Patty Cake

Quavious Marshall, Daryl McPherson, Kirsnick Ball, Grant Dickinson

Lyrics Translation

These niggas ligthweight and we heavyweight
Roli me a blunt, I sit back and meditate
Been a long time, but it's time to celebrate

I put that white Cartier on my wrist
But just know Black Lives Matter (black Lives)
She told me when she get hit from the back
She noticed her ass get fatter (hit it)
Came from the bottom, not talkin' the grass
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
She keep tryna play Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Nigga don't get no handshake, get hot shells fuckin' with the gang, okay

Patty Cake like it's third grade
I went and bulletproofed the Escalade (skrr)
Mask on me like a masquerade
I shoot him like a clipper, fuck a fade (baow)
Me and Take pop up like a date (take)
'Cause we go together anyway
Unc' and 'phew stickin' like glue ('Phew)
It's some dogs runnin' on the loose (ruff)
Niggas sweet, sugar shane
No, I won't tell another nigga name (hey, Take)
Who you buddy? Want a name? Huh
No, he not part of the game (nah)
My young niggas out catchin' stains (stains)
And no we not leavin' no stains (no)
Quavo like Steph with the three (splash)
Huncho like Dirk in the paint (Dirk)

You feel like dirt in the pain, nah
I fill the cup up with drank (Drank)
Put this shit down, I can't
Maybe one day but today not the day (no)
We got pounds to break
Backend comin' in all kind of ways (yeah)
I'ma stack it up then throw it in a safe (throw it)
Can't dismiss, can't get my cake

I put that white Cartier on my wrist
But just know Black Lives Matter (black Lives)
She told me when she get hit from the back
She noticed her ass get fatter (hit it)
Came from the bottom, not talkin' the grass
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
She keep tryna play Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Nigga don't get no handshake, get hot just fuckin' with the gang, okay

