Love Of My Life [Live at Rock in Rio Festival, 1985]

Freddie Mercury

Lyrics Translation

Love of my life, you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life, can't you see?
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me, because you don't know
What it means to me

Love of my life, don't leave me
You've stolen my love, you now desert me
Love of my life, can't you see?
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know
What it means to me

Obrigado

You will remember
When this is blown over
Everything's all by the way
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you (I still love you)

I still love you

Oh, hurry back, hurry back
Don't take it away from me
You don't know what it means to me
Love of my life
Love of my life
Ooh, eh (alright)

Love of my life, you've hurt me
Amor da minha vida, você me machucou
You've broken my heart and now you leave me
Você partiu meu coração e agora me deixa
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida, você não vê?
Bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta
Don't take it away from me, because you don't know
Não tire isso de mim, porque você não sabe
What it means to me
O que significa para mim
Love of my life, don't leave me
Amor da minha vida, não me deixe
You've stolen my love, you now desert me
Você roubou meu amor, agora você me abandona
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida, você não vê?
Bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta
Don't take it away from me
Não tire isso de mim
Because you don't know
Porque você não sabe
What it means to me
O que significa para mim
Obrigado
Obrigado
You will remember
Você se lembrará
When this is blown over
Quando isso é explodido
Everything's all by the way
Tudo está pelo caminho
When I grow older
Quando eu envelhecer
I will be there at your side to remind you
Eu estarei ao seu lado para lembrá-lo
How I still love you (I still love you)
Como eu ainda te amo (eu ainda te amo)
I still love you
ainda te amo
Oh, hurry back, hurry back
Oh, volte rápido, volte rápido
Don't take it away from me
Não tire isso de mim
You don't know what it means to me
Você não sabe o que isso significa para mim
Love of my life
Amor da minha vida
Love of my life
Amor da minha vida
Ooh, eh (alright)
Ooh, eh (tudo bem)
Love of my life, you've hurt me
Amor de mi vida, me heriste
You've broken my heart and now you leave me
Rompiste mi corazón y ahora me dejas
Love of my life, can't you see?
Amor de mi vida, ¿no lo ves?
Bring it back, bring it back
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta
Don't take it away from me, because you don't know
No me lo quites, porque no sabes
What it means to me
Lo que significa para mí
Love of my life, don't leave me
Amor de mi vida, no me dejes
You've stolen my love, you now desert me
Te robaste mi amor, y ahora me abandonas
Love of my life, can't you see?
Amor de mi vida, ¿no lo ves?
Bring it back, bring it back
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta
Don't take it away from me
No me lo quites
Because you don't know
Porque no sabes
What it means to me
Lo que significa para mí
Obrigado
Obrigado
You will remember
Recordarás
When this is blown over
Cuando esto esté arruinado
Everything's all by the way
Y todo haya terminado, d
When I grow older
Cuando esté viejo
I will be there at your side to remind you
Estaré ahí a tu lado para recordarte
How I still love you (I still love you)
Que te sigo amando (te sigo amando)
I still love you
Te sigo amando
Oh, hurry back, hurry back
Oh, regresa rápido, regresa rápido
Don't take it away from me
No me lo quites
You don't know what it means to me
Porque no sabes lo que significa para mí
Love of my life
Amor de mi vida
Love of my life
Amor de mi vida
Ooh, eh (alright)
Ooh, eh (muy bien)
Love of my life, you've hurt me
Amour de ma vie, tu m'as blessé
You've broken my heart and now you leave me
Tu m'as brisé le cœur et tu m'as laissé
Love of my life, can't you see?
Amour de ma vie, ne vois-tu pas ?
Bring it back, bring it back
Ramène-le, ramène-le
Don't take it away from me, because you don't know
Ne l'éloigne pas de moi, parce que tu ne sais pas
What it means to me
Ce qu'il signifie pour moi
Love of my life, don't leave me
Amour de ma vie, ne me laisse pas
You've stolen my love, you now desert me
Tu as volé mon amour, tu m'as abandonné désormais
Love of my life, can't you see?
Amour de ma vie ne vois-tu pas ?
