Made in Heaven

Freddie Mercury

Lyrics Translation

I'm taking my ride with destiny
Willing to play my part
Living with painful memories
Loving with all my heart

Made in heaven, made in heaven
It was all meant to be, yeah
Made in heaven, made in heaven
That's what they say
Can't you see
That's what everybody says to me
Can't you see
Oh I know, I know, I know that it's true
Yes it's really meant to be
Deep in my heart

I'm having to learn to pay the price
They're turning me upside down
Waiting for possibilities
Don't see too many around

Made in heaven, made in heaven
It's for all to see
Made in heaven, made in heaven
That's what everybody says
Everybody says to me
It was really meant to be
Oh can't you see
Yeah everybody, everybody says
Yes it was meant to be
Yeah yeah

When stormy weather comes around
It was made in heaven
When sunny skies break through behind the clouds
I wish it could last forever, yeah
Wish it could last forever, forever

Made in heaven
I'm playing my role in history
Looking to find my goal
Taking in all this misery
But giving it all my soul

Made in heaven, made in heaven
It was all meant to be
Made in heaven, made in heaven
That's what everybody says
Wait and see, it was really meant to be
So plain to see
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Written in the stars
Written in the stars
Written in the stars

I'm taking my ride with destiny
Estou seguindo meu caminho com o destino
Willing to play my part
Disposto a fazer minha parte
Living with painful memories
Vivendo com memórias dolorosas
Loving with all my heart
Amando com todo o meu coração
Made in heaven, made in heaven
Feito no céu, feito no céu
It was all meant to be, yeah
Era tudo para ser, sim
Made in heaven, made in heaven
Feito no céu, feito no céu
That's what they say
É o que eles dizem
Can't you see
Você não vê
That's what everybody says to me
É o que todo mundo me diz
Can't you see
Você não vê
Oh I know, I know, I know that it's true
Oh eu sei, eu sei, eu sei que é verdade
Yes it's really meant to be
Sim, era realmente para ser
Deep in my heart
Bem no fundo do meu coração
I'm having to learn to pay the price
Estou aprendendo a pagar o preço
They're turning me upside down
Eles estão me virando de cabeça para baixo
Waiting for possibilities
Esperando por possibilidades
Don't see too many around
Não vejo muitas por aí
Made in heaven, made in heaven
Feito no céu, feito no céu
It's for all to see
É para todos verem
Made in heaven, made in heaven
Feito no céu, feito no céu
That's what everybody says
É o que todo mundo diz
Everybody says to me
Todo mundo me diz
It was really meant to be
Era realmente para ser
Oh can't you see
Oh você não vê
Yeah everybody, everybody says
Sim, todo mundo, todo mundo diz
Yes it was meant to be
Sim, era para ser
Yeah yeah
Sim sim
When stormy weather comes around
Quando o tempo tempestuoso chega
It was made in heaven
Foi feito no céu
When sunny skies break through behind the clouds
Quando os céus ensolarados rompem por trás das nuvens
I wish it could last forever, yeah
Eu gostaria que pudesse durar para sempre, sim
Wish it could last forever, forever
Gostaria que pudesse durar para sempre, para sempre
Made in heaven
Feito no céu
I'm playing my role in history
Estou desempenhando meu papel na história
Looking to find my goal
Procurando encontrar meu objetivo
Taking in all this misery
Absorvendo toda essa miséria
But giving it all my soul
Mas dando tudo de minha alma
Made in heaven, made in heaven
Feito no céu, feito no céu
It was all meant to be
Era tudo para ser
Made in heaven, made in heaven
Feito no céu, feito no céu
That's what everybody says
É o que todo mundo diz
Wait and see, it was really meant to be
Espere e veja, era realmente para ser
So plain to see
Tão claro para ver
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Sim, todo mundo, todo mundo, todo mundo me diz
