(VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced
Tengo un par de cazadore'
Que no se dejan, ey
Conmigo se desvelan
Ello' tiran, no boxean
Los ven y se bloquean
Cuidao', que dormir no te vean
Cuidao', que la calle está fea
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Tengo un par de cazadore'
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Conmigo se desvelan
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Los ven y se bloquean
Cuidao', que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Cuidao', que la calle está fea
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
No subestimen al que no dice na'
No subestimen al que no dice na'
No subestimen al que no dice na'
Que los he visto hablar
(Y después no hacen na')
De Trujillo a Playita, La Calma y Carola (ey)
Tenemo' los mercenario' veinticuatro hora' (ey)
A tu gata' no la deje' cerca de mí sola (ey)
Se ponen bellaca' cuando ven mi pistola
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Ey, yo, prra
La diferencia entre ustede' y nosotro'
Es que nosotro' nos pasamo' tiempo
Haciendo que las cosa' pasen
Mientras que ustede' les pasa el tiempo y no hacen na', jaja
El dinero y los cojone'
Una vez salieron a pasear (Ajá)
Se metieron en un problema
Y adivina quién se quedó a pelear
El dinero, por más que lo tengas
Si no tiene valor, no te ponga' a frontear
La vida es rara y te puede probar
Cualquier cabrón te puede traicionar
Por eso sigo mi vida cara, cara
Con la tuya no se compara, -para
Nosotro' pichando y tu gata bailando
Al Flow de Rauw y La Mara, yes
El ritmo sigue fluyendo
Y yo me siento estupendo
También tengo una gata que tenía otra gata
Y ella es la que dispara, prra
Ten cuidao' que no te encuentre (Con el pistolón)
Tú desarmao' por la ciudad (yo con mi pistolón)
Yo siempre he andao' con delincuente', eh
No confundas cobardía con la humildad
Te sacamo' el pistolón
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
El pistolón, el pistolón, el pistolón
Tengo un par de cazadores
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Conmigo se desvelan
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Los ven y se bloquean
Cuidao' que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Cuidao' que la calle etá fea
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Tengo un par de cazadore' que no se dejan, ey
Conmigo se desvelan
Ello' tiran, no boxean
Los ven y se bloquean
Cuidao', que dormir no te vean
Cuidao', que la calle está fea
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Listen to me
Nosotros'fronteamo' en cualquier ritmo
Rauw Alejandro
Arcángel "La Maravilla"
Leyenda
(Te sacamo' el pistolón
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Te sacamo' el pistolón (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
(VICE VERSA)
(VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced
Spiced, spiced, spiced, spiced
Tengo un par de cazadore'
I have a couple of hunters
Que no se dejan, ey
Who don't let themselves be taken, hey
Conmigo se desvelan
They stay up with me
Ello' tiran, no boxean
They shoot, they don't box
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidao', que dormir no te vean
Be careful, don't let them see you sleep
Cuidao', que la calle está fea
Be careful, the street is ugly
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
They're bringing down a couple of things and they don't front
Tengo un par de cazadore'
I have a couple of hunters
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Who don't let themselves be taken, hey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Conmigo se desvelan
They stay up with me
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
They shoot, they don't box (spiced, spiced, spiced, spiced)
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidao', que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Be careful, don't let them see you sleep (spiced, spiced, spiced, spiced)
Cuidao', que la calle está fea
Be careful, the street is ugly
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
They're bringing down a couple of things and they don't front (and they don't front)
No subestimen al que no dice na'
Don't underestimate the one who says nothing
No subestimen al que no dice na'
Don't underestimate the one who says nothing
No subestimen al que no dice na'
Don't underestimate the one who says nothing
Que los he visto hablar
Because I've seen them talk
(Y después no hacen na')