You know who made the beat

These niggas ligthweight and we heavyweight
Esses caras são leves e nós somos pesados
Roli me a blunt, I sit back and meditate
Enrole um baseado, eu me sento e medito
Been a long time, but it's time to celebrate
Faz muito tempo, mas é hora de comemorar
I put that white Cartier on my wrist
Coloquei aquele Cartier branco no meu pulso
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Mas saiba que Vidas Negras Importam (Vidas Negras)
She told me when she get hit from the back
Ela me disse que quando é atingida por trás
She noticed her ass get fatter (hit it)
Ela percebe que sua bunda fica maior (acerte)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Vim de baixo, não estou falando da grama
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Eu vim da sujeira do cascalho (sujeira)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Chego, salto com uma égua (salto)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Ela tem uma sela de Coração de Cromo (cromo)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Fiz um milhão hoje, graças a Deus, é hora de comemorar (obrigado Deus)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Estou falando com o peso pesado, não posso lidar com caras, eles são leves
She keep tryna play Patty Cake
Ela continua tentando jogar Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Eu disse à vadia, "Olhe para o meu rosto Patek" (olhe para o meu rosto Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot shells fuckin' with the gang, okay
Cara não recebe nenhum aperto de mão, fica quente só de mexer com a gangue, ok
Patty Cake like it's third grade
Patty Cake como se fosse terceiro ano
I went and bulletproofed the Escalade (skrr)
Eu fui e à prova de balas o Escalade (skrr)
Mask on me like a masquerade
Máscara em mim como um baile de máscaras
I shoot him like a clipper, fuck a fade (baow)
Eu atiro nele como uma navalha, foda-se um desvanecimento (baow)
Me and Take pop up like a date (take)
Eu e Take aparecemos como um encontro (take)
'Cause we go together anyway
Porque nós vamos juntos de qualquer maneira
Unc' and 'phew stickin' like glue ('Phew)
Tio e sobrinho grudados como cola ('Phew)
It's some dogs runnin' on the loose (ruff)
Tem alguns cães correndo à solta (ruff)
Niggas sweet, sugar shane
Caras doces, açúcar shane
No, I won't tell another nigga name (hey, Take)
Não, eu não vou dizer o nome de outro cara (ei, Take)
Who you buddy? Want a name? Huh
Quem é seu amigo? Quer um nome? Huh
No, he not part of the game (nah)
Não, ele não faz parte do jogo (nah)
My young niggas out catchin' stains (stains)
Meus jovens estão pegando manchas (manchas)
And no we not leavin' no stains (no)
E não, nós não estamos deixando manchas (não)
Quavo like Steph with the three (splash)
Quavo como Steph com o três (splash)
Huncho like Dirk in the paint (Dirk)
Huncho como Dirk na pintura (Dirk)
You feel like dirt in the pain, nah
Você se sente como sujeira na dor, não
I fill the cup up with drank (Drank)
Eu encho o copo com bebida (Bebida)
Put this shit down, I can't
Coloque essa merda para baixo, eu não posso
Maybe one day but today not the day (no)
Talvez um dia, mas hoje não é o dia (não)
We got pounds to break
Nós temos libras para quebrar
Backend comin' in all kind of ways (yeah)
Backend chegando de todas as maneiras (sim)
I'ma stack it up then throw it in a safe (throw it)
Vou empilhar e depois jogar em um cofre (jogar)
Can't dismiss, can't get my cake
Não posso dispensar, não posso pegar meu bolo
I put that white Cartier on my wrist
Coloquei aquele Cartier branco no meu pulso
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Mas saiba que Vidas Negras Importam (Vidas Negras)
She told me when she get hit from the back
Ela me disse que quando é atingida por trás
She noticed her ass get fatter (hit it)
Ela percebe que sua bunda fica maior (acerte)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Vim de baixo, não estou falando da grama
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Eu vim da sujeira do cascalho (sujeira)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Chego, salto com uma égua (salto)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Ela tem uma sela de Coração de Cromo (cromo)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Fiz um milhão hoje, graças a Deus, é hora de comemorar (obrigado Deus)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Estou falando com o peso pesado, não posso lidar com caras, eles são leves
She keep tryna play Patty Cake
Ela continua tentando jogar Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Eu disse à vadia, "Olhe para o meu rosto Patek" (olhe para o meu rosto Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot just fuckin' with the gang, okay
Cara não recebe nenhum aperto de mão, fica quente só de mexer com a gangue, ok
You know who made the beat
Você sabe quem fez a batida
These niggas ligthweight and we heavyweight
Estos negros son ligeros y nosotros somos pesados
Roli me a blunt, I sit back and meditate
Rueda un porro, me siento y medito
