Voz Ativa

Kleber Geraldo Lelis Simoes, Pedro Paulo Soares Pereira

Lyrics Translation

Yeah, ah
Com todos os meios necessários
Lutar pra ser feliz
Lutar pelo direito de festejar
Festejar o momento de lutar
Yeah

Eu tenho algo a dizer
E explicar pra você
Mas não garanto porém
Que engraçado eu serei dessa vez
Para os manos daqui
Para os manos de lá
Se você se considera negro
Pra negro será, mano
Sei que problemas você tem demais
E nem na rua não te deixam na sua
Entre madames fodidas e os racistas fardados
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
Todos eles com medo generalizam demais
Dizem que os negros são todos iguais
Você concorda
Se acomoda então, não se incomoda em ver
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
Finge não ser você e eu pergunto por que
Você prefere que o outro vá se foder

Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
Não sei se você me entende
Mas eu lamento que
Irmãos convivam com isso naturalmente
Não proponho ódio, porém
Acho incrível que o nosso compromisso
Já esteja nesse nível
Mas racionais, diferentes nunca iguais
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Sabedoria de rua
O rap mais expressiva (o que é que tem)
A juventude negra agora tem a voz ativa

Yeah
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)

Chega

Precisamos de um líder de crédito popular
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
Nossos irmãos estão desnorteados
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
Brigando por quase nada
Migalhas, coisas banais
Prestigiando a mentira
As falas desinformadas demais

Chega de festejar a desvantagem
E permitir que desgastem a nossa imagem
Descendente negro atual meu nome é Brown
Não sou complexado e tal
Apenas racional
É a verdade mais pura
Postura definitiva
A juventude negra
Agora tem voz ativa

Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)

Você gosta, gosta de nós
Somos nós, nós mesmos (hum)

Você gosta, gosta de nós
Somos nós, nós mesmos (hum)

Mais da metade do país é negra e se esquece
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
Tão pouco para tanta gente
Tanta gente
Tanta gente na mão de tão pouco
Pode crer
Geração iludida, uma massa falida
De informações distorcidas
Subtraídas da televisão

Fodidos estão sem nenhum propósito
Diariamente assinando o seu atestado de óbito

'Tá ligado, faz tempo que é assim
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah

Mas onde estão
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
Você se põe a perguntar por que
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
Esse é o Brasil que eles querem que exista
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
Eles te mostram um país que não existe
Esconde nossa raiz
Milhões de negros assistem
Engraçado que de nós eles precisam
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
Minha pergunta aqui fica
Desses artistas tão famosos
Qual você se identifica?