Bring it back, bring it back
Ramène-le, ramène-le
Don't take it away from me
Ne l'éloigne pas de moi
Because you don't know
Parce que tu ne sais pas
What it means to me
Ce qu'il signifie pour moi
Obrigado
Merci
You will remember
Tu t'en souviendras
When this is blown over
Quand tout aura volé en éclat
Everything's all by the way
Et que tout sera bien à propos
When I grow older
Quand je serai vieux
I will be there at your side to remind you
Je serai là à tes côtés pour te rappeler
How I still love you (I still love you)
Combien je t'aime toujours (je t'aime toujours)
I still love you
Je t'aime toujours
Oh, hurry back, hurry back
Oh, reviens vite, reviens vite
Don't take it away from me
Ne me l'enlève pas
You don't know what it means to me
Tu ne sais pas ce que cela signifie pour moi
Love of my life
Amour de ma vie
Love of my life
Amour de ma vie
Ooh, eh (alright)
Ooh, eh (d'accord)
Love of my life, you've hurt me
Liebe meines Lebens, du hast mich verletzt
You've broken my heart and now you leave me
Du hast mein Herz gebrochen, und jetzt verläßt du mich
Love of my life, can't you see?
Liebe meines Lebens, siehst du es denn nicht?
Bring it back, bring it back
Bring sie zurück, bring sie zurück
Don't take it away from me, because you don't know
Nimm sie mir nicht weg, denn du weißt nicht
What it means to me
Was sie mir bedeutet
Love of my life, don't leave me
Liebe meines Lebens, verlass mich nicht
You've stolen my love, you now desert me
Du hast meine Liebe gestohlen, jetzt verläßt du mich
Love of my life, can't you see?
Liebe meines Lebens, sieht du es denn nicht?
Bring it back, bring it back
Bring sie zurück, bring sie zurück
Don't take it away from me
Nimm sie mir nicht weg
Because you don't know
Denn du weißt nicht
What it means to me
Was sie mir bedeutet
Obrigado
Obrigado (Portugiesisch: Danke)
You will remember
Du wirst dich erinnern
When this is blown over
Wenn sich das legt
Everything's all by the way
Alles in dieser Art
When I grow older
Wenn ich älter werde
I will be there at your side to remind you
Werde ich an deiner Seite sein, und dich daran erinnern
How I still love you (I still love you)
Dass ich dich immer noch liebe (Ich liebe dich immer noch)
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Oh, hurry back, hurry back
Oh, eile zurück, eile zurück
Don't take it away from me
Nimm sie mir nicht weg
You don't know what it means to me
Du weißt nicht, was sie mir bedeutet
Love of my life
Liebe meine Lebens, Liebe meines Lebens
Love of my life
Liebe meines Lebens
Ooh, eh (alright)
Ooh, eh (ganz richtig)
Love of my life, you've hurt me
Amore della mia vita, mi hai ferito
You've broken my heart and now you leave me
Mi hai spezzato il cuore e ora mi lasci
Love of my life, can't you see?
Amore della mia vita, non vedi?
Bring it back, bring it back
Riportalo indietro, riportalo indietro
Don't take it away from me, because you don't know
Non portarlo via da me, perché tu non sai
What it means to me
Cosa significa per me
Love of my life, don't leave me
Amore della mia vita, non lasciarmi
You've stolen my love, you now desert me
Mi hai rubato il cuore, ora mi abbandoni
Love of my life, can't you see?
Amore della mia vita, non vedi?
Bring it back, bring it back
Riportalo indietro, riportalo indietro
Don't take it away from me
Non portarlo via da me
Because you don't know
Perché tu non sai
What it means to me
Cosa significa per me
Obrigado
Grazie
You will remember
Ti ricorderai
When this is blown over
Quando tutto questo sarà finito
Everything's all by the way
Tutto è tutto comunque
When I grow older
Quando diventerò vecchio
I will be there at your side to remind you
Sarò al tuo fianco per ricordarti
How I still love you (I still love you)
Come ti amo ancora (ti amo ancora)
I still love you
Ti amo ancora
Oh, hurry back, hurry back
Oh, affrettati a tornare, affrettati a tornare
Don't take it away from me
Non portarlo via da me
You don't know what it means to me
Non sai cosa significa per me
Love of my life
Amore della mia vita
Love of my life
Amore della mia vita
Ooh, eh (alright)
Uuh, eh (va bene)

Trivia about the song Love Of My Life [Live at Rock in Rio Festival, 1985] by Queen

Who composed the song “Love Of My Life [Live at Rock in Rio Festival, 1985]” by Queen?
The song “Love Of My Life [Live at Rock in Rio Festival, 1985]” by Queen was composed by Freddie Mercury.

Most popular songs of Queen

Other artists of Progressive rock