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Sim, era claro para ver, sim, era para ser
Written in the stars
Escrito nas estrelas
Written in the stars
Escrito nas estrelas
Written in the stars
Escrito nas estrelas
I'm taking my ride with destiny
Estoy tomando mi viaje con el destino
Willing to play my part
Dispuesto a jugar mi parte
Living with painful memories
Viviendo con dolorosos recuerdos
Loving with all my heart
Amándote con todo mi corazón
Made in heaven, made in heaven
Hecho en el cielo, hecho en el cielo
It was all meant to be, yeah
Estaba todo destinado a ser, sí
Made in heaven, made in heaven
Hecho en el cielo, hecho en el cielo
That's what they say
Eso es lo que dicen
Can't you see
¿No puedes ver?
That's what everybody says to me
Eso es lo que todos me dicen
Can't you see
¿No puedes ver?
Oh I know, I know, I know that it's true
Oh, lo sé, lo sé, lo sé que es verdad
Yes it's really meant to be
Sí, realmente estaba destinado a ser
Deep in my heart
Profundo en mi corazón
I'm having to learn to pay the price
Estoy aprendiendo a pagar el precio
They're turning me upside down
Me están poniendo patas arriba
Waiting for possibilities
Esperando posibilidades
Don't see too many around
No veo demasiadas alrededor
Made in heaven, made in heaven
Hecho en el cielo, hecho en el cielo
It's for all to see
Es para que todos lo vean
Made in heaven, made in heaven
Hecho en el cielo, hecho en el cielo
That's what everybody says
Eso es lo que todos dicen
Everybody says to me
Todos me dicen
It was really meant to be
Realmente estaba destinado a ser
Oh can't you see
Oh, ¿no puedes ver?
Yeah everybody, everybody says
Sí, todos, todos dicen
Yes it was meant to be
Sí, estaba destinado a ser
Yeah yeah
Sí, sí
When stormy weather comes around
Cuando llega el tiempo tormentoso
It was made in heaven
Fue hecho en el cielo
When sunny skies break through behind the clouds
Cuando los cielos soleados rompen detrás de las nubes
I wish it could last forever, yeah
Desearía que pudiera durar para siempre, sí
Wish it could last forever, forever
Desearía que pudiera durar para siempre, para siempre
Made in heaven
Hecho en el cielo
I'm playing my role in history
Estoy jugando mi papel en la historia
Looking to find my goal
Buscando encontrar mi objetivo
Taking in all this misery
Tomando toda esta miseria
But giving it all my soul
Pero dándole todo mi alma
Made in heaven, made in heaven
Hecho en el cielo, hecho en el cielo
It was all meant to be
Estaba todo destinado a ser
Made in heaven, made in heaven
Hecho en el cielo, hecho en el cielo
That's what everybody says
Eso es lo que todos dicen
Wait and see, it was really meant to be
Espera y verás, realmente estaba destinado a ser
So plain to see
Tan claro de ver
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Sí, todos, todos, todos me lo dicen
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Sí, era claro de ver, sí, estaba destinado a ser
Written in the stars
Escrito en las estrellas
Written in the stars
Escrito en las estrellas
Written in the stars
Escrito en las estrellas
I'm taking my ride with destiny
Je prends mon destin en main
Willing to play my part
Prêt à jouer mon rôle
Living with painful memories
Vivant avec des souvenirs douloureux
Loving with all my heart
Aimant de tout mon cœur
Made in heaven, made in heaven
Fait au ciel, fait au ciel
It was all meant to be, yeah
C'était censé être, ouais
Made in heaven, made in heaven
Fait au ciel, fait au ciel
That's what they say
C'est ce qu'ils disent
Can't you see
Ne vois-tu pas
That's what everybody says to me
C'est ce que tout le monde me dit
Can't you see
Ne vois-tu pas
Oh I know, I know, I know that it's true
Oh je sais, je sais, je sais que c'est vrai
Yes it's really meant to be
Oui, c'était vraiment censé être
Deep in my heart
Au fond de mon cœur
I'm having to learn to pay the price
Je dois apprendre à payer le prix