Yeah, ah
Yeah, ah
Com todos os meios necessários
With all necessary means
Lutar pra ser feliz
Fight to be happy
Lutar pelo direito de festejar
Fight for the right to celebrate
Festejar o momento de lutar
Celebrate the moment of fighting
Yeah
Yeah
Eu tenho algo a dizer
I have something to say
E explicar pra você
And explain to you
Mas não garanto porém
But I can't guarantee
Que engraçado eu serei dessa vez
That I'll be funny this time
Para os manos daqui
For the brothers here
Para os manos de lá
For the brothers there
Se você se considera negro
If you consider yourself black
Pra negro será, mano
To black you will be, bro
Sei que problemas você tem demais
I know you have too many problems
E nem na rua não te deixam na sua
And even on the street they don't leave you alone
Entre madames fodidas e os racistas fardados
Between fucked up madams and uniformed racists
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
With atrophied brains they don't leave you in peace
Todos eles com medo generalizam demais
All of them, scared, generalize too much
Dizem que os negros são todos iguais
They say all blacks are the same
Você concorda
You agree
Se acomoda então, não se incomoda em ver
You settle then, don't bother to see
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
Even knowing it's tough you prefer not to get involved
Finge não ser você e eu pergunto por que
You pretend it's not you and I ask why
Você prefere que o outro vá se foder
You prefer that the other one gets fucked
Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
I don't want to be Mandela, just set an example
Não sei se você me entende
I don't know if you understand me
Mas eu lamento que
But I regret that
Irmãos convivam com isso naturalmente
Brothers live with this naturally
Não proponho ódio, porém
I don't propose hate, however
Acho incrível que o nosso compromisso
I find it incredible that our commitment
Já esteja nesse nível
Is already at this level
Mas racionais, diferentes nunca iguais
But rational, different never equal
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Afrodynamically keeping our honor alive
Sabedoria de rua
Street wisdom
O rap mais expressiva (o que é que tem)
The most expressive rap (what's up)
A juventude negra agora tem a voz ativa
The black youth now has an active voice
Yeah
Yeah
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
You like, like, like, like us (hmm)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
(Let's go) it's us, us, us, us ourselves (hmm)
Chega
Enough
Precisamos de um líder de crédito popular
We need a leader with popular credit
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
Like Malcom X was in America in other times
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
That is black to the bone, one of ours
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
And rebuild our pride that was made in ruins
Nossos irmãos estão desnorteados
Our brothers are disoriented
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
Between pleasure and money, disoriented
Brigando por quase nada
Fighting for almost nothing
Migalhas, coisas banais
Scraps, trivial things
Prestigiando a mentira
Praising the lie
As falas desinformadas demais
The speeches too uninformed
Chega de festejar a desvantagem
Enough of celebrating the disadvantage
E permitir que desgastem a nossa imagem
And allow them to wear out our image
Descendente negro atual meu nome é Brown
Current black descendant my name is Brown
Não sou complexado e tal
I'm not complex and such
Apenas racional
Just rational
É a verdade mais pura
It's the purest truth
Postura definitiva
Definitive posture
A juventude negra
The black youth
Agora tem voz ativa
Now has an active voice
Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
You like, like, like us (hmm)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
We are us, us, us, us ourselves (hmm)
Você gosta, gosta de nós
You like, like us
Somos nós, nós mesmos (hum)
We are us, us ourselves (hmm)
Você gosta, gosta de nós
You like, like us
Somos nós, nós mesmos (hum)
We are us, us ourselves (hmm)
Mais da metade do país é negra e se esquece
More than half of the country is black and forgets
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
That they only have access to the rest that he offers
Tão pouco para tanta gente
So little for so many people
Tanta gente
So many people
Tanta gente na mão de tão pouco
So many people in the hands of so few
Pode crer
You can believe it
Geração iludida, uma massa falida
Deluded generation, a bankrupt mass
De informações distorcidas
Of distorted information
Subtraídas da televisão
Subtracted from television
Fodidos estão sem nenhum propósito
Fucked are without any purpose
Diariamente assinando o seu atestado de óbito
Daily signing their death certificate
'Tá ligado, faz tempo que é assim
You know, it's been like this for a long time
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah
But it depends on us, to do ours, yeah
Mas onde estão
But where are
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
My similar ones on TV, our brothers
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
Black artists with attitude and expression (yeah)
Você se põe a perguntar por que
You ask yourself why
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
I'm not racist, but my point of view is that
Esse é o Brasil que eles querem que exista
This is the Brazil they want to exist
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
Evolved and beautiful, but without black in the spotlight
Eles te mostram um país que não existe
They show you a country that doesn't exist
Esconde nossa raiz
Hide our roots
Milhões de negros assistem
Millions of blacks watch
Engraçado que de nós eles precisam
Funny that they need us
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
They never discriminate our money
Minha pergunta aqui fica
My question here remains
Desses artistas tão famosos
Of these so famous artists
Qual você se identifica?