(And then they do nothing)
De Trujillo a Playita, La Calma y Carola (ey)
From Trujillo to Playita, La Calma and Carola (hey)
Tenemo' los mercenario' veinticuatro hora' (ey)
We have mercenaries twenty-four hours (hey)
A tu gata' no la deje' cerca de mí sola (ey)
Don't leave your girl alone near me (hey)
Se ponen bellaca' cuando ven mi pistola
They get horny when they see my gun
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
Ey, yo, prra
Hey, yo, bitch
La diferencia entre ustede' y nosotro'
The difference between you and us
Es que nosotro' nos pasamo' tiempo
Is that we spend our time
Haciendo que las cosa' pasen
Making things happen
Mientras que ustede' les pasa el tiempo y no hacen na', jaja
While you let time pass and do nothing, haha
El dinero y los cojone'
The money and the balls
Una vez salieron a pasear (Ajá)
Once went for a walk (Uh-huh)
Se metieron en un problema
They got into trouble
Y adivina quién se quedó a pelear
And guess who stayed to fight
El dinero, por más que lo tengas
The money, no matter how much you have
Si no tiene valor, no te ponga' a frontear
If it has no value, don't front
La vida es rara y te puede probar
Life is strange and can test you
Cualquier cabrón te puede traicionar
Any bastard can betray you
Por eso sigo mi vida cara, cara
That's why I live my life expensive, expensive
Con la tuya no se compara, -para
Yours doesn't compare, -stop
Nosotro' pichando y tu gata bailando
We're pitching and your girl is dancing
Al Flow de Rauw y La Mara, yes
To the Flow of Rauw and La Mara, yes
El ritmo sigue fluyendo
The rhythm keeps flowing
Y yo me siento estupendo
And I feel great
También tengo una gata que tenía otra gata
I also have a girl who had another girl
Y ella es la que dispara, prra
And she's the one who shoots, bitch
Ten cuidao' que no te encuentre (Con el pistolón)
Be careful not to find you (With the big gun)
Tú desarmao' por la ciudad (yo con mi pistolón)
You unarmed in the city (me with my big gun)
Yo siempre he andao' con delincuente', eh
I've always hung out with criminals, eh
No confundas cobardía con la humildad
Don't confuse cowardice with humility
Te sacamo' el pistolón
We take out the big gun
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
The big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
The big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
The big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
El pistolón, el pistolón, el pistolón
The big gun, the big gun, the big gun
Tengo un par de cazadores
I have a couple of hunters
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Who don't let themselves be taken, hey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Conmigo se desvelan
They stay up with me
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
They shoot, they don't box (spiced, spiced, spiced, spiced)
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidao' que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Be careful, don't let them see you sleep (spiced, spiced, spiced, spiced)
Cuidao' que la calle etá fea
Be careful, the street is ugly
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
They're bringing down a couple of things and they don't front
Tengo un par de cazadore' que no se dejan, ey
I have a couple of hunters who don't let themselves be taken, hey
Conmigo se desvelan
They stay up with me
Ello' tiran, no boxean
They shoot, they don't box
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidao', que dormir no te vean
Be careful, don't let them see you sleep
Cuidao', que la calle está fea
Be careful, the street is ugly
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
They're bringing down a couple of things and they don't front (and they don't front)
Listen to me
Listen to me
Nosotros'fronteamo' en cualquier ritmo
We front in any rhythm
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Arcángel "La Maravilla"
Arcangel "La Maravilla"
Leyenda
Legend
(Te sacamo' el pistolón
(We take out the big gun
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)
Te sacamo' el pistolón (PR)
We take out the big gun (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
(VICE VERSA)
(VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Temperado, temperado, temperado, temperado (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Temperado, temperado, temperado, temperado (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced
Temperado, temperado, temperado, temperado
