Be Something

Braylin Phillip Bowman, Dominique Jones, Taurus Bartlett

Lyrics Translation

Told 'em I was gonna be somethin'
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
I'm just gon' keep stompin'

Plottin' on the come-up, we was schemin'
Now I hit the stage and they screamin'
I was tryna cope through them hard times
For them X pills, I was fiendin'
Got a bad bitch, honey skin tone, pretty long hair, she Belizean
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
This function new, I can't show affection, might bug out for no reason
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'

Told 'em I was gonna be somethin'
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
I'm just gon' keep stompin'

Goofy tried stealin' my phone
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
I'm the one do what I wanna
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
These niggas nothin' like me, I am one of one
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
Everybody go dumb in this bitch
Niggas hoes and they mama a bitch
In the hood like Obama and shit
Presidential tint, no tellin' who in it
Ask around, I bet they tell you we winnin'
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
Hundred million cash, I'm comin' to get it
Out in Cali', but my mind in the trenches
I advise the boy to play his position
Run it up and show love to my city
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
Keep a Glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
Niggas be talkin', but they never do shit
So if it ain't money, I don't even listen

Told 'em I was gonna be somethin'
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
I'm just gon' keep stompin'

Told 'em I was gonna be somethin'
Falei pra eles que eu seria alguém
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Que quebraria coisas me deixou doente, grande apetite com estomago fraco
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Não tive pra onde ir, nigga, eu estava perdido e correndo pelas ruas
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
E eu vou no Rodeo só pra ser estiloso, passei por trezentos
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Feliz por ter feito isso, nigga, ninguém nunca me deu nada
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Flexionando tanto que posso até estender um músculo, mas eu continuo atrofiando
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Trinta balas no cartucho, você vai morrer, eu só vou continuar jogando corpos
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
A policia atrás de mim, vou acelerar, só vou continuar pisando
I'm just gon' keep stompin'
Eu só vou continuar pisando
Plottin' on the come-up, we was schemin'
Planejando a chegada, nós estávamos planejando
Now I hit the stage and they screamin'
Agora eu subo no palco e eles gritam
I was tryna cope through them hard times
Eu estava tentando lidar com os tempos difíceis
For them X pills, I was fiendin'
Eu estava desejando pilulas de Ecstasy
Got a bad bitch, honey skin tone, pretty long hair, she Belizean
Peguei uma bitch má, pele tom de mel, cabelo bem cumprido, ela é Belizenha
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
Tentando te dizer, menina, não posso te amar, eu sou um demônio do coração frio
This function new, I can't show affection, might bug out for no reason
Essa função é nova, eu não posso mostrar afeição, talvez suma por nenhuma razão
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
De verdade você nem tem razão para estar aqui, estou acostumado com as pessoas indo embora
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
Você estava andando pra mim, daí você trocou, agora é foda-se e falo com convicção
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
Algumas situações me deixaram traumatizado, agora eu falo menos porque estou sem palavras
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
Se meu irmão precisar, então eu ajudo, cara, a gangue inteira sabe como eu estou sangrando
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
Tentando acordar dos pesadelos,capeta no meu ouvido enquanto estou dormindo
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
Na minha vida passada eu fiz algumas coisas ruins, eu sei que o karma está tentando se vingar
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'
Tentando fugir do drama, pulei na Benz, agora estou acelerando
Told 'em I was gonna be somethin'
Falei pra eles que eu seria alguém
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Que quebraria coisas me deixou doente, grande apetite com estomago fraco
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Não tive pra onde ir, nigga, eu estava perdido e correndo pelas ruas
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
E eu vou no Rodeo só pra ser estiloso, passei por trezentos
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Feliz por ter feito isso, nigga, ninguém nunca me deu nada
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Flexionando tanto que posso até estender um músculo, mas eu continuo atrofiando
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Trinta balas no cartucho, você vai morrer, eu só vou continuar jogando corpos
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
A policia atrás de mim, vou acelerar, só vou continuar pisando
I'm just gon' keep stompin'
Eu só vou continuar pisando
