You can find me at the bar
Shuttin' down Broadway
Goin' too hard
Batshit crazy
So, turn the night up to ten
The whiskey's fine, jump in
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Well, I took a little time
I threw myself a pity party
Stayin' cooped up, hardly went out at night
Turns out that's pretty boring
Yeah, maybe I'm just more of a
Train wreck in the morning
A tornado with no warning, uh huh
I hear you're askin' 'round town (uh huh)
Where I been and where I got to
Think I give a f- about you
Let me break it all down (uh huh)
Yeah, ever since you left me, I'm lettin' loose
'Cause everything's better on a dance floor
Smokin' Camels out the backdoor, uh huh
Well, if you wanna go, I'm goin' right now
You can find me at the bar
Shuttin' down Broadway
Goin' too hard
Batshit crazy
Somewhere you stick to the floor
And only well on the pour
Yeah, I'm right back here again
Like it's just another night
Hangin' on a cowboy
Drinkin' Busch Light
Like a small town tabloid
Turn the dial up to ten
The whiskey's fine, jump in
Goin' off, off, off, off, off the deep end
(Off, off, off, off, off, off, off, off)
Made a couple new friends (uh huh)
Shootin' darts, playin' pool
And we're acting like fools while we all pretend (uh huh)
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
I'ma take that invitation
Hell, what's a reputation, uh huh
If we're diving, then we're diving right in
You can find me at the bar
Shuttin' down Broadway
Goin' too hard
Batshit crazy
Somewhere you stick to the floor
And only well on the pour
Yeah, I'm right back here again
Like it's just another night
Hangin' on a cowboy
Drinkin' Busch Light
Like a small town tabloid
Turn the night up to ten
The whiskey's fine, jump in
Goin' off, off, off, off, off the deep end
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Goin' off, off, off, off
Maybe one of these days
I'll pull all my shit together
Sit down and do whatever people do these days
'Til then, you know, I'm doing okay
Find me at the bar
Shuttin' down Broadway
Goin' too hard
Batshit crazy
Somewhere you stick to the floor
And only well on the pour
Yeah, I'm right back here again
Like it's just another night
Hangin' on a cowboy
Drinkin' Busch Light
Like a small town tabloid
Turn the night up to ten
The whiskey's fine, jump in
Goin' off, off, off, off, off the deep end
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Goin' off, off, off, off, off the deep end
You can find me at the bar
Você pode me encontrar no bar
Shuttin' down Broadway
Fechando a Broadway
Goin' too hard
Exagerando demais
Batshit crazy
Totalmente louco
So, turn the night up to ten
Então, aumente a noite para dez
The whiskey's fine, jump in
O uísque está bom, entre
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Indo fundo, fundo, fundo, fundo, fundo
Well, I took a little time
Bem, eu tirei um tempinho
I threw myself a pity party
Fiz uma festa de autopiedade
Stayin' cooped up, hardly went out at night
Ficando enclausurado, quase não saía à noite
Turns out that's pretty boring
Acontece que isso é bem chato
Yeah, maybe I'm just more of a
Sim, talvez eu seja mais um
Train wreck in the morning
Desastre de trem pela manhã
A tornado with no warning, uh huh
Um tornado sem aviso, uh huh
I hear you're askin' 'round town (uh huh)
Ouço que você está perguntando pela cidade (uh huh)
Where I been and where I got to
Onde eu estive e onde eu fui
Think I give a f- about you
Acha que eu me importo com você
Let me break it all down (uh huh)
Deixe-me explicar tudo (uh huh)
Yeah, ever since you left me, I'm lettin' loose
Sim, desde que você me deixou, estou me soltando
'Cause everything's better on a dance floor
Porque tudo é melhor numa pista de dança
Smokin' Camels out the backdoor, uh huh
Fumando Camels na porta dos fundos, uh huh
Well, if you wanna go, I'm goin' right now
Bem, se você quer ir, eu estou indo agora
You can find me at the bar
Você pode me encontrar no bar
Shuttin' down Broadway
