KWAME B. HOLLAND, THERON MAKIEL THOMAS, TIMOTHY JAMAHLI THOMAS
I give you everything you want
But all you talk about is everything I don't
Why you always talking slick?
It's like I can't do nothing without getting lit
Until I throw you on the bed
Put it down, pull your hair, kiss your neck
You love messing with my head
Sometimes I think that you not even upset
One day, me no even talking to you
Next day, watch me call ya
One minute, you hit me
Then the next you want me put it on ya
I love it when we fight just to make up
Funny how bad words turn to making love
I get under your skin, babe, just because
I love it when we fight just to make up
Well, make it up to me, baby
I make you happy in the bed
But girl, it's so much better any time I get you mad
Why you so wicked and bad?
Attitude makes me want to bend you over my legs
Scream and yelling de house down
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
We are we with the whole town
Fighting like teenagers all over again
We yelling, screaming
Then I threaten that I'm gonna leave ya
Then we get back, do it again
And baby, here's the reason
I love it when we fight just to make up
Funny how bad words turn to making love
I get under your skin, babe, just because
I love it when we fight just to make up
Well make it up to you, baby
I'll make it up to you, baby
I'll make it up to you, baby
I'll make it up to you, make it up to you
I'll make it up to you, baby
Well, make it up to me, baby
Well, make it up to me, baby
Well, make it up to me, up to me
I love it when we fight just to make up
Funny how bad words turn to making love
I get under your skin, babe, just because
I love it when we fight just to make up
I love it when we fight just to make up
And it's funny how bad words turn to making love
I get under your skin, babe, just because
And baby I love it when we fight just to make up
Well, make it up to me, baby
I give you everything you want
Dou-te tudo o que queres
But all you talk about is everything I don't
Mas tudo o que falas é sobre o que eu não tenho
Why you always talking slick?
Por que estás sempre a falar de forma provocante?
It's like I can't do nothing without getting lit
Parece que não posso fazer nada sem ficar irritado
Until I throw you on the bed
Até te atirar para a cama
Put it down, pull your hair, kiss your neck
Dominar-te, puxar o teu cabelo, beijar o teu pescoço
You love messing with my head
Adoras mexer com a minha cabeça
Sometimes I think that you not even upset
Às vezes penso que nem sequer estás chateada
One day, me no even talking to you
Um dia, nem sequer falo contigo
Next day, watch me call ya
No dia seguinte, vê-me a ligar-te
One minute, you hit me
Num minuto, bates-me
Then the next you want me put it on ya
No seguinte, queres que eu te satisfaça
I love it when we fight just to make up
Adoro quando brigamos só para fazer as pazes
Funny how bad words turn to making love
Engraçado como palavras duras se transformam em amor
I get under your skin, babe, just because
Eu entro debaixo da tua pele, querida, só porque
I love it when we fight just to make up
Adoro quando brigamos só para fazer as pazes
Well, make it up to me, baby
Bem, compensa-me, querida
I make you happy in the bed
Eu faço-te feliz na cama
But girl, it's so much better any time I get you mad
Mas, querida, é muito melhor sempre que te deixo zangada
Why you so wicked and bad?
Por que és tão perversa e má?
