All Girls Are The Same (Remix)

Matteo Angeloni

Lyrics Translation

Stavo solo in pain
Non andare stay
Sei cambiata change
Ma non andare stay
Pensavo che fossi diversa
Ma eri uguale alle altre
Sono da sempre in disparte
Solitario come a carte
Se guardo da quaggiù
Le stelle sono lontane
Ma la mia coscienza
Lontana scompare
Scopiamo, parliamo
Ma senza rumore
Il silenzio nasconde
Le incognite e scorri le ore
Non ho un orologio costoso
Ma conta le ore
Ma quale oro o argento
Non ha più colore
Io che vedo sempre le ombre
Tu stammi vicina
Mi manca ogni azione
E se vuoi solo i soldi
Non ami l'amore
Se vuoi solo amore
Capisci il dolore e
Non amo ste troie
Stavo solo in pain
Non andare stay
Sei cambiata change
Ma non andare stay
Stammi lontana
Mi hai spezzato il cuore
Non fare la santa
Il demonio ha il tuo nome
Non odio il mondo
Odio le persone
Se guardi lo sfondo
Il resto non ha colore
Parlami piano
Dimmi ciò che pensi
Sognavo Milano
Ma poi ci siam persi
Ero giù con fra
Che stavamo in pain
Senza una chance
All girls are the same
So che è tardi
Ma non ho tempo per te
So che mi odi
Ma se odi non avrai cash
E se mi chiami
Squilla a vuoto sto cell
E se mi manchi
Avrò più tempo per me
Sogno una vita diversa
Da quella che faccio
Ma so che la strada è lontana
So che fra ho perso del tempo
Lo giuro non cambierò mai
Per un altra puttana
Miravi si a farmi del male
Il tuo piano è centrato
Ma giuro che è l'ultima volta
Sogno in un volo
Che parto e non torno
Magari lontano
Frate in Arizona
Non mi raccontare stronzate
Lo so che vuoi solo piantarmi
Si un altro coltello
Dal male non nasce del bene
Ma se fai il contrario
Ci nasce un gioiello
Si che hai aspettato
Che fossi più fragile
Solo per buttarmi a terra
So bene che non ho fame
Frate che finora
Ho mangiato soltanto la merda
Stavo solo in pain
Non andare stay
Sei cambiata change
Ma non andare stay
Stammi lontana
Mi hai spezzato il cuore
Non fare la santa
Il demonio ha il tuo nome
Non odio il mondo
Odio le persone
Se guardi lo sfondo
Il resto non ha colore
Parlami piano
Dimmi ciò che pensi
Sognavo milano
Ma poi ci siam persi
Ero giù con Fra
Che stavamo in pain
Senza una chance
All girls are the same
Stavo solo in pain
Non andare stay
Sei cambiata change
Ma non andare stay

Stavo solo in pain
I was alone in pain
Non andare stay
Don't go, stay
Sei cambiata change
You've changed, change
Ma non andare stay
But don't go, stay
Pensavo che fossi diversa
I thought you were different
Ma eri uguale alle altre
But you were the same as the others
Sono da sempre in disparte
I've always been on the sidelines
Solitario come a carte
Lonely like in cards
Se guardo da quaggiù
If I look from down here
Le stelle sono lontane
The stars are far away
Ma la mia coscienza
But my conscience
Lontana scompare
Disappears in the distance
Scopiamo, parliamo
We fuck, we talk
Ma senza rumore
But without noise
Il silenzio nasconde
Silence hides
Le incognite e scorri le ore
The unknowns and the hours pass
Non ho un orologio costoso
I don't have an expensive watch
Ma conta le ore
But it counts the hours
Ma quale oro o argento
But what gold or silver
Non ha più colore
It has no more color
Io che vedo sempre le ombre
I who always see the shadows
Tu stammi vicina
Stay close to me
