico louco de emoção
Je deviens fou d'émotion
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah je ne sais pas ce que je vais faire
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
Je suis à deux pas du paradis ! (Je ne sais pas si je vais revenir)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
Je suis à deux pas du paradis ! (Je ne sais pas si je vais te changer)
Estou a dois passos do paraíso!
Je suis à deux pas du paradis !
Não sei porque que eu fui dizer
Je ne sais pas pourquoi j'ai dit
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Au revoir ! Au revoir ! (Au revoir ! Au revoir ! Bébé au revoir !)
Uh oh!
Uh oh !
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Je ne sais pas pourquoi j'ai dit (Au revoir ! Au revoir ! Bébé au revoir !)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! (Au revoir ! Au revoir ! Bébé au revoir !)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Je ne sais pas pourquoi j'ai dit (Au revoir ! Au revoir ! Bébé au revoir !)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir !
Longe de casa
Weit weg von zu Hause
Há mais de uma semana
Seit mehr als einer Woche
A milhas e milhas distante
Meilen und Meilen entfernt
Do meu amor
Von meiner Liebe
Será que ela está me esperando?
Wird sie auf mich warten?
Fico aqui sonhando
Ich bleibe hier und träume
Eu voo alto
Ich fliege hoch
Chego perto do céu
Ich komme dem Himmel nahe
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
Und wenn ich nachts ausgehe (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Ich gehe alleine (ié, ié)
Mas eu não entro
Aber ich gehe nicht
Em qualquer barra (uh uh uh)
In irgendeine Bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Ich folge nur meinem Weg (ié, ié)
De repente rola uma canção
Plötzlich spielt ein Lied
Ela me faz lembrar você
Es erinnert mich an dich
Eu fico louco de emoção
Ich werde verrückt vor Aufregung
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah, ich weiß nicht, was ich tun soll
Estou a dois passos do paraíso!
Ich bin zwei Schritte vom Paradies entfernt!
Estou a dois passos do paraíso!
Ich bin zwei Schritte vom Paradies entfernt!
Estou a dois passos do paraíso!
Ich bin zwei Schritte vom Paradies entfernt!
Não sei porque que eu fui dizer
Ich weiß nicht, warum ich gesagt habe
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Tschüss! Tschüss! (Tschüss! Tschüss! Baby tschüss tschüss!)
Uh iê!
Uh iê!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Ich weiß nicht, warum ich gesagt habe (Tschüss! Tschüss! Baby tschüss tschüss!)
Bye! Bye!
Tschüss! Tschüss!
Longe de casa
Weit weg von zu Hause
Há mais de uma semana
Seit mehr als einer Woche
A milhas e milhas distante
Meilen und Meilen entfernt
Do meu amor
Von meiner Liebe
Será que ela está me esperando?
Wird sie auf mich warten?
Ei fico aqui sonhando
Hey, ich bleibe hier und träume
Eu voo alto
Ich fliege hoch
Chego perto do céu
Ich komme dem Himmel nahe
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
Und wenn ich nachts ausgehe (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Ich gehe alleine (ié, ié)
Mas eu não entro
Aber ich gehe nicht
Em qualquer barra (uh uh uh)
In irgendeine Bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Ich folge nur meinem Weg (ié, ié)
De repente rola a canção
Plötzlich spielt ein Lied
É o que me faz lembrar você
Es erinnert mich an dich
Eu fico louco de emoção
Ich werde verrückt vor Aufregung
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah, ich weiß nicht, was ich tun soll
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
Ich bin zwei Schritte vom Paradies entfernt! (Ich weiß nicht, ob ich zurückkehren werde)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
Ich bin zwei Schritte vom Paradies entfernt! (Ich weiß nicht, ob ich dich ändern werde)
Estou a dois passos do paraíso!
Ich bin zwei Schritte vom Paradies entfernt!
Não sei porque que eu fui dizer
Ich weiß nicht, warum ich gesagt habe
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Tschüss! Tschüss! (Tschüss! Tschüss! Baby tschüss tschüss!)
Uh oh!
Uh oh!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Ich weiß nicht, warum ich gesagt habe (Tschüss! Tschüss! Baby tschüss tschüss!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! (Tschüss! Tschüss! Baby tschüss tschüss!)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Ich weiß nicht, warum ich gesagt habe (Tschüss! Tschüss! Baby tschüss tschüss!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss!
Longe de casa
Lontano da casa
Há mais de uma semana
Da più di una settimana
A milhas e milhas distante
A migliaia e migliaia di distanza
Do meu amor
Dal mio amore
Será que ela está me esperando?
Chissà se mi sta aspettando?
Fico aqui sonhando
Resto qui a sognare
Eu voo alto
Volo alto
Chego perto do céu
Arrivo vicino al cielo
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
Ed è quando esco di notte (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Vado a camminare da solo (ié, ié)
Mas eu não entro
Ma non entro
Em qualquer barra (uh uh uh)
In qualsiasi bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Seguo solo la mia strada (ié, ié)
De repente rola uma canção
All'improvviso suona una canzone
Ela me faz lembrar você
Mi fa ricordare di te
Eu fico louco de emoção
Divento pazzo di emozione
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah non so cosa farò
Estou a dois passos do paraíso!