Attitude makes me want to bend you over my legs
A tua atitude faz-me querer dobrar-te sobre as minhas pernas
Scream and yelling de house down
Gritar e berrar pela casa abaixo
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
Às vezes amas-me, às vezes vens atrás de mim
We are we with the whole town
Estamos nós com a cidade inteira
Fighting like teenagers all over again
Brigando como adolescentes de novo
We yelling, screaming
Estamos a gritar, a berrar
Then I threaten that I'm gonna leave ya
Depois ameaço que vou te deixar
Then we get back, do it again
Depois voltamos, fazemos tudo de novo
And baby, here's the reason
E querida, aqui está a razão
I love it when we fight just to make up
Adoro quando brigamos só para fazer as pazes
Funny how bad words turn to making love
Engraçado como palavras duras se transformam em amor
I get under your skin, babe, just because
Eu entro debaixo da tua pele, querida, só porque
I love it when we fight just to make up
Adoro quando brigamos só para fazer as pazes
Well make it up to you, baby
Bem, vou compensar-te, querida
I'll make it up to you, baby
Vou compensar-te, querida
I'll make it up to you, baby
Vou compensar-te, querida
I'll make it up to you, make it up to you
Vou compensar-te, compensar-te
I'll make it up to you, baby
Vou compensar-te, querida
Well, make it up to me, baby
Bem, compensa-me, querida
Well, make it up to me, baby
Bem, compensa-me, querida
Well, make it up to me, up to me
Bem, compensa-me, compensa-me
I love it when we fight just to make up
Adoro quando brigamos só para fazer as pazes
Funny how bad words turn to making love
Engraçado como palavras duras se transformam em amor
I get under your skin, babe, just because
Eu entro debaixo da tua pele, querida, só porque
I love it when we fight just to make up
Adoro quando brigamos só para fazer as pazes
I love it when we fight just to make up
Adoro quando brigamos só para fazer as pazes
And it's funny how bad words turn to making love
E é engraçado como palavras duras se transformam em amor
I get under your skin, babe, just because
Eu entro debaixo da tua pele, querida, só porque
And baby I love it when we fight just to make up
E querida, adoro quando brigamos só para fazer as pazes
Well, make it up to me, baby
Bem, compensa-me, querida
I give you everything you want
Te doy todo lo que quieres
But all you talk about is everything I don't
Pero todo de lo que hablas es de lo que no tengo
Why you always talking slick?
¿Por qué siempre hablas con astucia?
It's like I can't do nothing without getting lit
Es como si no pudiera hacer nada sin encenderme
Until I throw you on the bed
Hasta que te tiro en la cama
Put it down, pull your hair, kiss your neck
Lo hago bien, tiro de tu pelo, beso tu cuello
You love messing with my head
Te encanta jugar con mi cabeza
Sometimes I think that you not even upset
A veces creo que ni siquiera estás molesta
One day, me no even talking to you
Un día, ni siquiera te hablo
Next day, watch me call ya
Al día siguiente, mírame llamarte
One minute, you hit me
Un minuto, me golpeas
Then the next you want me put it on ya
Luego al siguiente quieres que te lo haga
I love it when we fight just to make up
Me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
Funny how bad words turn to making love
Es gracioso cómo las malas palabras se convierten en hacer el amor
I get under your skin, babe, just because
Me meto bajo tu piel, cariño, solo porque
I love it when we fight just to make up
Me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
Well, make it up to me, baby
Bueno, compénsamelo, cariño
I make you happy in the bed
Te hago feliz en la cama
But girl, it's so much better any time I get you mad
Pero chica, es mucho mejor cada vez que te enfado
Why you so wicked and bad?
¿Por qué eres tan malvada y mala?
Attitude makes me want to bend you over my legs
Tu actitud me hace querer doblarte sobre mis piernas
Scream and yelling de house down
Gritando y chillando por toda la casa
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
A veces me amas, a veces vienes a por mi cabeza
We are we with the whole town
Estamos con todo el pueblo
Fighting like teenagers all over again
Peleando como adolescentes de nuevo
We yelling, screaming
Estamos gritando, chillando
Then I threaten that I'm gonna leave ya
Luego amenazo con dejarte
Then we get back, do it again
Luego volvemos, lo hacemos de nuevo
And baby, here's the reason
Y cariño, aquí está la razón
I love it when we fight just to make up
Me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
Funny how bad words turn to making love
Es gracioso cómo las malas palabras se convierten en hacer el amor
I get under your skin, babe, just because
Me meto bajo tu piel, cariño, solo porque
I love it when we fight just to make up
Me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
Well make it up to you, baby
Bueno, te lo compensaré, cariño
I'll make it up to you, baby
Te lo compensaré, cariño
I'll make it up to you, baby
Te lo compensaré, cariño
I'll make it up to you, make it up to you
Te lo compensaré, te lo compensaré
I'll make it up to you, baby
Te lo compensaré, cariño
Well, make it up to me, baby
Bueno, compénsamelo, cariño
Well, make it up to me, baby
Bueno, compénsamelo, cariño
Well, make it up to me, up to me
Bueno, compénsamelo, compénsamelo
I love it when we fight just to make up
Me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
Funny how bad words turn to making love
Es gracioso cómo las malas palabras se convierten en hacer el amor
I get under your skin, babe, just because
Me meto bajo tu piel, cariño, solo porque
I love it when we fight just to make up
Me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
I love it when we fight just to make up
Me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
And it's funny how bad words turn to making love
Y es gracioso cómo las malas palabras se convierten en hacer el amor
I get under your skin, babe, just because
Me meto bajo tu piel, cariño, solo porque
And baby I love it when we fight just to make up
Y cariño, me encanta cuando peleamos solo para reconciliarnos
Well, make it up to me, baby
Bueno, compénsamelo, cariño
I give you everything you want
Je te donne tout ce que tu veux
But all you talk about is everything I don't
Mais tout ce dont tu parles, c'est tout ce que je ne fais pas
Why you always talking slick?