Tengo un par de cazadore'
Tenho um par de caçadores
Que no se dejan, ey
Que não se deixam, ei
Conmigo se desvelan
Comigo eles ficam acordados
Ello' tiran, no boxean
Eles atiram, não boxeiam
Los ven y se bloquean
Eles os veem e se bloqueiam
Cuidao', que dormir no te vean
Cuidado, que não te vejam dormir
Cuidao', que la calle está fea
Cuidado, que a rua está feia
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Estão baixando um par de coisas e não se exibem
Tengo un par de cazadore'
Tenho um par de caçadores
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Que não se deixam, ei (temperado, temperado, temperado, temperado)
Conmigo se desvelan
Comigo eles ficam acordados
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Eles atiram, não boxeiam (temperado, temperado, temperado, temperado)
Los ven y se bloquean
Eles os veem e se bloqueiam
Cuidao', que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Cuidado, que não te vejam dormir (temperado, temperado, temperado, temperado)
Cuidao', que la calle está fea
Cuidado, que a rua está feia
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Estão baixando um par de coisas e não se exibem (e não se exibem)
No subestimen al que no dice na'
Não subestimem quem não diz nada
No subestimen al que no dice na'
Não subestimem quem não diz nada
No subestimen al que no dice na'
Não subestimem quem não diz nada
Que los he visto hablar
Que eu os vi falar
(Y después no hacen na')
(E depois não fazem nada)
De Trujillo a Playita, La Calma y Carola (ey)
De Trujillo a Playita, La Calma e Carola (ei)
Tenemo' los mercenario' veinticuatro hora' (ey)
Temos os mercenários vinte e quatro horas (ei)
A tu gata' no la deje' cerca de mí sola (ey)
Não deixe sua gata perto de mim sozinha (ei)
Se ponen bellaca' cuando ven mi pistola
Elas ficam safadas quando veem minha pistola
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Com a pistola, a pistola, a pistola (a pistola)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Com a pistola, a pistola, a pistola (a pistola)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Com a pistola, a pistola, a pistola (a pistola)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Com a pistola, a pistola, a pistola (a pistola)
Ey, yo, prra
Ei, yo, prra
La diferencia entre ustede' y nosotro'
A diferença entre vocês e nós
Es que nosotro' nos pasamo' tiempo
É que nós passamos tempo
Haciendo que las cosa' pasen
Fazendo as coisas acontecerem
Mientras que ustede' les pasa el tiempo y no hacen na', jaja
Enquanto vocês deixam o tempo passar e não fazem nada, haha
El dinero y los cojone'
O dinheiro e os testículos
Una vez salieron a pasear (Ajá)
Uma vez saíram para passear (Ahã)
Se metieron en un problema
Se meteram em um problema
Y adivina quién se quedó a pelear
E adivinha quem ficou para lutar
El dinero, por más que lo tengas
O dinheiro, por mais que você o tenha
Si no tiene valor, no te ponga' a frontear
Se não tem valor, não se exiba
La vida es rara y te puede probar
A vida é estranha e pode te testar
Cualquier cabrón te puede traicionar
Qualquer cabrão pode te trair
Por eso sigo mi vida cara, cara
Por isso sigo minha vida cara, cara
Con la tuya no se compara, -para
Com a sua não se compara, -para
Nosotro' pichando y tu gata bailando
Nós ignorando e sua gata dançando
Al Flow de Rauw y La Mara, yes
Ao ritmo de Rauw e La Mara, sim
El ritmo sigue fluyendo
O ritmo continua fluindo
Y yo me siento estupendo
E eu me sinto ótimo
También tengo una gata que tenía otra gata
Também tenho uma gata que tinha outra gata
Y ella es la que dispara, prra
E ela é quem atira, prra
Ten cuidao' que no te encuentre (Con el pistolón)
Tenha cuidado para que não te encontre (Com a pistola)
Tú desarmao' por la ciudad (yo con mi pistolón)
Você desarmado pela cidade (eu com minha pistola)
Yo siempre he andao' con delincuente', eh
Eu sempre andei com delinquentes, eh
No confundas cobardía con la humildad
Não confunda covardia com humildade
Te sacamo' el pistolón
Nós sacamos a pistola
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
A pistola, a pistola, a pistola (a pistola)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
A pistola, a pistola, a pistola (a pistola)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
A pistola, a pistola, a pistola (a pistola)
El pistolón, el pistolón, el pistolón
A pistola, a pistola, a pistola
Tengo un par de cazadores
Tenho um par de caçadores