Which one do you identify with?
Yeah, ah
Sí, ah
Com todos os meios necessários
Con todos los medios necesarios
Lutar pra ser feliz
Luchar para ser feliz
Lutar pelo direito de festejar
Luchar por el derecho a celebrar
Festejar o momento de lutar
Celebrar el momento de luchar
Yeah
Eu tenho algo a dizer
Tengo algo que decir
E explicar pra você
Y explicarte
Mas não garanto porém
Pero no garantizo
Que engraçado eu serei dessa vez
Que esta vez seré gracioso
Para os manos daqui
Para los hermanos de aquí
Para os manos de lá
Para los hermanos de allá
Se você se considera negro
Si te consideras negro
Pra negro será, mano
Para negro serás, hermano
Sei que problemas você tem demais
Sé que tienes demasiados problemas
E nem na rua não te deixam na sua
Y ni en la calle te dejan en paz
Entre madames fodidas e os racistas fardados
Entre damas jodidas y racistas uniformados
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
Con cerebros atrofiados no te dejan en paz
Todos eles com medo generalizam demais
Todos ellos con miedo generalizan demasiado
Dizem que os negros são todos iguais
Dicen que todos los negros son iguales
Você concorda
Estás de acuerdo
Se acomoda então, não se incomoda em ver
Te acomodas entonces, no te molesta ver
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
Aunque sabes que es jodido prefieres no involucrarte
Finge não ser você e eu pergunto por que
Finges que no eres tú y me pregunto por qué
Você prefere que o outro vá se foder
Prefieres que el otro se joda
Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
No quiero ser Mandela, solo dar un ejemplo
Não sei se você me entende
No sé si me entiendes
Mas eu lamento que
Pero lamento que
Irmãos convivam com isso naturalmente
Los hermanos convivan con esto naturalmente
Não proponho ódio, porém
No propongo odio, sin embargo
Acho incrível que o nosso compromisso
Me parece increíble que nuestro compromiso
Já esteja nesse nível
Ya esté a este nivel
Mas racionais, diferentes nunca iguais
Pero racionales, diferentes nunca iguales
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Afrodinámicamente manteniendo nuestro honor vivo
Sabedoria de rua
Sabiduría de la calle
O rap mais expressiva (o que é que tem)
El rap más expresivo (¿qué pasa?)
A juventude negra agora tem a voz ativa
La juventud negra ahora tiene voz activa
Yeah
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Te gusta, te gusta, te gusta, te gusta nosotros (hum)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
(Vamos) somos nosotros, nosotros, nosotros, nosotros mismos (hum)
Chega
Basta
Precisamos de um líder de crédito popular
Necesitamos un líder de crédito popular
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
Como Malcom X en otros tiempos fue en América
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
Que sea negro hasta los huesos, uno de los nuestros
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
Y reconstruya nuestro orgullo que fue hecho en escombros
Nossos irmãos estão desnorteados
Nuestros hermanos están desorientados
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
Entre el placer y el dinero, desorientados
Brigando por quase nada
Peleando por casi nada
Migalhas, coisas banais
Migajas, cosas banales
Prestigiando a mentira
Prestigiando la mentira
As falas desinformadas demais
Las palabras demasiado desinformadas
Chega de festejar a desvantagem
Basta de celebrar la desventaja
E permitir que desgastem a nossa imagem
Y permitir que desgasten nuestra imagen
Descendente negro atual meu nome é Brown
Descendiente negro actual mi nombre es Brown
Não sou complexado e tal
No estoy acomplejado y tal
Apenas racional
Solo racional
É a verdade mais pura
Es la verdad más pura
Postura definitiva
Postura definitiva
A juventude negra
La juventud negra
Agora tem voz ativa
Ahora tiene voz activa
Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Te gusta, te gusta, te gusta nosotros (hum)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
Somos nosotros, nosotros, nosotros, nosotros mismos (hum)
Você gosta, gosta de nós
Te gusta, te gusta nosotros
Somos nós, nós mesmos (hum)
Somos nosotros, nosotros mismos (hum)
Você gosta, gosta de nós
Te gusta, te gusta nosotros
Somos nós, nós mesmos (hum)
Somos nosotros, nosotros mismos (hum)
Mais da metade do país é negra e se esquece
Más de la mitad del país es negra y se olvida
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
Que solo tiene acceso a lo que él ofrece
Tão pouco para tanta gente
Tan poco para tanta gente
Tanta gente
Tanta gente
Tanta gente na mão de tão pouco
Tanta gente en manos de tan pocos
Pode crer
Puedes creerlo
Geração iludida, uma massa falida
Generación ilusionada, una masa fallida
De informações distorcidas
De información distorsionada
Subtraídas da televisão
Restada de la televisión
Fodidos estão sem nenhum propósito
Están jodidos sin ningún propósito
Diariamente assinando o seu atestado de óbito
Firmando diariamente su certificado de defunción
'Tá ligado, faz tempo que é assim
Estás conectado, hace tiempo que es así
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah
Pero depende de nosotros, hacer lo nuestro, sí
Mas onde estão
Pero ¿dónde están?
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
Mis semejantes en la televisión, nuestros hermanos
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
Artistas negros con actitud y expresión (sí)
Você se põe a perguntar por que
Te preguntas por qué
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
No soy racista, pero mi punto de vista es que
Esse é o Brasil que eles querem que exista
Este es el Brasil que quieren que exista
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
Evolucionado y bonito, pero sin negro en el protagonismo
Eles te mostram um país que não existe
Te muestran un país que no existe
Esconde nossa raiz
Esconde nuestras raíces
Milhões de negros assistem
Millones de negros miran
Engraçado que de nós eles precisam
Es gracioso que nos necesiten
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