Mi manca ogni azione
I miss every action
E se vuoi solo i soldi
And if you only want money
Non ami l'amore
You don't love love
Se vuoi solo amore
If you only want love
Capisci il dolore e
You understand the pain and
Non amo ste troie
I don't love these bitches
Stavo solo in pain
I was alone in pain
Non andare stay
Don't go, stay
Sei cambiata change
You've changed, change
Ma non andare stay
But don't go, stay
Stammi lontana
Stay away from me
Mi hai spezzato il cuore
You broke my heart
Non fare la santa
Don't play the saint
Il demonio ha il tuo nome
The devil has your name
Non odio il mondo
I don't hate the world
Odio le persone
I hate people
Se guardi lo sfondo
If you look at the background
Il resto non ha colore
The rest has no color
Parlami piano
Speak softly to me
Dimmi ciò che pensi
Tell me what you think
Sognavo Milano
I dreamed of Milan
Ma poi ci siam persi
But then we got lost
Ero giù con fra
I was down with Fra
Che stavamo in pain
That we were in pain
Senza una chance
Without a chance
All girls are the same
All girls are the same
So che è tardi
I know it's late
Ma non ho tempo per te
But I don't have time for you
So che mi odi
I know you hate me
Ma se odi non avrai cash
But if you hate you won't have cash
E se mi chiami
And if you call me
Squilla a vuoto sto cell
This cell rings empty
E se mi manchi
And if I miss you
Avrò più tempo per me
I'll have more time for me
Sogno una vita diversa
I dream of a different life
Da quella che faccio
From the one I lead
Ma so che la strada è lontana
But I know the road is far
So che fra ho perso del tempo
I know that Fra I've wasted time
Lo giuro non cambierò mai
I swear I will never change
Per un altra puttana
For another bitch
Miravi si a farmi del male
You aimed to hurt me
Il tuo piano è centrato
Your plan is centered
Ma giuro che è l'ultima volta
But I swear it's the last time
Sogno in un volo
I dream in a flight
Che parto e non torno
That I leave and don't come back
Magari lontano
Maybe far away
Frate in Arizona
Brother in Arizona
Non mi raccontare stronzate
Don't tell me bullshit
Lo so che vuoi solo piantarmi
I know you just want to plant me
Si un altro coltello
Yes another knife
Dal male non nasce del bene
From evil does not come good
Ma se fai il contrario
But if you do the opposite
Ci nasce un gioiello
A jewel is born
Si che hai aspettato
Yes, you waited
Che fossi più fragile
That I was more fragile
Solo per buttarmi a terra
Just to throw me to the ground
So bene che non ho fame
I know I'm not hungry
Frate che finora
Brother so far
Ho mangiato soltanto la merda
I've only eaten shit
Stavo solo in pain
I was alone in pain
Non andare stay
Don't go, stay
Sei cambiata change
You've changed, change
Ma non andare stay
But don't go, stay
Stammi lontana
Stay away from me
Mi hai spezzato il cuore
You broke my heart
Non fare la santa
Don't play the saint
Il demonio ha il tuo nome
The devil has your name
Non odio il mondo
I don't hate the world
Odio le persone
I hate people
Se guardi lo sfondo
If you look at the background
Il resto non ha colore
The rest has no color
Parlami piano
Speak softly to me
Dimmi ciò che pensi
Tell me what you think
Sognavo milano
I dreamed of Milan
Ma poi ci siam persi
But then we got lost
Ero giù con Fra