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Que não se deixam, ei (temperado, temperado, temperado, temperado)
Conmigo se desvelan
Comigo eles ficam acordados
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Eles atiram, não boxeiam (temperado, temperado, temperado, temperado)
Los ven y se bloquean
Eles os veem e se bloqueiam
Cuidao' que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Cuidado, que não te vejam dormir (temperado, temperado, temperado, temperado)
Cuidao' que la calle etá fea
Cuidado, que a rua está feia
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Estão baixando um par de coisas e não se exibem
Tengo un par de cazadore' que no se dejan, ey
Tenho um par de caçadores que não se deixam, ei
Conmigo se desvelan
Comigo eles ficam acordados
Ello' tiran, no boxean
Eles atiram, não boxeiam
Los ven y se bloquean
Eles os veem e se bloqueiam
Cuidao', que dormir no te vean
Cuidado, que não te vejam dormir
Cuidao', que la calle está fea
Cuidado, que a rua está feia
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Estão baixando um par de coisas e não se exibem (e não se exibem)
Listen to me
Escute-me
Nosotros'fronteamo' en cualquier ritmo
Nós nos exibimos em qualquer ritmo
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Arcángel "La Maravilla"
Arcángel "La Maravilla"
Leyenda
Lenda
(Te sacamo' el pistolón
(Nós sacamos a pistola
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
A pistola, a pistola, a pistola (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
A pistola, a pistola, a pistola (PR)
Te sacamo' el pistolón (PR)
Nós sacamos a pistola (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
A pistola, a pistola, a pistola (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
A pistola, a pistola, a pistola (PR)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
(VICE VERSA)
(VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Épicé, épicé, épicé, épicé (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Épicé, épicé, épicé, épicé (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced
Épicé, épicé, épicé, épicé
Tengo un par de cazadore'
J'ai une paire de chasseurs
Que no se dejan, ey
Qui ne se laissent pas faire, eh
Conmigo se desvelan
Ils veillent avec moi
Ello' tiran, no boxean
Ils tirent, ils ne boxent pas
Los ven y se bloquean
Ils les voient et ils se bloquent
Cuidao', que dormir no te vean
Attention, qu'ils ne te voient pas dormir
Cuidao', que la calle está fea
Attention, la rue est laide
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Ils descendent un couple de trucs et ne font pas les malins
Tengo un par de cazadore'
J'ai une paire de chasseurs
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Qui ne se laissent pas faire, eh (épicé, épicé, épicé, épicé)
Conmigo se desvelan
Ils veillent avec moi
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Ils tirent, ils ne boxent pas (épicé, épicé, épicé, épicé)
Los ven y se bloquean
Ils les voient et ils se bloquent
Cuidao', que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Attention, qu'ils ne te voient pas dormir (épicé, épicé, épicé, épicé)
Cuidao', que la calle está fea
Attention, la rue est laide
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Ils descendent un couple de trucs et ne font pas les malins (et ne font pas les malins)
No subestimen al que no dice na'
Ne sous-estimez pas celui qui ne dit rien
No subestimen al que no dice na'
Ne sous-estimez pas celui qui ne dit rien
No subestimen al que no dice na'
Ne sous-estimez pas celui qui ne dit rien
Que los he visto hablar
Je les ai vus parler
(Y después no hacen na')
(Et ensuite ils ne font rien)
De Trujillo a Playita, La Calma y Carola (ey)
De Trujillo à Playita, La Calma et Carola (eh)
Tenemo' los mercenario' veinticuatro hora' (ey)
Nous avons des mercenaires vingt-quatre heures sur vingt-quatre (eh)
A tu gata' no la deje' cerca de mí sola (ey)
Ne laisse pas ta chatte près de moi seule (eh)
Se ponen bellaca' cuando ven mi pistola
Elles deviennent coquines quand elles voient mon pistolet
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Avec le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (le gros pistolet)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Avec le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (le gros pistolet)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Avec le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (le gros pistolet)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Avec le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (le gros pistolet)