Fechando a Broadway
Goin' too hard
Exagerando demais
Batshit crazy
Totalmente louco
Somewhere you stick to the floor
Em algum lugar que você gruda no chão
And only well on the pour
E só bem na dose
Yeah, I'm right back here again
Sim, estou de volta aqui novamente
Like it's just another night
Como se fosse apenas mais uma noite
Hangin' on a cowboy
Agarrado a um cowboy
Drinkin' Busch Light
Bebendo Busch Light
Like a small town tabloid
Como um tabloide de cidade pequena
Turn the dial up to ten
Aumente a noite para dez
The whiskey's fine, jump in
O uísque está bom, entre
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Indo fundo, fundo, fundo, fundo, fundo
(Off, off, off, off, off, off, off, off)
(Fundo, fundo, fundo, fundo, fundo, fundo, fundo)
Made a couple new friends (uh huh)
Fiz alguns novos amigos (uh huh)
Shootin' darts, playin' pool
Jogando dardos, jogando sinuca
And we're acting like fools while we all pretend (uh huh)
E estamos agindo como tolos enquanto todos fingimos (uh huh)
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
Que manteremos contato para sempre, nunca cresceremos
I'ma take that invitation
Vou aceitar esse convite
Hell, what's a reputation, uh huh
Inferno, o que é uma reputação, uh huh
If we're diving, then we're diving right in
Se estamos mergulhando, então estamos mergulhando de cabeça
You can find me at the bar
Você pode me encontrar no bar
Shuttin' down Broadway
Fechando a Broadway
Goin' too hard
Exagerando demais
Batshit crazy
Totalmente louco
Somewhere you stick to the floor
Em algum lugar que você gruda no chão
And only well on the pour
E só bem na dose
Yeah, I'm right back here again
Sim, estou de volta aqui novamente
Like it's just another night
Como se fosse apenas mais uma noite
Hangin' on a cowboy
Agarrado a um cowboy
Drinkin' Busch Light
Bebendo Busch Light
Like a small town tabloid
Como um tabloide de cidade pequena
Turn the night up to ten
Aumente a noite para dez
The whiskey's fine, jump in
O uísque está bom, entre
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Indo fundo, fundo, fundo, fundo, fundo
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Estou indo fundo, fundo, fundo, fundo, fundo
Goin' off, off, off, off
Indo fundo, fundo, fundo, fundo
Maybe one of these days
Talvez um desses dias
I'll pull all my shit together
Eu junte todas as minhas coisas
Sit down and do whatever people do these days
Sente e faça o que as pessoas fazem hoje em dia
'Til then, you know, I'm doing okay
Até então, você sabe, estou indo bem
Find me at the bar
Me encontre no bar
Shuttin' down Broadway
Fechando a Broadway
Goin' too hard
Exagerando demais
Batshit crazy
Totalmente louco
Somewhere you stick to the floor
Em algum lugar que você gruda no chão
And only well on the pour
E só bem na dose
Yeah, I'm right back here again
Sim, estou de volta aqui novamente
Like it's just another night
Como se fosse apenas mais uma noite
Hangin' on a cowboy
Agarrado a um cowboy
Drinkin' Busch Light
Bebendo Busch Light
Like a small town tabloid
Como um tabloide de cidade pequena
Turn the night up to ten
Aumente a noite para dez
The whiskey's fine, jump in
O uísque está bom, entre
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Indo fundo, fundo, fundo, fundo, fundo
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Estou indo fundo, fundo, fundo, fundo, fundo
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Indo fundo, fundo, fundo, fundo, fundo
You can find me at the bar
Puedes encontrarme en el bar
Shuttin' down Broadway
Cerrando Broadway
Goin' too hard
Yendo demasiado fuerte
Batshit crazy
Locura total
So, turn the night up to ten
Así que, sube la noche a diez
The whiskey's fine, jump in
El whisky está bien, entra
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Yendo al límite, límite, límite, límite, límite
Well, I took a little time
Bueno, me tomé un poco de tiempo
I threw myself a pity party
Me hice una fiesta de autocompasión
