(I-I-I)
Woo
(I-I-I)
Yeah, woo
(I-I-I'm working on dying)
Ooh (BNYX)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain
I got the shiesty over my head (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Young nigga 'bout to get in some-
What you talkin' 'bout?
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga (stain)
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain (su)
Stain, stain (yeah)
Stain, stain (uh)
I'm tryna get me some stain (brr)
I'm tryna get me some stain (Quavo)
I'm havin' stain in the game, I'm so comfortable (stain)
Still'll spin on your block, like a carnival (stain)
All red, I see red, like incredible (stain)
I got stain on my niggas, available (stain)
Money bag, but I'm not goin' federal (stain)
Eat a shroom and it feel like an edible (stain)
All that lil' bullshit is irrelevant (stain)
'Bout my dawg, we never gon' settle it (never)
Huncho havin' more stain, like the president (stain)
Trappin' out of a public resident (su)
Now the stain in my diamond necklace
Get a stain from Wafi and Elliott (ice)
Walk 'em down, gotta walk like pedestrian (Walk)
Twin straps on me now, like a lesbian (baow)
They said I need me a therapist (Huh?)
'Cause my Hun' V bulletproof, Batman (stain)
You can shoot, better look like a stat man (brr)
Hop out, pullin' off stat packs (skrrt)
I'm in the spot, where the racks at? (racks at)
I got a stain, like Affleck (stain)
Fuck some insurance, I don't need that (stain)
Neck on burned, can't beat that (stain)
You got some stain where you sleep at (stain)
I left some stain on your bitch back (stain, let's get it)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain
I got the shiesty over my head (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Young nigga 'bout to get in some-
Huh, huh, double your head and then spin
Cut up the block with a Glock, what the fuck is you sayin'?
I get to sprayin' my twin
Keep shit discrete I don't say no name
I got more bounce than Amare
Nigga, seen more jets than you've seen planes (yes)
I walked down with forty, nigga (Walked down)
Hate to tell ya I'm on his brain
Target practice on opp block
They said 'Drill workin' on his ass
Brr, brr, shit be trippin'
Brr, brr, let out the switchie
All them niggas gon' die if they play with the 'Drill
Fuck around me on a bookie
On Huncho or Quavo gon' get his life took turn the Draco fully (Huncho)
I put a lego inside that stick, hop out, Maybach, let it ride
Lv bag, walked in with fifty, get you killed for a light dime
Niggas want me dead, DP the whip, niggas'll die tryin'
The young crew want the stand, don't give two fucks, whack 'em and do the time (yeah, BabyDrill)
Show these young niggas how this shit really go
Show you gory, like boy, I'm a billy goat
I'm gettin' topped in the back of the Bentley
Be turnin' this bitch 'cause I can't even fit it on me (preach)
Only layin' up I do is finger roll
Sheesh, youngin' out chasin' me, Hunxho
I send the beat, know you funny, go plant though
I don't run this shit down, I'll punch though
I can't do arguin', miss I've been locked in makin' my artist shit (ho', yeah)
I done got in my bag no less than a hundred
For every single car that I'm in (oh, yeah)
Me and this chopstick hold hands
You can get chopped down with your man
Heard it on worse shit, tryna murk shit
Spin your opp block in the back of the V (let's get it)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
(I-I-I)
(I-I-I)
Woo
Woo
(I-I-I)
(I-I-I)
Yeah, woo
Sim, woo
(I-I-I'm working on dying)
(Estou trabalhando para morrer)
Ooh (BNYX)
Ooh (BNYX)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Ma-ma-mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, mano, mancha (sim)
Stain, nigga, stain (grrah)
Mancha, mano, mancha (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, mano, mancha (sim)
Stain, nigga, stain
Mancha, mano, mancha
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain
Mancha, mano, mancha
I got the shiesty over my head (shiesty)
Tenho o astuto sobre minha cabeça (astuto)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Com uma arma na mão, estou atirando (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Quando eu saio, não estou brincando (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
No estacionamento, alguém está deitado (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Desvio como, sim, na ponta dos pés
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Você precisa de alguém, alguém pagando (sim)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerra moderna, salto de um Lamb' (salto)
Young nigga 'bout to get in some-
Jovem mano prestes a entrar em algo-
What you talkin' 'bout?
Do que você está falando?
Stain, nigga
Mancha, mano
Stain, nigga
Mancha, mano
Stain, nigga (stain)
Mancha, mano (mancha)
Stain, nigga
Mancha, mano
Stain, nigga
Mancha, mano
Stain, nigga
Mancha, mano
Stain (su)
Mancha (su)
Stain, stain (yeah)
Mancha, mancha (sim)
Stain, stain (uh)
Mancha, mancha (uh)
I'm tryna get me some stain (brr)
Estou tentando conseguir alguma mancha (brr)
I'm tryna get me some stain (Quavo)
Estou tentando conseguir alguma mancha (Quavo)
I'm havin' stain in the game, I'm so comfortable (stain)
Estou tendo mancha no jogo, estou tão confortável (mancha)
Still'll spin on your block, like a carnival (stain)
Ainda vou girar no seu quarteirão, como um carnaval (mancha)
All red, I see red, like incredible (stain)
Todo vermelho, vejo vermelho, como incrível (mancha)
I got stain on my niggas, available (stain)
Tenho mancha nos meus manos, disponível (mancha)
Money bag, but I'm not goin' federal (stain)
Saco de dinheiro, mas não vou para o federal (mancha)
Eat a shroom and it feel like an edible (stain)
Coma um cogumelo e parece um comestível (mancha)
All that lil' bullshit is irrelevant (stain)
Toda essa pequena besteira é irrelevante (mancha)
'Bout my dawg, we never gon' settle it (never)
Sobre meu mano, nunca vamos resolver isso (nunca)
Huncho havin' more stain, like the president (stain)
Huncho tendo mais mancha, como o presidente (mancha)
Trappin' out of a public resident (su)
Trabalhando fora de uma residência pública (su)
Now the stain in my diamond necklace
Agora a mancha no meu colar de diamantes
Get a stain from Wafi and Elliott (ice)
Pegue uma mancha de Wafi e Elliott (gelo)
Walk 'em down, gotta walk like pedestrian (Walk)
Ande, tem que andar como pedestre (Ande)
Twin straps on me now, like a lesbian (baow)
Duas armas em mim agora, como uma lésbica (baow)
They said I need me a therapist (Huh?)