They're turning me upside down
Ils me retournent
Waiting for possibilities
En attente de possibilités
Don't see too many around
Je n'en vois pas beaucoup autour
Made in heaven, made in heaven
Fait au ciel, fait au ciel
It's for all to see
C'est pour tous à voir
Made in heaven, made in heaven
Fait au ciel, fait au ciel
That's what everybody says
C'est ce que tout le monde dit
Everybody says to me
Tout le monde me dit
It was really meant to be
C'était vraiment censé être
Oh can't you see
Oh ne vois-tu pas
Yeah everybody, everybody says
Ouais tout le monde, tout le monde dit
Yes it was meant to be
Oui, c'était censé être
Yeah yeah
Ouais ouais
When stormy weather comes around
Quand le temps orageux arrive
It was made in heaven
C'était fait au ciel
When sunny skies break through behind the clouds
Quand les cieux ensoleillés percent derrière les nuages
I wish it could last forever, yeah
J'aimerais que cela dure toujours, ouais
Wish it could last forever, forever
J'aimerais que cela dure toujours, toujours
Made in heaven
Fait au ciel
I'm playing my role in history
Je joue mon rôle dans l'histoire
Looking to find my goal
Cherchant à trouver mon but
Taking in all this misery
Prenant toute cette misère
But giving it all my soul
Mais lui donnant toute mon âme
Made in heaven, made in heaven
Fait au ciel, fait au ciel
It was all meant to be
C'était censé être
Made in heaven, made in heaven
Fait au ciel, fait au ciel
That's what everybody says
C'est ce que tout le monde dit
Wait and see, it was really meant to be
Attends et vois, c'était vraiment censé être
So plain to see
Si évident à voir
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Ouais, tout le monde, tout le monde, tout le monde me le dit
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Oui, c'était évident à voir, oui, c'était censé être
Written in the stars
Écrit dans les étoiles
Written in the stars
Écrit dans les étoiles
Written in the stars
Écrit dans les étoiles
I'm taking my ride with destiny
Ich nehme meine Fahrt mit dem Schicksal
Willing to play my part
Bereit, meine Rolle zu spielen
Living with painful memories
Leben mit schmerzhaften Erinnerungen
Loving with all my heart
Lieben mit meinem ganzen Herzen
Made in heaven, made in heaven
Gemacht im Himmel, gemacht im Himmel
It was all meant to be, yeah
Es war alles so gemeint, ja
Made in heaven, made in heaven
Gemacht im Himmel, gemacht im Himmel
That's what they say
Das sagen sie
Can't you see
Kannst du es nicht sehen
That's what everybody says to me
Das sagt jeder zu mir
Can't you see
Kannst du es nicht sehen
Oh I know, I know, I know that it's true
Oh, ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass es wahr ist
Yes it's really meant to be
Ja, es ist wirklich so gemeint
Deep in my heart
Tief in meinem Herzen
I'm having to learn to pay the price
Ich muss lernen, den Preis zu zahlen
They're turning me upside down
Sie stellen mich auf den Kopf
Waiting for possibilities
Warte auf Möglichkeiten
Don't see too many around
Sehe nicht allzu viele herum
Made in heaven, made in heaven
Gemacht im Himmel, gemacht im Himmel
It's for all to see
Es ist für alle zu sehen
Made in heaven, made in heaven
Gemacht im Himmel, gemacht im Himmel
That's what everybody says
Das sagt jeder
Everybody says to me
Jeder sagt mir
It was really meant to be
Es war wirklich so gemeint
Oh can't you see
Oh, kannst du es nicht sehen
Yeah everybody, everybody says
Ja, jeder, jeder sagt
Yes it was meant to be
Ja, es war so gemeint
Yeah yeah
Ja ja
When stormy weather comes around
Wenn stürmisches Wetter kommt
It was made in heaven
Es wurde im Himmel gemacht
When sunny skies break through behind the clouds
Wenn sonnige Himmel durch die Wolken brechen
I wish it could last forever, yeah
Ich wünschte, es könnte für immer so bleiben, ja
Wish it could last forever, forever
Wünschte, es könnte für immer, für immer bleiben