Stayin' cooped up, hardly went out at night
Quedándome encerrado, apenas salía por la noche
Turns out that's pretty boring
Resulta que eso es bastante aburrido
Yeah, maybe I'm just more of a
Sí, tal vez solo soy más de un
Train wreck in the morning
Desastre de tren por la mañana
A tornado with no warning, uh huh
Un tornado sin advertencia, uh huh
I hear you're askin' 'round town (uh huh)
Oigo que estás preguntando por la ciudad (uh huh)
Where I been and where I got to
Dónde he estado y a dónde he llegado
Think I give a f- about you
Piensas que me importa un carajo sobre ti
Let me break it all down (uh huh)
Déjame explicarlo todo (uh huh)
Yeah, ever since you left me, I'm lettin' loose
Sí, desde que me dejaste, me estoy soltando
'Cause everything's better on a dance floor
Porque todo es mejor en una pista de baile
Smokin' Camels out the backdoor, uh huh
Fumando Camels en la puerta trasera, uh huh
Well, if you wanna go, I'm goin' right now
Bueno, si quieres ir, voy ahora mismo
You can find me at the bar
Puedes encontrarme en el bar
Shuttin' down Broadway
Cerrando Broadway
Goin' too hard
Yendo demasiado fuerte
Batshit crazy
Locura total
Somewhere you stick to the floor
En algún lugar te quedas pegado al suelo
And only well on the pour
Y solo bien en el vertido
Yeah, I'm right back here again
Sí, estoy aquí de nuevo
Like it's just another night
Como si fuera solo otra noche
Hangin' on a cowboy
Colgando de un vaquero
Drinkin' Busch Light
Bebiendo Busch Light
Like a small town tabloid
Como un tabloide de un pequeño pueblo
Turn the dial up to ten
Sube el dial a diez
The whiskey's fine, jump in
El whisky está bien, entra
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Yendo al límite, límite, límite, límite, límite
(Off, off, off, off, off, off, off, off)
(Límite, límite, límite, límite, límite, límite, límite, límite)
Made a couple new friends (uh huh)
Hice un par de nuevos amigos (uh huh)
Shootin' darts, playin' pool
Tirando dardos, jugando al billar
And we're acting like fools while we all pretend (uh huh)
Y actuando como tontos mientras todos fingimos (uh huh)
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
Que nos mantendremos en contacto para siempre, nunca creceremos
I'ma take that invitation
Voy a aceptar esa invitación
Hell, what's a reputation, uh huh
Demonios, ¿qué es una reputación, uh huh
If we're diving, then we're diving right in
Si nos sumergimos, entonces nos sumergimos de lleno
You can find me at the bar
Puedes encontrarme en el bar
Shuttin' down Broadway
Cerrando Broadway
Goin' too hard
Yendo demasiado fuerte
Batshit crazy
Locura total
Somewhere you stick to the floor
En algún lugar te quedas pegado al suelo
And only well on the pour
Y solo bien en el vertido
Yeah, I'm right back here again
Sí, estoy aquí de nuevo
Like it's just another night
Como si fuera solo otra noche
Hangin' on a cowboy
Colgando de un vaquero
Drinkin' Busch Light
Bebiendo Busch Light
Like a small town tabloid
Como un tabloide de un pequeño pueblo
Turn the night up to ten
Sube la noche a diez
The whiskey's fine, jump in
El whisky está bien, entra
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Yendo al límite, límite, límite, límite, límite
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Voy al límite, límite, límite, límite, límite
Goin' off, off, off, off
Yendo al límite, límite, límite, límite
Maybe one of these days
Quizás uno de estos días
I'll pull all my shit together
Reuniré todas mis cosas
Sit down and do whatever people do these days
Me sentaré y haré lo que la gente hace estos días
'Til then, you know, I'm doing okay
Hasta entonces, ya sabes, estoy bien
Find me at the bar
Encuéntrame en el bar
Shuttin' down Broadway
Cerrando Broadway
Goin' too hard
Yendo demasiado fuerte
Batshit crazy
Locura total
Somewhere you stick to the floor
En algún lugar te quedas pegado al suelo
And only well on the pour
Y solo bien en el vertido
Yeah, I'm right back here again