Disseram que preciso de um terapeuta (Huh?)
'Cause my Hun' V bulletproof, Batman (stain)
Porque meu Hun' V à prova de balas, Batman (mancha)
You can shoot, better look like a stat man (brr)
Você pode atirar, melhor parecer um estatístico (brr)
Hop out, pullin' off stat packs (skrrt)
Pulo para fora, puxando pacotes de estatísticas (skrrt)
I'm in the spot, where the racks at? (racks at)
Estou no local, onde estão as pilhas? (pilhas em)
I got a stain, like Affleck (stain)
Tenho uma mancha, como Affleck (mancha)
Fuck some insurance, I don't need that (stain)
Foda-se o seguro, não preciso disso (mancha)
Neck on burned, can't beat that (stain)
Pescoço queimado, não pode bater isso (mancha)
You got some stain where you sleep at (stain)
Você tem alguma mancha onde você dorme (mancha)
I left some stain on your bitch back (stain, let's get it)
Deixei alguma mancha nas costas da sua vadia (mancha, vamos conseguir)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Ma-ma-mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, mano, mancha (sim)
Stain, nigga, stain (grrah)
Mancha, mano, mancha (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, mano, mancha (sim)
Stain, nigga, stain
Mancha, mano, mancha
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain
Mancha, mano, mancha
I got the shiesty over my head (shiesty)
Tenho o astuto sobre minha cabeça (astuto)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Com uma arma na mão, estou atirando (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Quando eu saio, não estou brincando (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
No estacionamento, alguém está deitado (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Desvio como, sim, na ponta dos pés
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Você precisa de alguém, alguém pagando (sim)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerra moderna, salto de um Lamb' (salto)
Young nigga 'bout to get in some-
Jovem mano prestes a entrar em algo-
Huh, huh, double your head and then spin
Huh, huh, dobre sua cabeça e depois gire
Cut up the block with a Glock, what the fuck is you sayin'?
Corte o quarteirão com uma Glock, que diabos você está dizendo?
I get to sprayin' my twin
Começo a pulverizar meu gêmeo
Keep shit discrete I don't say no name
Mantenho as coisas discretas, não digo nenhum nome
I got more bounce than Amare
Tenho mais pulo que Amare
Nigga, seen more jets than you've seen planes (yes)
Mano, vi mais jatos do que você viu aviões (sim)
I walked down with forty, nigga (Walked down)
Andei com quarenta, mano (Andei)
Hate to tell ya I'm on his brain
Odeio te dizer que estou na cabeça dele
Target practice on opp block
Prática de tiro no quarteirão do inimigo
They said 'Drill workin' on his ass
Disseram 'Drill trabalhando na bunda dele
Brr, brr, shit be trippin'
Brr, brr, merda está tropeçando
Brr, brr, let out the switchie
Brr, brr, solte o interruptor
All them niggas gon' die if they play with the 'Drill
Todos esses manos vão morrer se brincarem com o 'Drill
Fuck around me on a bookie
Foda-se ao meu redor em um bookie
On Huncho or Quavo gon' get his life took turn the Draco fully (Huncho)
Em Huncho ou Quavo vai ter sua vida levada, vire o Draco totalmente (Huncho)
I put a lego inside that stick, hop out, Maybach, let it ride
Coloquei um lego dentro daquele pau, salto para fora, Maybach, deixe-o andar
Lv bag, walked in with fifty, get you killed for a light dime
Bolsa Lv, entrei com cinquenta, te mato por uma moeda leve
Niggas want me dead, DP the whip, niggas'll die tryin'
Manos querem me matar, DP o chicote, manos vão morrer tentando
The young crew want the stand, don't give two fucks, whack 'em and do the time (yeah, BabyDrill)
A jovem tripulação quer o estande, não dá dois fodas, mate-os e faça o tempo (sim, BabyDrill)
Show these young niggas how this shit really go
Mostre a esses jovens manos como essa merda realmente vai
Show you gory, like boy, I'm a billy goat
Mostre a você a glória, como menino, sou um bode
I'm gettin' topped in the back of the Bentley
Estou recebendo um boquete no banco de trás do Bentley
Be turnin' this bitch 'cause I can't even fit it on me (preach)
Estou virando essa vadia porque não consigo nem colocá-la em mim (pregue)
Only layin' up I do is finger roll
A única deitada que faço é rolar o dedo
Sheesh, youngin' out chasin' me, Hunxho
Sheesh, jovem fora me perseguindo, Hunxho
I send the beat, know you funny, go plant though
Eu envio a batida, sei que você é engraçado, vá plantar
I don't run this shit down, I'll punch though
Não corro essa merda para baixo, vou socar
I can't do arguin', miss I've been locked in makin' my artist shit (ho', yeah)
Não posso discutir, senhorita, estive trancado fazendo minha arte (ho', sim)
I done got in my bag no less than a hundred
Entrei na minha bolsa não menos que cem
For every single car that I'm in (oh, yeah)
Por cada carro único em que estou (oh, sim)
Me and this chopstick hold hands
Eu e esse pau de chopstick seguramos as mãos
You can get chopped down with your man
Você pode ser cortado com seu homem
Heard it on worse shit, tryna murk shit
Ouvi dizer que é pior merda, tentando matar merda
Spin your opp block in the back of the V (let's get it)
Gire o quarteirão do seu inimigo no fundo do V (vamos conseguir)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Ma-ma-mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, mano, mancha (sim)
Stain, nigga, stain (grrah)
Mancha, mano, mancha (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, mano, mancha (sim)
Stain, nigga, stain
Mancha, mano, mancha
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, mano, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain
Mancha, mano, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
(I-I-I)
(I-I-I)
Woo
Woo
(I-I-I)
(I-I-I)
Yeah, woo
Sí, woo
(I-I-I'm working on dying)
(I-I-I estoy trabajando en morir)
Ooh (BNYX)
Ooh (BNYX)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Ma-ma-mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, negro, mancha (sí)
Stain, nigga, stain (grrah)
Mancha, negro, mancha (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, negro, mancha (sí)
Stain, nigga, stain
Mancha, negro, mancha
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain
Mancha, negro, mancha
I got the shiesty over my head (shiesty)
Tengo el astuto sobre mi cabeza (astuto)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Con una correa en la mano, estoy rociando (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Cuando salgo, no estoy jugando (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
En el estacionamiento, alguien está acostado (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Doblo como, sí, de puntillas
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Necesitas a alguien, alguien pagando (sí)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerra moderna, salto de un Lamb' (salto)
Young nigga 'bout to get in some-
Joven negro a punto de meterse en algo-
What you talkin' 'bout?
