Don't Make Me Miss You

Edwin Serrano, Ray Dalton, Ruwanga Nirashad Samath

Lyrics Translation

With a smile like yours I lay down my walls and just fall so easily
With a face like yours I can lose myself and go out my mind
It's not fair, I'm scared you'll leave me, yeah oh yeah

So if you see my on the side, please just walk on by
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
'Cause sooner later you would say goodbye

So before we start, let's just say that it's over
Before I say those words and you give me the shoulder
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you

With those puppy eyes you could tell me lies and I'd just believe you
With those angel kisses, daydreaming of us in a cathedral
I swear in your hands I'm putty, oh

So if you see my on the side, please just walk on by
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
'Cause sooner later you would say goodbye

So before we start, let's just say that it's over
Before I say those words and you give me the shoulder
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
I only have one heart and it's been broken before
And it just can't take more fixing anymore
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you

Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Don't make me miss you, oh yeah
Before we start

So before we start, let's just say that it's over
Before I say those words and you give me the shoulder
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
I only have one heart and it's been broken before
And it just can't take more fixing anymore
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you

With a smile like yours I lay down my walls and just fall so easily
Com um sorriso como o seu, eu derrubo minhas muralhas e caio tão facilmente
With a face like yours I can lose myself and go out my mind
Com um rosto como o seu, eu posso me perder e sair da minha mente
It's not fair, I'm scared you'll leave me, yeah oh yeah
Não é justo, estou com medo que você me deixe, sim oh sim
So if you see my on the side, please just walk on by
Então, se você me ver de lado, por favor, apenas passe direto
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Eu não quero que você me decepcione, provando as lágrimas de um palhaço
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Por favor, não olhe para mim e vire-se para dizer "Oi"
'Cause sooner later you would say goodbye
Porque mais cedo ou mais tarde você diria adeus
So before we start, let's just say that it's over
Então, antes de começarmos, vamos apenas dizer que acabou
Before I say those words and you give me the shoulder
Antes que eu diga essas palavras e você me dê o ombro
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Não quero que você vá embora, mas é melhor se você não me fizer sentir sua falta
With those puppy eyes you could tell me lies and I'd just believe you
Com esses olhos de cachorrinho, você poderia me contar mentiras e eu simplesmente acreditaria em você
With those angel kisses, daydreaming of us in a cathedral
Com esses beijos de anjo, sonhando conosco em uma catedral
I swear in your hands I'm putty, oh
Eu juro, em suas mãos eu sou massa de modelar, oh
So if you see my on the side, please just walk on by
Então, se você me ver de lado, por favor, apenas passe direto
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Eu não quero que você me decepcione, provando as lágrimas de um palhaço
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Por favor, não olhe para mim e vire-se para dizer "Oi"
'Cause sooner later you would say goodbye
Porque mais cedo ou mais tarde você diria adeus
So before we start, let's just say that it's over
Então, antes de começarmos, vamos apenas dizer que acabou
Before I say those words and you give me the shoulder
Antes que eu diga essas palavras e você me dê o ombro
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Não quero que você vá embora, mas é melhor se você não me fizer sentir sua falta
I only have one heart and it's been broken before
Eu só tenho um coração e ele já foi quebrado antes
And it just can't take more fixing anymore
E ele simplesmente não aguenta mais consertos
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Não quero que você vá embora, mas é melhor se você não me fizer sentir sua falta
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Don't make me miss you, oh yeah
Não me faça sentir sua falta, oh sim
Before we start
Antes de começarmos
So before we start, let's just say that it's over
Então, antes de começarmos, vamos apenas dizer que acabou
Before I say those words and you give me the shoulder
Antes que eu diga essas palavras e você me dê o ombro
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Não quero que você vá embora, mas é melhor se você não me fizer sentir sua falta