Pourquoi parles-tu toujours avec insolence ?
It's like I can't do nothing without getting lit
C'est comme si je ne pouvais rien faire sans me faire allumer
Until I throw you on the bed
Jusqu'à ce que je te jette sur le lit
Put it down, pull your hair, kiss your neck
Je le pose, tire tes cheveux, embrasse ton cou
You love messing with my head
Tu aimes jouer avec ma tête
Sometimes I think that you not even upset
Parfois, je pense que tu n'es même pas contrariée
One day, me no even talking to you
Un jour, je ne te parle même pas
Next day, watch me call ya
Le lendemain, regarde-moi t'appeler
One minute, you hit me
Une minute, tu me frappes
Then the next you want me put it on ya
Puis la suivante, tu veux que je te le fasse
I love it when we fight just to make up
J'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
Funny how bad words turn to making love
C'est drôle comment les mauvais mots se transforment en faire l'amour
I get under your skin, babe, just because
Je te tape sur les nerfs, chérie, juste parce que
I love it when we fight just to make up
J'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
Well, make it up to me, baby
Alors, rattrape-toi avec moi, bébé
I make you happy in the bed
Je te rends heureuse au lit
But girl, it's so much better any time I get you mad
Mais ma chérie, c'est tellement mieux chaque fois que je te mets en colère
Why you so wicked and bad?
Pourquoi es-tu si méchante et mauvaise ?
Attitude makes me want to bend you over my legs
Ton attitude me donne envie de te plier sur mes jambes
Scream and yelling de house down
Crier et hurler dans toute la maison
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
Parfois tu m'aimes, parfois tu en veux à ma tête
We are we with the whole town
Nous sommes nous avec toute la ville
Fighting like teenagers all over again
Nous nous battons comme des adolescents encore une fois
We yelling, screaming
Nous hurlons, nous crions
Then I threaten that I'm gonna leave ya
Puis je menace de te quitter
Then we get back, do it again
Puis nous revenons, nous le refaisons
And baby, here's the reason
Et bébé, voici la raison
I love it when we fight just to make up
J'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
Funny how bad words turn to making love
C'est drôle comment les mauvais mots se transforment en faire l'amour
I get under your skin, babe, just because
Je te tape sur les nerfs, chérie, juste parce que
I love it when we fight just to make up
J'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
Well make it up to you, baby
Je vais me rattraper avec toi, bébé
I'll make it up to you, baby
Je vais me rattraper avec toi, bébé
I'll make it up to you, baby
Je vais me rattraper avec toi, bébé
I'll make it up to you, make it up to you
Je vais me rattraper avec toi, me rattraper avec toi
I'll make it up to you, baby
Je vais me rattraper avec toi, bébé
Well, make it up to me, baby
Alors, rattrape-toi avec moi, bébé
Well, make it up to me, baby
Alors, rattrape-toi avec moi, bébé
Well, make it up to me, up to me
Alors, rattrape-toi avec moi, avec moi
I love it when we fight just to make up
J'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
Funny how bad words turn to making love
C'est drôle comment les mauvais mots se transforment en faire l'amour
I get under your skin, babe, just because
Je te tape sur les nerfs, chérie, juste parce que
I love it when we fight just to make up
J'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
I love it when we fight just to make up
J'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
And it's funny how bad words turn to making love
Et c'est drôle comment les mauvais mots se transforment en faire l'amour
I get under your skin, babe, just because
Je te tape sur les nerfs, chérie, juste parce que
And baby I love it when we fight just to make up
Et bébé, j'adore quand nous nous battons juste pour nous réconcilier
Well, make it up to me, baby
Alors, rattrape-toi avec moi, bébé
I give you everything you want
Ich gebe dir alles, was du willst
But all you talk about is everything I don't
Aber alles, worüber du sprichst, ist alles, was ich nicht habe
Why you always talking slick?