Sí, estoy aquí de nuevo
Like it's just another night
Como si fuera solo otra noche
Hangin' on a cowboy
Colgando de un vaquero
Drinkin' Busch Light
Bebiendo Busch Light
Like a small town tabloid
Como un tabloide de un pequeño pueblo
Turn the night up to ten
Sube la noche a diez
The whiskey's fine, jump in
El whisky está bien, entra
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Yendo al límite, límite, límite, límite, límite
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Voy al límite, límite, límite, límite, límite
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Yendo al límite, límite, límite, límite, límite
You can find me at the bar
Tu peux me trouver au bar
Shuttin' down Broadway
Fermant Broadway
Goin' too hard
Allant trop fort
Batshit crazy
Fou à lier
So, turn the night up to ten
Alors, monte la nuit à dix
The whiskey's fine, jump in
Le whisky est bon, saute dedans
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Je pars, pars, pars, pars, pars en vrille
Well, I took a little time
Eh bien, j'ai pris un peu de temps
I threw myself a pity party
Je me suis fait une petite fête de pitié
Stayin' cooped up, hardly went out at night
Restant enfermé, sortant à peine la nuit
Turns out that's pretty boring
Il s'avère que c'est plutôt ennuyeux
Yeah, maybe I'm just more of a
Ouais, peut-être que je suis juste plus un
Train wreck in the morning
Désastre le matin
A tornado with no warning, uh huh
Une tornade sans avertissement, uh huh
I hear you're askin' 'round town (uh huh)
J'entends que tu demandes en ville (uh huh)
Where I been and where I got to
Où j'ai été et où je suis allé
Think I give a f- about you
Penses-tu que je me fiche de toi
Let me break it all down (uh huh)
Laisse-moi tout expliquer (uh huh)
Yeah, ever since you left me, I'm lettin' loose
Ouais, depuis que tu m'as quitté, je me lâche
'Cause everything's better on a dance floor
Parce que tout est mieux sur une piste de danse
Smokin' Camels out the backdoor, uh huh
Fumant des Camels à la porte de derrière, uh huh
Well, if you wanna go, I'm goin' right now
Eh bien, si tu veux y aller, je pars tout de suite
You can find me at the bar
Tu peux me trouver au bar
Shuttin' down Broadway
Fermant Broadway
Goin' too hard
Allant trop fort
Batshit crazy
Fou à lier
Somewhere you stick to the floor
Quelque part où tu restes collé au sol
And only well on the pour
Et seulement bien sur le verser
Yeah, I'm right back here again
Ouais, je suis de retour ici encore
Like it's just another night
Comme si c'était juste une autre nuit
Hangin' on a cowboy
Accroché à un cowboy
Drinkin' Busch Light
Buvant de la Busch Light
Like a small town tabloid
Comme un tabloïd de petite ville
Turn the dial up to ten
Monte le volume à dix
The whiskey's fine, jump in
Le whisky est bon, saute dedans
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Je pars, pars, pars, pars, pars en vrille
(Off, off, off, off, off, off, off, off)
(Pars, pars, pars, pars, pars, pars, pars, pars)
Made a couple new friends (uh huh)
J'ai fait quelques nouveaux amis (uh huh)
Shootin' darts, playin' pool
Jouant aux fléchettes, jouant au billard
And we're acting like fools while we all pretend (uh huh)
Et nous faisons les fous pendant que nous faisons semblant (uh huh)
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
Que nous resterons en contact pour toujours, nous ne grandirons jamais
I'ma take that invitation
Je vais accepter cette invitation
Hell, what's a reputation, uh huh
Enfer, qu'est-ce qu'une réputation, uh huh
If we're diving, then we're diving right in
Si nous plongeons, alors nous plongeons tout de suite
You can find me at the bar
Tu peux me trouver au bar
Shuttin' down Broadway
Fermant Broadway
Goin' too hard
Allant trop fort
Batshit crazy
Fou à lier
Somewhere you stick to the floor
Quelque part où tu restes collé au sol
And only well on the pour
Et seulement bien sur le verser
Yeah, I'm right back here again
