Dame Un Break

Alberto Horacio Montenegro Delgado, Alejandro Abeijon, Andres Henrique Story, Benjamin Alerhand Sissa, Manu Lara

Lyrics Translation

Nadie necesita saber si tú estás con él
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Pero hay una regla que no se puede romper
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh

Dame un break-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Dame un break-break-break-break-break-break

Ya vi tus stories, ah
Yo sé como te pone el ron con Coca-Cola
Tenía' la tabla, ah
Todos sabemo' que en esa playa no hay ola'
Y si tú la está' pasando bien
¿Por qué le pones mi canción a él?
Que sitio elegiste pa' esconder
Tu nuevo amor

Ya la embarraste
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Llamó mi hermana para decirme
No lleva el chance
Coño, marica, es que esa línea
Ya la cruzaste
Te boleteaste

Nadie necesita saber si tú estás con él
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Pero hay una regla que no se puede romper
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh

Nadie necesita saber si tú estás con él
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh

Dame un break-break-break-break-break-break
Dame un break-break-break-break-break-break

Cuidado y te revuelcan esas ola', ah-ah
Bendito, te veo bailando sola, ah-ah
Para olvidarte no veo la hora, ah-ah
Pero a ese ron le falta Colca-Cola, ah-ah

Ya la embarraste
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Llamó mi hermana para decirme
No lleva el chance
Coño, mamita, es que esa línea
Ya la cruzaste
Te boleteaste

Nadie necesita saber si tú estás con él
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Pero hay una regla que no se puede romper
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh

Nadie necesita saber si tú estás con él
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh

Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)