Warum redest du immer so schlau?
It's like I can't do nothing without getting lit
Es ist, als könnte ich nichts tun, ohne beleuchtet zu werden
Until I throw you on the bed
Bis ich dich auf das Bett werfe
Put it down, pull your hair, kiss your neck
Leg es hin, zieh dein Haar, küsse deinen Hals
You love messing with my head
Du liebst es, mit meinem Kopf zu spielen
Sometimes I think that you not even upset
Manchmal denke ich, dass du nicht einmal verärgert bist
One day, me no even talking to you
Eines Tages spreche ich nicht einmal mit dir
Next day, watch me call ya
Am nächsten Tag, sieh zu, wie ich dich anrufe
One minute, you hit me
Eine Minute, du schlägst mich
Then the next you want me put it on ya
Dann willst du, dass ich es dir anlege
I love it when we fight just to make up
Ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
Funny how bad words turn to making love
Lustig, wie böse Worte zu Liebe machen werden
I get under your skin, babe, just because
Ich komme unter deine Haut, Baby, nur weil
I love it when we fight just to make up
Ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
Well, make it up to me, baby
Nun, mach es mir gut, Baby
I make you happy in the bed
Ich mache dich glücklich im Bett
But girl, it's so much better any time I get you mad
Aber Mädchen, es ist so viel besser, jedes Mal, wenn ich dich wütend mache
Why you so wicked and bad?
Warum bist du so böse und schlecht?
Attitude makes me want to bend you over my legs
Deine Einstellung lässt mich dich über meine Beine beugen wollen
Scream and yelling de house down
Schreien und das Haus runterbrüllen
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
Manchmal liebst du mich, manchmal kommst du auf meinen Kopf zu
We are we with the whole town
Wir sind wir mit der ganzen Stadt
Fighting like teenagers all over again
Kämpfen wie Teenager immer wieder
We yelling, screaming
Wir schreien, schreien
Then I threaten that I'm gonna leave ya
Dann drohe ich, dass ich dich verlassen werde
Then we get back, do it again
Dann kommen wir zurück, machen es wieder
And baby, here's the reason
Und Baby, hier ist der Grund
I love it when we fight just to make up
Ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
Funny how bad words turn to making love
Lustig, wie böse Worte zu Liebe machen werden
I get under your skin, babe, just because
Ich komme unter deine Haut, Baby, nur weil
I love it when we fight just to make up
Ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
Well make it up to you, baby
Nun, ich werde es dir gut machen, Baby
I'll make it up to you, baby
Ich werde es dir gut machen, Baby
I'll make it up to you, baby
Ich werde es dir gut machen, Baby
I'll make it up to you, make it up to you
Ich werde es dir gut machen, dir gut machen
I'll make it up to you, baby
Ich werde es dir gut machen, Baby
Well, make it up to me, baby
Nun, mach es mir gut, Baby
Well, make it up to me, baby
Nun, mach es mir gut, Baby
Well, make it up to me, up to me
Nun, mach es mir gut, mir gut
I love it when we fight just to make up
Ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
Funny how bad words turn to making love
Lustig, wie böse Worte zu Liebe machen werden
I get under your skin, babe, just because
Ich komme unter deine Haut, Baby, nur weil
I love it when we fight just to make up
Ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
I love it when we fight just to make up
Ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
And it's funny how bad words turn to making love
Und es ist lustig, wie böse Worte zu Liebe machen werden
I get under your skin, babe, just because
Ich komme unter deine Haut, Baby, nur weil
And baby I love it when we fight just to make up
Und Baby, ich liebe es, wenn wir streiten, nur um uns zu versöhnen
Well, make it up to me, baby
Nun, mach es mir gut, Baby
I give you everything you want
Ti do tutto quello che vuoi
But all you talk about is everything I don't
Ma tutto di cui parli è tutto ciò che non ho
Why you always talking slick?