Ey, yo, prra
Eh, yo, prra
La diferencia entre ustede' y nosotro'
La différence entre vous et nous
Es que nosotro' nos pasamo' tiempo
C'est que nous passons notre temps
Haciendo que las cosa' pasen
À faire en sorte que les choses se passent
Mientras que ustede' les pasa el tiempo y no hacen na', jaja
Alors que vous, le temps passe et vous ne faites rien, haha
El dinero y los cojone'
L'argent et les couilles
Una vez salieron a pasear (Ajá)
Une fois sont sortis se promener (D'accord)
Se metieron en un problema
Ils se sont mis dans un problème
Y adivina quién se quedó a pelear
Et devine qui est resté pour se battre
El dinero, por más que lo tengas
L'argent, même si tu en as beaucoup
Si no tiene valor, no te ponga' a frontear
Si ça n'a pas de valeur, ne fais pas le malin
La vida es rara y te puede probar
La vie est étrange et peut te tester
Cualquier cabrón te puede traicionar
N'importe quel bâtard peut te trahir
Por eso sigo mi vida cara, cara
C'est pourquoi je continue ma vie chère, chère
Con la tuya no se compara, -para
La tienne ne se compare pas, -pare
Nosotro' pichando y tu gata bailando
Nous sommes en train de piquer et ta chatte danse
Al Flow de Rauw y La Mara, yes
Au rythme de Rauw et La Mara, oui
El ritmo sigue fluyendo
Le rythme continue à couler
Y yo me siento estupendo
Et je me sens super
También tengo una gata que tenía otra gata
J'ai aussi une chatte qui avait une autre chatte
Y ella es la que dispara, prra
Et c'est elle qui tire, prra
Ten cuidao' que no te encuentre (Con el pistolón)
Fais attention à ne pas te trouver (Avec le gros pistolet)
Tú desarmao' por la ciudad (yo con mi pistolón)
Toi désarmé dans la ville (moi avec mon gros pistolet)
Yo siempre he andao' con delincuente', eh
J'ai toujours traîné avec des délinquants, eh
No confundas cobardía con la humildad
Ne confonds pas la lâcheté avec l'humilité
Te sacamo' el pistolón
On sort le gros pistolet
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (le gros pistolet)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (le gros pistolet)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (le gros pistolet)
El pistolón, el pistolón, el pistolón
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet
Tengo un par de cazadores
J'ai une paire de chasseurs
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Qui ne se laissent pas faire, eh (épicé, épicé, épicé, épicé)
Conmigo se desvelan
Ils veillent avec moi
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Ils tirent, ils ne boxent pas (épicé, épicé, épicé, épicé)
Los ven y se bloquean
Ils les voient et ils se bloquent
Cuidao' que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Attention, qu'ils ne te voient pas dormir (épicé, épicé, épicé, épicé)
Cuidao' que la calle etá fea
Attention, la rue est laide
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Ils descendent un couple de trucs et ne font pas les malins
Tengo un par de cazadore' que no se dejan, ey
J'ai une paire de chasseurs qui ne se laissent pas faire, eh
Conmigo se desvelan
Ils veillent avec moi
Ello' tiran, no boxean
Ils tirent, ils ne boxent pas
Los ven y se bloquean
Ils les voient et ils se bloquent
Cuidao', que dormir no te vean
Attention, qu'ils ne te voient pas dormir
Cuidao', que la calle está fea
Attention, la rue est laide
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Ils descendent un couple de trucs et ne font pas les malins (et ne font pas les malins)
Listen to me
Écoute-moi
Nosotros'fronteamo' en cualquier ritmo
Nous faisons les malins sur n'importe quel rythme
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Arcángel "La Maravilla"
Arcángel "La Maravilla"
Leyenda
Légende
(Te sacamo' el pistolón
(On sort le gros pistolet
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (PR)
Te sacamo' el pistolón (PR)
On sort le gros pistolet (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Le gros pistolet, le gros pistolet, le gros pistolet (PR)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
(VICE VERSA)
(GEGENTEIL)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt (GEGENTEIL)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt (GEGENTEIL)
Spiced, spiced, spiced, spiced
Gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt
Tengo un par de cazadore'
Ich habe ein paar Jäger
Que no se dejan, ey
Die lassen sich nicht unterkriegen, ey