I only have one heart and it's been broken before
Eu só tenho um coração e ele já foi quebrado antes
And it just can't take more fixing anymore
E ele simplesmente não aguenta mais consertos
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Não quero que você vá embora, mas é melhor se você não me fizer sentir sua falta
With a smile like yours I lay down my walls and just fall so easily
Con una sonrisa como la tuya, derribo mis muros y caigo tan fácilmente
With a face like yours I can lose myself and go out my mind
Con un rostro como el tuyo, puedo perderme y salir de mi mente
It's not fair, I'm scared you'll leave me, yeah oh yeah
No es justo, tengo miedo de que me dejes, sí, oh sí
So if you see my on the side, please just walk on by
Así que si me ves al costado, por favor solo pasa de largo
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
No quiero que me decepciones, probando las lágrimas de un payaso
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Por favor, no mires mi camino y te des la vuelta y digas "Hola"
'Cause sooner later you would say goodbye
Porque tarde o temprano dirías adiós
So before we start, let's just say that it's over
Así que antes de empezar, digamos que ya terminó
Before I say those words and you give me the shoulder
Antes de que diga esas palabras y me des la espalda
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
No quiero que te vayas, pero es mejor si no me haces extrañarte
With those puppy eyes you could tell me lies and I'd just believe you
Con esos ojos de cachorro podrías decirme mentiras y yo simplemente te creería
With those angel kisses, daydreaming of us in a cathedral
Con esos besos de ángel, soñando despierto con nosotros en una catedral
I swear in your hands I'm putty, oh
Juro que en tus manos soy plastilina, oh
So if you see my on the side, please just walk on by
Así que si me ves al costado, por favor solo pasa de largo
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
No quiero que me decepciones, probando las lágrimas de un payaso
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Por favor, no mires mi camino y te des la vuelta y digas "Hola"
'Cause sooner later you would say goodbye
Porque tarde o temprano dirías adiós
So before we start, let's just say that it's over
Así que antes de empezar, digamos que ya terminó
Before I say those words and you give me the shoulder
Antes de que diga esas palabras y me des la espalda
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
No quiero que te vayas, pero es mejor si no me haces extrañarte
I only have one heart and it's been broken before
Solo tengo un corazón y ya ha sido roto antes
And it just can't take more fixing anymore
Y simplemente no puede soportar más reparaciones
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
No quiero que te vayas, pero es mejor si no me haces extrañarte
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Don't make me miss you, oh yeah
No me hagas extrañarte, oh sí
Before we start
Antes de empezar
So before we start, let's just say that it's over
Así que antes de empezar, digamos que ya terminó
Before I say those words and you give me the shoulder
Antes de que diga esas palabras y me des la espalda
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
No quiero que te vayas, pero es mejor si no me haces extrañarte
I only have one heart and it's been broken before
Solo tengo un corazón y ya ha sido roto antes
And it just can't take more fixing anymore
Y simplemente no puede soportar más reparaciones
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
No quiero que te vayas, pero es mejor si no me haces extrañarte
With a smile like yours I lay down my walls and just fall so easily
Avec un sourire comme le tien, je baisse mes défenses et je tombe si facilement
With a face like yours I can lose myself and go out my mind
Avec un visage comme le tien, je peux me perdre et perdre la tête
It's not fair, I'm scared you'll leave me, yeah oh yeah
Ce n'est pas juste, j'ai peur que tu me quittes, ouais oh ouais
So if you see my on the side, please just walk on by
Alors si tu me vois sur le côté, s'il te plaît, passe ton chemin
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Je ne veux pas que tu me déçoives, goûtant les larmes d'un clown
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
S'il te plaît, ne regarde pas dans ma direction et ne te retourne pas pour dire "Salut"
'Cause sooner later you would say goodbye
Parce que tôt ou tard, tu dirais au revoir
So before we start, let's just say that it's over
Alors avant de commencer, disons simplement que c'est fini
Before I say those words and you give me the shoulder
Avant que je dise ces mots et que tu me donnes froid dans le dos