Nuestro dinero nunca lo discriminan
Minha pergunta aqui fica
Mi pregunta aquí queda
Desses artistas tão famosos
De estos artistas tan famosos
Qual você se identifica?
¿Con cuál te identificas?
Yeah, ah
Ouais, ah
Com todos os meios necessários
Avec tous les moyens nécessaires
Lutar pra ser feliz
Se battre pour être heureux
Lutar pelo direito de festejar
Se battre pour le droit de faire la fête
Festejar o momento de lutar
Fêter le moment de se battre
Yeah
Ouais
Eu tenho algo a dizer
J'ai quelque chose à dire
E explicar pra você
Et à t'expliquer
Mas não garanto porém
Mais je ne garantis pas
Que engraçado eu serei dessa vez
Que je serai drôle cette fois
Para os manos daqui
Pour les gars d'ici
Para os manos de lá
Pour les gars de là-bas
Se você se considera negro
Si tu te considères comme noir
Pra negro será, mano
Pour un noir tu seras, mec
Sei que problemas você tem demais
Je sais que tu as trop de problèmes
E nem na rua não te deixam na sua
Et même dans la rue, ils ne te laissent pas tranquille
Entre madames fodidas e os racistas fardados
Entre les dames foutues et les racistes en uniforme
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
Avec leur cerveau atrophié, ils ne te laissent pas en paix
Todos eles com medo generalizam demais
Tous ont peur et généralisent trop
Dizem que os negros são todos iguais
Ils disent que tous les noirs sont pareils
Você concorda
Tu es d'accord
Se acomoda então, não se incomoda em ver
Tu te complais alors, tu ne te déranges pas à voir
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
Même en sachant que c'est dur, tu préfères ne pas t'impliquer
Finge não ser você e eu pergunto por que
Tu fais semblant que ce n'est pas toi et je me demande pourquoi
Você prefere que o outro vá se foder
Tu préfères que l'autre aille se faire foutre
Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
Je ne veux pas être Mandela, juste donner un exemple
Não sei se você me entende
Je ne sais pas si tu me comprends
Mas eu lamento que
Mais je regrette que
Irmãos convivam com isso naturalmente
Les frères vivent avec ça naturellement
Não proponho ódio, porém
Je ne propose pas la haine, cependant
Acho incrível que o nosso compromisso
Je trouve incroyable que notre engagement
Já esteja nesse nível
Soit déjà à ce niveau
Mas racionais, diferentes nunca iguais
Mais rationnels, différents jamais pareils
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Afrodynamiquement en gardant notre honneur vivant
Sabedoria de rua
Sagesse de la rue
O rap mais expressiva (o que é que tem)
Le rap le plus expressif (qu'est-ce qui se passe)
A juventude negra agora tem a voz ativa
La jeunesse noire a maintenant une voix active
Yeah
Ouais
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Tu aimes, aimes, aimes, aimes nous (hum)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
(Nous allons) nous sommes nous, nous, nous, nous-mêmes (hum)
Chega
Ça suffit
Precisamos de um líder de crédito popular
Nous avons besoin d'un leader de crédit populaire
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
Comme Malcom X l'a été en Amérique à une autre époque
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
Qu'il soit noir jusqu'aux os, un des nôtres
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
Et qu'il reconstruise notre fierté qui a été faite en décombres
Nossos irmãos estão desnorteados
Nos frères sont désorientés
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
Entre le plaisir et l'argent, désorientés
Brigando por quase nada
Se battant pour presque rien
Migalhas, coisas banais
Des miettes, des choses banales
Prestigiando a mentira
Valorisant le mensonge
As falas desinformadas demais
Les paroles trop désinformées
Chega de festejar a desvantagem
Arrêtez de fêter le désavantage
E permitir que desgastem a nossa imagem
Et permettez qu'ils dégradent notre image
Descendente negro atual meu nome é Brown
Descendant noir actuel mon nom est Brown
Não sou complexado e tal
Je ne suis pas complexé et tout
Apenas racional
Juste rationnel
É a verdade mais pura
C'est la vérité la plus pure
Postura definitiva
Posture définitive
A juventude negra
La jeunesse noire
Agora tem voz ativa
A maintenant une voix active
Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Tu aimes, aimes, aimes nous (hum)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
Nous sommes nous, nous, nous, nous-mêmes (hum)
Você gosta, gosta de nós
Tu aimes, aimes nous
Somos nós, nós mesmos (hum)
Nous sommes nous, nous-mêmes (hum)
Você gosta, gosta de nós
Tu aimes, aimes nous
Somos nós, nós mesmos (hum)
Nous sommes nous, nous-mêmes (hum)
Mais da metade do país é negra e se esquece
Plus de la moitié du pays est noire et oublie
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
Qu'ils n'ont accès qu'au reste qu'il offre
Tão pouco para tanta gente
Si peu pour tant de gens
Tanta gente
Tant de gens
Tanta gente na mão de tão pouco
Tant de gens dans les mains de si peu
Pode crer
Tu peux le croire
Geração iludida, uma massa falida
Génération trompée, une masse en faillite
De informações distorcidas
D'informations déformées
Subtraídas da televisão
Soustraites de la télévision
Fodidos estão sem nenhum propósito
Ils sont foutus sans aucun but
Diariamente assinando o seu atestado de óbito
Signant quotidiennement leur certificat de décès
'Tá ligado, faz tempo que é assim
Tu sais, ça fait longtemps que c'est comme ça
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah
Mais ça dépend de nous, de faire la nôtre, ouais
Mas onde estão
Mais où sont-ils
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
Mes semblables à la télé, nos frères
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
Artistes noirs d'attitude et d'expression (ouais)
Você se põe a perguntar por que
Tu te demandes pourquoi
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
Je ne suis pas raciste, mais mon point de vue est que
Esse é o Brasil que eles querem que exista
C'est le Brésil qu'ils veulent qui existe