Conmigo se desvelan
Mit mir machen sie die Nacht durch
Ello' tiran, no boxean
Sie schießen, sie boxen nicht
Los ven y se bloquean
Sie sehen sie und blockieren
Cuidao', que dormir no te vean
Pass auf, dass sie dich nicht schlafen sehen
Cuidao', que la calle está fea
Pass auf, die Straße ist hässlich
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Sie bringen ein paar Dinge runter und prahlen nicht
Tengo un par de cazadore'
Ich habe ein paar Jäger
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Die lassen sich nicht unterkriegen, ey (gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt)
Conmigo se desvelan
Mit mir machen sie die Nacht durch
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Sie schießen, sie boxen nicht (gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt)
Los ven y se bloquean
Sie sehen sie und blockieren
Cuidao', que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Pass auf, dass sie dich nicht schlafen sehen (gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt)
Cuidao', que la calle está fea
Pass auf, die Straße ist hässlich
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Sie bringen ein paar Dinge runter und prahlen nicht (und sie prahlen nicht)
No subestimen al que no dice na'
Unterschätzt nicht den, der nichts sagt
No subestimen al que no dice na'
Unterschätzt nicht den, der nichts sagt
No subestimen al que no dice na'
Unterschätzt nicht den, der nichts sagt
Que los he visto hablar
Denn ich habe sie reden gesehen
(Y después no hacen na')
(Und dann tun sie nichts)
De Trujillo a Playita, La Calma y Carola (ey)
Von Trujillo nach Playita, La Calma und Carola (ey)
Tenemo' los mercenario' veinticuatro hora' (ey)
Wir haben die Söldner vierundzwanzig Stunden (ey)
A tu gata' no la deje' cerca de mí sola (ey)
Lass deine Katze nicht alleine in meiner Nähe (ey)
Se ponen bellaca' cuando ven mi pistola
Sie werden geil, wenn sie meine Pistole sehen
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Mit der großen Pistole, der großen Pistole, der großen Pistole (der großen Pistole)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Mit der großen Pistole, der großen Pistole, der großen Pistole (der großen Pistole)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Mit der großen Pistole, der großen Pistole, der großen Pistole (der großen Pistole)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Mit der großen Pistole, der großen Pistole, der großen Pistole (der großen Pistole)
Ey, yo, prra
Ey, yo, prra
La diferencia entre ustede' y nosotro'
Der Unterschied zwischen euch und uns
Es que nosotro' nos pasamo' tiempo
Ist, dass wir unsere Zeit damit verbringen
Haciendo que las cosa' pasen
Dinge geschehen zu lassen
Mientras que ustede' les pasa el tiempo y no hacen na', jaja
Während ihr die Zeit vergehen lasst und nichts tut, haha
El dinero y los cojone'
Das Geld und die Eier
Una vez salieron a pasear (Ajá)
Gingen einmal spazieren (Aha)
Se metieron en un problema
Sie gerieten in Schwierigkeiten
Y adivina quién se quedó a pelear
Und ratet mal, wer stehen blieb, um zu kämpfen
El dinero, por más que lo tengas
Das Geld, egal wie viel du hast
Si no tiene valor, no te ponga' a frontear
Wenn es keinen Wert hat, prahle nicht
La vida es rara y te puede probar
Das Leben ist seltsam und kann dich testen
Cualquier cabrón te puede traicionar
Jeder Trottel kann dich verraten
Por eso sigo mi vida cara, cara
Deshalb lebe ich mein Leben teuer, teuer
Con la tuya no se compara, -para
Mit deinem kann es nicht verglichen werden, -para
Nosotro' pichando y tu gata bailando
Wir pitchen und deine Katze tanzt
Al Flow de Rauw y La Mara, yes
Zum Flow von Rauw und La Mara, ja
El ritmo sigue fluyendo
Der Rhythmus fließt weiter
Y yo me siento estupendo
Und ich fühle mich großartig
También tengo una gata que tenía otra gata
Ich habe auch eine Katze, die eine andere Katze hatte
Y ella es la que dispara, prra
Und sie ist diejenige, die schießt, prra
Ten cuidao' que no te encuentre (Con el pistolón)
Pass auf, dass ich dich nicht finde (Mit der großen Pistole)
Tú desarmao' por la ciudad (yo con mi pistolón)
Du unbewaffnet in der Stadt (ich mit meiner großen Pistole)
Yo siempre he andao' con delincuente', eh
Ich bin immer mit Verbrechern unterwegs, eh
No confundas cobardía con la humildad
Verwechsle Feigheit nicht mit Demut
Te sacamo' el pistolón
Wir ziehen die große Pistole
