Murciélago

Juan Pablo Vazquez Noris, Victor Valverde, Fernando de la Huerta, Diego Rangel, David Velasco

Lyrics Translation

¡Ay que calor! Quiero vomitar este dolor, este dolor
Cansado voy, de este caminar tan largo
Voy a volar con el ave sagrada
Guiame Quetzal oeoooooooh

Viajame al final oeoooooooooh
Salgan al mar les suplico
Los Abuelos, lo habían visto
No vienen en paz, se oyen gritos

Hay 3 naves, traen a Cristo
Guiame quetzal oeooooooh
Viajame al final oe ooooooh
Salgan al mar les suplico

Hay 3 naves traen a Cristo
No vienen en paz, se oyen gritos
Los Abuelos lo habían visto
Viajame al final oeooooh

Viajame al final oeoooooh

Oh, it's so hot!
I want to vomit this pain, this pain
I'm tired, from this long walk

I'm going to fly with the sacred bird
Guide me Quetzal oeoh
Travel me to the end oeoh

Go out to the sea, I beg you
The elders, they had seen it
They don't come in peace, screams are heard
There are 3 ships, they bring Christ

Guide me Quetzal oeoh
Travel me to the end oeoh
Go out to the sea, I beg you
There are 3 ships, they bring Christ
They don't come in peace, screams are heard
The elders, they had seen it

Travel me to the end oeoh
Travel me to the end oeoh

Ai que calor!
Quero vomitar essa dor, essa dor
Cansado vou, dessa caminhada tão longa

Vou voar com a ave sagrada
Guia-me Quetzal oeoh
Leva-me até o fim oeoh

Vão para o mar, eu imploro
Os avós, eles tinham visto
Eles não vêm em paz, ouvem-se gritos
Há 3 navios, trazem Cristo

Guia-me Quetzal oeoh
Leva-me até o fim oeoh
Vão para o mar, eu imploro
Há 3 navios trazem a Cristo
Eles não vêm em paz, ouvem-se gritos
Os avós, eles tinham visto

Leva-me até o fim oeoh
Leva-me até o fim oeoh

Quelle chaleur !
Je veux vomir cette douleur, cette douleur
Je suis fatigué de cette longue marche

Je vais voler avec l'oiseau sacré
Guide-moi Quetzal oeoh
Emmène-moi jusqu'à la fin oeoh

Sortez en mer, je vous en supplie
Les anciens, l'avaient vu
Ils ne viennent pas en paix, on entend des cris
Il y a 3 navires, ils apportent le Christ

Guide-moi Quetzal oeoh
Emmène-moi jusqu'à la fin oeoh
Sortez en mer, je vous en supplie
Il y a 3 navires, ils apportent le Christ
Ils ne viennent pas en paix, on entend des cris
Les anciens, l'avaient vu

Emmène-moi jusqu'à la fin oeoh
Emmène-moi jusqu'à la fin oeoh

Oh, was für eine Hitze!
Ich möchte diesen Schmerz erbrechen, diesen Schmerz
Müde gehe ich, von diesem so langen Weg

Ich werde mit dem heiligen Vogel fliegen
Führe mich Quetzal oeoh
Reise mich zum Ende oeoh

Geht zum Meer, bitte ich euch
Die Großeltern, sie hatten es gesehen
Sie kommen nicht in Frieden, man hört Schreie
Es gibt 3 Schiffe, sie bringen Christus

Führe mich Quetzal oeoh
Reise mich zum Ende oeoh
Geht zum Meer, bitte ich euch
Es gibt 3 Schiffe, sie bringen Christus
Sie kommen nicht in Frieden, man hört Schreie
Die Großeltern, sie hatten es gesehen

Reise mich zum Ende oeoh
Reise mich zum Ende oeoh

Che caldo!
Voglio vomitare questo dolore, questo dolore
Sono stanco di questo lungo cammino

Sto per volare con l'uccello sacro
Guidami Quetzal oeoh
Portami alla fine oeoh

Andate al mare vi prego
I nonni, lo avevano visto
Non vengono in pace, si sentono grida
Ci sono 3 navi, portano Cristo

Guidami Quetzal oeoh
Portami alla fine oeoh
Andate al mare vi prego
Ci sono 3 navi che portano Cristo
Non vengono in pace, si sentono grida
I nonni, lo avevano visto

Portami alla fine oeoh
Portami alla fine oeoh

Wah, panas sekali!
Ingin kuhilangkan rasa sakit ini, rasa sakit ini
Lelah aku, dari perjalanan yang begitu panjang ini

Aku akan terbang bersama burung suci
Bimbinglah aku Quetzal oeoh
Bawalah aku ke akhir oeoh

Keluarlah ke laut, aku mohon
Para leluhur, mereka telah melihatnya
Mereka tidak datang dengan damai, terdengar teriakan
Ada 3 kapal, mereka membawa Kristus

Bimbinglah aku Quetzal oeoh
Bawalah aku ke akhir oeoh
Keluarlah ke laut, aku mohon
Ada 3 kapal, mereka membawa Kristus
Mereka tidak datang dengan damai, terdengar teriakan
Para leluhur, mereka telah melihatnya

Bawalah aku ke akhir oeoh
Bawalah aku ke akhir oeoh

อ๊าย ร้อนจัง!
ฉันอยากที่จะอาเจียนความเจ็บปวดนี้ออกมา, ความเจ็บปวดนี้
ฉันเหนื่อยจากการเดินทางที่ยาวนานนี้

ฉันจะบินไปกับนกศักดิ์สิทธิ์
แนะนำฉัน Quetzal oeoh
พาฉันไปถึงปลายทาง oeoh

ฉันขอร้องให้พวกคุณออกไปที่ทะเล
ปู่ย่า, พวกเขาเคยเห็นมัน
พวกเขาไม่มาด้วยความสันติ, มีเสียงร้องขอ
มี 3 เรือ, พวกเขานำพระคริสต์มา

แนะนำฉัน Quetzal oeoh
พาฉันไปถึงปลายทาง oeoh
ฉันขอร้องให้พวกคุณออกไปที่ทะเล
มี 3 เรือนำพระคริสต์มา
พวกเขาไม่มาด้วยความสันติ, มีเสียงร้องขอ
ปู่ย่า, พวกเขาเคยเห็นมัน

พาฉันไปถึงปลายทาง oeoh
พาฉันไปถึงปลายทาง oeoh

哎,好热!
我想吐出这种痛苦,这种痛苦
我累了,这条路走得太长了

我要和神圣的鸟一起飞翔
引导我,Quetzal oeoh
带我到最后 oeoh

我恳求你们出海
祖先们,已经看到了
他们并非来求和,可以听到喊叫
有三艘船,带来了基督

引导我,Quetzal oeoh
带我到最后 oeoh
我恳求你们出海
有三艘船带来了基督
他们并非来求和,可以听到喊叫
祖先们,已经看到了

带我到最后 oeoh
带我到最后 oeoh

Trivia about the song Murciélago by Porter

On which albums was the song “Murciélago” released by Porter?
Porter released the song on the albums “Moctezuma” in 2014 and “Moctezuma” in 2015.
Who composed the song “Murciélago” by Porter?
The song “Murciélago” by Porter was composed by Juan Pablo Vazquez Noris, Victor Valverde, Fernando de la Huerta, Diego Rangel, David Velasco.

Most popular songs of Porter

Other artists of Romantic