Perché parli sempre in modo sfacciato?
It's like I can't do nothing without getting lit
Sembra che non possa fare nulla senza accendermi
Until I throw you on the bed
Fino a quando non ti butto sul letto
Put it down, pull your hair, kiss your neck
Lo metto giù, ti tiro i capelli, ti bacio il collo
You love messing with my head
Ami giocare con la mia testa
Sometimes I think that you not even upset
A volte penso che tu non sia nemmeno arrabbiata
One day, me no even talking to you
Un giorno, non sto nemmeno parlando con te
Next day, watch me call ya
Il giorno dopo, guarda come ti chiamo
One minute, you hit me
Un minuto, mi colpisci
Then the next you want me put it on ya
Poi il prossimo vuoi che te lo metta addosso
I love it when we fight just to make up
Amo quando litighiamo solo per fare pace
Funny how bad words turn to making love
È divertente come le parolacce si trasformano in fare l'amore
I get under your skin, babe, just because
Mi infilo sotto la tua pelle, tesoro, solo perché
I love it when we fight just to make up
Amo quando litighiamo solo per fare pace
Well, make it up to me, baby
Bene, fai pace con me, baby
I make you happy in the bed
Ti rendo felice a letto
But girl, it's so much better any time I get you mad
Ma ragazza, è molto meglio ogni volta che ti faccio arrabbiare
Why you so wicked and bad?
Perché sei così cattiva e malvagia?
Attitude makes me want to bend you over my legs
L'atteggiamento mi fa venire voglia di piegarti sulle mie gambe
Scream and yelling de house down
Urla e grida in tutta la casa
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
A volte mi ami, a volte vieni per la mia testa
We are we with the whole town
Siamo noi con tutta la città
Fighting like teenagers all over again
Litigando come adolescenti di nuovo
We yelling, screaming
Stiamo urlando, gridando
Then I threaten that I'm gonna leave ya
Poi minaccio che te ne andrai
Then we get back, do it again
Poi torniamo, lo rifacciamo
And baby, here's the reason
E baby, ecco il motivo
I love it when we fight just to make up
Amo quando litighiamo solo per fare pace
Funny how bad words turn to making love
È divertente come le parolacce si trasformano in fare l'amore
I get under your skin, babe, just because
Mi infilo sotto la tua pelle, tesoro, solo perché
I love it when we fight just to make up
Amo quando litighiamo solo per fare pace
Well make it up to you, baby
Bene, farò pace con te, baby
I'll make it up to you, baby
Farò pace con te, baby
I'll make it up to you, baby
Farò pace con te, baby
I'll make it up to you, make it up to you
Farò pace con te, farò pace con te
I'll make it up to you, baby
Farò pace con te, baby
Well, make it up to me, baby
Bene, fai pace con me, baby
Well, make it up to me, baby
Bene, fai pace con me, baby
Well, make it up to me, up to me
Bene, fai pace con me, con me
I love it when we fight just to make up
Amo quando litighiamo solo per fare pace
Funny how bad words turn to making love
È divertente come le parolacce si trasformano in fare l'amore
I get under your skin, babe, just because
Mi infilo sotto la tua pelle, tesoro, solo perché
I love it when we fight just to make up
Amo quando litighiamo solo per fare pace
I love it when we fight just to make up
Amo quando litighiamo solo per fare pace
And it's funny how bad words turn to making love
Ed è divertente come le parolacce si trasformano in fare l'amore
I get under your skin, babe, just because
Mi infilo sotto la tua pelle, tesoro, solo perché
And baby I love it when we fight just to make up
E baby amo quando litighiamo solo per fare pace
Well, make it up to me, baby
Bene, fai pace con me, baby
I give you everything you want
Aku memberimu segala yang kau inginkan
But all you talk about is everything I don't
Tapi yang kau bicarakan hanya tentang apa yang tidak aku miliki
Why you always talking slick?