I was down with Fra
Che stavamo in pain
That we were in pain
Senza una chance
Without a chance
All girls are the same
All girls are the same
Stavo solo in pain
I was alone in pain
Non andare stay
Don't go, stay
Sei cambiata change
You've changed, change
Ma non andare stay
But don't go, stay
Stavo solo in pain
Estava sozinho na dor
Non andare stay
Não vá, fique
Sei cambiata change
Você mudou, mudança
Ma non andare stay
Mas não vá, fique
Pensavo che fossi diversa
Pensava que você era diferente
Ma eri uguale alle altre
Mas você era igual às outras
Sono da sempre in disparte
Sempre estive à margem
Solitario come a carte
Solitário como nas cartas
Se guardo da quaggiù
Se olho de baixo
Le stelle sono lontane
As estrelas estão distantes
Ma la mia coscienza
Mas a minha consciência
Lontana scompare
Desaparece ao longe
Scopiamo, parliamo
Fazemos amor, conversamos
Ma senza rumore
Mas sem barulho
Il silenzio nasconde
O silêncio esconde
Le incognite e scorri le ore
As incógnitas e as horas passam
Non ho un orologio costoso
Não tenho um relógio caro
Ma conta le ore
Mas conta as horas
Ma quale oro o argento
Mas que ouro ou prata
Non ha più colore
Não tem mais cor
Io che vedo sempre le ombre
Eu que sempre vejo as sombras
Tu stammi vicina
Fique perto de mim
Mi manca ogni azione
Sinto falta de cada ação
E se vuoi solo i soldi
E se você só quer dinheiro
Non ami l'amore
Você não ama o amor
Se vuoi solo amore
Se você só quer amor
Capisci il dolore e
Você entende a dor e
Non amo ste troie
Não amo essas vadias
Stavo solo in pain
Estava sozinho na dor
Non andare stay
Não vá, fique
Sei cambiata change
Você mudou, mudança
Ma non andare stay
Mas não vá, fique
Stammi lontana
Fique longe
Mi hai spezzato il cuore
Você partiu meu coração
Non fare la santa
Não se faça de santa
Il demonio ha il tuo nome
O demônio tem o seu nome
Non odio il mondo
Não odeio o mundo
Odio le persone
Odeio as pessoas
Se guardi lo sfondo
Se você olha o fundo
Il resto non ha colore
O resto não tem cor
Parlami piano
Fale comigo devagar
Dimmi ciò che pensi
Diga-me o que você pensa
Sognavo Milano
Sonhava com Milão
Ma poi ci siam persi
Mas então nos perdemos
Ero giù con fra
Estava em baixo com Fra
Che stavamo in pain
Que estávamos na dor
Senza una chance
Sem uma chance
All girls are the same
Todas as garotas são iguais
So che è tardi
Sei que é tarde
Ma non ho tempo per te
Mas não tenho tempo para você
So che mi odi
Sei que você me odeia
Ma se odi non avrai cash
Mas se você odeia, não terá dinheiro
E se mi chiami
E se você me ligar
Squilla a vuoto sto cell
O celular toca em vazio
E se mi manchi
E se eu sentir sua falta
Avrò più tempo per me
Terei mais tempo para mim
Sogno una vita diversa
Sonho com uma vida diferente
Da quella che faccio
Da que eu levo
Ma so che la strada è lontana
Mas sei que o caminho é longo
So che fra ho perso del tempo
Sei que perdi tempo com Fra
Lo giuro non cambierò mai
Juro que nunca mudarei
Per un altra puttana
Por outra vadia
Miravi si a farmi del male
Você mirava em me machucar
Il tuo piano è centrato
Seu plano deu certo
Ma giuro che è l'ultima volta
Mas juro que é a última vez
Sogno in un volo
Sonho com um voo
Che parto e non torno
Que parto e não volto
Magari lontano
Talvez longe
Frate in Arizona