¿De qué estás hablando?
Stain, nigga
Mancha, negro
Stain, nigga
Mancha, negro
Stain, nigga (stain)
Mancha, negro (mancha)
Stain, nigga
Mancha, negro
Stain, nigga
Mancha, negro
Stain, nigga
Mancha, negro
Stain (su)
Mancha (su)
Stain, stain (yeah)
Mancha, mancha (sí)
Stain, stain (uh)
Mancha, mancha (uh)
I'm tryna get me some stain (brr)
Estoy tratando de conseguirme alguna mancha (brr)
I'm tryna get me some stain (Quavo)
Estoy tratando de conseguirme alguna mancha (Quavo)
I'm havin' stain in the game, I'm so comfortable (stain)
Tengo mancha en el juego, estoy tan cómodo (mancha)
Still'll spin on your block, like a carnival (stain)
Todavía giraré en tu bloque, como un carnaval (mancha)
All red, I see red, like incredible (stain)
Todo rojo, veo rojo, como increíble (mancha)
I got stain on my niggas, available (stain)
Tengo mancha en mis negros, disponible (mancha)
Money bag, but I'm not goin' federal (stain)
Bolsa de dinero, pero no voy a ir al federal (mancha)
Eat a shroom and it feel like an edible (stain)
Come un hongo y se siente como un comestible (mancha)
All that lil' bullshit is irrelevant (stain)
Toda esa mierda pequeña es irrelevante (mancha)
'Bout my dawg, we never gon' settle it (never)
Acerca de mi perro, nunca vamos a resolverlo (nunca)
Huncho havin' more stain, like the president (stain)
Huncho teniendo más mancha, como el presidente (mancha)
Trappin' out of a public resident (su)
Tratando de salir de una residencia pública (su)
Now the stain in my diamond necklace
Ahora la mancha en mi collar de diamantes
Get a stain from Wafi and Elliott (ice)
Consigue una mancha de Wafi y Elliott (hielo)
Walk 'em down, gotta walk like pedestrian (Walk)
Camina, tienes que caminar como peatón (Caminar)
Twin straps on me now, like a lesbian (baow)
Correas gemelas en mí ahora, como una lesbiana (baow)
They said I need me a therapist (Huh?)
Dijeron que necesito un terapeuta (¿Eh?)
'Cause my Hun' V bulletproof, Batman (stain)
Porque mi Hun' V es a prueba de balas, Batman (mancha)
You can shoot, better look like a stat man (brr)
Puedes disparar, mejor parecer un estadístico (brr)
Hop out, pullin' off stat packs (skrrt)
Salto, sacando paquetes de estadísticas (skrrt)
I'm in the spot, where the racks at? (racks at)
Estoy en el lugar, ¿dónde están los fajos? (¿dónde están los fajos?)
I got a stain, like Affleck (stain)
Tengo una mancha, como Affleck (mancha)
Fuck some insurance, I don't need that (stain)
Joder con el seguro, no necesito eso (mancha)
Neck on burned, can't beat that (stain)
Cuello quemado, no puedes superar eso (mancha)
You got some stain where you sleep at (stain)
Tienes alguna mancha donde duermes (mancha)
I left some stain on your bitch back (stain, let's get it)
Dejé alguna mancha en la espalda de tu perra (mancha, vamos a conseguirlo)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Ma-ma-mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, negro, mancha (sí)
Stain, nigga, stain (grrah)
Mancha, negro, mancha (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, negro, mancha (sí)
Stain, nigga, stain
Mancha, negro, mancha
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain
Mancha, negro, mancha
I got the shiesty over my head (shiesty)
Tengo el astuto sobre mi cabeza (astuto)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Con una correa en la mano, estoy rociando (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Cuando salgo, no estoy jugando (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
En el estacionamiento, alguien está acostado (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Doblo como, sí, de puntillas
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Necesitas a alguien, alguien pagando (sí)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerra moderna, salto de un Lamb' (salto)
Young nigga 'bout to get in some-
Joven negro a punto de meterse en algo-
Huh, huh, double your head and then spin
Huh, huh, dobla tu cabeza y luego gira
Cut up the block with a Glock, what the fuck is you sayin'?
Corta el bloque con un Glock, ¿qué diablos estás diciendo?