Mengapa kau selalu berbicara dengan licik?
It's like I can't do nothing without getting lit
Sepertinya aku tidak bisa melakukan apa-apa tanpa menjadi sorotan
Until I throw you on the bed
Sampai aku melemparmu ke atas tempat tidur
Put it down, pull your hair, kiss your neck
Melakukannya, menarik rambutmu, mencium lehermu
You love messing with my head
Kau suka membuatku pusing
Sometimes I think that you not even upset
Kadang aku pikir kau bahkan tidak marah
One day, me no even talking to you
Suatu hari, aku bahkan tidak berbicara denganmu
Next day, watch me call ya
Hari berikutnya, lihat aku memanggilmu
One minute, you hit me
Satu menit, kau memukulku
Then the next you want me put it on ya
Lalu berikutnya kau ingin aku melakukannya padamu
I love it when we fight just to make up
Aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
Funny how bad words turn to making love
Lucunya kata-kata kasar berubah menjadi bercinta
I get under your skin, babe, just because
Aku masuk ke dalam kulitmu, sayang, hanya karena
I love it when we fight just to make up
Aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
Well, make it up to me, baby
Baiklah, berbaiklah padaku, sayang
I make you happy in the bed
Aku membuatmu bahagia di tempat tidur
But girl, it's so much better any time I get you mad
Tapi sayang, itu jauh lebih baik setiap kali aku membuatmu marah
Why you so wicked and bad?
Mengapa kau begitu jahat dan buruk?
Attitude makes me want to bend you over my legs
Sikapmu membuatku ingin membungkukmu di atas kakiku
Scream and yelling de house down
Berteriak dan berteriak mengguncang rumah
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
Kadang kau mencintaiku, kadang kau datang untuk kepalaku
We are we with the whole town
Kita adalah kita dengan seluruh kota
Fighting like teenagers all over again
Bertengkar seperti remaja sekali lagi
We yelling, screaming
Kita berteriak, berteriak
Then I threaten that I'm gonna leave ya
Lalu aku mengancam akan meninggalkanmu
Then we get back, do it again
Kemudian kita kembali, melakukannya lagi
And baby, here's the reason
Dan sayang, inilah alasannya
I love it when we fight just to make up
Aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
Funny how bad words turn to making love
Lucunya kata-kata kasar berubah menjadi bercinta
I get under your skin, babe, just because
Aku masuk ke dalam kulitmu, sayang, hanya karena
I love it when we fight just to make up
Aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
Well make it up to you, baby
Baiklah, aku akan menebusnya untukmu, sayang
I'll make it up to you, baby
Aku akan menebusnya untukmu, sayang
I'll make it up to you, baby
Aku akan menebusnya untukmu, sayang
I'll make it up to you, make it up to you
Aku akan menebusnya untukmu, menebusnya untukmu
I'll make it up to you, baby
Aku akan menebusnya untukmu, sayang
Well, make it up to me, baby
Baiklah, berbaiklah padaku, sayang
Well, make it up to me, baby
Baiklah, berbaiklah padaku, sayang
Well, make it up to me, up to me
Baiklah, berbaiklah padaku, padaku
I love it when we fight just to make up
Aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
Funny how bad words turn to making love
Lucunya kata-kata kasar berubah menjadi bercinta
I get under your skin, babe, just because
Aku masuk ke dalam kulitmu, sayang, hanya karena
I love it when we fight just to make up
Aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
I love it when we fight just to make up
Aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
And it's funny how bad words turn to making love
Dan lucunya kata-kata kasar berubah menjadi bercinta
I get under your skin, babe, just because
Aku masuk ke dalam kulitmu, sayang, hanya karena
And baby I love it when we fight just to make up
Dan sayang aku suka saat kita bertengkar hanya untuk berbaikan
Well, make it up to me, baby
Baiklah, berbaiklah padaku, sayang
I give you everything you want
ฉันให้ทุกอย่างที่เธอต้องการ
But all you talk about is everything I don't
แต่เธอกลับพูดถึงแต่สิ่งที่ฉันไม่มี
Why you always talking slick?