Nadie necesita saber si tú estás con él
Ninguém precisa saber se você está com ele
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Eu também estou saindo com outra mulher
Pero hay una regla que no se puede romper
Mas há uma regra que não pode ser quebrada
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E é que ninguém publica o outro prego na internet-eh-eh
Dame un break-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Dê-me um intervalo-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Dame un break-break-break-break-break-break
Dê-me um intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo
Ya vi tus stories, ah
Já vi suas histórias, ah
Yo sé como te pone el ron con Coca-Cola
Eu sei como o rum com Coca-Cola te afeta
Tenía' la tabla, ah
Você tinha a prancha, ah
Todos sabemo' que en esa playa no hay ola'
Todos sabemos que não há ondas nessa praia
Y si tú la está' pasando bien
E se você está se divertindo
¿Por qué le pones mi canción a él?
Por que você coloca minha música para ele?
Que sitio elegiste pa' esconder
Que lugar você escolheu para esconder
Tu nuevo amor
Seu novo amor
Ya la embarraste
Você já estragou tudo
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Até minha tia e a vizinha sabem do homem
Llamó mi hermana para decirme
Minha irmã me ligou para dizer
No lleva el chance
Ele não tem chance
Coño, marica, es que esa línea
Caramba, garota, é que essa linha
Ya la cruzaste
Você já cruzou
Te boleteaste
Você se denunciou
Nadie necesita saber si tú estás con él
Ninguém precisa saber se você está com ele
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Eu também estou saindo com outra mulher
Pero hay una regla que no se puede romper
Mas há uma regra que não pode ser quebrada
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E é que ninguém publica o outro prego na internet-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Ninguém precisa saber se você está com ele
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Eu também estou saindo com outra mulher
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Mas há uma coisa que você precisa entender
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E é que ninguém publica o outro prego na internet-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break
Dê-me um intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo
Dame un break-break-break-break-break-break
Dê-me um intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo
Cuidado y te revuelcan esas ola', ah-ah
Cuidado para não ser derrubada por essas ondas, ah-ah
Bendito, te veo bailando sola, ah-ah
Bendito, vejo você dançando sozinha, ah-ah
Para olvidarte no veo la hora, ah-ah
Mal posso esperar para te esquecer, ah-ah
Pero a ese ron le falta Colca-Cola, ah-ah
Mas esse rum está faltando Coca-Cola, ah-ah
Ya la embarraste
Você já estragou tudo
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Até minha tia e a vizinha sabem do homem
Llamó mi hermana para decirme
Minha irmã me ligou para dizer
No lleva el chance
Ele não tem chance
Coño, mamita, es que esa línea
Caramba, garota, é que essa linha
Ya la cruzaste
Você já cruzou
Te boleteaste
Você se denunciou
Nadie necesita saber si tú estás con él
Ninguém precisa saber se você está com ele
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Eu também estou saindo com outra mulher
Pero hay una regla que no se puede romper
Mas há uma regra que não pode ser quebrada
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E é que ninguém publica o outro prego na internet-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Ninguém precisa saber se você está com ele
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Eu também estou saindo com outra mulher
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Mas há uma coisa que você precisa entender
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E é que ninguém publica o outro prego na internet-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dê-me um intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo (o prego da internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dê-me um intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo (o prego da internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dê-me um intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo (o prego da internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dê-me um intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo-intervalo (o prego da internet)
Nadie necesita saber si tú estás con él
Personne n'a besoin de savoir si tu es avec lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Je suis aussi en train de voir une autre femme
Pero hay una regla que no se puede romper
Mais il y a une règle qui ne peut pas être brisée
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Et c'est que personne ne publie l'autre clou sur internet-eh-eh
Dame un break-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Donne-moi une pause-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Dame un break-break-break-break-break-break
Donne-moi une pause-pause-pause-pause-pause-pause
Ya vi tus stories, ah
J'ai vu tes stories, ah
Yo sé como te pone el ron con Coca-Cola
Je sais comment le rhum avec du Coca-Cola te rend
Tenía' la tabla, ah
Tu avais la planche, ah
Todos sabemo' que en esa playa no hay ola'
Nous savons tous qu'il n'y a pas de vagues sur cette plage
Y si tú la está' pasando bien
Et si tu t'amuses bien
¿Por qué le pones mi canción a él?
Pourquoi lui mets-tu ma chanson ?
Que sitio elegiste pa' esconder
Quel endroit as-tu choisi pour cacher
Tu nuevo amor
Ton nouvel amour
Ya la embarraste
Tu as tout gâché
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Même ma tante et la voisine savent de l'homme
Llamó mi hermana para decirme
Ma sœur m'a appelé pour me dire
No lleva el chance
Il n'a pas de chance
Coño, marica, es que esa línea
Merde, ma chérie, c'est que cette ligne
Ya la cruzaste
Tu l'as déjà franchie
Te boleteaste
Tu t'es grillée
Nadie necesita saber si tú estás con él
Personne n'a besoin de savoir si tu es avec lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Je suis aussi en train de voir une autre femme