Made in heaven
Gemacht im Himmel
I'm playing my role in history
Ich spiele meine Rolle in der Geschichte
Looking to find my goal
Auf der Suche nach meinem Ziel
Taking in all this misery
Nehme all dieses Elend auf
But giving it all my soul
Aber gebe ihm meine ganze Seele
Made in heaven, made in heaven
Gemacht im Himmel, gemacht im Himmel
It was all meant to be
Es war alles so gemeint
Made in heaven, made in heaven
Gemacht im Himmel, gemacht im Himmel
That's what everybody says
Das sagt jeder
Wait and see, it was really meant to be
Warte und sieh, es war wirklich so gemeint
So plain to see
So offensichtlich zu sehen
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Ja, jeder, jeder, jeder sagt es mir
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Ja, es war offensichtlich zu sehen, ja, es war so gemeint
Written in the stars
Geschrieben in den Sternen
Written in the stars
Geschrieben in den Sternen
Written in the stars
Geschrieben in den Sternen
I'm taking my ride with destiny
Sto prendendo il mio giro con il destino
Willing to play my part
Disposto a fare la mia parte
Living with painful memories
Vivendo con dolorosi ricordi
Loving with all my heart
Amare con tutto il mio cuore
Made in heaven, made in heaven
Fatto in cielo, fatto in cielo
It was all meant to be, yeah
Era tutto destinato ad essere, sì
Made in heaven, made in heaven
Fatto in cielo, fatto in cielo
That's what they say
Ecco cosa dicono
Can't you see
Non riesci a vedere
That's what everybody says to me
Ecco cosa tutti mi dicono
Can't you see
Non riesci a vedere
Oh I know, I know, I know that it's true
Oh lo so, lo so, lo so che è vero
Yes it's really meant to be
Sì, è davvero destinato ad essere
Deep in my heart
Nel profondo del mio cuore
I'm having to learn to pay the price
Sto imparando a pagare il prezzo
They're turning me upside down
Mi stanno capovolgendo
Waiting for possibilities
Aspettando possibilità
Don't see too many around
Non ne vedo molte in giro
Made in heaven, made in heaven
Fatto in cielo, fatto in cielo
It's for all to see
È per tutti da vedere
Made in heaven, made in heaven
Fatto in cielo, fatto in cielo
That's what everybody says
Ecco cosa tutti dicono
Everybody says to me
Tutti mi dicono
It was really meant to be
Era davvero destinato ad essere
Oh can't you see
Oh non riesci a vedere
Yeah everybody, everybody says
Sì tutti, tutti dicono
Yes it was meant to be
Sì, era destinato ad essere
Yeah yeah
Sì sì
When stormy weather comes around
Quando arriva il tempo tempestoso
It was made in heaven
È stato fatto in cielo
When sunny skies break through behind the clouds
Quando i cieli soleggiati si aprono dietro le nuvole
I wish it could last forever, yeah
Vorrei che potesse durare per sempre, sì
Wish it could last forever, forever
Vorrei che potesse durare per sempre, per sempre
Made in heaven
Fatto in cielo
I'm playing my role in history
Sto interpretando il mio ruolo nella storia
Looking to find my goal
Cercando di trovare il mio obiettivo
Taking in all this misery
Prendendo tutta questa miseria
But giving it all my soul
Ma dandogli tutta la mia anima
Made in heaven, made in heaven
Fatto in cielo, fatto in cielo
It was all meant to be
Era tutto destinato ad essere
Made in heaven, made in heaven
Fatto in cielo, fatto in cielo
That's what everybody says
Ecco cosa tutti dicono
Wait and see, it was really meant to be
Aspetta e vedi, era davvero destinato ad essere
So plain to see
Così chiaro da vedere
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Sì, tutti, tutti, tutti mi dicono così
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Sì, era chiaro da vedere, sì, era destinato ad essere
Written in the stars
Scritto nelle stelle
Written in the stars
Scritto nelle stelle
Written in the stars
Scritto nelle stelle
I'm taking my ride with destiny
Saya mengikuti takdirku
Willing to play my part