Goofy tried stealin' my phone
O Goofy tentou roubar meu telefone
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
Olha, esses niggas estão tentando ser legais, esses niggas não podem chegar na minha área
I'm the one do what I wanna
Eu sou quem faz o que quero
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
Eu fiz os caras girar aquele nigga todos os dias como um carnaval
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
Comprei um Patek Philippe pra ela porque ela queria um
These niggas nothin' like me, I am one of one
Esses niggas não são nada parecidos comigo, eu sou um de um
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
Pego a Bentley, quatrocentos pila, eu pago o título
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
Você não vai assustar ninguém com arma nenhuma nessa bitch
Everybody go dumb in this bitch
Todo mundo fica besta por essa bitch
Niggas hoes and they mama a bitch
Putas dos niggas e elas mamam neles
In the hood like Obama and shit
Na área como Obama e tal
Presidential tint, no tellin' who in it
Matiz presidencial, sem dizer quem está dentro
Ask around, I bet they tell you we winnin'
Pergunte por aí, aposto que eles vão te dizer que estamos ganhando
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
Carros importados, nenhum deles é alugado
Hundred million cash, I'm comin' to get it
Cem milhões me dinheiro, eu to indo buscar
Out in Cali', but my mind in the trenches
Viajando em Cali, mas minha mente está na área do crime
I advise the boy to play his position
Eu sugiro que o garoto jogue na posição dele
Run it up and show love to my city
Controle-a e mostre amor a minha cidade
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
Nunca os abandone, vou trazer eles comigo
Keep a Glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
Ande com a arma, vai entrar comigo, não posso deixar eles me pegarem
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
Não há tempo para merda, me desculpe, eu sou ocupado
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
Eu vou com tudo até os meus quarenta ou cinquenta anos
Niggas be talkin', but they never do shit
Os niggas estão falando, mas nunca fazem nada
So if it ain't money, I don't even listen
Então se não for a respeito de dinheiro, eu nem escuto
Told 'em I was gonna be somethin'
Falei pra eles que eu seria alguém
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Que quebraria coisas me deixou doente, grande apetite com estomago fraco
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Não tive pra onde ir, nigga, eu estava perdido e correndo pelas ruas
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
E eu vou no Rodeo só pra ser estiloso, passei por trezentos
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Feliz por ter feito isso, nigga, ninguém nunca me deu nada
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Flexionando tanto que posso até estender um músculo, mas eu continuo atrofiando
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Trinta balas no cartucho, você vai morrer, eu só vou continuar jogando corpos
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
A policia atrás de mim, vou acelerar, só vou continuar pisando
I'm just gon' keep stompin'
Eu só vou continuar pisando
Told 'em I was gonna be somethin'
Les dije que sería alguien
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Esa mierda de ser pobre me enfermó, mucho apetito con un estómago débil
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
No tenía a dónde ir, negro, estaba perdido en las calles corriendo
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Y le di al Rodeo solo para tener estilo, corrí trescientos
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Solamente feliz de hacerlo, negro, nadie nunca me dio nada
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Luciendo tan fuerte que puede que me de un tirón muscular, pero yo solo lo mantengo de clase alta
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Treinta en el cargador, envolverán tu cuerpo en plástico, yo solo voy a seguir disparando
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
La policía detrás de mí, yo voy a pisar el acelerador, yo solo voy a seguir pisando fuerte
I'm just gon' keep stompin'
Yo solo voy a seguir pisando fuerte
Plottin' on the come-up, we was schemin'
Planeando la subida, estábamos haciendo los esquemas
Now I hit the stage and they screamin'
Ahora subo a la tarima y ellos gritan
I was tryna cope through them hard times
Estaba tratando de superar esos tiempos difíciles
For them X pills, I was fiendin'
Por las pastillas X, era diabólico
Got a bad bitch, honey skin tone, pretty long hair, she Belizean
Tengo una perra mala, piel de miel, el cabello bien largo, es beliceña
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
Tratando de decirte, chica, no te puedo amar, soy un pequeño demonio de sangre fría
This function new, I can't show affection, might bug out for no reason
Esta función es nueva, no puedo mostrar afecto, podría fallar sin razón
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
Realmente ni siquiera tienes que estar aquí, ya estoy tan acostumbrado a que la gente se vaya
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
Estabas montado en la mía, entonces cambiaste, ahora jódete en serio
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