I get to sprayin' my twin
Empiezo a rociar a mi gemelo
Keep shit discrete I don't say no name
Mantén las cosas discretas, no digo ningún nombre
I got more bounce than Amare
Tengo más rebote que Amare
Nigga, seen more jets than you've seen planes (yes)
Negro, he visto más jets de los que has visto aviones (sí)
I walked down with forty, nigga (Walked down)
Bajé con cuarenta, negro (Bajé)
Hate to tell ya I'm on his brain
Odio decirte que estoy en su cerebro
Target practice on opp block
Práctica de tiro en el bloque del opp
They said 'Drill workin' on his ass
Dijeron 'Drill trabajando en su trasero
Brr, brr, shit be trippin'
Brr, brr, la mierda está tripeando
Brr, brr, let out the switchie
Brr, brr, saca el switchie
All them niggas gon' die if they play with the 'Drill
Todos esos negros van a morir si juegan con el 'Drill
Fuck around me on a bookie
Joder alrededor de mí en un corredor de apuestas
On Huncho or Quavo gon' get his life took turn the Draco fully (Huncho)
En Huncho o Quavo va a perder la vida, gira el Draco completamente (Huncho)
I put a lego inside that stick, hop out, Maybach, let it ride
Puse un lego dentro de ese palo, salto, Maybach, déjalo rodar
Lv bag, walked in with fifty, get you killed for a light dime
Bolsa Lv, entré con cincuenta, te matarán por una moneda ligera
Niggas want me dead, DP the whip, niggas'll die tryin'
Los negros me quieren muerto, DP el látigo, los negros morirán intentándolo
The young crew want the stand, don't give two fucks, whack 'em and do the time (yeah, BabyDrill)
La joven tripulación quiere el puesto, no le importa un carajo, lo mata y cumple la condena (sí, BabyDrill)
Show these young niggas how this shit really go
Muestra a estos jóvenes negros cómo realmente va esto
Show you gory, like boy, I'm a billy goat
Te muestro lo sangriento, como chico, soy un chivo expiatorio
I'm gettin' topped in the back of the Bentley
Estoy recibiendo una mamada en la parte de atrás del Bentley
Be turnin' this bitch 'cause I can't even fit it on me (preach)
Estoy girando a esta perra porque ni siquiera puedo meterla en mí (predica)
Only layin' up I do is finger roll
El único acostado que hago es un tiro con un dedo
Sheesh, youngin' out chasin' me, Hunxho
Sheesh, el joven me está persiguiendo, Hunxho
I send the beat, know you funny, go plant though
Envío el ritmo, sé que eres gracioso, ve a plantar
I don't run this shit down, I'll punch though
No corro esto, lo golpeo
I can't do arguin', miss I've been locked in makin' my artist shit (ho', yeah)
No puedo discutir, señorita, he estado encerrado haciendo mi arte (ho', sí)
I done got in my bag no less than a hundred
Me metí en mi bolsa no menos de cien
For every single car that I'm in (oh, yeah)
Por cada coche en el que estoy (oh, sí)
Me and this chopstick hold hands
Yo y este palillo de chop nos damos la mano
You can get chopped down with your man
Puedes ser cortado con tu hombre
Heard it on worse shit, tryna murk shit
Lo escuché en la mierda peor, tratando de matar
Spin your opp block in the back of the V (let's get it)
Gira tu bloque opp en la parte de atrás de la V (vamos a conseguirlo)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
Ma-ma-mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, negro, mancha (sí)
Stain, nigga, stain (grrah)
Mancha, negro, mancha (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Mancha, negro, mancha (sí)
Stain, nigga, stain
Mancha, negro, mancha
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain (stain)
Mancha, negro, mancha (mancha)
Stain, nigga, stain
Mancha, negro, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
Stain, stain, stain
Mancha, mancha, mancha
(I-I-I)
(J-J-J)
Woo
Woo
(I-I-I)
(J-J-J)
Yeah, woo
Ouais, woo
(I-I-I'm working on dying)
(J-J-Je travaille sur le fait de mourir)
Ooh (BNYX)
Ooh (BNYX)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
T-t-tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain (yeah)
Tache, mec, tache (ouais)
Stain, nigga, stain (grrah)
Tache, mec, tache (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Tache, mec, tache (ouais)
Stain, nigga, stain
Tache, mec, tache
Stain, nigga, stain (stain)
Tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain (stain)
Tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain
Tache, mec, tache
I got the shiesty over my head (shiesty)
J'ai le shiesty au-dessus de ma tête (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Avec une sangle dans la main, je pulvérise (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Quand je sors, je ne joue pas (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Sur le parking, quelqu'un est allongé (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Je me penche comme, ouais, en marchant sur la pointe des pieds
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Tu as besoin de quelqu'un, quelqu'un qui paye (ouais)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerre moderne, saute d'un Lamb' (saut)
Young nigga 'bout to get in some-
Jeune mec sur le point de se mettre dans quelque chose-
What you talkin' 'bout?
De quoi tu parles ?
Stain, nigga
Tache, mec
Stain, nigga
Tache, mec
Stain, nigga (stain)
Tache, mec (tache)
Stain, nigga
Tache, mec
Stain, nigga
Tache, mec
Stain, nigga
Tache, mec
Stain (su)
Tache (su)
Stain, stain (yeah)
Tache, tache (ouais)
Stain, stain (uh)
Tache, tache (uh)
I'm tryna get me some stain (brr)
J'essaie d'obtenir une tache (brr)
I'm tryna get me some stain (Quavo)
J'essaie d'obtenir une tache (Quavo)
I'm havin' stain in the game, I'm so comfortable (stain)
J'ai une tache dans le jeu, je suis si à l'aise (tache)
Still'll spin on your block, like a carnival (stain)
Je tourne encore sur ton bloc, comme un carnaval (tache)
All red, I see red, like incredible (stain)
Tout en rouge, je vois rouge, comme incroyable (tache)
I got stain on my niggas, available (stain)
J'ai une tache sur mes potes, disponible (tache)
Money bag, but I'm not goin' federal (stain)
Sac d'argent, mais je ne vais pas fédéral (tache)
Eat a shroom and it feel like an edible (stain)
Mange un champignon et ça fait comme un comestible (tache)
All that lil' bullshit is irrelevant (stain)
Toutes ces petites conneries sont sans importance (tache)
'Bout my dawg, we never gon' settle it (never)
À propos de mon pote, on ne va jamais régler ça (jamais)
Huncho havin' more stain, like the president (stain)
Huncho a plus de tache, comme le président (tache)
Trappin' out of a public resident (su)
Trappin' hors d'une résidence publique (su)
Now the stain in my diamond necklace
Maintenant la tache dans mon collier de diamants
Get a stain from Wafi and Elliott (ice)
Obtenez une tache de Wafi et Elliott (glace)
Walk 'em down, gotta walk like pedestrian (Walk)
Marche comme un piéton (Marche)
Twin straps on me now, like a lesbian (baow)
Deux sangles sur moi maintenant, comme une lesbienne (baow)
They said I need me a therapist (Huh?)