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole (die große Pistole)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole (die große Pistole)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole (die große Pistole)
El pistolón, el pistolón, el pistolón
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole
Tengo un par de cazadores
Ich habe ein paar Jäger
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Die lassen sich nicht unterkriegen, ey (gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt)
Conmigo se desvelan
Mit mir machen sie die Nacht durch
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Sie schießen, sie boxen nicht (gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt)
Los ven y se bloquean
Sie sehen sie und blockieren
Cuidao' que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Pass auf, dass sie dich nicht schlafen sehen (gewürzt, gewürzt, gewürzt, gewürzt)
Cuidao' que la calle etá fea
Pass auf, die Straße ist hässlich
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Sie bringen ein paar Dinge runter und prahlen nicht
Tengo un par de cazadore' que no se dejan, ey
Ich habe ein paar Jäger, die sich nicht unterkriegen lassen, ey
Conmigo se desvelan
Mit mir machen sie die Nacht durch
Ello' tiran, no boxean
Sie schießen, sie boxen nicht
Los ven y se bloquean
Sie sehen sie und blockieren
Cuidao', que dormir no te vean
Pass auf, dass sie dich nicht schlafen sehen
Cuidao', que la calle está fea
Pass auf, die Straße ist hässlich
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Sie bringen ein paar Dinge runter und prahlen nicht (und sie prahlen nicht)
Listen to me
Hör mir zu
Nosotros'fronteamo' en cualquier ritmo
Wir prahlen in jedem Rhythmus
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Arcángel "La Maravilla"
Arcángel „La Maravilla“
Leyenda
Legende
(Te sacamo' el pistolón
(Wir ziehen die große Pistole
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole (PR)
Te sacamo' el pistolón (PR)
Wir ziehen die große Pistole (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Die große Pistole, die große Pistole, die große Pistole (PR)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
(VICE VERSA)
(VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Speziato, speziato, speziato, speziato (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced (VICE VERSA)
Speziato, speziato, speziato, speziato (VICE VERSA)
Spiced, spiced, spiced, spiced
Speziato, speziato, speziato, speziato
Tengo un par de cazadore'
Ho un paio di cacciatori
Que no se dejan, ey
Che non si lasciano, eh
Conmigo se desvelan
Con me non dormono
Ello' tiran, no boxean
Loro sparano, non boxano
Los ven y se bloquean
Li vedono e si bloccano
Cuidao', que dormir no te vean
Attenzione, che non ti vedano dormire
Cuidao', que la calle está fea
Attenzione, che la strada è brutta
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Stanno abbassando un paio di cose e non fanno finta
Tengo un par de cazadore'
Ho un paio di cacciatori
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Che non si lasciano, eh (speziato, speziato, speziato, speziato)
Conmigo se desvelan
Con me non dormono
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Loro sparano, non boxano (speziato, speziato, speziato, speziato)
Los ven y se bloquean
Li vedono e si bloccano
Cuidao', que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Attenzione, che non ti vedano dormire (speziato, speziato, speziato, speziato)
Cuidao', que la calle está fea
Attenzione, che la strada è brutta
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Stanno abbassando un paio di cose e non fanno finta (e non fanno finta)
No subestimen al que no dice na'
Non sottovalutate chi non dice niente
No subestimen al que no dice na'
Non sottovalutate chi non dice niente
No subestimen al que no dice na'
Non sottovalutate chi non dice niente
Que los he visto hablar
Che li ho visti parlare
(Y después no hacen na')
(E poi non fanno niente)
De Trujillo a Playita, La Calma y Carola (ey)
Da Trujillo a Playita, La Calma e Carola (eh)
Tenemo' los mercenario' veinticuatro hora' (ey)
Abbiamo i mercenari ventiquattro ore (eh)
A tu gata' no la deje' cerca de mí sola (ey)
Non lasciare la tua gatta da sola con me (eh)
Se ponen bellaca' cuando ven mi pistola
Diventano arrapate quando vedono la mia pistola