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
Évolué et beau, mais sans noir en vedette
Eles te mostram um país que não existe
Ils te montrent un pays qui n'existe pas
Esconde nossa raiz
Ils cachent nos racines
Milhões de negros assistem
Des millions de noirs regardent
Engraçado que de nós eles precisam
C'est drôle qu'ils aient besoin de nous
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
Ils ne discriminent jamais notre argent
Minha pergunta aqui fica
Ma question reste ici
Desses artistas tão famosos
Parmi ces artistes si célèbres
Qual você se identifica?
Lequel te ressemble ?
Yeah, ah
Ja, ah
Com todos os meios necessários
Mit allen notwendigen Mitteln
Lutar pra ser feliz
Kämpfen, um glücklich zu sein
Lutar pelo direito de festejar
Kämpfen für das Recht zu feiern
Festejar o momento de lutar
Feiern den Moment des Kampfes
Yeah
Ja
Eu tenho algo a dizer
Ich habe etwas zu sagen
E explicar pra você
Und es dir zu erklären
Mas não garanto porém
Aber ich garantiere nicht
Que engraçado eu serei dessa vez
Dass ich dieses Mal lustig sein werde
Para os manos daqui
Für die Brüder hier
Para os manos de lá
Für die Brüder dort
Se você se considera negro
Wenn du dich als schwarz betrachtest
Pra negro será, mano
Wirst du als schwarz angesehen, Bruder
Sei que problemas você tem demais
Ich weiß, dass du zu viele Probleme hast
E nem na rua não te deixam na sua
Und sie lassen dich nicht einmal in Ruhe auf der Straße
Entre madames fodidas e os racistas fardados
Zwischen verfickten Damen und uniformierten Rassisten
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
Mit verkümmertem Gehirn lassen sie dich nicht in Ruhe
Todos eles com medo generalizam demais
Alle haben Angst und verallgemeinern zu sehr
Dizem que os negros são todos iguais
Sie sagen, dass alle Schwarzen gleich sind
Você concorda
Du stimmst zu
Se acomoda então, não se incomoda em ver
Du fügst dich also ein, es stört dich nicht zu sehen
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
Auch wenn du weißt, dass es hart ist, ziehst du es vor, dich nicht einzumischen
Finge não ser você e eu pergunto por que
Du tust so, als wärst du es nicht und ich frage mich warum
Você prefere que o outro vá se foder
Du ziehst es vor, dass der andere sich verpisst
Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
Ich will nicht Mandela sein, nur ein Beispiel geben
Não sei se você me entende
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst
Mas eu lamento que
Aber es tut mir leid, dass
Irmãos convivam com isso naturalmente
Brüder damit natürlich umgehen
Não proponho ódio, porém
Ich schlage keinen Hass vor, aber
Acho incrível que o nosso compromisso
Ich finde es unglaublich, dass unser Engagement
Já esteja nesse nível
Schon auf diesem Niveau ist
Mas racionais, diferentes nunca iguais
Aber rational, niemals gleich
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Afrodynamisch halten wir unsere Ehre am Leben
Sabedoria de rua
Straßenweisheit
O rap mais expressiva (o que é que tem)
Der ausdrucksstärkste Rap (was ist los)
A juventude negra agora tem a voz ativa
Die schwarze Jugend hat jetzt eine aktive Stimme
Yeah
Ja
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Du magst, magst, magst, magst uns (hum)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
(Wir sind) wir, wir, wir, wir selbst (hum)
Chega
Genug
Precisamos de um líder de crédito popular
Wir brauchen einen Führer mit Volkskredit
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
Wie Malcom X zu anderen Zeiten in Amerika war
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
Er soll bis auf die Knochen schwarz sein, einer von uns
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
Und unser Stolz, der in Trümmern liegt, wieder aufbauen
Nossos irmãos estão desnorteados
Unsere Brüder sind orientierungslos
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
Zwischen Vergnügen und Geld, verwirrt
Brigando por quase nada
Kämpfen um fast nichts
Migalhas, coisas banais
Krümel, banale Dinge
Prestigiando a mentira
Die Lüge ehrend
As falas desinformadas demais
Die Aussagen sind zu uninformiert
Chega de festejar a desvantagem
Genug davon, den Nachteil zu feiern
E permitir que desgastem a nossa imagem
Und zuzulassen, dass unser Image abgenutzt wird
Descendente negro atual meu nome é Brown
Aktueller schwarzer Nachkomme, mein Name ist Brown
Não sou complexado e tal
Ich bin nicht komplex und so
Apenas racional
Nur rational
É a verdade mais pura
Es ist die reinste Wahrheit
Postura definitiva
Endgültige Haltung
A juventude negra
Die schwarze Jugend
Agora tem voz ativa
Hat jetzt eine aktive Stimme
Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Du magst, magst, magst uns (hum)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
Wir sind wir, wir, wir, wir selbst (hum)
Você gosta, gosta de nós
Du magst, magst uns
Somos nós, nós mesmos (hum)
Wir sind wir, wir selbst (hum)
Você gosta, gosta de nós
Du magst, magst uns
Somos nós, nós mesmos (hum)
Wir sind wir, wir selbst (hum)
Mais da metade do país é negra e se esquece
Mehr als die Hälfte des Landes ist schwarz und vergisst
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
Dass sie nur Zugang zu dem Rest haben, den er anbietet
Tão pouco para tanta gente
So wenig für so viele Leute
Tanta gente
So viele Leute
Tanta gente na mão de tão pouco
So viele Leute in den Händen von so wenigen
Pode crer
Du kannst es glauben
Geração iludida, uma massa falida
Eine getäuschte Generation, eine bankrotte Masse
De informações distorcidas
Von verzerrten Informationen
Subtraídas da televisão
Subtrahiert vom Fernsehen
Fodidos estão sem nenhum propósito
Sie sind gefickt ohne irgendeinen Zweck
Diariamente assinando o seu atestado de óbito
Täglich ihren eigenen Totenschein unterschreibend
'Tá ligado, faz tempo que é assim
Du weißt, es ist schon lange so
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah
Aber es liegt an uns, unser Ding zu machen, ja
Mas onde estão
Aber wo sind sie
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