Un par de situaciones me dejaron traumatizado, ahora digo menos porque no tengo palabras
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
Si mi hermano lo necesita, entonces lo agarro, hombre, toda la banda sabe cómo estoy sangrando
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
Tratando de despertar de las pesadillas, el demonio en mis oídos mientras duermo
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
En mi vida anterior, hice cosas malas, sé que el Karma lo va a arreglar
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'
Tratando de salir de todo el drama, salté al Benz, ahora voy a toda velocidad
Told 'em I was gonna be somethin'
Les dije que sería alguien
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Esa mierda de ser pobre me enfermó, mucho apetito con un estómago débil
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
No tenía a dónde ir, negro, estaba perdido en las calles corriendo
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Y le di al Rodeo solo para tener estilo, corrí trescientos
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Solamente feliz de hacerlo, negro, nadie nunca me dio nada
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Luciendo tan fuerte que puede que me de un tirón muscular, pero yo solo lo mantengo de clase alta
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Treinta en el cargador, envolverán tu cuerpo en plástico, yo solo voy a seguir disparando
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
La policía detrás de mí, yo voy a pisar el acelerador, yo solo voy a seguir pisando fuerte
I'm just gon' keep stompin'
Yo solo voy a seguir pisando fuerte
Goofy tried stealin' my phone
Ese mentecato trató de robar mi teléfono
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
Mira, estos negros son cursis, estos negros no pueden venir a mi esquina
I'm the one do what I wanna
Yo soy el que hace lo que le da la gana
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
Hice a los muchachos girar a esa perra cada día como un carnaval
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
Le compré un Patek Philippe porque ella quería uno
These niggas nothin' like me, I am one of one
Estos negros no son nada como yo, yo soy uno de uno
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
Agarré el Bentley, cuatrocientos, yo pago la fianza
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
No asustas a nadie con ningún arma en esta perra
Everybody go dumb in this bitch
Todo el mundo anda atontado con esta perra
Niggas hoes and they mama a bitch
Negros y putas y sus mamás son perras
In the hood like Obama and shit
En el barrio como Obama y esas mierdas
Presidential tint, no tellin' who in it
Tinte presidencial, no te diré quién esta en ello
Ask around, I bet they tell you we winnin'
Pregunta por ahí, apuesto a que te dirán que estamos ganando
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
Diferentes coches extranjeros, ninguno de ellos es rentado
Hundred million cash, I'm comin' to get it
Cien millones en efectivo, estoy viniendo a cobrarlos
Out in Cali', but my mind in the trenches
Afuera en Cali', pero mi mente en las trincheras
I advise the boy to play his position
Le aconsejo al niño que juegue su posición
Run it up and show love to my city
Córrelo y muestra amor a mi ciudad
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
Nunca los dejes, los voy a traer conmigo
Keep a Glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
Mantén un Glizzy, va conmigo, no puedo dejar que me agarren
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
No hay tiempo para porquerías, lo siento, estoy ocupado
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
Voy a ir fuerte hasta que tenga cuarenta o cincuenta
Niggas be talkin', but they never do shit
Esos negros hablando, pero nunca hacen ni mierda
So if it ain't money, I don't even listen
Así que si no es de dinero, ni siquiera escuches
Told 'em I was gonna be somethin'
Les dije que sería alguien
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Esa mierda de ser pobre me enfermó, mucho apetito con un estómago débil
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
No tenía a dónde ir, negro, estaba perdido en las calles corriendo
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Y le di al Rodeo solo para tener estilo, corrí trescientos
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Solamente feliz de hacerlo, negro, nadie nunca me dio nada
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Luciendo tan fuerte que puede que me de un tirón muscular, pero yo solo lo mantengo de clase alta
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Treinta en el cargador, envolverán tu cuerpo en plástico, yo solo voy a seguir disparando
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
La policía detrás de mí, yo voy a pisar el acelerador, yo solo voy a seguir pisando fuerte
I'm just gon' keep stompin'
Yo solo voy a seguir pisando fuerte
Told 'em I was gonna be somethin'
Je leur ai dit que j'allais devenir quelque chose
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Ces histoires de fauché m'ont rendu malade, grand appétit avec un estomac sensible
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
J'avais nulle part où aller, négro j'étais perdu, courant les rues
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Et j'suis passé chez Rodeo pour devenir stylé, j'viens de claquer 300 mille