On dit que j'ai besoin d'un thérapeute (Huh?)
'Cause my Hun' V bulletproof, Batman (stain)
Parce que mon Hun' V est à l'épreuve des balles, Batman (tache)
You can shoot, better look like a stat man (brr)
Tu peux tirer, mieux vaut ressembler à un statisticien (brr)
Hop out, pullin' off stat packs (skrrt)
Sors, en tirant des packs de stats (skrrt)
I'm in the spot, where the racks at? (racks at)
Je suis à l'endroit, où sont les racks ? (racks à)
I got a stain, like Affleck (stain)
J'ai une tache, comme Affleck (tache)
Fuck some insurance, I don't need that (stain)
Baise une assurance, je n'en ai pas besoin (tache)
Neck on burned, can't beat that (stain)
Cou sur brûlé, ne peut pas battre ça (tache)
You got some stain where you sleep at (stain)
Tu as une tache où tu dors (tache)
I left some stain on your bitch back (stain, let's get it)
J'ai laissé une tache sur le dos de ta meuf (tache, allons-y)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
T-t-tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain (yeah)
Tache, mec, tache (ouais)
Stain, nigga, stain (grrah)
Tache, mec, tache (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Tache, mec, tache (ouais)
Stain, nigga, stain
Tache, mec, tache
Stain, nigga, stain (stain)
Tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain (stain)
Tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain
Tache, mec, tache
I got the shiesty over my head (shiesty)
J'ai le shiesty au-dessus de ma tête (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Avec une sangle dans la main, je pulvérise (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Quand je sors, je ne joue pas (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Sur le parking, quelqu'un est allongé (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Je me penche comme, ouais, en marchant sur la pointe des pieds
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Tu as besoin de quelqu'un, quelqu'un qui paye (ouais)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerre moderne, saute d'un Lamb' (saut)
Young nigga 'bout to get in some-
Jeune mec sur le point de se mettre dans quelque chose-
Huh, huh, double your head and then spin
Huh, huh, double ta tête et puis tourne
Cut up the block with a Glock, what the fuck is you sayin'?
Coupe le bloc avec un Glock, qu'est-ce que tu dis ?
I get to sprayin' my twin
Je commence à pulvériser mon jumeau
Keep shit discrete I don't say no name
Garde les choses discrètes, je ne dis pas de nom
I got more bounce than Amare
J'ai plus de rebond que Amare
Nigga, seen more jets than you've seen planes (yes)
Mec, j'ai vu plus de jets que tu n'as vu d'avions (oui)
I walked down with forty, nigga (Walked down)
Je suis descendu avec quarante, mec (Descendu)
Hate to tell ya I'm on his brain
Désolé de te dire que je suis dans sa tête
Target practice on opp block
Pratique de cible sur le bloc opp
They said 'Drill workin' on his ass
Ils ont dit 'Drill travaille sur son cul
Brr, brr, shit be trippin'
Brr, brr, ça déconne
Brr, brr, let out the switchie
Brr, brr, lâche le switchie
All them niggas gon' die if they play with the 'Drill
Tous ces mecs vont mourir s'ils jouent avec le 'Drill
Fuck around me on a bookie
Foutre autour de moi sur un bookie
On Huncho or Quavo gon' get his life took turn the Draco fully (Huncho)
Sur Huncho ou Quavo va se faire prendre la vie, tourne le Draco à fond (Huncho)
I put a lego inside that stick, hop out, Maybach, let it ride
Je mets un lego à l'intérieur de ce bâton, je sors, Maybach, laisse-le rouler
Lv bag, walked in with fifty, get you killed for a light dime
Sac Lv, je suis entré avec cinquante, tu peux te faire tuer pour une légère dime
Niggas want me dead, DP the whip, niggas'll die tryin'
Les mecs veulent ma mort, DP la voiture, les mecs vont mourir en essayant
The young crew want the stand, don't give two fucks, whack 'em and do the time (yeah, BabyDrill)
Le jeune équipage veut le stand, ne donne pas deux merdes, whack 'em et fait le temps (ouais, BabyDrill)
Show these young niggas how this shit really go
Montre à ces jeunes mecs comment ça se passe vraiment
Show you gory, like boy, I'm a billy goat
Je te montre la gloire, comme un bouc, je suis un billy goat
I'm gettin' topped in the back of the Bentley
Je me fais sucer à l'arrière de la Bentley
Be turnin' this bitch 'cause I can't even fit it on me (preach)
Je tourne cette meuf parce que je ne peux même pas la mettre sur moi (prêche)
Only layin' up I do is finger roll
La seule pose que je fais est un rouleau de doigt
Sheesh, youngin' out chasin' me, Hunxho
Sheesh, le jeune est en train de me chasser, Hunxho
I send the beat, know you funny, go plant though
J'envoie le beat, je sais que tu es drôle, va planter
I don't run this shit down, I'll punch though
Je ne cours pas cette merde, je frappe
I can't do arguin', miss I've been locked in makin' my artist shit (ho', yeah)
Je ne peux pas faire d'argument, mademoiselle, j'ai été enfermé en faisant mon truc d'artiste (ho', ouais)
I done got in my bag no less than a hundred
J'ai mis la main dans mon sac pas moins de cent
For every single car that I'm in (oh, yeah)
Pour chaque voiture dans laquelle je suis (oh, ouais)
Me and this chopstick hold hands
Moi et ce bâton de chopstick tenons la main
You can get chopped down with your man
Tu peux te faire hacher avec ton homme
Heard it on worse shit, tryna murk shit
Entendu sur la pire merde, essayant de tuer la merde
Spin your opp block in the back of the V (let's get it)
Tourne ton bloc opp à l'arrière de la V (allons-y)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
T-t-tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain (yeah)
Tache, mec, tache (ouais)
Stain, nigga, stain (grrah)
Tache, mec, tache (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Tache, mec, tache (ouais)
Stain, nigga, stain
Tache, mec, tache
Stain, nigga, stain (stain)
Tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain (stain)
Tache, mec, tache (tache)
Stain, nigga, stain
Tache, mec, tache
Stain, stain, stain
Tache, tache, tache
Stain, stain, stain
Tache, tache, tache
Stain, stain, stain
Tache, tache, tache
Stain, stain, stain
Tache, tache, tache
(I-I-I)
(I-I-I)
Woo
Woo
(I-I-I)
(I-I-I)
Yeah, woo
Ja, woo
(I-I-I'm working on dying)
(I-I-I arbeite am Sterben)
Ooh (BNYX)
Ooh (BNYX)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
St-st-stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, Nigga, stain (ja)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, Nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, Nigga, stain (ja)
Stain, nigga, stain
Stain, Nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain
Stain, Nigga, stain
I got the shiesty over my head (shiesty)
Ich habe den Shiesty über meinem Kopf (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Mit einer Waffe in der Hand, ich sprühe (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Wenn ich rauskomme, spiele ich nicht (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Auf dem Parkplatz liegt jemand (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Biege ab wie, ja, auf Zehenspitzen
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Du brauchst jemanden, jemanden, der bezahlt (ja)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Moderne Kriegsführung, spring aus einem Lamb' (spring)
Young nigga 'bout to get in some-
Junger Nigga kurz davor, in etwas reinzukommen-
What you talkin' 'bout?