Irmão no Arizona
Non mi raccontare stronzate
Não me conte mentiras
Lo so che vuoi solo piantarmi
Sei que você só quer me apunhalar
Si un altro coltello
Sim, outra faca
Dal male non nasce del bene
Do mal não nasce o bem
Ma se fai il contrario
Mas se você fizer o contrário
Ci nasce un gioiello
Nasce uma joia
Si che hai aspettato
Sim, você esperou
Che fossi più fragile
Que eu fosse mais frágil
Solo per buttarmi a terra
Só para me jogar no chão
So bene che non ho fame
Sei bem que não estou com fome
Frate che finora
Irmão, até agora
Ho mangiato soltanto la merda
Só comi merda
Stavo solo in pain
Estava sozinho na dor
Non andare stay
Não vá, fique
Sei cambiata change
Você mudou, mudança
Ma non andare stay
Mas não vá, fique
Stammi lontana
Fique longe
Mi hai spezzato il cuore
Você partiu meu coração
Non fare la santa
Não se faça de santa
Il demonio ha il tuo nome
O demônio tem o seu nome
Non odio il mondo
Não odeio o mundo
Odio le persone
Odeio as pessoas
Se guardi lo sfondo
Se você olha o fundo
Il resto non ha colore
O resto não tem cor
Parlami piano
Fale comigo devagar
Dimmi ciò che pensi
Diga-me o que você pensa
Sognavo milano
Sonhava com Milão
Ma poi ci siam persi
Mas então nos perdemos
Ero giù con Fra
Estava em baixo com Fra
Che stavamo in pain
Que estávamos na dor
Senza una chance
Sem uma chance
All girls are the same
Todas as garotas são iguais
Stavo solo in pain
Estava sozinho na dor
Non andare stay
Não vá, fique
Sei cambiata change
Você mudou, mudança
Ma non andare stay
Mas não vá, fique
Stavo solo in pain
Estaba solo en dolor
Non andare stay
No te vayas, quédate
Sei cambiata change
Has cambiado, cambio
Ma non andare stay
Pero no te vayas, quédate
Pensavo che fossi diversa
Pensaba que eras diferente
Ma eri uguale alle altre
Pero eras igual a las demás
Sono da sempre in disparte
Siempre he estado aparte
Solitario come a carte
Solitario como en las cartas
Se guardo da quaggiù
Si miro desde aquí abajo
Le stelle sono lontane
Las estrellas están lejanas
Ma la mia coscienza
Pero mi conciencia
Lontana scompare
Desaparece lejos
Scopiamo, parliamo
Follamos, hablamos
Ma senza rumore
Pero sin ruido
Il silenzio nasconde
El silencio esconde
Le incognite e scorri le ore
Las incógnitas y pasan las horas
Non ho un orologio costoso
No tengo un reloj caro
Ma conta le ore
Pero cuenta las horas
Ma quale oro o argento
Pero qué oro o plata
Non ha più colore
Ya no tiene color
Io che vedo sempre le ombre
Yo que siempre veo las sombras
Tu stammi vicina
Tú quédate cerca
Mi manca ogni azione
Me falta cada acción
E se vuoi solo i soldi
Y si solo quieres el dinero
Non ami l'amore
No amas el amor
Se vuoi solo amore
Si solo quieres amor
Capisci il dolore e
Entiendes el dolor y
Non amo ste troie
No amo a estas putas
Stavo solo in pain
Estaba solo en dolor
Non andare stay
No te vayas, quédate
Sei cambiata change
Has cambiado, cambio
Ma non andare stay
Pero no te vayas, quédate
Stammi lontana
Quédate lejos
Mi hai spezzato il cuore
Me has roto el corazón
Non fare la santa
No te hagas la santa
Il demonio ha il tuo nome
El demonio tiene tu nombre
Non odio il mondo
No odio al mundo
Odio le persone
Odio a las personas
Se guardi lo sfondo
Si miras el fondo
Il resto non ha colore
El resto no tiene color
Parlami piano