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
J'suis si content de l'avoir fait, négro, personne ne m'a rien donné
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Je flex si fort que je risque de me tordre un muscle, mais je m'éclate quand même
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Y en a 30 dans le chargeur, on mettra ton corps dans une housse et je continuerai la pagaille
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Les keufs se mettent derrière moi, je mets le gaz et je continuerai de piler d'ssus
I'm just gon' keep stompin'
J'vais juste continuer de piler d'ssus
Plottin' on the come-up, we was schemin'
Je manigançais pour mon succès, on faisait des complots
Now I hit the stage and they screamin'
Maintenant on monte sur scène et ils hurlent tous
I was tryna cope through them hard times
J'essayais de gérer tous ces temps difficiles
For them X pills, I was fiendin'
Pour les pilules d'ecsta', j'étais un vrai accro
Got a bad bitch, honey skin tone, pretty long hair, she Belizean
J'ai une sale meuf maintenant, peau couleur miel, beaux cheveux longs, elle vient de Belize
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
J'essaye de te le dire, chérie, je ne peux pas t'aimer, j'suis un p'tit démon au cœur glacé
This function new, I can't show affection, might bug out for no reason
Nouvelle fonction, j'peux pas faire preuve d'affection, risque de perdre la tête pour aucune raison
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
Vraiment, tu ne dois même plus rester ici, si habitué aux gens qui partent
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
Tu roulais pour moi mais t'as changé de camp, maintenant c'est fuck you et j'suis sérieux
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
Y a quelques situations qui m'ont traumatisé, maintenant je parle mois parce que je suis bouche-bée
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
Si le reuf en a besoin je m'en occupe, poto, tout l'gang sait comment je saigne
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
J'essaye de me réveiller de ces cauchemars, j'ai le diable dans l'oreille quand je rêve
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
Dans mes vies précédentes j'ai fait des sales trucs, je sais que l'karma veut régler les comptes
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'
J'essaye d'échapper à tout ce drame, sauté dans ma Benz et là je file
Told 'em I was gonna be somethin'
Je leur ai dit que j'allais devenir quelque chose
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Ces histoires de fauché m'ont rendu malade, grand appétit avec un estomac sensible
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
J'avais nulle part où aller, négro j'étais perdu, courant les rues
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Et j'suis passé chez Rodeo pour devenir stylé, j'viens de claquer 300 mille
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
J'suis si content de l'avoir fait, négro, personne ne m'a rien donné
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Je flex si fort que je risque de me tordre un muscle, mais je m'éclate quand même
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Y en a 30 dans le chargeur, on mettra ton corps dans une housse et je continuerai la pagaille
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Les keufs se mettent derrière moi, je mets le gaz et je continuerai de piler d'ssus
I'm just gon' keep stompin'
J'vais juste continuer de piler d'ssus
Goofy tried stealin' my phone
Ce nigaud a essayé de me piquer mon bigo
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
Écoute, ces négros sont rigolos, ils peuvent pas se poser sur mon coin de rue
I'm the one do what I wanna
Je suis celui qu'ils veulent
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
J'ai dit aux mecs de faire tourner cette pute chaque jour, comme un carnaval
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
Je lui ai acheté une Patek Philippe parce qu'elle en voulait une
These niggas nothin' like me, I am one of one
Ces négros sont pas comme moi du tout j'suis un exemplaire unique
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
Prends la Bentley, 400, je paye la caution
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
Tu n'fais peur à personne avec un flingue dans ce putain d'truc
Everybody go dumb in this bitch
Tout le monde devient muet dans ce putain d'truc
Niggas hoes and they mama a bitch
Les négros sont des salopes et leurs mères sont des putes
In the hood like Obama and shit
Au tieks comme Obama là, putain
Presidential tint, no tellin' who in it
Vitres tintées présidentielles, on peut pas voir c'est qui
Ask around, I bet they tell you we winnin'
Pose quelques questions, j'parie qu'on pourra te dire qui gagne
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
Différentes bagnoles étrangères, aucune d'entre elles est louée
Hundred million cash, I'm comin' to get it
Cent million en cash, je viens le chercher
Out in Cali', but my mind in the trenches
Sorti en Californie, mais mon esprit est dans les tranchées
I advise the boy to play his position
Je conseille à ce type de jouer sa position
Run it up and show love to my city
J'encaisse le fric et je partage mon amour avec ma ville
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
J'les quitte jamais, ils viennent avec moi