Ouais, je suis de retour ici encore
Like it's just another night
Comme si c'était juste une autre nuit
Hangin' on a cowboy
Accroché à un cowboy
Drinkin' Busch Light
Buvant de la Busch Light
Like a small town tabloid
Comme un tabloïd de petite ville
Turn the night up to ten
Monte la nuit à dix
The whiskey's fine, jump in
Le whisky est bon, saute dedans
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Je pars, pars, pars, pars, pars en vrille
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Je pars, pars, pars, pars, pars en vrille
Goin' off, off, off, off
Je pars, pars, pars, pars
Maybe one of these days
Peut-être qu'un de ces jours
I'll pull all my shit together
Je vais rassembler toutes mes affaires
Sit down and do whatever people do these days
M'asseoir et faire ce que les gens font ces jours-ci
'Til then, you know, I'm doing okay
Jusque-là, tu sais, je vais bien
Find me at the bar
Trouve-moi au bar
Shuttin' down Broadway
Fermant Broadway
Goin' too hard
Allant trop fort
Batshit crazy
Fou à lier
Somewhere you stick to the floor
Quelque part où tu restes collé au sol
And only well on the pour
Et seulement bien sur le verser
Yeah, I'm right back here again
Ouais, je suis de retour ici encore
Like it's just another night
Comme si c'était juste une autre nuit
Hangin' on a cowboy
Accroché à un cowboy
Drinkin' Busch Light
Buvant de la Busch Light
Like a small town tabloid
Comme un tabloïd de petite ville
Turn the night up to ten
Monte la nuit à dix
The whiskey's fine, jump in
Le whisky est bon, saute dedans
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Je pars, pars, pars, pars, pars en vrille
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Je pars, pars, pars, pars, pars en vrille
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Je pars, pars, pars, pars, pars en vrille
You can find me at the bar
Du kannst mich an der Bar finden
Shuttin' down Broadway
Broadway herunterfahren
Goin' too hard
Zu hart gehen
Batshit crazy
Verrückt wie ein Flitzebogen
So, turn the night up to ten
Also, dreh die Nacht auf zehn
The whiskey's fine, jump in
Der Whiskey ist gut, spring rein
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen ins tiefe Ende
Well, I took a little time
Nun, ich habe mir etwas Zeit genommen
I threw myself a pity party
Ich habe mir eine Mitleidsparty geschmissen
Stayin' cooped up, hardly went out at night
Eingesperrt geblieben, bin kaum nachts rausgegangen
Turns out that's pretty boring
Stellt sich heraus, dass das ziemlich langweilig ist
Yeah, maybe I'm just more of a
Ja, vielleicht bin ich eher ein
Train wreck in the morning
Zugkatastrophe am Morgen
A tornado with no warning, uh huh
Ein Tornado ohne Vorwarnung, uh huh
I hear you're askin' 'round town (uh huh)
Ich höre, du fragst in der Stadt herum (uh huh)
Where I been and where I got to
Wo ich war und wo ich hingekommen bin
Think I give a f- about you
Denkst du, ich gebe einen F- auf dich?
Let me break it all down (uh huh)
Lass es mich dir alles erklären (uh huh)
Yeah, ever since you left me, I'm lettin' loose
Ja, seitdem du mich verlassen hast, lasse ich die Zügel los
'Cause everything's better on a dance floor
Denn alles ist besser auf einer Tanzfläche
Smokin' Camels out the backdoor, uh huh
Camels rauchen an der Hintertür, uh huh
Well, if you wanna go, I'm goin' right now
Nun, wenn du gehen willst, gehe ich jetzt gleich
You can find me at the bar
Du kannst mich an der Bar finden
Shuttin' down Broadway
Broadway herunterfahren
Goin' too hard
Zu hart abgehen
Batshit crazy
Verrückt wie ein Flitzebogen
Somewhere you stick to the floor
Irgendwo klebst du am Boden
And only well on the pour
Und nur gut beim Einschenken
Yeah, I'm right back here again
Ja, ich bin wieder hier
Like it's just another night
Als wäre es nur eine weitere Nacht
Hangin' on a cowboy
An einem Cowboy hängen
Drinkin' Busch Light
Busch Light trinken
Like a small town tabloid
Wie eine Kleinstadt-Klatschzeitung
Turn the dial up to ten