Háblame despacio
Dimmi ciò che pensi
Dime lo que piensas
Sognavo Milano
Soñaba con Milán
Ma poi ci siam persi
Pero luego nos perdimos
Ero giù con fra
Estaba abajo con Fra
Che stavamo in pain
Que estábamos en dolor
Senza una chance
Sin una oportunidad
All girls are the same
Todas las chicas son iguales
So che è tardi
Sé que es tarde
Ma non ho tempo per te
Pero no tengo tiempo para ti
So che mi odi
Sé que me odias
Ma se odi non avrai cash
Pero si odias no tendrás efectivo
E se mi chiami
Y si me llamas
Squilla a vuoto sto cell
Mi móvil suena en vacío
E se mi manchi
Y si te extraño
Avrò più tempo per me
Tendré más tiempo para mí
Sogno una vita diversa
Sueño con una vida diferente
Da quella che faccio
A la que hago
Ma so che la strada è lontana
Pero sé que el camino está lejos
So che fra ho perso del tempo
Sé que Fra he perdido tiempo
Lo giuro non cambierò mai
Juro que nunca cambiaré
Per un altra puttana
Por otra puta
Miravi si a farmi del male
Apuntabas a hacerme daño
Il tuo piano è centrato
Tu plan ha funcionado
Ma giuro che è l'ultima volta
Pero juro que es la última vez
Sogno in un volo
Sueño con un vuelo
Che parto e non torno
Que me voy y no vuelvo
Magari lontano
Quizás lejos
Frate in Arizona
Hermano en Arizona
Non mi raccontare stronzate
No me cuentes tonterías
Lo so che vuoi solo piantarmi
Sé que solo quieres clavarme
Si un altro coltello
Sí, otro cuchillo
Dal male non nasce del bene
Del mal no nace el bien
Ma se fai il contrario
Pero si haces lo contrario
Ci nasce un gioiello
Nace una joya
Si che hai aspettato
Sí, has esperado
Che fossi più fragile
Que fuera más frágil
Solo per buttarmi a terra
Solo para tirarme al suelo
So bene che non ho fame
Sé bien que no tengo hambre
Frate che finora
Hermano que hasta ahora
Ho mangiato soltanto la merda
Solo he comido mierda
Stavo solo in pain
Estaba solo en dolor
Non andare stay
No te vayas, quédate
Sei cambiata change
Has cambiado, cambio
Ma non andare stay
Pero no te vayas, quédate
Stammi lontana
Quédate lejos
Mi hai spezzato il cuore
Me has roto el corazón
Non fare la santa
No te hagas la santa
Il demonio ha il tuo nome
El demonio tiene tu nombre
Non odio il mondo
No odio al mundo
Odio le persone
Odio a las personas
Se guardi lo sfondo
Si miras el fondo
Il resto non ha colore
El resto no tiene color
Parlami piano
Háblame despacio
Dimmi ciò che pensi
Dime lo que piensas
Sognavo milano
Soñaba con Milán
Ma poi ci siam persi
Pero luego nos perdimos
Ero giù con Fra
Estaba abajo con Fra
Che stavamo in pain
Que estábamos en dolor
Senza una chance
Sin una oportunidad
All girls are the same
Todas las chicas son iguales
Stavo solo in pain
Estaba solo en dolor
Non andare stay
No te vayas, quédate
Sei cambiata change
Has cambiado, cambio
Ma non andare stay
Pero no te vayas, quédate
Stavo solo in pain
J'étais seul dans la douleur
Non andare stay
Ne pars pas, reste
Sei cambiata change
Tu as changé, change
Ma non andare stay
Mais ne pars pas, reste
Pensavo che fossi diversa
Je pensais que tu étais différente
Ma eri uguale alle altre
Mais tu étais la même que les autres
Sono da sempre in disparte
Je suis toujours à l'écart
Solitario come a carte
Solitaire comme aux cartes
Se guardo da quaggiù
Si je regarde d'ici
Le stelle sono lontane