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Je ne veux pas que tu partes, mais il vaut mieux que tu ne me fasses pas te manquer
With those puppy eyes you could tell me lies and I'd just believe you
Avec ces yeux de chiot, tu pourrais me mentir et je te croirais simplement
With those angel kisses, daydreaming of us in a cathedral
Avec ces baisers d'ange, rêvant de nous dans une cathédrale
I swear in your hands I'm putty, oh
Je jure que dans tes mains je suis de la pâte à modeler, oh
So if you see my on the side, please just walk on by
Alors si tu me vois sur le côté, s'il te plaît, passe ton chemin
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Je ne veux pas que tu me déçoives, goûtant les larmes d'un clown
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
S'il te plaît, ne regarde pas dans ma direction et ne te retourne pas pour dire "Salut"
'Cause sooner later you would say goodbye
Parce que tôt ou tard, tu dirais au revoir
So before we start, let's just say that it's over
Alors avant de commencer, disons simplement que c'est fini
Before I say those words and you give me the shoulder
Avant que je dise ces mots et que tu me donnes froid dans le dos
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Je ne veux pas que tu partes, mais il vaut mieux que tu ne me fasses pas te manquer
I only have one heart and it's been broken before
Je n'ai qu'un cœur et il a déjà été brisé
And it just can't take more fixing anymore
Et il ne peut plus supporter d'être réparé
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Je ne veux pas que tu partes, mais il vaut mieux que tu ne me fasses pas te manquer
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Don't make me miss you, oh yeah
Ne me fais pas te manquer, oh ouais
Before we start
Avant de commencer
So before we start, let's just say that it's over
Alors avant de commencer, disons simplement que c'est fini
Before I say those words and you give me the shoulder
Avant que je dise ces mots et que tu me donnes froid dans le dos
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Je ne veux pas que tu partes, mais il vaut mieux que tu ne me fasses pas te manquer
I only have one heart and it's been broken before
Je n'ai qu'un cœur et il a déjà été brisé
And it just can't take more fixing anymore
Et il ne peut plus supporter d'être réparé
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Je ne veux pas que tu partes, mais il vaut mieux que tu ne me fasses pas te manquer
With a smile like yours I lay down my walls and just fall so easily
Mit einem Lächeln wie deinem lege ich meine Mauern nieder und falle so leicht
With a face like yours I can lose myself and go out my mind
Mit einem Gesicht wie deinem kann ich mich verlieren und aus dem Verstand gehen
It's not fair, I'm scared you'll leave me, yeah oh yeah
Es ist nicht fair, ich habe Angst, dass du mich verlässt, ja oh ja
So if you see my on the side, please just walk on by
Also, wenn du mich am Rand siehst, geh bitte einfach vorbei
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Ich möchte nicht, dass du mich enttäuschst, schmeckend die Tränen eines Clowns
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Bitte schau nicht in meine Richtung und dreh dich um und sag "Hallo"
'Cause sooner later you would say goodbye
Denn früher oder später würdest du auf Wiedersehen sagen
So before we start, let's just say that it's over
Also, bevor wir anfangen, sagen wir einfach, dass es vorbei ist
Before I say those words and you give me the shoulder
Bevor ich diese Worte sage und du mir die kalte Schulter zeigst
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Ich möchte nicht, dass du gehst, aber es ist besser, wenn du mich nicht vermissen lässt
With those puppy eyes you could tell me lies and I'd just believe you
Mit diesen Welpenaugen könntest du mir Lügen erzählen und ich würde dir einfach glauben
With those angel kisses, daydreaming of us in a cathedral
Mit diesen Engelsküssen, träumend von uns in einer Kathedrale
I swear in your hands I'm putty, oh
Ich schwöre, in deinen Händen bin ich wie Knetmasse, oh
So if you see my on the side, please just walk on by
Also, wenn du mich am Rand siehst, geh bitte einfach vorbei
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Ich möchte nicht, dass du mich enttäuschst, schmeckend die Tränen eines Clowns
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Bitte schau nicht in meine Richtung und dreh dich um und sag "Hallo"
'Cause sooner later you would say goodbye
Denn früher oder später würdest du auf Wiedersehen sagen
So before we start, let's just say that it's over
Also, bevor wir anfangen, sagen wir einfach, dass es vorbei ist
Before I say those words and you give me the shoulder
Bevor ich diese Worte sage und du mir die kalte Schulter zeigst