Dreh die Nacht auf zehn
The whiskey's fine, jump in
Der Whiskey ist gut, spring rein
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen ins tiefe Ende
(Off, off, off, off, off, off, off, off)
(Abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen)
Made a couple new friends (uh huh)
Hab' ein paar neue Freunde gemacht (uh huh)
Shootin' darts, playin' pool
Darts schießen, Pool spielen
And we're acting like fools while we all pretend (uh huh)
Und wir benehmen uns wie Narren, während wir alle so tun (uh huh)
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
Als würden wir für immer in Kontakt bleiben, wir werden nie erwachsen
I'ma take that invitation
Ich nehme diese Einladung an
Hell, what's a reputation, uh huh
Hölle, was ist schon ein Ruf, uh huh
If we're diving, then we're diving right in
Wenn wir tauchen, dann tauchen wir richtig ein
You can find me at the bar
Du kannst mich an der Bar finden
Shuttin' down Broadway
Broadway herunterfahren
Goin' too hard
Zu hart abgehen
Batshit crazy
Verrückt wie ein Flitzebogen
Somewhere you stick to the floor
Irgendwo klebst du am Boden
And only well on the pour
Und nur gut beim Einschenken
Yeah, I'm right back here again
Ja, ich bin wieder hier
Like it's just another night
Als wäre es nur eine weitere Nacht
Hangin' on a cowboy
An einem Cowboy hängen
Drinkin' Busch Light
Busch Light trinken
Like a small town tabloid
Wie eine Kleinstadt-Klatschzeitung
Turn the night up to ten
Dreh die Nacht auf zehn
The whiskey's fine, jump in
Der Whiskey ist gut, spring rein
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen ins tiefe Ende
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Ich gehe ab, ab, ab, ab, ab ins tiefe Ende
Goin' off, off, off, off
Abgehen, abgehen, abgehen, abgehen
Maybe one of these days
Vielleicht eines Tages
I'll pull all my shit together
Werde ich all meinen Scheiß zusammenbekommen
Sit down and do whatever people do these days
Setze mich hin und mache, was auch immer die Leute heutzutage tun
'Til then, you know, I'm doing okay
Bis dahin, weißt du, geht es mir gut
Find me at the bar
Finde mich an der Bar
Shuttin' down Broadway
Broadway herunterfahren
Goin' too hard
Zu hart abgehen
Batshit crazy
Verrückt wie ein Flitzebogen
Somewhere you stick to the floor
Irgendwo klebst du am Boden
And only well on the pour
Und nur gut beim Einschenken
Yeah, I'm right back here again
Ja, ich bin wieder hier
Like it's just another night
Als wäre es nur eine weitere Nacht
Hangin' on a cowboy
An einem Cowboy hängen
Drinkin' Busch Light
Busch Light trinken
Like a small town tabloid
Wie eine Kleinstadt-Klatschzeitung
Turn the night up to ten
Dreh die Nacht auf zehn
The whiskey's fine, jump in
Der Whiskey ist gut, spring rein
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen ins tiefe Ende
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Ich gehe ab, ab, ab, ab, ab ins tiefe Ende
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Abgehen, abgehen, abgehen, abgehen, abgehen ins tiefe Ende
You can find me at the bar
Mi puoi trovare al bar
Shuttin' down Broadway
Chiudendo Broadway
Goin' too hard
Andando troppo forte
Batshit crazy
Maledettamente pazzo
So, turn the night up to ten
Quindi alza la notte al massimo
The whiskey's fine, jump in
Il whiskey è buono, tuffatici dentro
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Sto andando giù, giù, giù, giù, giù, giù nel profondo
Well, I took a little time
Beh, ho preso un po' di tempo
I threw myself a pity party
Mi sono fatta una festa da sola
Stayin' cooped up, hardly went out at night
Rinchiusa, quasi mai uscita di notte
Turns out that's pretty boring
Risulta che è piuttosto noioso
Yeah, maybe I'm just more of a
Sì, forse sono solo più
Train wreck in the morning
Un disastro al mattino
A tornado with no warning, uh huh
Un tornado senza preavviso, uh huh
I hear you're askin' 'round town (uh huh)
Sento dire in giro per la città (uh huh)
Where I been and where I got to