Les étoiles sont lointaines
Ma la mia coscienza
Mais ma conscience
Lontana scompare
Disparaît au loin
Scopiamo, parliamo
On fait l'amour, on parle
Ma senza rumore
Mais sans bruit
Il silenzio nasconde
Le silence cache
Le incognite e scorri le ore
Les inconnues et les heures passent
Non ho un orologio costoso
Je n'ai pas une montre coûteuse
Ma conta le ore
Mais elle compte les heures
Ma quale oro o argento
Mais quel or ou argent
Non ha più colore
N'a plus de couleur
Io che vedo sempre le ombre
Moi qui vois toujours les ombres
Tu stammi vicina
Reste près de moi
Mi manca ogni azione
Chaque action me manque
E se vuoi solo i soldi
Et si tu veux seulement de l'argent
Non ami l'amore
Tu n'aimes pas l'amour
Se vuoi solo amore
Si tu veux seulement de l'amour
Capisci il dolore e
Tu comprends la douleur et
Non amo ste troie
Je n'aime pas ces salopes
Stavo solo in pain
J'étais seul dans la douleur
Non andare stay
Ne pars pas, reste
Sei cambiata change
Tu as changé, change
Ma non andare stay
Mais ne pars pas, reste
Stammi lontana
Reste loin de moi
Mi hai spezzato il cuore
Tu m'as brisé le cœur
Non fare la santa
Ne joue pas la sainte
Il demonio ha il tuo nome
Le démon porte ton nom
Non odio il mondo
Je ne déteste pas le monde
Odio le persone
Je déteste les gens
Se guardi lo sfondo
Si tu regardes l'arrière-plan
Il resto non ha colore
Le reste n'a pas de couleur
Parlami piano
Parle-moi doucement
Dimmi ciò che pensi
Dis-moi ce que tu penses
Sognavo Milano
Je rêvais de Milan
Ma poi ci siam persi
Mais ensuite nous nous sommes perdus
Ero giù con fra
J'étais en bas avec Fra
Che stavamo in pain
Nous étions dans la douleur
Senza una chance
Sans une chance
All girls are the same
Toutes les filles sont les mêmes
So che è tardi
Je sais qu'il est tard
Ma non ho tempo per te
Mais je n'ai pas de temps pour toi
So che mi odi
Je sais que tu me détestes
Ma se odi non avrai cash
Mais si tu détestes tu n'auras pas d'argent
E se mi chiami
Et si tu m'appelles
Squilla a vuoto sto cell
Mon téléphone sonne dans le vide
E se mi manchi
Et si tu me manques
Avrò più tempo per me
J'aurai plus de temps pour moi
Sogno una vita diversa
Je rêve d'une vie différente
Da quella che faccio
De celle que je mène
Ma so che la strada è lontana
Mais je sais que la route est longue
So che fra ho perso del tempo
Je sais que j'ai perdu du temps avec Fra
Lo giuro non cambierò mai
Je jure que je ne changerai jamais
Per un altra puttana
Pour une autre salope
Miravi si a farmi del male
Tu visais à me faire du mal
Il tuo piano è centrato
Ton plan a réussi
Ma giuro che è l'ultima volta
Mais je jure que c'est la dernière fois
Sogno in un volo
Je rêve d'un vol
Che parto e non torno
Où je pars et je ne reviens pas
Magari lontano
Peut-être loin
Frate in Arizona
Frère en Arizona
Non mi raccontare stronzate
Ne me raconte pas de conneries
Lo so che vuoi solo piantarmi
Je sais que tu veux juste me planter
Si un altro coltello
Oui, un autre couteau
Dal male non nasce del bene
Du mal ne naît pas de bien
Ma se fai il contrario
Mais si tu fais le contraire
Ci nasce un gioiello
Il naît un joyau
Si che hai aspettato
Oui, tu as attendu
Che fossi più fragile
Que je sois plus fragile
Solo per buttarmi a terra
Juste pour me jeter à terre
So bene che non ho fame