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Ich möchte nicht, dass du gehst, aber es ist besser, wenn du mich nicht vermissen lässt
I only have one heart and it's been broken before
Ich habe nur ein Herz und es wurde schon einmal gebrochen
And it just can't take more fixing anymore
Und es kann einfach keine Reparaturen mehr ertragen
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Ich möchte nicht, dass du gehst, aber es ist besser, wenn du mich nicht vermissen lässt
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Don't make me miss you, oh yeah
Lass mich dich nicht vermissen, oh ja
Before we start
Bevor wir anfangen
So before we start, let's just say that it's over
Also, bevor wir anfangen, sagen wir einfach, dass es vorbei ist
Before I say those words and you give me the shoulder
Bevor ich diese Worte sage und du mir die kalte Schulter zeigst
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Ich möchte nicht, dass du gehst, aber es ist besser, wenn du mich nicht vermissen lässt
I only have one heart and it's been broken before
Ich habe nur ein Herz und es wurde schon einmal gebrochen
And it just can't take more fixing anymore
Und es kann einfach keine Reparaturen mehr ertragen
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Ich möchte nicht, dass du gehst, aber es ist besser, wenn du mich nicht vermissen lässt
With a smile like yours I lay down my walls and just fall so easily
Con un sorriso come il tuo abbasso le mie difese e cado così facilmente
With a face like yours I can lose myself and go out my mind
Con un viso come il tuo posso perdermi e uscire dalla mia mente
It's not fair, I'm scared you'll leave me, yeah oh yeah
Non è giusto, ho paura che tu mi lasci, sì oh sì
So if you see my on the side, please just walk on by
Quindi se mi vedi da parte, per favore passa oltre
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Non voglio che tu mi deluda, assaporando le lacrime di un pagliaccio
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Per favore non guardare verso di me e girati e di "Ciao"
'Cause sooner later you would say goodbye
Perché prima o poi diresti addio
So before we start, let's just say that it's over
Quindi prima di iniziare, diciamo solo che è finita
Before I say those words and you give me the shoulder
Prima che io dica quelle parole e tu mi dia il braccio
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Non voglio che tu te ne vada, ma è meglio se non mi fai sentire la tua mancanza
With those puppy eyes you could tell me lies and I'd just believe you
Con quegli occhi da cucciolo potresti dirmi bugie e io ti crederei
With those angel kisses, daydreaming of us in a cathedral
Con quei baci angelici, sognando ad occhi aperti noi in una cattedrale
I swear in your hands I'm putty, oh
Giuro nelle tue mani sono come argilla, oh
So if you see my on the side, please just walk on by
Quindi se mi vedi da parte, per favore passa oltre
I don't want you to let me down, tasting tears of a clown
Non voglio che tu mi deluda, assaporando le lacrime di un pagliaccio
Please don't look my way and turn around and say "Hi"
Per favore non guardare verso di me e girati e di "Ciao"
'Cause sooner later you would say goodbye
Perché prima o poi diresti addio
So before we start, let's just say that it's over
Quindi prima di iniziare, diciamo solo che è finita
Before I say those words and you give me the shoulder
Prima che io dica quelle parole e tu mi dia il braccio
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Non voglio che tu te ne vada, ma è meglio se non mi fai sentire la tua mancanza
I only have one heart and it's been broken before
Ho solo un cuore ed è stato spezzato prima
And it just can't take more fixing anymore
E non può più sopportare altre riparazioni
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Non voglio che tu te ne vada, ma è meglio se non mi fai sentire la tua mancanza
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la
Don't make me miss you, oh yeah
Non farmi sentire la tua mancanza, oh sì
Before we start
Prima di iniziare
So before we start, let's just say that it's over
Quindi prima di iniziare, diciamo solo che è finita
Before I say those words and you give me the shoulder
Prima che io dica quelle parole e tu mi dia il braccio
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Non voglio che tu te ne vada, ma è meglio se non mi fai sentire la tua mancanza
I only have one heart and it's been broken before
Ho solo un cuore ed è stato spezzato prima
And it just can't take more fixing anymore
E non può più sopportare altre riparazioni
Don't want you to leave, but it's best if you don't make me miss you
Non voglio che tu te ne vada, ma è meglio se non mi fai sentire la tua mancanza

Most popular songs of Ray Dalton

Other artists of Gospel