Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Should've been adjusted to my life
Had the opportunity to stay and wait for the last time
Now you're standin' right in front of me
It hurts me to know that I lied
Tried to protect your feelings
You read in between the lines
Hope your heart has started healing
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Don't be afraid to stand alone
Don't be afraid to stand outside your comfort zone
I know it's hard away from home
And it ain't easy all alone
Relationships over the phone
Talkin' to your significant other all night long
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Sometimes it's hard to face reality
Love and death are quite similar
How they come and go like cat burglars
Reality is kind of hard to face
Like actual facts and flat-earthers
Rain's a requirement for flowers to grow
And pain's a requirement for power to grow
It's a miracle how one could change from one what was just hours ago
Such is life though, it's just a cycle
The bigger picture and the smaller picture
Are exactly same, it's macro, micro
Crack your ad and let your light glow
One day you can be the king of pop
And the next one just be wack ol' Michael
It's human nature, just like he told us
Let's face reality, crack the cycle
Know it hurts to see the truth in your face
Circumstances bring you down to your knees
Go on and cry an ocean, but don't drown in it
Enough to put your heart at ease
Ooh, don't lose your self esteem
I apologize, for being a man
It's way harder than what it seems
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality, yeah)
Even though you might get mad at me, oh, oh (you might get mad at me, but I'll be at your bedside)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Às vezes é difícil encarar a realidade, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Mesmo que você possa ficar bravo comigo, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Às vezes é difícil encarar a realidade
Should've been adjusted to my life
Deveria ter me adaptado à minha vida
Had the opportunity to stay and wait for the last time
Tive a oportunidade de ficar e esperar pela última vez
Now you're standin' right in front of me
Agora você está bem na minha frente
It hurts me to know that I lied
Dói saber que eu menti
Tried to protect your feelings
Tentei proteger seus sentimentos
You read in between the lines
Você leu nas entrelinhas
Hope your heart has started healing
Espero que seu coração tenha começado a se curar
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Às vezes é difícil encarar a realidade, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Mesmo que você possa ficar bravo comigo, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Às vezes é difícil encarar a realidade
Don't be afraid to stand alone
Não tenha medo de ficar sozinho
Don't be afraid to stand outside your comfort zone
Não tenha medo de sair da sua zona de conforto
I know it's hard away from home
Sei que é difícil longe de casa
And it ain't easy all alone
E não é fácil sozinho
Relationships over the phone
Relacionamentos pelo telefone
Talkin' to your significant other all night long
Falando com seu parceiro a noite toda
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Às vezes é difícil encarar a realidade, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Mesmo que você possa ficar bravo comigo, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Às vezes é difícil encarar a realidade
Sometimes it's hard to face reality
Às vezes é difícil encarar a realidade
Love and death are quite similar
Amor e morte são bastante semelhantes
How they come and go like cat burglars
Como eles vêm e vão como gatunos
Reality is kind of hard to face
A realidade é meio difícil de encarar
Like actual facts and flat-earthers
Como fatos reais e terraplanistas
Rain's a requirement for flowers to grow
A chuva é um requisito para as flores crescerem
And pain's a requirement for power to grow
E a dor é um requisito para o poder crescer
It's a miracle how one could change from one what was just hours ago
É um milagre como alguém pode mudar do que era apenas algumas horas atrás
Such is life though, it's just a cycle
Tal é a vida, é apenas um ciclo
The bigger picture and the smaller picture
A imagem maior e a imagem menor
Are exactly same, it's macro, micro
São exatamente iguais, é macro, micro
Crack your ad and let your light glow
Quebre sua casca e deixe sua luz brilhar
One day you can be the king of pop
Um dia você pode ser o rei do pop
And the next one just be wack ol' Michael
E no próximo apenas ser o velho Michael
It's human nature, just like he told us
É a natureza humana, assim como ele nos disse
Let's face reality, crack the cycle
Vamos encarar a realidade, quebrar o ciclo
Know it hurts to see the truth in your face
Sei que dói ver a verdade em seu rosto
Circumstances bring you down to your knees
As circunstâncias te levam ao chão