Je sais bien que je n'ai pas faim
Frate che finora
Frère, jusqu'à présent
Ho mangiato soltanto la merda
J'ai seulement mangé de la merde
Stavo solo in pain
J'étais seul dans la douleur
Non andare stay
Ne pars pas, reste
Sei cambiata change
Tu as changé, change
Ma non andare stay
Mais ne pars pas, reste
Stammi lontana
Reste loin de moi
Mi hai spezzato il cuore
Tu m'as brisé le cœur
Non fare la santa
Ne joue pas la sainte
Il demonio ha il tuo nome
Le démon porte ton nom
Non odio il mondo
Je ne déteste pas le monde
Odio le persone
Je déteste les gens
Se guardi lo sfondo
Si tu regardes l'arrière-plan
Il resto non ha colore
Le reste n'a pas de couleur
Parlami piano
Parle-moi doucement
Dimmi ciò che pensi
Dis-moi ce que tu penses
Sognavo milano
Je rêvais de Milan
Ma poi ci siam persi
Mais ensuite nous nous sommes perdus
Ero giù con Fra
J'étais en bas avec Fra
Che stavamo in pain
Nous étions dans la douleur
Senza una chance
Sans une chance
All girls are the same
Toutes les filles sont les mêmes
Stavo solo in pain
J'étais seul dans la douleur
Non andare stay
Ne pars pas, reste
Sei cambiata change
Tu as changé, change
Ma non andare stay
Mais ne pars pas, reste
Stavo solo in pain
Ich war allein im Schmerz
Non andare stay
Geh nicht, bleib
Sei cambiata change
Du hast dich verändert, ändere dich
Ma non andare stay
Aber geh nicht, bleib
Pensavo che fossi diversa
Ich dachte, du wärst anders
Ma eri uguale alle altre
Aber du warst wie alle anderen
Sono da sempre in disparte
Ich war schon immer abseits
Solitario come a carte
Einsam wie bei Karten
Se guardo da quaggiù
Wenn ich von hier unten schaue
Le stelle sono lontane
Die Sterne sind weit weg
Ma la mia coscienza
Aber mein Gewissen
Lontana scompare
Verschwindet in der Ferne
Scopiamo, parliamo
Wir schlafen miteinander, wir reden
Ma senza rumore
Aber ohne Lärm
Il silenzio nasconde
Die Stille verbirgt
Le incognite e scorri le ore
Die Unbekannten und die Stunden vergehen
Non ho un orologio costoso
Ich habe keine teure Uhr
Ma conta le ore
Aber sie zählt die Stunden
Ma quale oro o argento
Aber welches Gold oder Silber
Non ha più colore
Hat keine Farbe mehr
Io che vedo sempre le ombre
Ich, der immer die Schatten sieht
Tu stammi vicina
Bleib mir nahe
Mi manca ogni azione
Mir fehlt jede Aktion
E se vuoi solo i soldi
Und wenn du nur Geld willst
Non ami l'amore
Du liebst die Liebe nicht
Se vuoi solo amore
Wenn du nur Liebe willst
Capisci il dolore e
Verstehst du den Schmerz und
Non amo ste troie
Ich liebe diese Schlampen nicht
Stavo solo in pain
Ich war allein im Schmerz
Non andare stay
Geh nicht, bleib
Sei cambiata change
Du hast dich verändert, ändere dich
Ma non andare stay
Aber geh nicht, bleib
Stammi lontana
Bleib mir fern
Mi hai spezzato il cuore
Du hast mir das Herz gebrochen
Non fare la santa
Spiel nicht die Heilige
Il demonio ha il tuo nome
Der Teufel trägt deinen Namen
Non odio il mondo
Ich hasse die Welt nicht
Odio le persone
Ich hasse die Menschen
Se guardi lo sfondo
Wenn du den Hintergrund ansiehst
Il resto non ha colore
Der Rest hat keine Farbe
Parlami piano
Sprich leise mit mir
Dimmi ciò che pensi
Sag mir, was du denkst
Sognavo Milano
Ich träumte von Mailand
Ma poi ci siam persi
Aber dann haben wir uns verloren
Ero giù con fra