Been a long time, but it's time to celebrate
Ha pasado mucho tiempo, pero es hora de celebrar
I put that white Cartier on my wrist
Puse ese Cartier blanco en mi muñeca
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Pero solo sé que las vidas negras importan (vidas negras)
She told me when she get hit from the back
Ella me dijo que cuando la golpean por detrás
She noticed her ass get fatter (hit it)
Nota que su trasero se engorda (dale)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Vengo de abajo, no hablo de la hierba
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Vengo del polvo del grava (polvo)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Aparco, salto con una yegua (salto)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Ella tiene una silla de montar de Chrome Heart (cromo)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Hoy hice un millón, gracias a Dios, es hora de celebrar (gracias a Dios)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Estoy hablando con el peso pesado, no puedo joder con negros, son pluma
She keep tryna play Patty Cake
Ella sigue intentando jugar Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Le dije a la puta, "Mira mi cara de Patek" (mira mi cara de Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot shells fuckin' with the gang, okay
Negro no recibe ningún apretón de manos, se calienta solo jodiendo con la pandilla, vale
Patty Cake like it's third grade
Patty Cake como en tercer grado
I went and bulletproofed the Escalade (skrr)
Fui y blindé el Escalade (skrr)
Mask on me like a masquerade
Máscara en mí como un baile de máscaras
I shoot him like a clipper, fuck a fade (baow)
Lo disparo como a una recortadora, joder un desvanecimiento (baow)
Me and Take pop up like a date (take)
Yo y Take aparecemos como una cita (take)
'Cause we go together anyway
Porque de todos modos vamos juntos
Unc' and 'phew stickin' like glue ('Phew)
Tío y sobrino pegados como pegamento ('Phew)
It's some dogs runnin' on the loose (ruff)
Hay algunos perros sueltos (ruff)
Niggas sweet, sugar shane
Negros dulces, azúcar shane
No, I won't tell another nigga name (hey, Take)
No, no diré otro nombre de negro (hey, Take)
Who you buddy? Want a name? Huh
¿Quién es tu amigo? ¿Quieres un nombre? Eh
No, he not part of the game (nah)
No, él no es parte del juego (nah)
My young niggas out catchin' stains (stains)
Mis jóvenes negros están manchando (manchas)
And no we not leavin' no stains (no)
Y no, no estamos dejando manchas (no)
Quavo like Steph with the three (splash)
Quavo como Steph con el tres (splash)
Huncho like Dirk in the paint (Dirk)
Huncho como Dirk en la pintura (Dirk)
You feel like dirt in the pain, nah
Te sientes como suciedad en el dolor, nah
I fill the cup up with drank (Drank)
Lleno la copa con bebida (Bebida)
Put this shit down, I can't
Pon esto abajo, no puedo
Maybe one day but today not the day (no)
Quizás un día pero hoy no es el día (no)
We got pounds to break
Tenemos libras para romper
Backend comin' in all kind of ways (yeah)
El backend viene de todas las formas (sí)
I'ma stack it up then throw it in a safe (throw it)
Lo voy a amontonar y luego lo tiraré en una caja fuerte (tirarlo)
Can't dismiss, can't get my cake
No puedo despedirme, no puedo conseguir mi pastel
I put that white Cartier on my wrist
Puse ese Cartier blanco en mi muñeca
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Pero solo sé que las vidas negras importan (vidas negras)
She told me when she get hit from the back
Ella me dijo que cuando la golpean por detrás
She noticed her ass get fatter (hit it)
Nota que su trasero se engorda (dale)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Vengo de abajo, no hablo de la hierba
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Vengo del polvo del grava (polvo)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Aparco, salto con una yegua (salto)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Ella tiene una silla de montar de Chrome Heart (cromo)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Hoy hice un millón, gracias a Dios, es hora de celebrar (gracias a Dios)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Estoy hablando con el peso pesado, no puedo joder con negros, son pluma
She keep tryna play Patty Cake
Ella sigue intentando jugar Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Le dije a la puta, "Mira mi cara de Patek" (mira mi cara de Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot just fuckin' with the gang, okay
Negro no recibe ningún apretón de manos, se calienta solo jodiendo con la pandilla, vale
You know who made the beat
Sabes quién hizo el ritmo
These niggas ligthweight and we heavyweight
Ces négros sont légers et nous sommes lourds
Roli me a blunt, I sit back and meditate
Roule-moi un joint, je m'assois et médite
Been a long time, but it's time to celebrate
Ça fait longtemps, mais il est temps de célébrer
I put that white Cartier on my wrist
J'ai mis cette Cartier blanche à mon poignet
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Mais sachez que les vies noires comptent (vies noires)