ทำไมเธอถึงพูดจาแรงได้ตลอด?
It's like I can't do nothing without getting lit
มันเหมือนกับว่าฉันทำอะไรไม่ได้เลยโดยไม่ต้องเจอปัญหา
Until I throw you on the bed
จนกระทั่งฉันโยนเธอลงบนเตียง
Put it down, pull your hair, kiss your neck
ทำให้มันเสร็จ, ดึงผมเธอ, จูบที่คอ
You love messing with my head
เธอชอบทำให้ฉันปวดหัว
Sometimes I think that you not even upset
บางครั้งฉันคิดว่าเธอไม่ได้โกรธจริงๆ
One day, me no even talking to you
วันหนึ่ง, ฉันไม่ได้พูดกับเธอ
Next day, watch me call ya
วันถัดไป, ดูฉันโทรหาเธอ
One minute, you hit me
หนึ่งนาที, เธอตีฉัน
Then the next you want me put it on ya
แล้วนาทีถัดไปเธอต้องการให้ฉันทำให้เธอ
I love it when we fight just to make up
ฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
Funny how bad words turn to making love
ตลกดีที่คำพูดรุนแรงกลายเป็นการรัก
I get under your skin, babe, just because
ฉันเข้าไปใต้ผิวของเธอ, ที่รัก, เพียงเพราะ
I love it when we fight just to make up
ฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
Well, make it up to me, baby
งั้นคืนดีกับฉันสิ, ที่รัก
I make you happy in the bed
ฉันทำให้เธอมีความสุขบนเตียง
But girl, it's so much better any time I get you mad
แต่ที่รัก, มันดีกว่ามากทุกครั้งที่ฉันทำให้เธอโกรธ
Why you so wicked and bad?
ทำไมเธอถึงชั่วร้ายและเลวร้ายนัก?
Attitude makes me want to bend you over my legs
ท่าทางของเธอทำให้ฉันอยากจะโน้มเธอมาทับขาฉัน
Scream and yelling de house down
กรีดร้องและตะโกนในบ้าน
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
บางครั้งเธอรักฉัน, บางครั้งเธอกำลังจะมาหาหัวฉัน
We are we with the whole town
เรากับเมืองทั้งเมือง
Fighting like teenagers all over again
ทะเลาะกันเหมือนวัยรุ่นอีกครั้ง
We yelling, screaming
เราตะโกน, กรีดร้อง
Then I threaten that I'm gonna leave ya
แล้วฉันขู่ว่าฉันจะทิ้งเธอ
Then we get back, do it again
แล้วเรากลับมาทำมันอีกครั้ง
And baby, here's the reason
และที่รัก, นี่คือเหตุผล
I love it when we fight just to make up
ฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
Funny how bad words turn to making love
ตลกดีที่คำพูดรุนแรงกลายเป็นการรัก
I get under your skin, babe, just because
ฉันเข้าไปใต้ผิวของเธอ, ที่รัก, เพียงเพราะ
I love it when we fight just to make up
ฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
Well make it up to you, baby
งั้นฉันจะคืนดีกับเธอ, ที่รัก
I'll make it up to you, baby
ฉันจะคืนดีกับเธอ, ที่รัก
I'll make it up to you, baby
ฉันจะคืนดีกับเธอ, ที่รัก
I'll make it up to you, make it up to you
ฉันจะคืนดีกับเธอ, คืนดีกับเธอ
I'll make it up to you, baby
ฉันจะคืนดีกับเธอ, ที่รัก
Well, make it up to me, baby
งั้นคืนดีกับฉันสิ, ที่รัก
Well, make it up to me, baby
งั้นคืนดีกับฉันสิ, ที่รัก
Well, make it up to me, up to me
งั้นคืนดีกับฉันสิ, คืนดีกับฉัน
I love it when we fight just to make up
ฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
Funny how bad words turn to making love
ตลกดีที่คำพูดรุนแรงกลายเป็นการรัก
I get under your skin, babe, just because
ฉันเข้าไปใต้ผิวของเธอ, ที่รัก, เพียงเพราะ
I love it when we fight just to make up
ฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
I love it when we fight just to make up
ฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
And it's funny how bad words turn to making love
และมันตลกดีที่คำพูดรุนแรงกลายเป็นการรัก
I get under your skin, babe, just because
ฉันเข้าไปใต้ผิวของเธอ, ที่รัก, เพียงเพราะ
And baby I love it when we fight just to make up
และที่รักฉันชอบเวลาเราทะเลาะเพื่อจะคืนดี
Well, make it up to me, baby
งั้นคืนดีกับฉันสิ, ที่รัก
I give you everything you want
我给你一切你想要的
But all you talk about is everything I don't
但你总是谈论我不给的一切
Why you always talking slick?