Ich war unten mit Fra
Che stavamo in pain
Dass wir im Schmerz waren
Senza una chance
Ohne eine Chance
All girls are the same
Alle Mädchen sind gleich
So che è tardi
Ich weiß, es ist spät
Ma non ho tempo per te
Aber ich habe keine Zeit für dich
So che mi odi
Ich weiß, du hasst mich
Ma se odi non avrai cash
Aber wenn du hasst, wirst du kein Geld haben
E se mi chiami
Und wenn du mich anrufst
Squilla a vuoto sto cell
Mein Handy klingelt ins Leere
E se mi manchi
Und wenn du mir fehlst
Avrò più tempo per me
Ich werde mehr Zeit für mich haben
Sogno una vita diversa
Ich träume von einem anderen Leben
Da quella che faccio
Als das, was ich führe
Ma so che la strada è lontana
Aber ich weiß, dass der Weg weit ist
So che fra ho perso del tempo
Ich weiß, dass ich Zeit verloren habe, Fra
Lo giuro non cambierò mai
Ich schwöre, ich werde mich nie ändern
Per un altra puttana
Für eine andere Schlampe
Miravi si a farmi del male
Du hast darauf abgezielt, mir weh zu tun
Il tuo piano è centrato
Dein Plan hat funktioniert
Ma giuro che è l'ultima volta
Aber ich schwöre, es ist das letzte Mal
Sogno in un volo
Ich träume von einem Flug
Che parto e non torno
Dass ich gehe und nicht zurückkomme
Magari lontano
Vielleicht weit weg
Frate in Arizona
Bruder in Arizona
Non mi raccontare stronzate
Erzähl mir keine Scheiße
Lo so che vuoi solo piantarmi
Ich weiß, du willst mich nur stechen
Si un altro coltello
Ja, ein weiteres Messer
Dal male non nasce del bene
Aus dem Bösen entsteht nichts Gutes
Ma se fai il contrario
Aber wenn du das Gegenteil machst
Ci nasce un gioiello
Es entsteht ein Juwel
Si che hai aspettato
Ja, du hast gewartet
Che fossi più fragile
Dass ich schwächer bin
Solo per buttarmi a terra
Nur um mich zu Boden zu werfen
So bene che non ho fame
Ich weiß sehr gut, dass ich keinen Hunger habe
Frate che finora
Bruder, dass ich bisher
Ho mangiato soltanto la merda
Nur Scheiße gegessen habe
Stavo solo in pain
Ich war allein im Schmerz
Non andare stay
Geh nicht, bleib
Sei cambiata change
Du hast dich verändert, ändere dich
Ma non andare stay
Aber geh nicht, bleib
Stammi lontana
Bleib mir fern
Mi hai spezzato il cuore
Du hast mir das Herz gebrochen
Non fare la santa
Spiel nicht die Heilige
Il demonio ha il tuo nome
Der Teufel trägt deinen Namen
Non odio il mondo
Ich hasse die Welt nicht
Odio le persone
Ich hasse die Menschen
Se guardi lo sfondo
Wenn du den Hintergrund ansiehst
Il resto non ha colore
Der Rest hat keine Farbe
Parlami piano
Sprich leise mit mir
Dimmi ciò che pensi
Sag mir, was du denkst
Sognavo milano
Ich träumte von Mailand
Ma poi ci siam persi
Aber dann haben wir uns verloren
Ero giù con Fra
Ich war unten mit Fra
Che stavamo in pain
Dass wir im Schmerz waren
Senza una chance
Ohne eine Chance
All girls are the same
Alle Mädchen sind gleich
Stavo solo in pain
Ich war allein im Schmerz
Non andare stay
Geh nicht, bleib
Sei cambiata change
Du hast dich verändert, ändere dich
Ma non andare stay
Aber geh nicht, bleib

Trivia about the song All Girls Are The Same (Remix) by Prinz

Who composed the song “All Girls Are The Same (Remix)” by Prinz?
The song “All Girls Are The Same (Remix)” by Prinz was composed by Matteo Angeloni.

Most popular songs of Prinz

Other artists of Urban pop music