Go on and cry an ocean, but don't drown in it
Vá em frente e chore um oceano, mas não se afogue nele
Enough to put your heart at ease
O suficiente para acalmar seu coração
Ooh, don't lose your self esteem
Ooh, não perca sua autoestima
I apologize, for being a man
Peço desculpas, por ser um homem
It's way harder than what it seems
É muito mais difícil do que parece
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality, yeah)
Às vezes é difícil encarar a realidade, oh, oh (realidade, sim)
Even though you might get mad at me, oh, oh (you might get mad at me, but I'll be at your bedside)
Mesmo que você possa ficar bravo comigo, oh, oh (você pode ficar bravo comigo, mas eu estarei ao seu lado)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Às vezes é difícil encarar a realidade (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Às vezes é difícil encarar a realidade (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
A veces es difícil enfrentar la realidad, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Incluso cuando puede que te enfades conmigo, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
A veces es difícil enfrentar la realidad
Should've been adjusted to my life
Deberías haberte ajustado a mi vida
Had the opportunity to stay and wait for the last time
Tuve la oportunidad de quedarme y esperar por última vez
Now you're standin' right in front of me
Ahora estás parada justo en frente de mí
It hurts me to know that I lied
Me duele saber que mentí
Tried to protect your feelings
Traté de proteger tus sentimientos
You read in between the lines
Leíste entre líneas
Hope your heart has started healing
Espero que tu corazón haya comenzado a sanar
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
A veces es difícil enfrentar la realidad, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Incluso cuando puede que te enfades conmigo, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
A veces es difícil enfrentar la realidad
Don't be afraid to stand alone
No tengas miedo de estar sola
Don't be afraid to stand outside your comfort zone
No tengas miedo de salirte de tu zona de confort
I know it's hard away from home
Sé que es difícil estar lejos de casa
And it ain't easy all alone
Y no es fácil estar sola
Relationships over the phone
Las relaciones por teléfono
Talkin' to your significant other all night long
Hablando con tu pareja toda la noche
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
A veces es difícil enfrentar la realidad, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Incluso cuando puede que te enfades conmigo, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
A veces es difícil enfrentar la realidad
Sometimes it's hard to face reality
A veces es difícil enfrentar la realidad
Love and death are quite similar
El amor y la muerte son bastante parecidas
How they come and go like cat burglars
Cómo vienen y van como ladrones sigilosos
Reality is kind of hard to face
La realidad es un poco difícil de enfrentar
Like actual facts and flat-earthers
Como los hechos reales y los terraplanistas
Rain's a requirement for flowers to grow
La lluvia es un requerimiento para que las flores crezcan
And pain's a requirement for power to grow
Y el dolor es un requerimiento para que el poder crezca
It's a miracle how one could change from one what was just hours ago
Es un milagro cómo uno puede cambiar lo que uno fue hace solo unas horas
Such is life though, it's just a cycle
Sin embargo así es la vida, es solo un ciclo
The bigger picture and the smaller picture
La imagen más grande y la imagen más pequeña
Are exactly same, it's macro, micro
Son exactamente iguales, es macro, micro
Crack your ad and let your light glow
Rompe tu átomo y deja que tu luz brille
One day you can be the king of pop
Un día puedes ser el rey del pop
And the next one just be wack ol' Michael
Y al otro solo ser el viejo loco Michael
It's human nature, just like he told us
Es la naturaleza humana, tal como él nos dijo
Let's face reality, crack the cycle
Enfrentemos la realidad, rompamos el ciclo
Know it hurts to see the truth in your face
Sé que duele ver la verdad en tu cara
Circumstances bring you down to your knees
Las circunstancias hacen que te arrodilles
Go on and cry an ocean, but don't drown in it
Ve y llora un mar, pero no te ahogues en él
Enough to put your heart at ease
Lo suficiente como para aliviar tu corazón
Ooh, don't lose your self esteem
Uh, no pierdas tu autoestima
I apologize, for being a man
Me disculpo, por ser un hombre
It's way harder than what it seems
Es más difícil de lo que parece
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality, yeah)
A veces es difícil enfrentar la realidad, oh, oh (realidad)
Even though you might get mad at me, oh, oh (you might get mad at me, but I'll be at your bedside)
Incluso cuando puede que te enfades conmigo, oh, oh (puede que te enfades conmigo, pero estaré a tu lado)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