Bersedia memainkan peranku
Living with painful memories
Hidup dengan kenangan yang menyakitkan
Loving with all my heart
Mencintai dengan sepenuh hati
Made in heaven, made in heaven
Terbuat di surga, terbuat di surga
It was all meant to be, yeah
Semua itu memang sudah ditakdirkan, ya
Made in heaven, made in heaven
Terbuat di surga, terbuat di surga
That's what they say
Itulah yang mereka katakan
Can't you see
Tidak bisakah kamu melihat
That's what everybody says to me
Itulah yang semua orang katakan padaku
Can't you see
Tidak bisakah kamu melihat
Oh I know, I know, I know that it's true
Oh aku tahu, aku tahu, aku tahu itu benar
Yes it's really meant to be
Ya, memang sudah ditakdirkan
Deep in my heart
Dalam lubuk hatiku
I'm having to learn to pay the price
Saya harus belajar membayar harganya
They're turning me upside down
Mereka membuatku terbalik
Waiting for possibilities
Menunggu kemungkinan-kemungkinan
Don't see too many around
Tidak melihat terlalu banyak di sekitar
Made in heaven, made in heaven
Terbuat di surga, terbuat di surga
It's for all to see
Ini untuk semua orang lihat
Made in heaven, made in heaven
Terbuat di surga, terbuat di surga
That's what everybody says
Itulah yang semua orang katakan
Everybody says to me
Semua orang mengatakan padaku
It was really meant to be
Itu benar-benar ditakdirkan
Oh can't you see
Oh, tidak bisakah kamu melihat
Yeah everybody, everybody says
Ya, semua orang, semua orang mengatakan
Yes it was meant to be
Ya, itu memang ditakdirkan
Yeah yeah
Ya ya
When stormy weather comes around
Ketika cuaca buruk datang
It was made in heaven
Itu terbuat di surga
When sunny skies break through behind the clouds
Ketika langit cerah muncul di balik awan
I wish it could last forever, yeah
Saya berharap ini bisa berlangsung selamanya, ya
Wish it could last forever, forever
Berharap ini bisa berlangsung selamanya, selamanya
Made in heaven
Terbuat di surga
I'm playing my role in history
Saya memainkan peran saya dalam sejarah
Looking to find my goal
Mencari tujuan saya
Taking in all this misery
Menerima semua kesengsaraan ini
But giving it all my soul
Tapi memberikan seluruh jiwaku
Made in heaven, made in heaven
Terbuat di surga, terbuat di surga
It was all meant to be
Semua itu memang sudah ditakdirkan
Made in heaven, made in heaven
Terbuat di surga, terbuat di surga
That's what everybody says
Itulah yang semua orang katakan
Wait and see, it was really meant to be
Tunggu dan lihat, itu benar-benar ditakdirkan
So plain to see
Sangat jelas untuk dilihat
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Ya, semua orang, semua orang, semua orang memberitahuku
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Ya, itu sangat jelas untuk dilihat, ya, itu memang ditakdirkan
Written in the stars
Tertulis di bintang-bintang
Written in the stars
Tertulis di bintang-bintang
Written in the stars
Tertulis di bintang-bintang
I'm taking my ride with destiny
ฉันกำลังจะขับรถไปกับโชคชะตาของฉัน
Willing to play my part
ยินดีที่จะรับบทบาทนี้
Living with painful memories
ใช้ชีวิตอยู่กับความทรงจำที่เจ็บปวด
Loving with all my heart
รักด้วยหัวใจทั้งหมดของฉัน
Made in heaven, made in heaven
สร้างขึ้นในสวรรค์, สร้างขึ้นในสวรรค์
It was all meant to be, yeah
มันคือสิ่งที่ตั้งใจไว้, ใช่
Made in heaven, made in heaven
สร้างขึ้นในสวรรค์, สร้างขึ้นในสวรรค์
That's what they say
นั่นคือสิ่งที่พวกเขาบอก
Can't you see
เธอไม่เห็นหรือ
That's what everybody says to me
นั่นคือสิ่งที่ทุกคนบอกฉัน
Can't you see
เธอไม่เห็นหรือ
Oh I know, I know, I know that it's true
โอ้ ฉันรู้, ฉันรู้, ฉันรู้ว่ามันเป็นความจริง
Yes it's really meant to be
ใช่ มันจริงๆ คือสิ่งที่ตั้งใจไว้
Deep in my heart
ลึกๆ ในหัวใจของฉัน
I'm having to learn to pay the price
ฉันต้องเรียนรู้ที่จะจ่ายราคา
They're turning me upside down
พวกเขากำลังพลิกฉันขึ้นลง
Waiting for possibilities
รอคอยโอกาส
Don't see too many around
ไม่เห็นมีมากนัก
Made in heaven, made in heaven