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Con il pistolone, il pistolone, il pistolone (il pistolone)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Con il pistolone, il pistolone, il pistolone (il pistolone)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Con il pistolone, il pistolone, il pistolone (il pistolone)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Con il pistolone, il pistolone, il pistolone (il pistolone)
Ey, yo, prra
Ehi, io, prra
La diferencia entre ustede' y nosotro'
La differenza tra voi e noi
Es que nosotro' nos pasamo' tiempo
È che noi passiamo il tempo
Haciendo que las cosa' pasen
A far succedere le cose
Mientras que ustede' les pasa el tiempo y no hacen na', jaja
Mentre a voi passa il tempo e non fate niente, haha
El dinero y los cojone'
Il denaro e i coglioni
Una vez salieron a pasear (Ajá)
Una volta sono usciti a fare una passeggiata (Ah)
Se metieron en un problema
Si sono messi nei guai
Y adivina quién se quedó a pelear
E indovina chi è rimasto a combattere
El dinero, por más que lo tengas
Il denaro, per quanto ne hai
Si no tiene valor, no te ponga' a frontear
Se non ha valore, non fare il fighetto
La vida es rara y te puede probar
La vita è strana e può metterti alla prova
Cualquier cabrón te puede traicionar
Qualsiasi bastardo può tradirti
Por eso sigo mi vida cara, cara
Per questo continuo la mia vita cara, cara
Con la tuya no se compara, -para
Con la tua non si confronta, -para
Nosotro' pichando y tu gata bailando
Noi pichiamo e la tua gatta balla
Al Flow de Rauw y La Mara, yes
Al ritmo di Rauw e La Mara, yes
El ritmo sigue fluyendo
Il ritmo continua a fluire
Y yo me siento estupendo
E mi sento stupendo
También tengo una gata que tenía otra gata
Ho anche una gatta che aveva un'altra gatta
Y ella es la que dispara, prra
Ed è lei che spara, prra
Ten cuidao' que no te encuentre (Con el pistolón)
Stai attento a non trovarti (Con il pistolone)
Tú desarmao' por la ciudad (yo con mi pistolón)
Tu disarmato in città (io con il mio pistolone)
Yo siempre he andao' con delincuente', eh
Io ho sempre girato con delinquenti, eh
No confundas cobardía con la humildad
Non confondere la codardia con l'umiltà
Te sacamo' el pistolón
Ti tiriamo fuori il pistolone
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Il pistolone, il pistolone, il pistolone (il pistolone)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Il pistolone, il pistolone, il pistolone (il pistolone)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
Il pistolone, il pistolone, il pistolone (il pistolone)
El pistolón, el pistolón, el pistolón
Il pistolone, il pistolone, il pistolone
Tengo un par de cazadores
Ho un paio di cacciatori
Que no se dejan, ey (spiced, spiced, spiced, spiced)
Che non si lasciano, eh (speziato, speziato, speziato, speziato)
Conmigo se desvelan
Con me non dormono
Ello' tiran, no boxean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Loro sparano, non boxano (speziato, speziato, speziato, speziato)
Los ven y se bloquean
Li vedono e si bloccano
Cuidao' que dormir no te vean (spiced, spiced, spiced, spiced)
Attenzione, che non ti vedano dormire (speziato, speziato, speziato, speziato)
Cuidao' que la calle etá fea
Attenzione, che la strada è brutta
'Tán bajando un par de coso' y no frontean
Stanno abbassando un paio di cose e non fanno finta
Tengo un par de cazadore' que no se dejan, ey
Ho un paio di cacciatori che non si lasciano, eh
Conmigo se desvelan
Con me non dormono
Ello' tiran, no boxean
Loro sparano, non boxano
Los ven y se bloquean
Li vedono e si bloccano
Cuidao', que dormir no te vean
Attenzione, che non ti vedano dormire
Cuidao', que la calle está fea
Attenzione, che la strada è brutta
'Tán bajando un par de coso' y no frontean (y no frontean)
Stanno abbassando un paio di cose e non fanno finta (e non fanno finta)
Listen to me
Ascoltami
Nosotros'fronteamo' en cualquier ritmo
Noi facciamo finta su qualsiasi ritmo
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Arcángel "La Maravilla"
Arcángel "La Maravilla"
Leyenda
Leggenda
(Te sacamo' el pistolón
(Ti tiriamo fuori il pistolone
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Il pistolone, il pistolone, il pistolone (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Il pistolone, il pistolone, il pistolone (PR)
Te sacamo' el pistolón (PR)
Ti tiriamo fuori il pistolone (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Il pistolone, il pistolone, il pistolone (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
Il pistolone, il pistolone, il pistolone (PR)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)
Tu-tu-tu, tu-tu-tu)