She told me when she get hit from the back
Elle m'a dit que quand elle est frappée par derrière
She noticed her ass get fatter (hit it)
Elle remarque que ses fesses deviennent plus grosses (frappe-le)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Je viens du bas, je ne parle pas de l'herbe
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Je viens de la poussière du gravier (poussière)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Je me pointe, je sors avec une jument (sors)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Elle a une selle Chrome Heart (chrome)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
J'ai fait un million aujourd'hui, merci Dieu, il est temps de célébrer (merci Dieu)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Je parle aux poids lourds, je ne peux pas baiser avec les négros, ils sont plume
She keep tryna play Patty Cake
Elle continue d'essayer de jouer à Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Je lui ai dit, "Regarde mon visage Patek" (regarde mon visage Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot shells fuckin' with the gang, okay
Négro n'obtient pas de poignée de main, obtient des coquilles chaudes en baisant avec le gang, d'accord
Patty Cake like it's third grade
Patty Cake comme en troisième année
I went and bulletproofed the Escalade (skrr)
Je suis allé et j'ai blindé l'Escalade (skrr)
Mask on me like a masquerade
Masque sur moi comme un bal masqué
I shoot him like a clipper, fuck a fade (baow)
Je le tire comme une tondeuse, baise une décoloration (baow)
Me and Take pop up like a date (take)
Moi et Take apparaissons comme un rendez-vous (prends)
'Cause we go together anyway
Parce que nous allons ensemble de toute façon
Unc' and 'phew stickin' like glue ('Phew)
Oncle et neveu collent comme de la colle ('Phew)
It's some dogs runnin' on the loose (ruff)
Il y a des chiens en liberté (ruff)
Niggas sweet, sugar shane
Les négros sont doux, sucre shane
No, I won't tell another nigga name (hey, Take)
Non, je ne dirai pas le nom d'un autre négro (hey, Take)
Who you buddy? Want a name? Huh
Qui est ton pote ? Tu veux un nom ? Hein
No, he not part of the game (nah)
Non, il ne fait pas partie du jeu (non)
My young niggas out catchin' stains (stains)
Mes jeunes négros attrapent des taches (taches)
And no we not leavin' no stains (no)
Et non, nous ne laissons pas de taches (non)
Quavo like Steph with the three (splash)
Quavo comme Steph avec le trois (splash)
Huncho like Dirk in the paint (Dirk)
Huncho comme Dirk dans la peinture (Dirk)
You feel like dirt in the pain, nah
Tu te sens comme de la saleté dans la douleur, non
I fill the cup up with drank (Drank)
Je remplis la tasse avec de la boisson (Boisson)
Put this shit down, I can't
Je ne peux pas arrêter cette merde
Maybe one day but today not the day (no)
Peut-être un jour mais pas aujourd'hui (non)
We got pounds to break
Nous avons des livres à casser
Backend comin' in all kind of ways (yeah)
L'arrière-plan arrive de toutes sortes de façons (ouais)
I'ma stack it up then throw it in a safe (throw it)
Je vais l'empiler puis le jeter dans un coffre-fort (le jeter)
Can't dismiss, can't get my cake
Je ne peux pas renvoyer, je ne peux pas avoir mon gâteau
I put that white Cartier on my wrist
J'ai mis cette Cartier blanche à mon poignet
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Mais sachez que les vies noires comptent (vies noires)
She told me when she get hit from the back
Elle m'a dit que quand elle est frappée par derrière
She noticed her ass get fatter (hit it)
Elle remarque que ses fesses deviennent plus grosses (frappe-le)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Je viens du bas, je ne parle pas de l'herbe
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Je viens de la poussière du gravier (poussière)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Je me pointe, je sors avec une jument (sors)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Elle a une selle Chrome Heart (chrome)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
J'ai fait un million aujourd'hui, merci Dieu, il est temps de célébrer (merci Dieu)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Je parle aux poids lourds, je ne peux pas baiser avec les négros, ils sont plume
She keep tryna play Patty Cake
Elle continue d'essayer de jouer à Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Je lui ai dit, "Regarde mon visage Patek" (regarde mon visage Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot just fuckin' with the gang, okay
Négro n'obtient pas de poignée de main, devient chaud juste en baisant avec le gang, d'accord
You know who made the beat
Tu sais qui a fait le beat
These niggas ligthweight and we heavyweight
Diese Kerle sind leichtgewichtig und wir sind schwer
Roli me a blunt, I sit back and meditate
Roli mir einen Joint, ich lehne mich zurück und meditiere
Been a long time, but it's time to celebrate
Es ist lange her, aber es ist Zeit zu feiern
I put that white Cartier on my wrist