Meine Gleichgesinnten im Fernsehen, unsere Brüder
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
Schwarze Künstler mit Haltung und Ausdruck (ja)
Você se põe a perguntar por que
Du fragst dich warum
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
Ich bin kein Rassist, aber meine Sichtweise ist, dass
Esse é o Brasil que eles querem que exista
Das ist das Brasilien, das sie wollen, dass es existiert
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
Entwickelt und schön, aber ohne Schwarze im Rampenlicht
Eles te mostram um país que não existe
Sie zeigen dir ein Land, das nicht existiert
Esconde nossa raiz
Versteckt unsere Wurzeln
Milhões de negros assistem
Millionen von Schwarzen schauen zu
Engraçado que de nós eles precisam
Es ist lustig, dass sie uns brauchen
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
Unser Geld diskriminieren sie nie
Minha pergunta aqui fica
Meine Frage bleibt hier
Desses artistas tão famosos
Von diesen so berühmten Künstlern
Qual você se identifica?
Mit welchem identifizierst du dich?
Yeah, ah
Sì, ah
Com todos os meios necessários
Con tutti i mezzi necessari
Lutar pra ser feliz
Lottare per essere felici
Lutar pelo direito de festejar
Lottare per il diritto di festeggiare
Festejar o momento de lutar
Festeggiare il momento di lottare
Yeah
Eu tenho algo a dizer
Ho qualcosa da dire
E explicar pra você
E spiegare a te
Mas não garanto porém
Ma non garantisco però
Que engraçado eu serei dessa vez
Che sarò divertente questa volta
Para os manos daqui
Per i fratelli di qui
Para os manos de lá
Per i fratelli di là
Se você se considera negro
Se ti consideri nero
Pra negro será, mano
Per nero sarai, fratello
Sei que problemas você tem demais
So che hai troppi problemi
E nem na rua não te deixam na sua
E nemmeno per strada ti lasciano in pace
Entre madames fodidas e os racistas fardados
Tra signore arrabbiate e razzisti in uniforme
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
Con il cervello atrofizzato non ti lasciano in pace
Todos eles com medo generalizam demais
Tutti loro hanno paura e generalizzano troppo
Dizem que os negros são todos iguais
Dicono che tutti i neri sono uguali
Você concorda
Sei d'accordo
Se acomoda então, não se incomoda em ver
Se ti acomodi allora, non ti disturba vedere
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
Anche sapendo che è difficile preferisci non coinvolgerti
Finge não ser você e eu pergunto por que
Fingi di non essere tu e mi chiedo perché
Você prefere que o outro vá se foder
Preferisci che l'altro vada a farsi fottere
Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
Non voglio essere Mandela, solo dare un esempio
Não sei se você me entende
Non so se mi capisci
Mas eu lamento que
Ma mi dispiace che
Irmãos convivam com isso naturalmente
I fratelli convivano con questo naturalmente
Não proponho ódio, porém
Non propongo odio, però
Acho incrível que o nosso compromisso
Trovo incredibile che il nostro impegno
Já esteja nesse nível
Sia già a questo livello
Mas racionais, diferentes nunca iguais
Ma razionali, mai uguali
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Afrodinamicamente mantenendo viva la nostra onore
Sabedoria de rua
Saggezza di strada
O rap mais expressiva (o que é que tem)
Il rap più espressivo (cosa c'è)
A juventude negra agora tem a voz ativa
La gioventù nera ora ha una voce attiva
Yeah
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Ti piace, piace, piace, piace noi (uh)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
(Siamo) noi, noi, noi, noi stessi (uh)
Chega
Basta
Precisamos de um líder de crédito popular
Abbiamo bisogno di un leader di credito popolare
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
Come Malcom X in altri tempi era in America
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
Che sia nero fino alle ossa, uno di noi
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
E ricostruisca il nostro orgoglio che è stato distrutto
Nossos irmãos estão desnorteados
I nostri fratelli sono disorientati
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
Tra il piacere e il denaro, disorientati
Brigando por quase nada
Lottando per quasi niente
Migalhas, coisas banais
Briciole, cose banali
Prestigiando a mentira
Onorando la menzogna
As falas desinformadas demais
Le parole troppo disinformate
Chega de festejar a desvantagem
Basta festeggiare lo svantaggio
E permitir que desgastem a nossa imagem
E permettere che rovinino la nostra immagine
Descendente negro atual meu nome é Brown
Discendente nero attuale il mio nome è Brown
Não sou complexado e tal
Non sono complesso e tale
Apenas racional
Solo razionale
É a verdade mais pura
È la verità più pura
Postura definitiva
Postura definitiva
A juventude negra
La gioventù nera
Agora tem voz ativa
Ora ha una voce attiva
Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Ti piace, piace, piace noi (uh)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
Siamo noi, noi, noi, noi stessi (uh)
Você gosta, gosta de nós
Ti piace, piace noi
Somos nós, nós mesmos (hum)
Siamo noi, noi stessi (uh)
Você gosta, gosta de nós
Ti piace, piace noi
Somos nós, nós mesmos (hum)
Siamo noi, noi stessi (uh)
Mais da metade do país é negra e se esquece
Più della metà del paese è nera e si dimentica
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
Che ha accesso solo al resto che lui offre
Tão pouco para tanta gente
Così poco per tanta gente
Tanta gente
Tanta gente
Tanta gente na mão de tão pouco
Tanta gente nelle mani di così poco
Pode crer
Puoi crederci
Geração iludida, uma massa falida
Generazione illusa, una massa fallita
De informações distorcidas
Di informazioni distorte
Subtraídas da televisão
Sottratte dalla televisione
Fodidos estão sem nenhum propósito
Sono fottuti senza alcuno scopo
Diariamente assinando o seu atestado de óbito
Firmando quotidianamente il loro certificato di morte
'Tá ligado, faz tempo que é assim
'Sai, è così da tempo
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah
Ma dipende da noi, fare la nostra, sì
Mas onde estão
Ma dove sono
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
I miei simili in tv, i nostri fratelli
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
Artisti neri di attitudine ed espressione (sì)
Você se põe a perguntar por que
Ti chiedi perché
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
Non sono razzista, ma il mio punto di vista è che
Esse é o Brasil que eles querem que exista
Questo è il Brasile che vogliono che esista
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
Evoluto e bello, ma senza nero in evidenza
Eles te mostram um país que não existe
Ti mostrano un paese che non esiste
Esconde nossa raiz
Nascondono le nostre radici
Milhões de negros assistem
Milioni di neri guardano
Engraçado que de nós eles precisam
È divertente che di noi hanno bisogno
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
Il nostro denaro non lo discriminano mai
Minha pergunta aqui fica
La mia domanda qui rimane
Desses artistas tão famosos
Di questi artisti così famosi
Qual você se identifica?
Con quale ti identifichi?
Yeah, ah
Yeah, ah
Com todos os meios necessários
Dengan semua cara yang diperlukan
Lutar pra ser feliz
Berjuang untuk bahagia
Lutar pelo direito de festejar
Berjuang untuk hak merayakan
Festejar o momento de lutar
Merayakan momen berjuang
Yeah
Yeah
Eu tenho algo a dizer
Aku punya sesuatu untuk dikatakan
E explicar pra você
Dan menjelaskan padamu
Mas não garanto porém
Tapi aku tidak menjamin
Que engraçado eu serei dessa vez
Bahwa kali ini aku akan lucu
Para os manos daqui
Untuk saudara-saudara di sini
Para os manos de lá
Untuk saudara-saudara di sana
Se você se considera negro
Jika kamu menganggap dirimu hitam
Pra negro será, mano
Untuk hitam kamu akan menjadi, saudara
Sei que problemas você tem demais
Aku tahu kamu punya banyak masalah
E nem na rua não te deixam na sua
Dan bahkan di jalan mereka tidak membiarkanmu sendirian
Entre madames fodidas e os racistas fardados
Antara wanita sombong dan rasialis berpakaian seragam
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
Dengan otak yang atrofi mereka tidak membiarkanmu tenang
Todos eles com medo generalizam demais
Semua mereka yang takut terlalu generalisir
Dizem que os negros são todos iguais
Mereka bilang semua orang hitam sama
Você concorda
Kamu setuju
Se acomoda então, não se incomoda em ver
Jika kamu merasa nyaman, maka jangan repot-repot melihat
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
Meskipun kamu tahu itu sulit, kamu lebih memilih untuk tidak terlibat
Finge não ser você e eu pergunto por que
Pura-pura itu bukan kamu dan aku bertanya mengapa
Você prefere que o outro vá se foder
Kamu lebih memilih orang lain untuk kena sial
Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
Aku tidak ingin menjadi Mandela, hanya ingin memberi contoh
Não sei se você me entende
Aku tidak tahu apakah kamu mengerti
Mas eu lamento que
Tapi aku menyesal bahwa
Irmãos convivam com isso naturalmente
Saudara-saudara hidup dengan ini secara alami
Não proponho ódio, porém
Aku tidak menyarankan kebencian, namun
Acho incrível que o nosso compromisso
Aku merasa luar biasa bahwa komitmen kita
Já esteja nesse nível
Sudah berada di level ini
Mas racionais, diferentes nunca iguais
Tapi rasional, berbeda tidak pernah sama
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Afrodinamis menjaga kehormatan kita tetap hidup
Sabedoria de rua
Kebijaksanaan jalanan
O rap mais expressiva (o que é que tem)
Rap paling ekspresif (apa masalahnya)
A juventude negra agora tem a voz ativa
Pemuda hitam sekarang memiliki suara aktif
Yeah
Yeah
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Kamu suka, suka, suka, suka kami (hum)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
(Kita) adalah kami, kami, kami, kami sendiri (hum)
Chega
Cukup
Precisamos de um líder de crédito popular
Kita butuh seorang pemimpin dengan kredibilitas populer
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
Seperti Malcom X di Amerika pada masanya
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
Yang hitam sampai ke tulang, salah satu dari kita
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
Dan membangun kembali kebanggaan kita yang telah hancur
Nossos irmãos estão desnorteados
Saudara-saudara kita bingung
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
Antara kesenangan dan uang, tersesat
Brigando por quase nada
Berjuang untuk hampir tidak ada
Migalhas, coisas banais
Remah-remah, hal-hal sepele
Prestigiando a mentira
Menghargai kebohongan
As falas desinformadas demais
Pernyataan yang terlalu tidak berinformasi
Chega de festejar a desvantagem
Cukup merayakan kerugian
E permitir que desgastem a nossa imagem
Dan membiarkan mereka merusak citra kita
Descendente negro atual meu nome é Brown
Keturunan hitam sekarang namaku adalah Brown
Não sou complexado e tal
Aku tidak kompleks dan sejenisnya
Apenas racional
Hanya rasional
É a verdade mais pura
Ini adalah kebenaran yang paling murni
Postura definitiva
Sikap definitif
A juventude negra
Pemuda hitam
Agora tem voz ativa
Sekarang memiliki suara aktif
Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
Kamu suka, suka, suka kami (hum)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
Kami adalah kami, kami, kami, kami sendiri (hum)
Você gosta, gosta de nós
Kamu suka, suka kami
Somos nós, nós mesmos (hum)
Kami adalah kami, kami sendiri (hum)
Você gosta, gosta de nós
Kamu suka, suka kami
Somos nós, nós mesmos (hum)
Kami adalah kami, kami sendiri (hum)
Mais da metade do país é negra e se esquece
Lebih dari setengah negara ini adalah hitam dan lupa
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
Bahwa mereka hanya memiliki akses ke sisa yang dia tawarkan
Tão pouco para tanta gente
Sangat sedikit untuk begitu banyak orang
Tanta gente
Banyak orang
Tanta gente na mão de tão pouco
Banyak orang di tangan begitu sedikit
Pode crer
Percayalah
Geração iludida, uma massa falida
Generasi yang tertipu, massa yang gagal