你为什么总是说风凉话?
It's like I can't do nothing without getting lit
感觉我做什么都不能让你满意
Until I throw you on the bed
直到我把你扔到床上
Put it down, pull your hair, kiss your neck
压住你,拉你的头发,吻你的脖子
You love messing with my head
你喜欢搅乱我的思绪
Sometimes I think that you not even upset
有时我觉得你甚至都不生气
One day, me no even talking to you
有一天,我甚至不跟你说话
Next day, watch me call ya
第二天,看我怎么打电话给你
One minute, you hit me
一分钟,你打我
Then the next you want me put it on ya
然后下一分钟你又想让我亲近你
I love it when we fight just to make up
我喜欢我们吵架只为了和好
Funny how bad words turn to making love
有趣的是坏话最后变成了爱
I get under your skin, babe, just because
我故意惹你生气,宝贝,只是因为
I love it when we fight just to make up
我喜欢我们吵架只为了和好
Well, make it up to me, baby
那么,宝贝,向我弥补吧
I make you happy in the bed
我会让你在床上很开心
But girl, it's so much better any time I get you mad
但是宝贝,每当我让你生气的时候感觉更好
Why you so wicked and bad?
你为什么这么邪恶和坏?
Attitude makes me want to bend you over my legs
态度让我想把你压在我的腿上
Scream and yelling de house down
尖叫和在房子里大吵
Sometimes you love me, sometimes you're coming for my head
有时你爱我,有时你要来找我的麻烦
We are we with the whole town
我们和整个城市一起
Fighting like teenagers all over again
就像青少年一样再次争吵
We yelling, screaming
我们大声吵闹,尖叫
Then I threaten that I'm gonna leave ya
然后我威胁说我要离开你
Then we get back, do it again
然后我们又和好,再来一次
And baby, here's the reason
宝贝,这就是原因
I love it when we fight just to make up
我喜欢我们吵架只为了和好
Funny how bad words turn to making love
有趣的是坏话最后变成了爱
I get under your skin, babe, just because
我故意惹你生气,宝贝,只是因为
I love it when we fight just to make up
我喜欢我们吵架只为了和好
Well make it up to you, baby
那么,宝贝,我会向你弥补
I'll make it up to you, baby
我会向你弥补,宝贝
I'll make it up to you, baby
我会向你弥补,宝贝
I'll make it up to you, make it up to you
我会向你弥补,向你弥补
I'll make it up to you, baby
我会向你弥补,宝贝
Well, make it up to me, baby
那么,宝贝,向我弥补吧
Well, make it up to me, baby
那么,宝贝,向我弥补吧
Well, make it up to me, up to me
那么,宝贝,向我弥补,向我弥补
I love it when we fight just to make up
我喜欢我们吵架只为了和好
Funny how bad words turn to making love
有趣的是坏话最后变成了爱
I get under your skin, babe, just because
我故意惹你生气,宝贝,只是因为
I love it when we fight just to make up
我喜欢我们吵架只为了和好
I love it when we fight just to make up
我喜欢我们吵架只为了和好
And it's funny how bad words turn to making love
有趣的是坏话最后变成了爱
I get under your skin, babe, just because
我故意惹你生气,宝贝,只是因为
And baby I love it when we fight just to make up
宝贝,我喜欢我们吵架只为了和好
Well, make it up to me, baby
那么,宝贝,向我弥补吧