Wovon redest du?
Stain, nigga
Stain, Nigga
Stain, nigga
Stain, Nigga
Stain, nigga (stain)
Stain, Nigga (stain)
Stain, nigga
Stain, Nigga
Stain, nigga
Stain, Nigga
Stain, nigga
Stain, Nigga
Stain (su)
Stain (su)
Stain, stain (yeah)
Stain, stain (ja)
Stain, stain (uh)
Stain, stain (uh)
I'm tryna get me some stain (brr)
Ich versuche, mir etwas Stain zu holen (brr)
I'm tryna get me some stain (Quavo)
Ich versuche, mir etwas Stain zu holen (Quavo)
I'm havin' stain in the game, I'm so comfortable (stain)
Ich habe Stain im Spiel, ich bin so bequem (stain)
Still'll spin on your block, like a carnival (stain)
Ich drehe immer noch auf deinem Block, wie ein Karneval (stain)
All red, I see red, like incredible (stain)
Alles rot, ich sehe rot, wie unglaublich (stain)
I got stain on my niggas, available (stain)
Ich habe Stain auf meinen Niggas, verfügbar (stain)
Money bag, but I'm not goin' federal (stain)
Geldtasche, aber ich gehe nicht Bundesweit (stain)
Eat a shroom and it feel like an edible (stain)
Iss einen Pilz und es fühlt sich an wie ein essbarer (stain)
All that lil' bullshit is irrelevant (stain)
All der kleine Bullshit ist irrelevant (stain)
'Bout my dawg, we never gon' settle it (never)
Über meinen Hund, wir werden es nie klären (nie)
Huncho havin' more stain, like the president (stain)
Huncho hat mehr Stain, wie der Präsident (stain)
Trappin' out of a public resident (su)
Trappin' aus einer öffentlichen Residenz (su)
Now the stain in my diamond necklace
Jetzt ist der Stain in meiner Diamantkette
Get a stain from Wafi and Elliott (ice)
Hole einen Stain von Wafi und Elliott (Eis)
Walk 'em down, gotta walk like pedestrian (Walk)
Lauf sie nieder, muss laufen wie ein Fußgänger (Lauf)
Twin straps on me now, like a lesbian (baow)
Zwillingsgurte an mir jetzt, wie eine Lesbe (baow)
They said I need me a therapist (Huh?)
Sie sagten, ich brauche einen Therapeuten (Huh?)
'Cause my Hun' V bulletproof, Batman (stain)
Denn mein Hun' V ist kugelsicher, Batman (stain)
You can shoot, better look like a stat man (brr)
Du kannst schießen, besser aussehen wie ein Statistiker (brr)
Hop out, pullin' off stat packs (skrrt)
Steig aus, ziehe Stat-Packs ab (skrrt)
I'm in the spot, where the racks at? (racks at)
Ich bin am Ort, wo sind die Racks? (Racks bei)
I got a stain, like Affleck (stain)
Ich habe einen Stain, wie Affleck (stain)
Fuck some insurance, I don't need that (stain)
Fick Versicherung, ich brauche das nicht (stain)
Neck on burned, can't beat that (stain)
Hals verbrannt, kann das nicht schlagen (stain)
You got some stain where you sleep at (stain)
Du hast etwas Stain, wo du schläfst (stain)
I left some stain on your bitch back (stain, let's get it)
Ich habe etwas Stain auf deinem Rücken gelassen (stain, lass uns das holen)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
St-st-stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, Nigga, stain (ja)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, Nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, Nigga, stain (ja)
Stain, nigga, stain
Stain, Nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain
Stain, Nigga, stain
I got the shiesty over my head (shiesty)
Ich habe den Shiesty über meinem Kopf (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Mit einer Waffe in der Hand, ich sprühe (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Wenn ich rauskomme, spiele ich nicht (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Auf dem Parkplatz liegt jemand (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Biege ab wie, ja, auf Zehenspitzen
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Du brauchst jemanden, jemanden, der bezahlt (ja)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Moderne Kriegsführung, spring aus einem Lamb' (spring)
Young nigga 'bout to get in some-
Junger Nigga kurz davor, in etwas reinzukommen-
Huh, huh, double your head and then spin
Huh, huh, verdopple deinen Kopf und dann drehe
Cut up the block with a Glock, what the fuck is you sayin'?
Schneide den Block mit einer Glock ab, was zum Teufel sagst du?