Ich habe diese weiße Cartier an meinem Handgelenk
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Aber weißt du, Black Lives Matter (schwarze Leben)
She told me when she get hit from the back
Sie hat mir gesagt, wenn sie von hinten getroffen wird
She noticed her ass get fatter (hit it)
Sie bemerkt, dass ihr Hintern dicker wird (triff es)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Kam von ganz unten, nicht vom Gras
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Ich kam aus dem Schmutz des Kiesels (Schmutz)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Fahr vor, steig aus mit einer Stute (steig aus)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Sie hat einen Chrome Heart Sattel (Chrome)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Ich habe heute ein M gemacht, danke Gott, es ist Zeit zu feiern (danke Gott)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Ich rede mit dem Schwergewicht, kann nicht mit Kerlen ficken, sie sind Federgewicht
She keep tryna play Patty Cake
Sie versucht immer wieder Patty Cake zu spielen
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Ich sagte der Schlampe, „Schau auf mein Patek Gesicht“ (schau auf mein Patek Gesicht)
Nigga don't get no handshake, get hot shells fuckin' with the gang, okay
Kerl bekommt keinen Handschlag, bekommt heiße Muscheln, fickt mit der Gang, okay
Patty Cake like it's third grade
Patty Cake wie in der dritten Klasse
I went and bulletproofed the Escalade (skrr)
Ich habe den Escalade kugelsicher gemacht (skrr)
Mask on me like a masquerade
Maske auf mir wie eine Maskerade
I shoot him like a clipper, fuck a fade (baow)
Ich schieße ihn wie einen Clipper, fick einen Fade (baow)
Me and Take pop up like a date (take)
Ich und Take tauchen auf wie ein Date (take)
'Cause we go together anyway
Denn wir gehören sowieso zusammen
Unc' and 'phew stickin' like glue ('Phew)
Onkel und Neffe kleben wie Leim ('Phew)
It's some dogs runnin' on the loose (ruff)
Es sind einige Hunde auf der Flucht (ruff)
Niggas sweet, sugar shane
Kerle sind süß, Zucker Shane
No, I won't tell another nigga name (hey, Take)
Nein, ich werde keinen anderen Kerl nennen (hey, Take)
Who you buddy? Want a name? Huh
Wer bist du Kumpel? Willst du einen Namen? Huh
No, he not part of the game (nah)
Nein, er ist nicht Teil des Spiels (nein)
My young niggas out catchin' stains (stains)
Meine jungen Kerle fangen Flecken (Flecken)
And no we not leavin' no stains (no)
Und nein, wir hinterlassen keine Flecken (nein)
Quavo like Steph with the three (splash)
Quavo wie Steph mit den drei (splash)
Huncho like Dirk in the paint (Dirk)
Huncho wie Dirk in der Farbe (Dirk)
You feel like dirt in the pain, nah
Du fühlst dich wie Schmutz im Schmerz, nein
I fill the cup up with drank (Drank)
Ich fülle den Becher mit Getränk (Getränk)
Put this shit down, I can't
Leg diesen Scheiß weg, ich kann nicht
Maybe one day but today not the day (no)
Vielleicht eines Tages, aber heute ist nicht der Tag (nein)
We got pounds to break
Wir haben Pfund zu brechen
Backend comin' in all kind of ways (yeah)
Backend kommt auf alle möglichen Arten (ja)
I'ma stack it up then throw it in a safe (throw it)
Ich werde es stapeln und dann in einen Safe werfen (werfen)
Can't dismiss, can't get my cake
Kann nicht entlassen werden, kann meinen Kuchen nicht bekommen
I put that white Cartier on my wrist
Ich habe diese weiße Cartier an meinem Handgelenk
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Aber weißt du, Black Lives Matter (schwarze Leben)
She told me when she get hit from the back
Sie hat mir gesagt, wenn sie von hinten getroffen wird
She noticed her ass get fatter (hit it)
Sie bemerkt, dass ihr Hintern dicker wird (triff es)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Kam von ganz unten, nicht vom Gras
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Ich kam aus dem Schmutz des Kiesels (Schmutz)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Fahr vor, steig aus mit einer Stute (steig aus)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Sie hat einen Chrome Heart Sattel (Chrome)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Ich habe heute ein M gemacht, danke Gott, es ist Zeit zu feiern (danke Gott)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Ich rede mit dem Schwergewicht, kann nicht mit Kerlen ficken, sie sind Federgewicht
She keep tryna play Patty Cake
Sie versucht immer wieder Patty Cake zu spielen
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Ich sagte der Schlampe, „Schau auf mein Patek Gesicht“ (schau auf mein Patek Gesicht)
Nigga don't get no handshake, get hot just fuckin' with the gang, okay
Kerl bekommt keinen Handschlag, wird heiß, nur mit der Gang zu ficken, okay
You know who made the beat
Du weißt, wer den Beat gemacht hat
These niggas ligthweight and we heavyweight
Questi ragazzi sono leggeri e noi siamo pesanti
Roli me a blunt, I sit back and meditate
Roli mi un blunt, mi siedo e medito
Been a long time, but it's time to celebrate
È passato molto tempo, ma è ora di festeggiare
I put that white Cartier on my wrist