Keep a Glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
Je garde le Glock, il passe avec moi, j'peux pas leur permettre de m'avoir
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
Pas l'temps pour le bullshit, désolé, j'suis occupé
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
J'vais bosser fort jusqu'à l'âge de 40, 50 ans
Niggas be talkin', but they never do shit
Les négros racontent des trucs, mais ils font jamais rien
So if it ain't money, I don't even listen
Donc si on ne parle pas d'argent, j'écoute même pas
Told 'em I was gonna be somethin'
Je leur ai dit que j'allais devenir quelque chose
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Ces histoires de fauché m'ont rendu malade, grand appétit avec un estomac sensible
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
J'avais nulle part où aller, négro j'étais perdu, courant les rues
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Et j'suis passé chez Rodeo pour devenir stylé, j'viens de claquer 300 mille
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
J'suis si content de l'avoir fait, négro, personne ne m'a rien donné
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Je flex si fort que je risque de me tordre un muscle, mais je m'éclate quand même
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Y en a 30 dans le chargeur, on mettra ton corps dans une housse et je continuerai la pagaille
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Les keufs se mettent derrière moi, je mets le gaz et je continuerai de piler d'ssus
I'm just gon' keep stompin'
J'vais juste continuer de piler d'ssus
Told 'em I was gonna be somethin'
Hab' ihnen gesagt, dass aus mir was wird
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Die pleite Scheiße hat mich krank gemacht, großer Appetit mit 'nem schwachen Magen
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Hatte nirgendwo hinzugehen, Nigga, ich war in den Straßen verloren
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Und ich kam bei Rodeo an um stylisch zu werden, hab' dreihundert ausgegeben
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Bin bloß froh, dass ich's geschafft hab', niemand hat mir jemals was gegeben
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Gebe so hart an, dass ich 'ne Muskelverzerrung bekomme, aber ich mach' einfach weiter
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Dreißig im Magazin, du bekommst 'n Leichensack, ich schieße einfach weiter
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Die Polizei ist hinter mir, ich drück' auf's Gas, ich stampfe einfach weiter
I'm just gon' keep stompin'
Ich stampfe einfach weiter
Plottin' on the come-up, we was schemin'
Haben unseren Erfolg geplant, wir haben Pläne gemacht
Now I hit the stage and they screamin'
Jetzt komm ich auf die Bühne und sie schreien
I was tryna cope through them hard times
Ich hätte die schweren Zeiten ausgehalten
For them X pills, I was fiendin'
Ich war nach den X-Pillen süchtig
Got a bad bitch, honey skin tone, pretty long hair, she Belizean
Hab' 'ne Bad Bitch, Hautfarbe ist wie Honig, schöne lange Haare, sie ist aus Belize
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
Versuch' dir zu erklären, Süße, ich kann dich nicht lieben, ich bin ein kaltblütiger kleiner Dämon
This function new, I can't show affection, might bug out for no reason
Diese Funktion ist neu, ich kann Zuneigung zeigen, werde ohne Grund verrückt
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
Du musst hier wirklich nicht mehr sein, ich bin so daran gewöhnt, dass mich Leute verlassen
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
Du warst mit mir dabei, dann hast du dich verändert, jetzt heißt es fick dich und das meine ich auch
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
Paar Situationen haben mich traumatisiert, jetzt sage ich weniger, weil ich sprachlos bin
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
Sollte mein Bruder es brauchen, dann unterstütze ich ihn, Mann, die ganze Gang weiß, wie ich blute
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
Versuche aus den Alpträumen aufzuwachen, der Teufel in meinem Ohr während ich träume
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
In meinem Vorleben hab' ich ein paar schlimme Dinge getan, ich weiß, dass Karma sich rächen will
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'
Versuche von dem ganzen Drama wegzukommen, bin in den Benz reingehüpft, jetzt fahre ich schnell
Told 'em I was gonna be somethin'
Hab' ihnen gesagt, dass aus mir was wird
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Die pleite Scheiße hat mich krank gemacht, großer Appetit mit 'nem schwachen Magen
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Hatte nirgendwo hinzugehen, Nigga, ich war in den Straßen verloren
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Und ich kam bei Rodeo an um stylisch zu werden, hab' dreihundert ausgegeben
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Bin bloß froh, dass ich's geschafft hab', niemand hat mir jemals was gegeben
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Gebe so hart an, dass ich 'ne Muskelverzerrung bekomme, aber ich mach' einfach weiter
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Dreißig im Magazin, du bekommst 'n Leichensack, ich schieße einfach weiter