Pero hay una regla que no se puede romper
Mais il y a une règle qui ne peut pas être brisée
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Et c'est que personne ne publie l'autre clou sur internet-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Personne n'a besoin de savoir si tu es avec lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Je suis aussi en train de voir une autre femme
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Mais il y a une chose que tu dois comprendre
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Et c'est que personne ne publie l'autre clou sur internet-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break
Donne-moi une pause-pause-pause-pause-pause-pause
Dame un break-break-break-break-break-break
Donne-moi une pause-pause-pause-pause-pause-pause
Cuidado y te revuelcan esas ola', ah-ah
Fais attention et ces vagues te renverseront, ah-ah
Bendito, te veo bailando sola, ah-ah
Bénis, je te vois danser seule, ah-ah
Para olvidarte no veo la hora, ah-ah
J'ai hâte de t'oublier, ah-ah
Pero a ese ron le falta Colca-Cola, ah-ah
Mais ce rhum manque de Coca-Cola, ah-ah
Ya la embarraste
Tu as tout gâché
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Même ma tante et la voisine savent de l'homme
Llamó mi hermana para decirme
Ma sœur m'a appelé pour me dire
No lleva el chance
Il n'a pas de chance
Coño, mamita, es que esa línea
Merde, ma chérie, c'est que cette ligne
Ya la cruzaste
Tu l'as déjà franchie
Te boleteaste
Tu t'es grillée
Nadie necesita saber si tú estás con él
Personne n'a besoin de savoir si tu es avec lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Je suis aussi en train de voir une autre femme
Pero hay una regla que no se puede romper
Mais il y a une règle qui ne peut pas être brisée
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Et c'est que personne ne publie l'autre clou sur internet-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Personne n'a besoin de savoir si tu es avec lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Je suis aussi en train de voir une autre femme
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Mais il y a une chose que tu dois comprendre
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Et c'est que personne ne publie l'autre clou sur internet-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Donne-moi une pause-pause-pause-pause-pause-pause (au clou d'internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Donne-moi une pause-pause-pause-pause-pause-pause (au clou d'internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Donne-moi une pause-pause-pause-pause-pause-pause (au clou d'internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Donne-moi une pause-pause-pause-pause-pause-pause (au clou d'internet)
Nadie necesita saber si tú estás con él
Niemand muss wissen, ob du mit ihm zusammen bist
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Ich bin auch mit einer anderen Frau zusammen
Pero hay una regla que no se puede romper
Aber es gibt eine Regel, die man nicht brechen kann
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Und das ist, dass niemand den anderen Nagel im Internet veröffentlicht-eh-eh
Dame un break-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Gib mir eine Pause-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Dame un break-break-break-break-break-break
Gib mir eine Pause-Pause-Pause-Pause-Pause-Pause
Ya vi tus stories, ah
Ich habe deine Geschichten gesehen, ah
Yo sé como te pone el ron con Coca-Cola
Ich weiß, wie dich Rum mit Coca-Cola beeinflusst
Tenía' la tabla, ah
Du hattest das Brett, ah
Todos sabemo' que en esa playa no hay ola'
Wir alle wissen, dass es an diesem Strand keine Wellen gibt
Y si tú la está' pasando bien
Und wenn du eine gute Zeit hast
¿Por qué le pones mi canción a él?
Warum spielst du ihm mein Lied vor?
Que sitio elegiste pa' esconder
Welchen Ort hast du gewählt, um zu verstecken
Tu nuevo amor
Deine neue Liebe
Ya la embarraste
Du hast es vermasselt
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Sogar meine Tante und die Nachbarin wissen von dem Mann
Llamó mi hermana para decirme
Meine Schwester hat angerufen, um mir zu sagen
No lleva el chance
Er hat keine Chance
Coño, marica, es que esa línea
Verdammt, Mädchen, diese Linie
Ya la cruzaste
Hast du schon überschritten
Te boleteaste
Du hast dich verraten
Nadie necesita saber si tú estás con él
Niemand muss wissen, ob du mit ihm zusammen bist
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Ich bin auch mit einer anderen Frau zusammen
Pero hay una regla que no se puede romper
Aber es gibt eine Regel, die man nicht brechen kann
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Und das ist, dass niemand den anderen Nagel im Internet veröffentlicht-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Niemand muss wissen, ob du mit ihm zusammen bist
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Ich bin auch mit einer anderen Frau zusammen
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Aber es gibt eine Sache, die du verstehen musst
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Und das ist, dass niemand den anderen Nagel im Internet veröffentlicht-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break
Gib mir eine Pause-Pause-Pause-Pause-Pause-Pause
Dame un break-break-break-break-break-break
Gib mir eine Pause-Pause-Pause-Pause-Pause-Pause
Cuidado y te revuelcan esas ola', ah-ah
Pass auf, dass dich diese Wellen nicht umwerfen, ah-ah
Bendito, te veo bailando sola, ah-ah
Gesegnet, ich sehe dich alleine tanzen, ah-ah
Para olvidarte no veo la hora, ah-ah
Ich kann es kaum erwarten, dich zu vergessen, ah-ah
Pero a ese ron le falta Colca-Cola, ah-ah
Aber diesem Rum fehlt Coca-Cola, ah-ah
Ya la embarraste
Du hast es vermasselt
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Sogar meine Tante und die Nachbarin wissen von dem Mann
Llamó mi hermana para decirme
Meine Schwester hat angerufen, um mir zu sagen
No lleva el chance
Er hat keine Chance
Coño, mamita, es que esa línea
Verdammt, Mädchen, diese Linie
Ya la cruzaste
Hast du schon überschritten