A veces es difícil enfrentar la realidad (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
A veces es difícil enfrentar la realidad (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Même si tu risques d'être fâchée contre moi, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité
Should've been adjusted to my life
T'aurais dû être habituée à ma vie
Had the opportunity to stay and wait for the last time
T'avais la chance de rester et d'attendre une dernière fois
Now you're standin' right in front of me
Maintenant t'es debout droit devant moi
It hurts me to know that I lied
Ça me blesse de savoir que j'ai menti
Tried to protect your feelings
J'essaye de protéger tes sentiments
You read in between the lines
Tu lis entre les lignes
Hope your heart has started healing
J'espère que ton cœur a commencé à guérir
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Même si tu risques d'être fâchée contre moi, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité
Don't be afraid to stand alone
N'aie pas peur de te tenir seule
Don't be afraid to stand outside your comfort zone
N'aie pas peur de te tenir hors de ta zone de confort
I know it's hard away from home
Je sais que c'est dur, quand tu n'es pas à la maison
And it ain't easy all alone
Et ce n'est pas facile, tout seul
Relationships over the phone
La vie de couple au téléphone
Talkin' to your significant other all night long
Parlant à sa compagne toute la nuit
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Même si tu risques d'être fâchée contre moi, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité
Sometimes it's hard to face reality
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité
Love and death are quite similar
L'amour et la mort sont pas mal pareils
How they come and go like cat burglars
La manière dont ils viennent et ils vont comme des cambrioleurs
Reality is kind of hard to face
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité
Like actual facts and flat-earthers
Comme des vrais faits et les gens qui croient en la terre plate
Rain's a requirement for flowers to grow
On a besoin de la pluie pour que les fleurs poussent
And pain's a requirement for power to grow
Et la force ne peut pas grandir sans douleur
It's a miracle how one could change from one what was just hours ago
C'est un miracle, la manière dont on peut changer de ce qu'on était il y a juste une heure
Such is life though, it's just a cycle
Mais telle est la vie, ce n'est qu'un cycle
The bigger picture and the smaller picture
La grande image et l'image plus petite
Are exactly same, it's macro, micro
Sont exactement pareilles, c'est macro, micro
Crack your ad and let your light glow
Craque ta pub et laisse briller ta lumière
One day you can be the king of pop
Un jour, tu pourras être le roi de la pop
And the next one just be wack ol' Michael
Et le lendemain, être tout simplement le pauv' con Michael
It's human nature, just like he told us
C'est la nature humaine, c'est exactement comme il nous l'a dit
Let's face reality, crack the cycle
Faisons face à la réalité, brisons le cycle
Know it hurts to see the truth in your face
Je sais que ça fait mal de voir la vérité dans ton visage
Circumstances bring you down to your knees
Les circonstances te mettent à genoux
Go on and cry an ocean, but don't drown in it
Vas-y, remplis un océan avec tes larmes, mais ne te noie pas dedans
Enough to put your heart at ease
Assez pour que ton cœur soit finalement au repos
Ooh, don't lose your self esteem
Ooh, ne perds pas ton estime de soi
I apologize, for being a man
Je m'excuse, pour le fait d'être un homme
It's way harder than what it seems
C'est bien plus difficile que ça le semble
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality, yeah)
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité, oh, oh (la réalité)
Even though you might get mad at me, oh, oh (you might get mad at me, but I'll be at your bedside)
J'ai même pensé que tu risquais d'être fâchée contre moi, oh, oh (tu risquais d'être fâchée contre moi, mais je serai à ton chevet)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité (oh, oh, oh, oh, oh)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Des fois, c'est dur de faire face à la réalité (oh, oh, oh, oh, oh)
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Auch wenn du vielleicht wütend auf mich bist, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen
Should've been adjusted to my life
Ich hätte mich an mein Leben anpassen sollen
Had the opportunity to stay and wait for the last time
Hatte die Gelegenheit zu bleiben und auf das letzte Mal zu warten
Now you're standin' right in front of me
Jetzt stehst du direkt vor mir
It hurts me to know that I lied
Es tut mir weh zu wissen, dass ich gelogen habe
Tried to protect your feelings
Versuchte, deine Gefühle zu schützen
You read in between the lines