Ho messo quel Cartier bianco sul mio polso
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Ma sappi solo che le vite nere contano (vite nere)
She told me when she get hit from the back
Mi ha detto che quando la colpiscono da dietro
She noticed her ass get fatter (hit it)
Si accorge che il suo sedere diventa più grosso (colpiscila)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Sono venuto dal basso, non sto parlando dell'erba
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Sono venuto dalla polvere del ghiaia (polvere)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Arrivo, salto fuori con una cavalla (salto fuori)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Ha una sella di cuore cromato (cromo)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Ho fatto un milione oggi, grazie a Dio, è ora di festeggiare (grazie a Dio)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Sto parlando al peso massimo, non posso scopare con i ragazzi, sono piuma
She keep tryna play Patty Cake
Continua a cercare di giocare a Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Ho detto alla troia, "Guarda la mia faccia Patek" (guarda la mia faccia Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot shells fuckin' with the gang, okay
Il ragazzo non riceve alcuna stretta di mano, si scotta solo scopando con la gang, okay
Patty Cake like it's third grade
Patty Cake come se fosse terza elementare
I went and bulletproofed the Escalade (skrr)
Sono andato e ho blindato l'Escalade (skrr)
Mask on me like a masquerade
Maschera su di me come una mascherata
I shoot him like a clipper, fuck a fade (baow)
Lo sparo come un clipper, cazzo di sfumatura (baow)
Me and Take pop up like a date (take)
Io e Take ci presentiamo come un appuntamento (prendi)
'Cause we go together anyway
Perché andiamo insieme comunque
Unc' and 'phew stickin' like glue ('Phew)
Zio e nipote attaccati come colla ('Phew)
It's some dogs runnin' on the loose (ruff)
Ci sono dei cani in libertà (ruff)
Niggas sweet, sugar shane
I ragazzi sono dolci, zucchero shane
No, I won't tell another nigga name (hey, Take)
No, non dirò il nome di un altro ragazzo (hey, Take)
Who you buddy? Want a name? Huh
Chi sei amico? Vuoi un nome? Eh
No, he not part of the game (nah)
No, non fa parte del gioco (nah)
My young niggas out catchin' stains (stains)
I miei giovani ragazzi stanno prendendo macchie (macchie)
And no we not leavin' no stains (no)
E no, non stiamo lasciando macchie (no)
Quavo like Steph with the three (splash)
Quavo come Steph con il tre (splash)
Huncho like Dirk in the paint (Dirk)
Huncho come Dirk nel dipinto (Dirk)
You feel like dirt in the pain, nah
Ti senti come sporco nel dolore, no
I fill the cup up with drank (Drank)
Riempio la tazza con la bevanda (Bevanda)
Put this shit down, I can't
Metti giù questa merda, non posso
Maybe one day but today not the day (no)
Forse un giorno ma oggi non è il giorno (no)
We got pounds to break
Abbiamo libbre da rompere
Backend comin' in all kind of ways (yeah)
Il backend arriva in tutti i modi (sì)
I'ma stack it up then throw it in a safe (throw it)
Lo accumulerò e poi lo getterò in una cassaforte (gettalo)
Can't dismiss, can't get my cake
Non posso licenziare, non posso prendere la mia torta
I put that white Cartier on my wrist
Ho messo quel Cartier bianco sul mio polso
But just know Black Lives Matter (black Lives)
Ma sappi solo che le vite nere contano (vite nere)
She told me when she get hit from the back
Mi ha detto che quando la colpiscono da dietro
She noticed her ass get fatter (hit it)
Si accorge che il suo sedere diventa più grosso (colpiscila)
Came from the bottom, not talkin' the grass
Sono venuto dal basso, non sto parlando dell'erba
I came from the dirt of the gravel (dirt)
Sono venuto dalla polvere del ghiaia (polvere)
Pull up, hop out with a stallion (hop out)
Arrivo, salto fuori con una cavalla (salto fuori)
She got a Chrome Heart saddle (chrome)
Ha una sella di cuore cromato (cromo)
I made a M today, thank God, it's time to celebrate (thank God)
Ho fatto un milione oggi, grazie a Dio, è ora di festeggiare (grazie a Dio)
I'm talkin' to heavyweight, can't fuck with niggas, they featherweight
Sto parlando al peso massimo, non posso scopare con i ragazzi, sono piuma
She keep tryna play Patty Cake
Continua a cercare di giocare a Patty Cake
I told the ho, "Look at my Patek face" (look at my Patek face)
Ho detto alla troia, "Guarda la mia faccia Patek" (guarda la mia faccia Patek)
Nigga don't get no handshake, get hot just fuckin' with the gang, okay
Il ragazzo non riceve alcuna stretta di mano, si scotta solo scopando con la gang, okay
You know who made the beat
Sai chi ha fatto il beat

Trivia about the song Patty Cake by Quavo

When was the song “Patty Cake” released by Quavo?
The song Patty Cake was released in 2023, on the album “Rocket Power”.
Who composed the song “Patty Cake” by Quavo?
The song “Patty Cake” by Quavo was composed by Quavious Marshall, Daryl McPherson, Kirsnick Ball, Grant Dickinson.

Most popular songs of Quavo

Other artists of Trap