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Die Polizei ist hinter mir, ich drück' auf's Gas, ich stampfe einfach weiter
I'm just gon' keep stompin'
Ich stampfe einfach weiter
Goofy tried stealin' my phone
Goofy hat versucht mein Handy zu klauen
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
Schau, diese Niggas sind kitschig, diese Niggas können nicht in meine Ecke rein
I'm the one do what I wanna
Ich bin der, der macht, was er will
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
Ich hab' die Jungs dazu gebracht die Bitch zu drehen wie bei 'nem Karneval
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
Hab' ihr 'ne Patek Philippe gekauft, weil sie eine wollte
These niggas nothin' like me, I am one of one
Diese Niggas sind kein bisschen wie ich, ich bin einer von einem
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
Nimm den Bentley, vierhundert, ich zahl' die Kaution
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
Du machst niemandem Angst mit der Knarre hier drinnen
Everybody go dumb in this bitch
Alle hier drinnen werden verrückt
Niggas hoes and they mama a bitch
Niggas sind Hoes und ihre Mama ist 'ne Bitch
In the hood like Obama and shit
In der Hood wie Obama und so
Presidential tint, no tellin' who in it
Dunkle Fensterscheiben, man kann nicht sehen, wer drin ist
Ask around, I bet they tell you we winnin'
Frag nach uns, ich wette sie sagen dir, dass wir am Gewinnen sind
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
Verschiedene Autos ausm Ausland, keine davon sind gemietet
Hundred million cash, I'm comin' to get it
Hundert Millionen in bar, ich hol's mir
Out in Cali', but my mind in the trenches
Bin in Kalifornien, aber mein Kopf ist in den Gräben
I advise the boy to play his position
Ich rate dem Jungen, dass er seine Position spielen soll
Run it up and show love to my city
Verdiene es und zeige meiner Stadt Liebe
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
Verlasse sie nie, ich nehme sie mit mir mit
Keep a Glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
Trage 'ne Glizzy, sie kommt mit mir mit, ich kann sie mich nicht holen lassen
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
Keine Zeit für Bullshit, es tut mir leid, ich bin beschäftigt
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
Mache genau so hart weiter bis ich vierzig oder fünfzig bin
Niggas be talkin', but they never do shit
Niggas labern, aber sie machen nie was
So if it ain't money, I don't even listen
Also wenn es kein Geld ist, dann höre ich nicht mal zu
Told 'em I was gonna be somethin'
Hab' ihnen gesagt, dass aus mir was wird
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Die pleite Scheiße hat mich krank gemacht, großer Appetit mit 'nem schwachen Magen
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Hatte nirgendwo hinzugehen, Nigga, ich war in den Straßen verloren
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Und ich kam bei Rodeo an um stylisch zu werden, hab' dreihundert ausgegeben
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Bin bloß froh, dass ich's geschafft hab', niemand hat mir jemals was gegeben
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Gebe so hart an, dass ich 'ne Muskelverzerrung bekomme, aber ich mach' einfach weiter
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Dreißig im Magazin, du bekommst 'n Leichensack, ich schieße einfach weiter
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Die Polizei ist hinter mir, ich drück' auf's Gas, ich stampfe einfach weiter
I'm just gon' keep stompin'
Ich stampfe einfach weiter
Told 'em I was gonna be somethin'
Ho detto loro che sarei diventato qualcuno
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Quelle storie da persone al verde mi fanno schifo, ho un grande appetito con uno stomaco debole
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Non avevo un posto dove andare, nigga, correvo perso per le strade
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
E sono andato da Rodeo per diventare stiloso, ho speso tremila dollari
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Sono felice di averlo fatto, nessuno mi ha mai detto niente
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Mi metto così tanto in mostra che potrei stirarmi un muscolo, ma continuo a ostentare
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Trenta sul mio caricatore, il tuo corpo verrà chiuso in un sacco e io continuerò a scaricare
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
La polizia è dietro di me, spingerò sull'acceleratore, continuerò a saltare
I'm just gon' keep stompin'
Io continuerò a saltare
Plottin' on the come-up, we was schemin'
Pianificavamo il successo, complottavamo
Now I hit the stage and they screamin'
Ora salgo sul palco e urlano
I was tryna cope through them hard times
Stavo cercando di affrontare i tempi difficili
For them X pills, I was fiendin'
Avevo bisogno delle pillole X
Got a bad bitch, honey skin tone, pretty long hair, she Belizean
Mi sono trovato una figa da paura, pelle color miele, capelli lunghi, viene dal Belize
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
Sto cercando di dirti, ragazza, che non posso amarti, sono un piccolo demone dal cuore freddo
This function new, I can't show affection, might bug out for no reason
Questa funzione è nuova, non riesco a dimostrare affetto, potrei darti fastidio senza motivo
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