I get to sprayin' my twin
Ich fange an, meinen Zwilling zu besprühen
Keep shit discrete I don't say no name
Halte die Scheiße diskret, ich sage keinen Namen
I got more bounce than Amare
Ich habe mehr Bounce als Amare
Nigga, seen more jets than you've seen planes (yes)
Nigga, habe mehr Jets gesehen als du Flugzeuge (ja)
I walked down with forty, nigga (Walked down)
Ich bin mit vierzig runtergegangen, Nigga (Runtergegangen)
Hate to tell ya I'm on his brain
Hass, dir zu sagen, ich bin in seinem Kopf
Target practice on opp block
Zielschießen auf Opp Block
They said 'Drill workin' on his ass
Sie sagten 'Drill arbeitet an seinem Arsch
Brr, brr, shit be trippin'
Brr, brr, Scheiße spielt verrückt
Brr, brr, let out the switchie
Brr, brr, lass den Switchie raus
All them niggas gon' die if they play with the 'Drill
All diese Niggas werden sterben, wenn sie mit dem 'Drill spielen
Fuck around me on a bookie
Fick um mich herum auf einem Buchmacher
On Huncho or Quavo gon' get his life took turn the Draco fully (Huncho)
Auf Huncho oder Quavo wird sein Leben genommen, drehe den Draco voll (Huncho)
I put a lego inside that stick, hop out, Maybach, let it ride
Ich stecke ein Lego in diesen Stock, steige aus, Maybach, lass es fahren
Lv bag, walked in with fifty, get you killed for a light dime
Lv Tasche, ging mit fünfzig rein, bring dich für einen leichten Dime um
Niggas want me dead, DP the whip, niggas'll die tryin'
Niggas wollen mich tot, DP das Auto, Niggas werden beim Versuch sterben
The young crew want the stand, don't give two fucks, whack 'em and do the time (yeah, BabyDrill)
Die junge Crew will den Stand, gibt zwei Ficks, whack 'em und mache die Zeit (ja, BabyDrill)
Show these young niggas how this shit really go
Zeige diesen jungen Niggas, wie das wirklich geht
Show you gory, like boy, I'm a billy goat
Zeige dir Grausamkeit, wie Junge, ich bin eine Ziege
I'm gettin' topped in the back of the Bentley
Ich werde im Hintergrund des Bentley geköpft
Be turnin' this bitch 'cause I can't even fit it on me (preach)
Drehe diese Schlampe, weil ich sie nicht mal an mir tragen kann (predige)
Only layin' up I do is finger roll
Das einzige Auflegen, das ich mache, ist Fingerrolle
Sheesh, youngin' out chasin' me, Hunxho
Sheesh, Youngin' jagt mich, Hunxho
I send the beat, know you funny, go plant though
Ich schicke den Beat, weiß, du bist lustig, geh pflanzen
I don't run this shit down, I'll punch though
Ich renne diese Scheiße nicht runter, ich schlage zu
I can't do arguin', miss I've been locked in makin' my artist shit (ho', yeah)
Ich kann nicht streiten, Miss, ich war eingeschlossen und habe meine Künstlerscheiße gemacht (ho', ja)
I done got in my bag no less than a hundred
Ich bin in meine Tasche gekommen, nicht weniger als hundert
For every single car that I'm in (oh, yeah)
Für jedes einzelne Auto, in dem ich bin (oh, ja)
Me and this chopstick hold hands
Ich und dieser Chopstick halten Hände
You can get chopped down with your man
Du kannst mit deinem Mann abgehackt werden
Heard it on worse shit, tryna murk shit
Hörte es auf schlimmere Scheiße, versuche, Scheiße zu morden
Spin your opp block in the back of the V (let's get it)
Drehe deinen Opp Block im Hintergrund des V (lass uns das holen)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
St-st-stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, Nigga, stain (ja)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, Nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, Nigga, stain (ja)
Stain, nigga, stain
Stain, Nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, Nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain
Stain, Nigga, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
(I-I-I)
(I-I-I)
Woo
Woo
(I-I-I)
(I-I-I)
Yeah, woo
Sì, woo
(I-I-I'm working on dying)
(I-I-I sto lavorando sulla morte)
Ooh (BNYX)
Ooh (BNYX)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
St-st-stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (sì)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (sì)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain
I got the shiesty over my head (shiesty)
Ho il shiesty sopra la mia testa (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Con una cinghia in mano, sto spruzzando (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Quando esco, non sto giocando (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Nel parcheggio, qualcuno sta sdraiato (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Piega via come, sì, camminando in punta di piedi
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Hai bisogno di qualcuno, qualcuno sta pagando (sì)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerra moderna, salta fuori da un Lamb' (salta)
Young nigga 'bout to get in some-
Young nigga sta per entrare in qualcosa-
What you talkin' 'bout?
Di cosa stai parlando?
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga (stain)
Stain, nigga (macchia)
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain, nigga
Stain (su)
Stain (su)
Stain, stain (yeah)
Stain, stain (sì)
Stain, stain (uh)
Stain, stain (uh)
I'm tryna get me some stain (brr)
Sto cercando di prendermi una macchia (brr)
I'm tryna get me some stain (Quavo)
Sto cercando di prendermi una macchia (Quavo)
I'm havin' stain in the game, I'm so comfortable (stain)
Ho una macchia nel gioco, sono così a mio agio (macchia)
Still'll spin on your block, like a carnival (stain)
Girerò ancora nel tuo quartiere, come un carnevale (macchia)
All red, I see red, like incredible (stain)
Tutto rosso, vedo rosso, come incredibile (macchia)
I got stain on my niggas, available (stain)
Ho una macchia sui miei niggas, disponibile (macchia)
Money bag, but I'm not goin' federal (stain)
Sacca di soldi, ma non sto andando federale (macchia)
Eat a shroom and it feel like an edible (stain)
Mangia uno shroom e si sente come un commestibile (macchia)
All that lil' bullshit is irrelevant (stain)
Tutto quel piccolo stronzate è irrilevante (macchia)
'Bout my dawg, we never gon' settle it (never)
Riguardo al mio dawg, non lo risolveremo mai (mai)
Huncho havin' more stain, like the president (stain)
Huncho ha più macchie, come il presidente (macchia)
Trappin' out of a public resident (su)
Trappin' fuori da una residenza pubblica (su)
Now the stain in my diamond necklace
Ora la macchia nel mio diamante collana
Get a stain from Wafi and Elliott (ice)
Prendi una macchia da Wafi ed Elliott (ghiaccio)
Walk 'em down, gotta walk like pedestrian (Walk)
Cammina, devi camminare come un pedone (Cammina)
Twin straps on me now, like a lesbian (baow)
Due cinghie su di me ora, come una lesbica (baow)
They said I need me a therapist (Huh?)