Sono a due passi dal paradiso!
Estou a dois passos do paraíso!
Sono a due passi dal paradiso!
Estou a dois passos do paraíso!
Sono a due passi dal paradiso!
Não sei porque que eu fui dizer
Non so perché ho detto
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Ciao! Ciao! (Ciao! Ciao! Baby ciao ciao!)
Uh iê!
Uh iê!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Non so perché ho detto (Ciao! Ciao! Baby ciao ciao!)
Bye! Bye!
Ciao! Ciao!
Longe de casa
Lontano da casa
Há mais de uma semana
Da più di una settimana
A milhas e milhas distante
A migliaia e migliaia di distanza
Do meu amor
Dal mio amore
Será que ela está me esperando?
Chissà se mi sta aspettando?
Ei fico aqui sonhando
Ei resto qui a sognare
Eu voo alto
Volo alto
Chego perto do céu
Arrivo vicino al cielo
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
È quando esco di notte (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Vado a camminare da solo (ié, ié)
Mas eu não entro
Ma non entro
Em qualquer barra (uh uh uh)
In qualsiasi bar (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Seguo solo la mia strada (ié, ié)
De repente rola a canção
All'improvviso suona una canzone
É o que me faz lembrar você
È quello che mi fa ricordare di te
Eu fico louco de emoção
Divento pazzo di emozione
Jah eu não sei o que vou fazer
Jah non so cosa farò
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
Sono a due passi dal paradiso! (Non so se tornerò)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
Sono a due passi dal paradiso! (Non so se ti cambierò)
Estou a dois passos do paraíso!
Sono a due passi dal paradiso!
Não sei porque que eu fui dizer
Non so perché ho detto
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Ciao! Ciao! (Ciao! Ciao! Baby ciao ciao!)
Uh oh!
Uh oh!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Non so perché ho detto (Ciao! Ciao! Baby ciao ciao!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! (Ciao! Ciao! Baby ciao ciao!)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Non so perché ho detto (Ciao! Ciao! Baby ciao ciao!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!
Longe de casa
Jauh dari rumah
Há mais de uma semana
Sudah lebih dari seminggu
A milhas e milhas distante
Beribu-ribu mil jauhnya
Do meu amor
Dari kekasihku
Será que ela está me esperando?
Apakah dia menungguku?
Fico aqui sonhando
Aku di sini bermimpi
Eu voo alto
Aku terbang tinggi
Chego perto do céu
Mendekati langit
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
Dan saat aku keluar malam (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Aku berjalan sendirian (ié, ié)
Mas eu não entro
Tapi aku tidak masuk
Em qualquer barra (uh uh uh)
Ke bar mana pun (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Aku hanya mengikuti jalanku (ié, ié)
De repente rola uma canção
Tiba-tiba ada lagu yang terdengar
Ela me faz lembrar você
Itu membuatku teringat padamu
Eu fico louco de emoção
Aku menjadi gila oleh emosi
Jah eu não sei o que vou fazer
Ya, aku tidak tahu apa yang harus kulakukan
Estou a dois passos do paraíso!
Aku dua langkah dari surga!
Estou a dois passos do paraíso!
Aku dua langkah dari surga!
Estou a dois passos do paraíso!
Aku dua langkah dari surga!
Não sei porque que eu fui dizer
Tidak tahu mengapa aku berkata
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! (Bye! Bye! Sayang, bye bye!)
Uh iê!
Uh iê!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Tidak tahu mengapa aku berkata (Bye! Bye! Sayang, bye bye!)
Bye! Bye!
Bye! Bye!
Longe de casa
Jauh dari rumah
Há mais de uma semana
Sudah lebih dari seminggu
A milhas e milhas distante
Beribu-ribu mil jauhnya
Do meu amor
Dari kekasihku
Será que ela está me esperando?
Apakah dia menungguku?
Ei fico aqui sonhando
Eh, aku di sini bermimpi
Eu voo alto
Aku terbang tinggi
Chego perto do céu
Mendekati langit
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
Dan saat aku keluar malam (uh uh uh)
Vou andando sozinho (ié, ié)
Aku berjalan sendirian (ié, ié)
Mas eu não entro
Tapi aku tidak masuk
Em qualquer barra (uh uh uh)
Ke bar mana pun (uh uh uh)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
Aku hanya mengikuti jalanku (ié, ié)
De repente rola a canção
Tiba-tiba ada lagu yang terdengar
É o que me faz lembrar você
Itu yang membuatku teringat padamu
Eu fico louco de emoção
Aku menjadi gila oleh emosi
Jah eu não sei o que vou fazer
Ya, aku tidak tahu apa yang harus kulakukan
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
Aku dua langkah dari surga! (Tidak tahu apakah aku akan kembali)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
Aku dua langkah dari surga! (Tidak tahu apakah aku akan mengubahmu)
Estou a dois passos do paraíso!