Non devi nemmeno rimanere, sono così abituato che la gente se ne vada
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
Tu stavi con me, poi sei cambiata, ora ti mando a fanculo e lo penso sul serio
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
Un paio di situazioni in passato mi hanno traumatizzato, ora parlo di meno perché sono senza parole
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
Se un fratello ha bisogno di me, io ci sono, tutta la gang sa come sanguino
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
Cerco di svegliarmi dagli incubi, ho il diavolo nel mio orecchio mentre dormo
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
Nella mia vita passata ho fatto delle brutte cose, so che il mio karma sta cercando di regolare i conti
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'
Sto cercando di allontanarmi dai drammi, sono salito sulla Benz, ora corro
Told 'em I was gonna be somethin'
Ho detto loro che sarei diventato qualcuno
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Quelle storie da persone al verde mi fanno schifo, ho un grande appetito con uno stomaco debole
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Non avevo un posto dove andare, nigga, correvo perso per le strade
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
E sono andato da Rodeo per diventare stiloso, ho speso tremila dollari
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Sono felice di averlo fatto, nessuno mi ha mai detto niente
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Mi metto così tanto in mostra che potrei stirarmi un muscolo, ma continuo a ostentare
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Trenta sul mio caricatore, il tuo corpo verrà chiuso in un sacco e io continuerò a scaricare
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
La polizia è dietro di me, spingerò sull'acceleratore, continuerò a saltare
I'm just gon' keep stompin'
Io continuerò a saltare
Goofy tried stealin' my phone
Quello sciocco ha cercato di rubarmi il telefono
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
Guarda, questi nigga sono sdolcinati, questi nigga non riescono a venire da me
I'm the one do what I wanna
Sono quello che fa ciò che vuole
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
Ho detto ai miei uomini di far girare quella cosa ogni giorno, come se fosse il luna park
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
Le ho comprato un Patek Philippe perché ne voleva uno
These niggas nothin' like me, I am one of one
Questi nigga non sono come me, io sono unico
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
Prendo la Bentley, 400, pago la cauzione
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
In questa merda non fai paura a nessuno se non hai la pistola
Everybody go dumb in this bitch
Tutti diventano scemi in questa merda
Niggas hoes and they mama a bitch
Questi nigga sono delle puttane e le loro madri sono delle cagne
In the hood like Obama and shit
Nel quartiere come Obama e cose così
Presidential tint, no tellin' who in it
Vetri oscurati tipo macchina presidenziale, non si vede chi c'è dentro
Ask around, I bet they tell you we winnin'
Chiedi in giro, scommetto che ti diranno che stiamo vincendo
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
Ho diverse macchine straniere, nessuna è a noleggio
Hundred million cash, I'm comin' to get it
Cento milioni in contanti, vengo a prenderli
Out in Cali', but my mind in the trenches
Sono in California ora, ma la mia mente va nelle trincee
I advise the boy to play his position
Consiglio a questo tipo di giocare nella sua posizione
Run it up and show love to my city
Faccio soldi e dimostro amore alla mia città
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
Non li lascio mai, li porto con me
Keep a Glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
Tengo sempre una Glock con me, sempre con me, non posso permettere che mi prendano
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
Non ho tempo per le stronzate, mi dispiace, mi dispiace, sono impegnato
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
Ci andrò giù pesante fino a quaranta o cinquant'anni
Niggas be talkin', but they never do shit
La gente parla ma non fa mai un cazzo
So if it ain't money, I don't even listen
Quindi se non si parla di soldi, non ascolto nemmeno
Told 'em I was gonna be somethin'
Ho detto loro che sarei diventato qualcuno
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Quelle storie da persone al verde mi fanno schifo, ho un grande appetito con uno stomaco debole
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
Non avevo un posto dove andare, nigga, correvo perso per le strade
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
E sono andato da Rodeo per diventare stiloso, ho speso tremila dollari
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Sono felice di averlo fatto, nessuno mi ha mai detto niente
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Mi metto così tanto in mostra che potrei stirarmi un muscolo, ma continuo a ostentare
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
Trenta sul mio caricatore, il tuo corpo verrà chiuso in un sacco e io continuerò a scaricare
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
La polizia è dietro di me, spingerò sull'acceleratore, continuerò a saltare
I'm just gon' keep stompin'