Dove sono stata e cosa ho fatto
Think I give a f- about you
Pensi che me ne freghi di te
Let me break it all down (uh huh)
Lascia che te lo spieghi (uh huh)
Yeah, ever since you left me, I'm lettin' loose
Sì, da quando mi hai lasciato, sto lasciando andare
'Cause everything's better on a dance floor
Perché tutto è meglio su una pista da ballo
Smokin' Camels out the backdoor, uh huh
Fumando Camel fuori dalla porta sul retro, uh huh
Well, if you wanna go, I'm goin' right now
Beh, se vuoi andare, sto andando adesso
You can find me at the bar
Mi puoi trovare al bar
Shuttin' down Broadway
Chiudendo Broadway
Goin' too hard
Andando troppo forte
Batshit crazy
Maledettamente pazzo
Somewhere you stick to the floor
In qualche posto dove ti appiccichi al pavimento
And only well on the pour
E si versa solo abbondantemente
Yeah, I'm right back here again
Sì, sono di nuovo qui
Like it's just another night
Come se fosse solo un'altra notte
Hangin' on a cowboy
Appesa a un cowboy
Drinkin' Busch Light
Bevendo Busch Light
Like a small town tabloid
Come un tabloid di provincia
Turn the dial up to ten
Alza il volume al massimo
The whiskey's fine, jump in
Il whiskey è buono, tuffatici dentro
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Andando giù, giù, giù, giù, giù, giù nel profondo
(Off, off, off, off, off, off, off, off)
(Giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù)
Made a couple new friends (uh huh)
Ho fatto un paio di nuovi amici (uh huh)
Shootin' darts, playin' pool
Lanciando freccette, giocando a biliardo
And we're acting like fools while we all pretend (uh huh)
E ci stiamo comportando come sciocchi mentre tutti fingiamo (uh huh)
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
Che rimarremo in contatto per sempre, che non cresceremo mai
I'ma take that invitation
Prenderò quell'invito
Hell, what's a reputation, uh huh
Dannazione, che reputazione, uh huh
If we're diving, then we're diving right in
Se ci tuffiamo, allora ci tuffiamo a testa bassa
You can find me at the bar
Mi puoi trovare al bar
Shuttin' down Broadway
Chiudendo Broadway
Goin' too hard
Andando troppo forte
Batshit crazy
Maledettamente pazzo
Somewhere you stick to the floor
In qualche posto dove ti appiccichi al pavimento
And only well on the pour
E si versa solo abbondantemente
Yeah, I'm right back here again
Sì, sono di nuovo qui
Like it's just another night
Come se fosse solo un'altra notte
Hangin' on a cowboy
Appesa a un cowboy
Drinkin' Busch Light
Bevendo Busch Light
Like a small town tabloid
Come un tabloid di provincia
Turn the night up to ten
Alza il volume al massimo
The whiskey's fine, jump in
Il whiskey è buono, tuffatici dentro
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Andando giù, giù, giù, giù, giù, giù nel profondo
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Sto andando giù, giù, giù, giù, giù, giù nel profondo
Goin' off, off, off, off
Andando giù, giù, giù, giù
Maybe one of these days
Forse un giorno
I'll pull all my shit together
Metterò insieme tutte le mie cose
Sit down and do whatever people do these days
Mi siederò e farò quello che fanno le persone in questi giorni
'Til then, you know, I'm doing okay
Fino ad allora, sai, sto bene
Find me at the bar
Mi puoi trovare al bar
Shuttin' down Broadway
Chiudendo Broadway
Goin' too hard
Andando troppo forte
Batshit crazy
Maledettamente pazzo
Somewhere you stick to the floor
In qualche posto dove ti appiccichi al pavimento
And only well on the pour
E si versa solo abbondantemente
Yeah, I'm right back here again
Sì, sono di nuovo qui
Like it's just another night
Come se fosse solo un'altra notte
Hangin' on a cowboy
Appesa a un cowboy
Drinkin' Busch Light
Bevendo Busch Light
Like a small town tabloid
Come un tabloid di provincia
Turn the night up to ten
Alza il volume al massimo
The whiskey's fine, jump in
Il whiskey è buono, tuffatici dentro
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Andando giù, giù, giù, giù, giù, giù nel profondo