สร้างขึ้นในสวรรค์, สร้างขึ้นในสวรรค์
It's for all to see
มันเป็นสิ่งที่ทุกคนเห็น
Made in heaven, made in heaven
สร้างขึ้นในสวรรค์, สร้างขึ้นในสวรรค์
That's what everybody says
นั่นคือสิ่งที่ทุกคนบอก
Everybody says to me
ทุกคนบอกฉัน
It was really meant to be
มันจริงๆ คือสิ่งที่ตั้งใจไว้
Oh can't you see
โอ้ เธอไม่เห็นหรือ
Yeah everybody, everybody says
ใช่ ทุกคน, ทุกคนบอก
Yes it was meant to be
ใช่ มันคือสิ่งที่ตั้งใจไว้
Yeah yeah
ใช่ ใช่
When stormy weather comes around
เมื่อพายุมาถึง
It was made in heaven
มันถูกสร้างขึ้นในสวรรค์
When sunny skies break through behind the clouds
เมื่อท้องฟ้าแจ่มใสทะลุผ่านเมฆ
I wish it could last forever, yeah
ฉันหวังว่ามันจะอยู่ตลอดไป, ใช่
Wish it could last forever, forever
หวังว่ามันจะอยู่ตลอดไป, ตลอดไป
Made in heaven
สร้างขึ้นในสวรรค์
I'm playing my role in history
ฉันกำลังเล่นบทบาทของฉันในประวัติศาสตร์
Looking to find my goal
กำลังมองหาเป้าหมายของฉัน
Taking in all this misery
รับความทุกข์ทรมานทั้งหมดนี้
But giving it all my soul
แต่ให้หัวใจทั้งหมดของฉัน
Made in heaven, made in heaven
สร้างขึ้นในสวรรค์, สร้างขึ้นในสวรรค์
It was all meant to be
มันคือสิ่งที่ตั้งใจไว้
Made in heaven, made in heaven
สร้างขึ้นในสวรรค์, สร้างขึ้นในสวรรค์
That's what everybody says
นั่นคือสิ่งที่ทุกคนบอก
Wait and see, it was really meant to be
รอดูสิ, มันจริงๆ คือสิ่งที่ตั้งใจไว้
So plain to see
ชัดเจนมาก
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
ใช่, ทุกคน, ทุกคน, ทุกคนบอกฉัน
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
ใช่ มันชัดเจน, ใช่ มันคือสิ่งที่ตั้งใจไว้
Written in the stars
เขียนไว้ในดวงดาว
Written in the stars
เขียนไว้ในดวงดาว
Written in the stars
เขียนไว้ในดวงดาว
I'm taking my ride with destiny
我与命运共骑行
Willing to play my part
愿意扮演我的角色
Living with painful memories
生活中充满痛苦的记忆
Loving with all my heart
全心全意地爱着
Made in heaven, made in heaven
天造地设,天造地设
It was all meant to be, yeah
这一切都是命中注定的,是的
Made in heaven, made in heaven
天造地设,天造地设
That's what they say
那是他们所说的
Can't you see
你看不见吗
That's what everybody says to me
这是每个人对我说的
Can't you see
你看不见吗
Oh I know, I know, I know that it's true
哦我知道,我知道,我知道这是真的
Yes it's really meant to be
是的,这真的是命中注定的
Deep in my heart
深藏在我心中
I'm having to learn to pay the price
我正在学习付出代价
They're turning me upside down
他们让我彻底颠倒
Waiting for possibilities
等待可能性
Don't see too many around
看不到太多周围
Made in heaven, made in heaven
天造地设,天造地设
It's for all to see
这是所有人都能看见的
Made in heaven, made in heaven
天造地设,天造地设
That's what everybody says
这是每个人都说的
Everybody says to me
每个人都对我说
It was really meant to be
这真的是命中注定的
Oh can't you see
哦你看不见吗
Yeah everybody, everybody says
是的,每个人,每个人都说
Yes it was meant to be
是的,这是命中注定的
Yeah yeah
是的是的
When stormy weather comes around
当暴风雨来临时
It was made in heaven
它是天造地设的
When sunny skies break through behind the clouds
当晴空万里的云层后面露出阳光时
I wish it could last forever, yeah
我希望这能永远持续,是的
Wish it could last forever, forever
希望这能永远持续,永远
Made in heaven
天造地设
I'm playing my role in history
我在历史中扮演我的角色
Looking to find my goal
寻找我的目标
Taking in all this misery
承受所有这些痛苦
But giving it all my soul
但我全心全意地给予
Made in heaven, made in heaven
天造地设,天造地设
It was all meant to be
这一切都是命中注定的
Made in heaven, made in heaven
天造地设,天造地设
That's what everybody says
这是每个人都说的
Wait and see, it was really meant to be
等着瞧,这真的是命中注定的
So plain to see
很明显可以看到
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
是的,每个人,每个人,每个人都这么告诉我
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
是的,很明显可以看到,是的,这是命中注定的
Written in the stars
写在星星上
Written in the stars
写在星星上
Written in the stars
写在星星上

Trivia about the song Made in Heaven by Queen

On which albums was the song “Made in Heaven” released by Queen?
Queen released the song on the albums “Made in Heaven” in 1995 and “Forever” in 2014.
Who composed the song “Made in Heaven” by Queen?
The song “Made in Heaven” by Queen was composed by Freddie Mercury.

Most popular songs of Queen

Other artists of Progressive rock