Hanno detto che ho bisogno di un terapista (Huh?)
'Cause my Hun' V bulletproof, Batman (stain)
Perché il mio Hun' V è a prova di proiettile, Batman (macchia)
You can shoot, better look like a stat man (brr)
Puoi sparare, meglio sembrare un uomo delle statistiche (brr)
Hop out, pullin' off stat packs (skrrt)
Salta fuori, tirando fuori pacchetti di statistiche (skrrt)
I'm in the spot, where the racks at? (racks at)
Sono nel posto, dove sono i rack? (rack at)
I got a stain, like Affleck (stain)
Ho una macchia, come Affleck (macchia)
Fuck some insurance, I don't need that (stain)
Fanculo qualche assicurazione, non ne ho bisogno (macchia)
Neck on burned, can't beat that (stain)
Collo su bruciato, non può battere quello (macchia)
You got some stain where you sleep at (stain)
Hai una macchia dove dormi (macchia)
I left some stain on your bitch back (stain, let's get it)
Ho lasciato una macchia sulla schiena della tua ragazza (macchia, andiamo)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
St-st-stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (sì)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (sì)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain
I got the shiesty over my head (shiesty)
Ho il shiesty sopra la mia testa (shiesty)
With a strap in the hand, I'm sprayin' (brr)
Con una cinghia in mano, sto spruzzando (brr)
When I come outside, ain't playin' (uh-uh)
Quando esco, non sto giocando (uh-uh)
In the parkin' lot, somebody layin' (shh)
Nel parcheggio, qualcuno sta sdraiato (shh)
Bend off like, yeah, tip-toein'
Piega via come, sì, camminando in punta di piedi
You need somebody, somebody payin' (yeah)
Hai bisogno di qualcuno, qualcuno sta pagando (sì)
Modern warfare, jump out a Lamb' (jump)
Guerra moderna, salta fuori da un Lamb' (salta)
Young nigga 'bout to get in some-
Young nigga sta per entrare in qualcosa-
Huh, huh, double your head and then spin
Huh, huh, raddoppia la tua testa e poi gira
Cut up the block with a Glock, what the fuck is you sayin'?
Taglia il blocco con una Glock, che cazzo stai dicendo?
I get to sprayin' my twin
Inizio a spruzzare il mio gemello
Keep shit discrete I don't say no name
Tieni le cose discrete, non dico nessun nome
I got more bounce than Amare
Ho più rimbalzi di Amare
Nigga, seen more jets than you've seen planes (yes)
Nigga, ho visto più jet di quanti tu abbia visto aerei (sì)
I walked down with forty, nigga (Walked down)
Ho camminato con quaranta, nigga (Camminato)
Hate to tell ya I'm on his brain
Odio dirtelo, sono nella sua testa
Target practice on opp block
Pratica di tiro sul blocco opp
They said 'Drill workin' on his ass
Hanno detto 'Drill lavorando sul suo culo
Brr, brr, shit be trippin'
Brr, brr, la merda sta viaggiando
Brr, brr, let out the switchie
Brr, brr, lascia fuori lo switchie
All them niggas gon' die if they play with the 'Drill
Tutti quei niggas moriranno se giocano con il 'Drill
Fuck around me on a bookie
Fanculo intorno a me su un bookie
On Huncho or Quavo gon' get his life took turn the Draco fully (Huncho)
Su Huncho o Quavo andrà a prendere la sua vita, gira il Draco completamente (Huncho)
I put a lego inside that stick, hop out, Maybach, let it ride
Ho messo un lego dentro quel bastone, salto fuori, Maybach, lascia che vada
Lv bag, walked in with fifty, get you killed for a light dime
Borsa Lv, entrato con cinquanta, ti farà uccidere per un dime leggero
Niggas want me dead, DP the whip, niggas'll die tryin'
I niggas mi vogliono morto, DP la frusta, i niggas moriranno provando
The young crew want the stand, don't give two fucks, whack 'em and do the time (yeah, BabyDrill)
Il giovane equipaggio vuole il banco, non gliene frega un cazzo, lo ammazza e fa il tempo (sì, BabyDrill)
Show these young niggas how this shit really go
Mostra a questi giovani niggas come va veramente questa merda
Show you gory, like boy, I'm a billy goat
Ti mostro il gory, come ragazzo, sono un capro
I'm gettin' topped in the back of the Bentley
Sto ricevendo un pompino nel retro della Bentley
Be turnin' this bitch 'cause I can't even fit it on me (preach)
Sto girando questa cagna perché non riesco nemmeno a metterla su di me (predica)
Only layin' up I do is finger roll
L'unico sdraiamento che faccio è un tiro a dito
Sheesh, youngin' out chasin' me, Hunxho
Sheesh, il giovane sta inseguendo me, Hunxho
I send the beat, know you funny, go plant though
Mando il beat, so che sei divertente, vai a piantare
I don't run this shit down, I'll punch though
Non corro questa merda giù, colpirò
I can't do arguin', miss I've been locked in makin' my artist shit (ho', yeah)
Non posso fare litigi, signorina sono stato chiuso a fare la mia roba d'artista (ho', sì)
I done got in my bag no less than a hundred
Sono entrato nella mia borsa non meno di un centinaio
For every single car that I'm in (oh, yeah)
Per ogni singola macchina in cui sono (oh, sì)
Me and this chopstick hold hands
Io e questo bastone di chopstick teniamo le mani
You can get chopped down with your man
Puoi essere abbattuto con il tuo uomo
Heard it on worse shit, tryna murk shit
Sentito su roba peggiore, cercando di murk shit
Spin your opp block in the back of the V (let's get it)
Gira il tuo blocco opp nel retro della V (andiamo)
St-st-stain, nigga, stain (stain)
St-st-stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (sì)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (grrah)
Stain, nigga, stain (yeah)
Stain, nigga, stain (sì)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain (stain)
Stain, nigga, stain (macchia)
Stain, nigga, stain
Stain, nigga, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain
Stain, stain, stain