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
Sto andando giù, giù, giù, giù, giù, giù nel profondo
Goin' off, off, off, off, off the deep end
Andando giù, giù, giù, giù, giù, giù nel profondo
You can find me at the bar
バーで私を見つけられるわ
Shuttin' down Broadway
ブロードウェイを封鎖している
Goin' too hard
激しく過ごしている
Batshit crazy
ばかげたことをしているの
So, turn the night up to ten
だから、夜を10に上げて
The whiskey's fine, jump in
ウイスキーもいい感じだから、飛び込んで
Goin' off, off, off, off, off the deep end
深みに、深みに、深みに、深みに、深みに入っていく
Well, I took a little time
まあ、ちょっと時間を取った
I threw myself a pity party
自分に哀れみのパーティーを開いたわ
Stayin' cooped up, hardly went out at night
閉じこもって、夜はほとんど外に出なかった
Turns out that's pretty boring
それはかなり退屈だった
Yeah, maybe I'm just more of a
そうね、多分私は単に
Train wreck in the morning
朝は酷い状態なの
A tornado with no warning, uh huh
警告のない竜巻なの、そう
I hear you're askin' 'round town (uh huh)
あなたは街中で聞いているみたいね (そう)
Where I been and where I got to
私がどこにいて、どこに行ったかを
Think I give a f- about you
私があなたのこと気にかけてると思ってる
Let me break it all down (uh huh)
全部説明してあげるわ (そう)
Yeah, ever since you left me, I'm lettin' loose
そうね、あなたが去ってからは、解放されてるの
'Cause everything's better on a dance floor
だってダンスフロアの上じゃ何でも良くなるから
Smokin' Camels out the backdoor, uh huh
バックドアでキャメルを吸ってるんだ、そう
Well, if you wanna go, I'm goin' right now
まぁ、もし行く気があるなら、今すぐ行こわ
You can find me at the bar
バーで私を見つけられるわ
Shuttin' down Broadway
ブロードウェイを封鎖している
Goin' too hard
激しく過ごしている
Batshit crazy
ばかげたことをしているの
Somewhere you stick to the floor
どこかで床に張り付いて
And only well on the pour
そして上手く注がれている
Yeah, I'm right back here again
そう、私はまたここにいる
Like it's just another night
まるで別の夜のように
Hangin' on a cowboy
カウボーイにしがみついて
Drinkin' Busch Light
Busch Lightを飲んでいる
Like a small town tabloid
小さな町のタブロイド紙のように
Turn the dial up to ten
ダイヤルを10まで回して
The whiskey's fine, jump in
ウイスキーはいい感じだから、飛び込んで
Goin' off, off, off, off, off the deep end
深みに、深みに、深みに、深みに、深みに入っていく
(Off, off, off, off, off, off, off, off)
(深みに、深みに、深みに、深みに、深みに、深みに、深みに、深みに)
Made a couple new friends (uh huh)
新しい友達が何人かできた (そう)
Shootin' darts, playin' pool
ダーツを投げて、ビリヤードをしたり
And we're acting like fools while we all pretend (uh huh)
皆偽りながら愚か者のように振る舞ってる (そう)
That we'll keep in touch forever, we'll never grow up ever
ずっと連絡を取り合うつもりだと思い込んで、永遠に大人にならないつもりなの
I'ma take that invitation
その誘いを受けるわ
Hell, what's a reputation, uh huh
ちぇっ、評判なんて何でもいい、そう
If we're diving, then we're diving right in
私たちが潜っていくなら、すぐに潜ろう
You can find me at the bar
バーで私を見つけられるわ
Shuttin' down Broadway
ブロードウェイを封鎖している
Goin' too hard
激しく過ごしている
Batshit crazy
ばかげたことをしているの
Somewhere you stick to the floor
どこかで床に張り付いて
And only well on the pour
そして上手く注がれている
Yeah, I'm right back here again
そう、私はまたここにいる
Like it's just another night
まるで別の夜のように
Hangin' on a cowboy
カウボーイにしがみついて
Drinkin' Busch Light
Busch Lightを飲んでいる
Like a small town tabloid
小さな町のタブロイド紙のように
Turn the night up to ten
夜を10に上げて
The whiskey's fine, jump in
ウイスキーはいい感じだから、飛び込んで
Goin' off, off, off, off, off the deep end
深みに、深みに、深みに、深みに、深みに入っていく
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
深みに、深みに、深みに、深みに、深みに入っていく
Goin' off, off, off, off
深みに、深みに、深みに、深みに
Maybe one of these days
たぶんそのうち
I'll pull all my shit together
全部まとめてやるわ
Sit down and do whatever people do these days
座って、最近人々がすることをするんだろう
'Til then, you know, I'm doing okay
それまでは、ねぇ、私は大丈夫
Find me at the bar
バーで私を見つけられるわ
Shuttin' down Broadway
ブロードウェイを封鎖している
Goin' too hard
激しく過ごしている
Batshit crazy
ばかげたことをしているの
Somewhere you stick to the floor
どこかで床に張り付いて
And only well on the pour
そして上手く注がれている
Yeah, I'm right back here again
そう、私はまたここにいる
Like it's just another night
まるで別の夜のように
Hangin' on a cowboy
カウボーイにしがみついて
Drinkin' Busch Light
Busch Lightを飲んでいる
Like a small town tabloid
小さな町のタブロイド紙のように
Turn the night up to ten
夜を10に上げて
The whiskey's fine, jump in
ウイスキーはいい感じだから、飛び込んで
Goin' off, off, off, off, off the deep end
深みに、深みに、深みに、深みに、深みに入っていく
I'm goin' off, off, off, off, off the deep end
深みに、深みに、深みに、深みに、深みに入っていく
Goin' off, off, off, off, off the deep end
深みに、深みに、深みに、深みに