Du hast zwischen den Zeilen gelesen
Hope your heart has started healing
Ich hoffe, dein Herz hat angefangen zu heilen
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Auch wenn du vielleicht wütend auf mich bist, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen
Don't be afraid to stand alone
Hab keine Angst, alleine zu stehen
Don't be afraid to stand outside your comfort zone
Hab keine Angst, außerhalb deiner Komfortzone zu stehen
I know it's hard away from home
Ich weiß, es ist hart weg von zu Hause
And it ain't easy all alone
Und es ist nicht einfach ganz alleine
Relationships over the phone
Beziehungen über das Telefon
Talkin' to your significant other all night long
Die ganze Nacht mit deinem Partner reden
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Auch wenn du vielleicht wütend auf mich bist, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen
Sometimes it's hard to face reality
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen
Love and death are quite similar
Liebe und Tod sind sich ziemlich ähnlich
How they come and go like cat burglars
Wie sie kommen und gehen wie Katzenräuber
Reality is kind of hard to face
Die Realität ist schwer zu ertragen
Like actual facts and flat-earthers
Wie tatsächliche Fakten und Flacherdler
Rain's a requirement for flowers to grow
Regen ist eine Voraussetzung für das Wachstum von Blumen
And pain's a requirement for power to grow
Und Schmerz ist eine Voraussetzung für das Wachstum von Macht
It's a miracle how one could change from one what was just hours ago
Es ist ein Wunder, wie man sich von dem, was gerade erst Stunden zuvor war, verändern kann
Such is life though, it's just a cycle
So ist das Leben, es ist nur ein Zyklus
The bigger picture and the smaller picture
Das größere Bild und das kleinere Bild
Are exactly same, it's macro, micro
Sind genau gleich, es ist Makro, Mikro
Crack your ad and let your light glow
Knacke deine Anzeige und lass dein Licht leuchten
One day you can be the king of pop
Eines Tages kannst du der King of Pop sein
And the next one just be wack ol' Michael
Und am nächsten Tag einfach nur der alte Michael
It's human nature, just like he told us
Es ist menschliche Natur, genau wie er uns gesagt hat
Let's face reality, crack the cycle
Lasst uns der Realität ins Auge sehen, den Zyklus durchbrechen
Know it hurts to see the truth in your face
Ich weiß, es tut weh, die Wahrheit in deinem Gesicht zu sehen
Circumstances bring you down to your knees
Umstände bringen dich auf die Knie
Go on and cry an ocean, but don't drown in it
Weine ruhig einen Ozean, aber ertrinke nicht darin
Enough to put your heart at ease
Genug, um dein Herz zu beruhigen
Ooh, don't lose your self esteem
Ooh, verliere nicht dein Selbstwertgefühl
I apologize, for being a man
Ich entschuldige mich, für ein Mann zu sein
It's way harder than what it seems
Es ist viel härter als es scheint
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality, yeah)
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen, oh, oh (Realität, ja)
Even though you might get mad at me, oh, oh (you might get mad at me, but I'll be at your bedside)
Auch wenn du vielleicht wütend auf mich bist, oh, oh (du könntest wütend auf mich sein, aber ich werde an deinem Bett sein)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
Manchmal ist es schwer, der Realität ins Auge zu sehen (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
A volte è difficile affrontare la realtà, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Anche se potresti arrabbiarti con me, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
A volte è difficile affrontare la realtà
Should've been adjusted to my life
Avrei dovuto adattarmi alla mia vita
Had the opportunity to stay and wait for the last time
Ho avuto l'opportunità di restare e aspettare l'ultima volta
Now you're standin' right in front of me
Ora sei proprio davanti a me
It hurts me to know that I lied
Mi fa male sapere che ho mentito
Tried to protect your feelings
Ho cercato di proteggere i tuoi sentimenti
You read in between the lines
Hai letto tra le righe
Hope your heart has started healing
Spero che il tuo cuore abbia iniziato a guarire
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
A volte è difficile affrontare la realtà, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Anche se potresti arrabbiarti con me, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
A volte è difficile affrontare la realtà
Don't be afraid to stand alone
Non aver paura di stare da solo
Don't be afraid to stand outside your comfort zone
Non aver paura di stare fuori dalla tua zona di comfort
I know it's hard away from home
So che è difficile lontano da casa
And it ain't easy all alone
E non è facile tutto da solo
Relationships over the phone
Relazioni al telefono
Talkin' to your significant other all night long
Parlando con il tuo partner tutta la notte
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh
A volte è difficile affrontare la realtà, oh, oh
Even though you might get mad at me, oh, oh
Anche se potresti arrabbiarti con me, oh, oh
Sometimes it's hard to face reality
A volte è difficile affrontare la realtà
Sometimes it's hard to face reality
A volte è difficile affrontare la realtà
Love and death are quite similar
Amore e morte sono abbastanza simili
How they come and go like cat burglars
Come vengono e vanno come ladri di gatti
Reality is kind of hard to face
La realtà è un po' difficile da affrontare
Like actual facts and flat-earthers
Come fatti reali e terrapiattisti
Rain's a requirement for flowers to grow
La pioggia è un requisito per la crescita dei fiori
And pain's a requirement for power to grow
E il dolore è un requisito per la crescita del potere
It's a miracle how one could change from one what was just hours ago
È un miracolo come uno può cambiare da quello che era solo poche ore fa
Such is life though, it's just a cycle
Tale è la vita, è solo un ciclo
The bigger picture and the smaller picture
Il quadro più grande e il quadro più piccolo
Are exactly same, it's macro, micro
Sono esattamente uguali, è macro, micro
Crack your ad and let your light glow
Fai scoppiare la tua pubblicità e lascia brillare la tua luce
One day you can be the king of pop
Un giorno puoi essere il re del pop
And the next one just be wack ol' Michael
E il giorno dopo essere solo il vecchio Michael
It's human nature, just like he told us
È nella natura umana, proprio come ci ha detto
Let's face reality, crack the cycle
Affrontiamo la realtà, rompiamo il ciclo
Know it hurts to see the truth in your face
So che fa male vedere la verità in faccia
Circumstances bring you down to your knees
Le circostanze ti portano in ginocchio
Go on and cry an ocean, but don't drown in it
Vai avanti e piangi un oceano, ma non annegare in esso
Enough to put your heart at ease
Abbastanza per mettere il tuo cuore a tuo agio
Ooh, don't lose your self esteem
Ooh, non perdere la tua autostima
I apologize, for being a man
Mi scuso, per essere un uomo
It's way harder than what it seems
È molto più difficile di quanto sembri
Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality, yeah)
A volte è difficile affrontare la realtà, oh, oh (realtà, sì)
Even though you might get mad at me, oh, oh (you might get mad at me, but I'll be at your bedside)
Anche se potresti arrabbiarti con me, oh, oh (potresti arrabbiarti con me, ma sarò al tuo capezzale)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
A volte è difficile affrontare la realtà (oh oh oh oh oh)
Sometimes it's hard to face reality (oh oh oh oh oh)
A volte è difficile affrontare la realtà (oh oh oh oh oh)
[Chorus: Poo Bear]
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor, oh, oh
Bana kızmana rağmen, oh, oh
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor
[Verse 1: Poo Bear]
Kendi hayatıma uyarlanmış olmalıydım
Son kez uzak kalma fırsatı buldum
Şimdi tam önümde duruyorsun
Yalan söylediğimi bilmek beni incitiyor
Duygularını korumaya çalışıyorum
Satır aralarını okudun
Umarım kalbin bir an önce iyileşmeye başlar, woah, oh
[Chorus: Poo Bear]
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor, oh, oh
Bana kızmana rağmen, oh, oh
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor
[Verse 2: Justin Bieber]
Yalnız kalmaktan korkma
Konfor alanından çıkmaktan korkma
Evden uzakta olduğunda zor olduğunu biliyorum
Ve evet yapayalnız kolay değil
Telefondan yürütülen ilişkiler de öyle
Tüm gece boyunca dikkate değer şeyler konuşursun
[Chorus: Justin Bieber]
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor, oh, oh
Bana kızmana rağmen, oh, oh
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor
[Verse 3: Jay Electronica]
Aşk ve ölüm oldukça benzer şeyler
Eve giren bir hırsız gibi nasıl da gelip gidiyorlar
Gerçekle yüzleşmek zor sayılır
Tıpkı dünya düz diyenlerin gerçeği anlamaya çalışması gibi
Çiçeklerin büyümesi için nasıl yağmur şartsa
Acı ise gücünün büyümesi için bir gereklidir
Birkaç saat önce olduğun kişiden
Nasıl bir başkasına dönüştüğün bir mucizedir
Hayat böyle olsa da, sadece bir döngü
Büyük resim ya da küçük resim
Tamamen aynı, makro, mikro
Cevherini kır ve ışığının parlamasına izin ver
Bir gün pop kralı olabilirsin
Ve sırada sadece Michael Jackson olmak kalır
Michael'ın söylediği gibi bu insanın doğası
Gerçekle yüzleşelim, döngüyü kıralım
[Bridge: Poo Bear]
Gerçekle yüz yüze gelmenin acı verdiğini bil
Koşullar seni dizlerinin üzerine çöktürür
Git ve bir okyanusta ağla, ama boğulma
Bu kalbini rahatlatmaya yeter
Oh, kendine olan saygını kaybetme
Erkek olduğum için özür dilerim
Göründüğünden çok daha zor
[Chorus: Justin Bieber & Poo Bear]
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor, oh, oh
Bana kızmana rağmen, oh, oh
(bana kızabilirsin, ama ben senin başucunda olacağım)
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor
Bazen gerçekle yüzleşmek zor oluyor