Te boleteaste
Du hast dich verraten
Nadie necesita saber si tú estás con él
Niemand muss wissen, ob du mit ihm zusammen bist
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Ich bin auch mit einer anderen Frau zusammen
Pero hay una regla que no se puede romper
Aber es gibt eine Regel, die man nicht brechen kann
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Und das ist, dass niemand den anderen Nagel im Internet veröffentlicht-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Niemand muss wissen, ob du mit ihm zusammen bist
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Ich bin auch mit einer anderen Frau zusammen
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Aber es gibt eine Sache, die du verstehen musst
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
Und das ist, dass niemand den anderen Nagel im Internet veröffentlicht-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Gib mir eine Pause-Pause-Pause-Pause-Pause-Pause (den Nagel im Internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Gib mir eine Pause-Pause-Pause-Pause-Pause-Pause (den Nagel im Internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Gib mir eine Pause-Pause-Pause-Pause-Pause-Pause (den Nagel im Internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Gib mir eine Pause-Pause-Pause-Pause-Pause-Pause (den Nagel im Internet)
Nadie necesita saber si tú estás con él
Nessuno ha bisogno di sapere se tu stai con lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Anche io sto uscendo con un'altra donna
Pero hay una regla que no se puede romper
Ma c'è una regola che non si può infrangere
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E nessuno pubblica l'altro chiodo su internet-eh-eh
Dame un break-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Dammi una pausa-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Dame un break-break-break-break-break-break
Dammi una pausa-pausa-pausa-pausa-pausa-pausa
Ya vi tus stories, ah
Ho visto le tue storie, ah
Yo sé como te pone el ron con Coca-Cola
So come ti mette il rum con Coca-Cola
Tenía' la tabla, ah
Avevi la tavola, ah
Todos sabemo' que en esa playa no hay ola'
Tutti sappiamo che su quella spiaggia non ci sono onde
Y si tú la está' pasando bien
E se tu te la stai passando bene
¿Por qué le pones mi canción a él?
Perché gli metti la mia canzone?
Que sitio elegiste pa' esconder
Che posto hai scelto per nascondere
Tu nuevo amor
Il tuo nuovo amore
Ya la embarraste
Hai fatto un casino
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Anche mia zia e la vicina sanno dell'uomo
Llamó mi hermana para decirme
Ha chiamato mia sorella per dirmi
No lleva el chance
Non ha la possibilità
Coño, marica, es que esa línea
Cazzo, stronza, è che quella linea
Ya la cruzaste
L'hai già attraversata
Te boleteaste
Ti sei esposta
Nadie necesita saber si tú estás con él
Nessuno ha bisogno di sapere se tu stai con lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Anche io sto uscendo con un'altra donna
Pero hay una regla que no se puede romper
Ma c'è una regola che non si può infrangere
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E nessuno pubblica l'altro chiodo su internet-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Nessuno ha bisogno di sapere se tu stai con lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Anche io sto uscendo con un'altra donna
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Ma c'è una cosa che devi capire
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E nessuno pubblica l'altro chiodo su internet-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break
Dammi una pausa-pausa-pausa-pausa-pausa-pausa
Dame un break-break-break-break-break-break
Dammi una pausa-pausa-pausa-pausa-pausa-pausa
Cuidado y te revuelcan esas ola', ah-ah
Attenzione a non farti travolgere da quelle onde, ah-ah
Bendito, te veo bailando sola, ah-ah
Benedetto, ti vedo ballare da sola, ah-ah
Para olvidarte no veo la hora, ah-ah
Non vedo l'ora di dimenticarti, ah-ah
Pero a ese ron le falta Colca-Cola, ah-ah
Ma a quel rum manca la Coca-Cola, ah-ah
Ya la embarraste
Hai fatto un casino
Hasta mi tía y la vecina saben del hombre
Anche mia zia e la vicina sanno dell'uomo
Llamó mi hermana para decirme
Ha chiamato mia sorella per dirmi
No lleva el chance
Non ha la possibilità
Coño, mamita, es que esa línea
Cazzo, tesoro, è che quella linea
Ya la cruzaste
L'hai già attraversata
Te boleteaste
Ti sei esposta
Nadie necesita saber si tú estás con él
Nessuno ha bisogno di sapere se tu stai con lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Anche io sto uscendo con un'altra donna
Pero hay una regla que no se puede romper
Ma c'è una regola che non si può infrangere
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E nessuno pubblica l'altro chiodo su internet-eh-eh
Nadie necesita saber si tú estás con él
Nessuno ha bisogno di sapere se tu stai con lui
Yo también estoy cuadrando con otra mujer
Anche io sto uscendo con un'altra donna
Pero hay una cosa que tú tienes que entender
Ma c'è una cosa che devi capire
Y es que nadie publica al otro clavo en internet-eh-eh
E nessuno pubblica l'altro chiodo su internet-eh-eh
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dammi una pausa-pausa-pausa-pausa-pausa-pausa (al chiodo di internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dammi una pausa-pausa-pausa-pausa-pausa-pausa (al chiodo di internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dammi una pausa-pausa-pausa-pausa-pausa-pausa (al chiodo di internet)
Dame un break-break-break-break-break-break (al clavo de internet)
Dammi una pausa-pausa-pausa-pausa-pausa-pausa (al chiodo di internet)

Trivia about the song Dame Un Break by Rawayana

When was the song “Dame Un Break” released by Rawayana?
The song Dame Un Break was released in 2023, on the album “¿Quién Trae Las Cornetas?”.
Who composed the song “Dame Un Break” by Rawayana?
The song “Dame Un Break” by Rawayana was composed by Alberto Horacio Montenegro Delgado, Alejandro Abeijon, Andres Henrique Story, Benjamin Alerhand Sissa, Manu Lara.

Most popular songs of Rawayana

Other artists of Funk