Aku dua langkah dari surga!
Não sei porque que eu fui dizer
Tidak tahu mengapa aku berkata
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! (Bye! Bye! Sayang, bye bye!)
Uh oh!
Uh oh!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Tidak tahu mengapa aku berkata (Bye! Bye! Sayang, bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Sayang, bye bye!)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
Tidak tahu mengapa aku berkata (Bye! Bye! Sayang, bye bye!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
Longe de casa
ไกลจากบ้าน
Há mais de uma semana
มากกว่าหนึ่งสัปดาห์
A milhas e milhas distante
ห่างไกลหลายพันไมล์
Do meu amor
จากคนที่ฉันรัก
Será que ela está me esperando?
เธอกำลังรอฉันอยู่หรือเปล่า?
Fico aqui sonhando
ฉันอยู่ที่นี่ ฝันไป
Eu voo alto
ฉันบินสูง
Chego perto do céu
เข้าใกล้ฟ้า
E é quando eu saio a noite (uh uh uh)
และนั่นคือเมื่อฉันออกไปข้างนอกตอนกลางคืน (อืม อืม อืม)
Vou andando sozinho (ié, ié)
ฉันเดินตามลำพัง (เย่, เย่)
Mas eu não entro
แต่ฉันไม่เข้าไป
Em qualquer barra (uh uh uh)
ในบาร์ใด ๆ (อืม อืม อืม)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
ฉันแค่เดินตามทางของฉัน (เย่, เย่)
De repente rola uma canção
อยู่ ๆ ก็มีเพลงหนึ่งเล่นขึ้น
Ela me faz lembrar você
มันทำให้ฉันนึกถึงเธอ
Eu fico louco de emoção
ฉันตื่นเต้นจนบ้าไปเลย
Jah eu não sei o que vou fazer
ฉันไม่รู้จะทำยังไง
Estou a dois passos do paraíso!
ฉันอยู่ห่างจากสวรรค์แค่สองก้าว!
Estou a dois passos do paraíso!
ฉันอยู่ห่างจากสวรรค์แค่สองก้าว!
Estou a dois passos do paraíso!
ฉันอยู่ห่างจากสวรรค์แค่สองก้าว!
Não sei porque que eu fui dizer
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงพูดว่า
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
บาย! บาย! (บาย! บาย! เบบี้ บาย บาย!)
Uh iê!
อืม เย่!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงพูดว่า (บาย! บาย! เบบี้ บาย บาย!)
Bye! Bye!
บาย! บาย!
Longe de casa
ไกลจากบ้าน
Há mais de uma semana
มากกว่าหนึ่งสัปดาห์
A milhas e milhas distante
ห่างไกลหลายพันไมล์
Do meu amor
จากคนที่ฉันรัก
Será que ela está me esperando?
เธอกำลังรอฉันอยู่หรือเปล่า?
Ei fico aqui sonhando
เฮ้ ฉันอยู่ที่นี่ ฝันไป
Eu voo alto
ฉันบินสูง
Chego perto do céu
เข้าใกล้ฟ้า
É quando eu saio a noite (uh uh uh)
นั่นคือเมื่อฉันออกไปข้างนอกตอนกลางคืน (อืม อืม อืม)
Vou andando sozinho (ié, ié)
ฉันเดินตามลำพัง (เย่, เย่)
Mas eu não entro
แต่ฉันไม่เข้าไป
Em qualquer barra (uh uh uh)
ในบาร์ใด ๆ (อืม อืม อืม)
Só sigo o meu caminho (ié, ié)
ฉันแค่เดินตามทางของฉัน (เย่, เย่)
De repente rola a canção
อยู่ ๆ ก็มีเพลงหนึ่งเล่นขึ้น
É o que me faz lembrar você
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันนึกถึงเธอ
Eu fico louco de emoção
ฉันตื่นเต้นจนบ้าไปเลย
Jah eu não sei o que vou fazer
ฉันไม่รู้จะทำยังไง
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou voltar)
ฉันอยู่ห่างจากสวรรค์แค่สองก้าว! (ไม่รู้ว่าฉันจะกลับไปหรือเปล่า)
Estou a dois passos do paraíso! (Não sei se vou te mudar)
ฉันอยู่ห่างจากสวรรค์แค่สองก้าว! (ไม่รู้ว่าฉันจะเปลี่ยนเธอได้หรือเปล่า)
Estou a dois passos do paraíso!
ฉันอยู่ห่างจากสวรรค์แค่สองก้าว!
Não sei porque que eu fui dizer
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงพูดว่า
Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
บาย! บาย! (บาย! บาย! เบบี้ บาย บาย!)
Uh oh!
อืม โอ้!
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงพูดว่า (บาย! บาย! เบบี้ บาย บาย!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! (Bye! Bye! Baby bye bye!)
บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! (บาย! บาย! เบบี้ บาย บาย!)
Não sei porque que eu fui dizer (Bye! Bye! Baby bye bye!)
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงพูดว่า (บาย! บาย! เบบี้ บาย บาย!)
Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye! Bye!
บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย! บาย!