De informações distorcidas
Dengan informasi yang salah
Subtraídas da televisão
Dikurangi dari televisi
Fodidos estão sem nenhum propósito
Mereka sial tanpa tujuan
Diariamente assinando o seu atestado de óbito
Setiap hari menandatangani surat kematian mereka
'Tá ligado, faz tempo que é assim
'Tau kan, sudah lama seperti ini
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah
Tapi tergantung pada kita, melakukan hal kita, yeah
Mas onde estão
Tapi di mana mereka
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
Rekan-rekan saya di tv, saudara-saudara kita
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
Artis hitam dengan sikap dan ekspresi (yeah)
Você se põe a perguntar por que
Kamu bertanya-tanya mengapa
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
Aku bukan rasialis, tapi pandangan saya adalah bahwa
Esse é o Brasil que eles querem que exista
Ini adalah Brasil yang mereka inginkan untuk ada
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
Maju dan indah, tapi tanpa hitam di sorotan
Eles te mostram um país que não existe
Mereka menunjukkan negara yang tidak ada
Esconde nossa raiz
Menyembunyikan akar kita
Milhões de negros assistem
Jutaan orang hitam menonton
Engraçado que de nós eles precisam
Lucu bahwa mereka membutuhkan kita
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
Uang kita mereka tidak pernah diskriminasi
Minha pergunta aqui fica
Pertanyaanku tetap di sini
Desses artistas tão famosos
Dari artis-artis terkenal ini
Qual você se identifica?
Mana yang kamu identifikasi?
Yeah, ah
是的,啊
Com todos os meios necessários
用所有必要的手段
Lutar pra ser feliz
为了快乐而战
Lutar pelo direito de festejar
为了庆祝的权利而战
Festejar o momento de lutar
庆祝战斗的时刻
Yeah
是的
Eu tenho algo a dizer
我有些话要说
E explicar pra você
并向你解释
Mas não garanto porém
但我不能保证
Que engraçado eu serei dessa vez
这次我会有多么有趣
Para os manos daqui
对于这里的兄弟们
Para os manos de lá
对于那里的兄弟们
Se você se considera negro
如果你认为自己是黑人
Pra negro será, mano
那你就是黑人,兄弟
Sei que problemas você tem demais
我知道你有太多的问题
E nem na rua não te deixam na sua
甚至在街上也不让你安静
Entre madames fodidas e os racistas fardados
在那些狗屎的太太和穿制服的种族主义者之间
De cérebro atrofiado não te deixam em paz
他们的大脑萎缩,不让你安宁
Todos eles com medo generalizam demais
他们都害怕,过度概括
Dizem que os negros são todos iguais
说所有的黑人都一样
Você concorda
你同意
Se acomoda então, não se incomoda em ver
那么你就安于现状,不介意看到
Mesmo sabendo que é foda prefere não se envolver
即使知道这很糟糕,也不愿意参与
Finge não ser você e eu pergunto por que
假装那不是你,我问为什么
Você prefere que o outro vá se foder
你宁愿让别人去死
Não quero ser o Mandela, apenas dar um exemplo
我不想成为曼德拉,只是想给出一个例子
Não sei se você me entende
我不知道你是否理解我
Mas eu lamento que
但我遗憾的是
Irmãos convivam com isso naturalmente
兄弟们自然地接受这一切
Não proponho ódio, porém
我不提倡仇恨,但是
Acho incrível que o nosso compromisso
我觉得我们的承诺
Já esteja nesse nível
已经达到了这个水平
Mas racionais, diferentes nunca iguais
但理性的人,永远不会相同
Afrodinamicamente mantendo nossa honra viva
以非洲动力保持我们的荣誉活着
Sabedoria de rua
街头智慧
O rap mais expressiva (o que é que tem)
最有表现力的说唱(有什么问题)
A juventude negra agora tem a voz ativa
现在黑人青年有了发言权
Yeah
是的
Você gosta, gosta, gosta, gosta de nós (hum)
你喜欢,喜欢,喜欢,喜欢我们(嗯)
(Vamo') somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
(我们来)我们是,我们,我们,我们自己(嗯)
Chega
够了
Precisamos de um líder de crédito popular
我们需要一个有公众信誉的领导人
Como Malcom X em outros tempos foi na américa
就像马尔科姆·X在美国的其他时代一样
Que seja negro até os ossos, um dos nossos
他是我们的一员,骨子里都是黑人
E reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
并重建我们的自豪感,这是在废墟中建造的
Nossos irmãos estão desnorteados
我们的兄弟们迷失了方向
Entre o prazer e o dinheiro, desorientados
在快乐和金钱之间,迷失了方向
Brigando por quase nada
为了几乎没有什么而争斗
Migalhas, coisas banais
小事,琐事
Prestigiando a mentira
赞美谎言
As falas desinformadas demais
过于无知的言论
Chega de festejar a desvantagem
停止庆祝劣势
E permitir que desgastem a nossa imagem
并允许他们破坏我们的形象
Descendente negro atual meu nome é Brown
现代黑人后裔,我的名字是布朗
Não sou complexado e tal
我不是复杂的,就是这样
Apenas racional
只是理性的
É a verdade mais pura
这是最纯粹的真理
Postura definitiva
决定性的姿态
A juventude negra
黑人青年
Agora tem voz ativa
现在有了发言权
Você gosta, gosta, gosta de nós (hum)
你喜欢,喜欢,喜欢我们(嗯)
Somos nós, nós, nós, nós mesmos (hum)
我们是,我们,我们,我们自己(嗯)
Você gosta, gosta de nós
你喜欢,喜欢我们
Somos nós, nós mesmos (hum)
我们是,我们自己(嗯)
Você gosta, gosta de nós
你喜欢,喜欢我们
Somos nós, nós mesmos (hum)
我们是,我们自己(嗯)
Mais da metade do país é negra e se esquece
这个国家的一半以上是黑人,但他们忘记了
Que tem acesso apenas ao resto que ele oferece
他们只能接触到他提供的剩余部分
Tão pouco para tanta gente
对于这么多的人来说太少了
Tanta gente
这么多的人
Tanta gente na mão de tão pouco
这么多的人在如此少的人手中
Pode crer
你可以相信
Geração iludida, uma massa falida
被欺骗的一代,一个破产的群体
De informações distorcidas
扭曲的信息
Subtraídas da televisão
从电视上剥夺
Fodidos estão sem nenhum propósito
他们被操控,没有任何目标
Diariamente assinando o seu atestado de óbito
每天都在签署他们的死亡证明
'Tá ligado, faz tempo que é assim
你知道,这种情况已经持续很久了
Mas depende de nós, fazer a nossa, yeah
但我们要做的是,做我们自己的,是的
Mas onde estão
但他们在哪里
Meus semelhantes na tv, nossos irmãos
我的同类在电视上,我们的兄弟们
Artistas negros de atitude e expressão (yeah)
有态度和表达的黑人艺术家(是的)
Você se põe a perguntar por que
你开始问为什么
Eu não sou racista, mas meu ponto de vista é que
我不是种族主义者,但我的观点是
Esse é o Brasil que eles querem que exista
这就是他们希望存在的巴西
Evoluído e bonito, mas sem negro no destaque
进步和美丽,但没有黑人在聚光灯下
Eles te mostram um país que não existe
他们向你展示一个不存在的国家
Esconde nossa raiz
隐藏我们的根源
Milhões de negros assistem
数百万黑人在观看
Engraçado que de nós eles precisam
他们需要我们,这很有趣
Nosso dinheiro eles nunca descriminam
他们从不歧视我们的钱
Minha pergunta aqui fica
我的问题在这里
Desses artistas tão famosos
那些如此著名的艺术家
Qual você se identifica?
你认同哪一个?

Trivia about the song Voz Ativa by Racionais MC's

On which albums was the song “Voz Ativa” released by Racionais MC's?
Racionais MC's released the song on the albums “Escolha o Seu Caminho” in 1992 and “Racionais MC's” in 1994.
Who composed the song “Voz Ativa” by Racionais MC's?
The song “Voz Ativa” by Racionais MC's was composed by Kleber Geraldo Lelis Simoes, Pedro Paulo Soares Pereira.

Most popular songs of Racionais MC's

Other artists of Hip Hop/Rap