Io continuerò a saltare
Told 'em I was gonna be somethin'
奴らに言った、俺は有名になるって
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
その貧乏な生活が俺には耐えられなかった、弱い胃に凄い食欲さ
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
どこにも行く場所がなかった、ニガ、俺はストリートで金を稼ごうと自分を見失ってた
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
そしてスタイリッシュになるためだけにRodeoに行って、300ドル使った
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
俺はそうして幸せだった、ニガ、誰も俺に何もくれなかった
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
金持ちをあまりにも見せびらかしで、俺は肉離れを起こすかもな、でも俺は高い物を見せびらかし続ける
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
銃には30発弾が込められてる、お前は殺されるぜ、俺は捨て続けるぜ
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
サツが俺をつけてる、俺はアクセルを踏むぜ、ただ踏み続けるんだ
I'm just gon' keep stompin'
俺はただ踏み続けるんだ
Plottin' on the come-up, we was schemin'
成功を企んで、俺たちはズルをしていた
Now I hit the stage and they screamin'
今俺はステージに出て、奴らは叫んでる
I was tryna cope through them hard times
俺は辛い時を上手くやり過ごそうとした
For them X pills, I was fiendin'
Xanaxのピルのために、俺は常習者になった
Got a bad bitch, honey skin tone, pretty long hair, she Belizean
イケてる女を手に入れた、ハニーのような肌の色、キレイな長い髪、女はベリーズ人
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
お前に言おうとしてる、ガール、お前を愛せない、俺は冷たい心の悪魔だ
This function new, I can't show affection, might bug out for no reason
この役割は新しい、俺は愛情を示せない、何の理由もなく逃げるかもな
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
全くお前はここに居ようともしない、俺は人が去るのにはもう慣れた
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
お前は俺に尽くしてた、そして裏切った、もうお前はくたばれだ、心から言ってるぜ
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
いくつかの出来事が俺にトラウマを与えた、今俺はあまり語らない、だって言葉が出ないから
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
もしマブダチが望むなら、俺は奴を助ける、おい、仲間は皆俺がどうやって人を殺すか知ってる
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
悪夢から覚めようとしてる、俺が夢を見てる間、悪魔が俺の耳元にいる
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
前世で俺は何か悪い事をした、カルマが報復しようとしてるのを知ってる
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'
いざこざを避けようとしてる、 Benzに乗り込んだ、今俺はスピードを出してる
Told 'em I was gonna be somethin'
奴らに言った、俺は有名になるって
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
その貧乏な生活が俺には耐えられなかった、弱い胃に凄い食欲さ
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
どこにも行く場所がなかった、ニガ、俺はストリートで金を稼ごうと自分を見失ってた
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
そしてスタイリッシュになるためだけにRodeoに行って、300ドル使った
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
俺はそうして幸せだった、ニガ、誰も俺に何もくれなかった
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
金持ちをあまりにも見せびらかしで、俺は肉離れを起こすかもな、でも俺は高い物を見せびらかし続ける
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
銃には30発弾が込められてる、お前は殺されるぜ、俺は捨て続けるぜ
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
サツが俺をつけてる、俺はアクセルを踏むぜ、ただ踏み続けるんだ
I'm just gon' keep stompin'
俺はただ踏み続けるんだ
Goofy tried stealin' my phone
間抜けな奴が俺の携帯を盗もうとした
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
見ろよ、こいつらダサいぜ、こいつらは俺の地元に来ることが出来ない
I'm the one do what I wanna
俺は自分したい事はする奴だ
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
俺は毎日カーニバルのように、奴らにそのビッチを回させた
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
女にPatek Philippeを買った、だって女が欲しがってたからな
These niggas nothin' like me, I am one of one
こいつらは俺とは全然違う、俺は特別だ
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
Bentleyを買う、40万ドル、俺が保証金を払う
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
ここでお前は銃無しでは誰も脅すことは出来ない
Everybody go dumb in this bitch
こいつがあれば皆恐れる
Niggas hoes and they mama a bitch
ニガ、アバズレ、奴らママは最悪だ
In the hood like Obama and shit
地元じゃオバマのように振舞ってる
Presidential tint, no tellin' who in it
大統領のように車にスモークフィルム、誰が中にいるか言うな
Ask around, I bet they tell you we winnin'
聞いて回れ、奴らが俺たちが勝ってるとお前に言うに違いない
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
どれも全く違う外車、レンタルじゃないぜ
Hundred million cash, I'm comin' to get it
1億の現金、俺は手に入れに行く
Out in Cali', but my mind in the trenches
カリフォルニアに行く、でも俺の心は貧困街にある
I advise the boy to play his position
俺はボーイに自分の役割を果たすよう助言する
Run it up and show love to my city
金をがむしゃらに稼いで、俺の街への愛を示す
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
奴らから去ったりしない、俺は奴らを一緒に連れて行く
Keep a Glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
グロックを持ち歩く、俺はそいつを懐に忍ばせる、奴らに俺を撃たせはしない
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
下らない事に付き合う時間はない、悪いが俺は忙しい
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
俺は40代、50代になるまで最大限の事をするぜ
Niggas be talkin', but they never do shit
ニガたちは言うだけで何もしない
So if it ain't money, I don't even listen
だからもしそれが金じゃないなら、俺は聞きもしない
Told 'em I was gonna be somethin'
奴らに言った、俺は有名になるって
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
その貧乏な生活が俺には耐えられなかった、弱い胃に凄い食欲さ
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
どこにも行く場所がなかった、ニガ、俺はストリートで金を稼ごうと自分を見失ってた
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
そしてスタイリッシュになるためだけにRodeoに行って、300ドル使った
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
俺はそうして幸せだった、ニガ、誰も俺に何もくれなかった
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
金持ちをあまりにも見せびらかしで、俺は肉離れを起こすかもな、でも俺は高い物を見せびらかし続ける
Thirty in the mag, you'll get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
銃には30発弾が込められてる、お前は殺されるぜ、俺は捨て続けるぜ
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
サツが俺をつけてる、俺はアクセルを踏むぜ、ただ踏み続けるんだ
I'm just gon' keep stompin'
俺はただ踏み続けるんだ

Trivia about the song Be Something by Polo G

When was the song “Be Something” released by Polo G?
The song Be Something was released in 2020, on the album “The Goat”.
Who composed the song “Be Something” by Polo G?
The song “Be Something” by Polo G was composed by Braylin Phillip Bowman, Dominique Jones, Taurus Bartlett.

Most popular songs of Polo G

Other artists of Contemporary R&B