Siempre He Estado Aquí

Andres Torres, Mauricio Rengifo

Lyrics Translation

(Woh-oh)

Desde Febrero he vuelto a escribirte canciones
Desde hace tanto quiero darte explicaciones
Con un lo siento quiero devolver el tiempo
Para volver y que en un beso me perdones

Lo bonito de la vida es que no olvidas, no
Nunca olvidarás el primero amor
Pero aunque se pase el tiempo vuelve el viento, que
Te hizo contener la respiración

Yo siempre he estado aquí
Yo nunca te olvidé
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Yo siempre he estado aquí
Yo nunca me alejé
Porque mi corazón siempre estará donde estés
No tengo que volver si yo nunca me fui
Yo siempre he estado aquí

Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Sálvame con este corazón
Tan sólo enséñame un poco de tu amor
Y sólo quédate en silencio que aún hay tanto por contar
Y hay canciones que nos quedan por cantar

Volver a sentir lo que me enamora
Lo que no se olvida
Aunque pasen las horas

Yo siempre he estado aquí
Yo nunca te olvidé
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Yo siempre he estado aquí
Yo nunca me alejé
Porque mi corazón siempre estará donde estés
No tengo que volver si yo nunca me fui
Yo siempre he estado aquí (siempre he estado aquí, oh-oh)

Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

(Woh-oh)
(Woh-oh)
Desde Febrero he vuelto a escribirte canciones
Since February I've started writing you songs again
Desde hace tanto quiero darte explicaciones
For so long I've wanted to give you explanations
Con un lo siento quiero devolver el tiempo
With a sorry I want to turn back time
Para volver y que en un beso me perdones
To return and have you forgive me with a kiss
Lo bonito de la vida es que no olvidas, no
The beauty of life is that you don't forget, no
Nunca olvidarás el primero amor
You'll never forget your first love
Pero aunque se pase el tiempo vuelve el viento, que
But even though time passes, the wind returns, that
Te hizo contener la respiración
Made you hold your breath
Yo siempre he estado aquí
I've always been here
Yo nunca te olvidé
I never forgot you
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Because such a great love, doesn't go away, it didn't leave
Yo siempre he estado aquí
I've always been here
Yo nunca me alejé
I never moved away
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Because my heart will always be wherever you are
No tengo que volver si yo nunca me fui
I don't have to come back if I never left
Yo siempre he estado aquí
I've always been here
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
I've always been here
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sálvame con este corazón
Save me with this heart
Tan sólo enséñame un poco de tu amor
Just show me a little of your love
Y sólo quédate en silencio que aún hay tanto por contar
And just stay silent because there's still so much to tell
Y hay canciones que nos quedan por cantar
And there are songs that we still have to sing
Volver a sentir lo que me enamora
To feel again what makes me fall in love
Lo que no se olvida
What is not forgotten
Aunque pasen las horas
Even as the hours pass
Yo siempre he estado aquí
I've always been here
Yo nunca te olvidé
I never forgot you
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Because such a great love, doesn't go away, it didn't leave
Yo siempre he estado aquí
I've always been here
Yo nunca me alejé
I never moved away
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Because my heart will always be wherever you are
No tengo que volver si yo nunca me fui
I don't have to come back if I never left
Yo siempre he estado aquí (siempre he estado aquí, oh-oh)
I've always been here (I've always been here, oh-oh)
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
I've always been here
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Woh-oh)
(Woh-oh)
Desde Febrero he vuelto a escribirte canciones
Desde fevereiro voltei a escrever-te canções
Desde hace tanto quiero darte explicaciones
Há tanto tempo quero te dar explicações
Con un lo siento quiero devolver el tiempo
Com um "sinto muito" quero voltar no tempo
Para volver y que en un beso me perdones
Para voltar e que com um beijo me perdoes
Lo bonito de la vida es que no olvidas, no
O bonito da vida é que não esqueces, não
Nunca olvidarás el primero amor
Nunca esquecerás o primeiro amor
Pero aunque se pase el tiempo vuelve el viento, que
Mas mesmo que o tempo passe, o vento volta, que
Te hizo contener la respiración
Te fez conter a respiração
Yo siempre he estado aquí
Eu sempre estive aqui
Yo nunca te olvidé
Eu nunca te esqueci
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Porque um amor tão grande, não vai, não foi
Yo siempre he estado aquí
Eu sempre estive aqui
Yo nunca me alejé
Eu nunca me afastei
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Porque meu coração sempre estará onde estiveres
No tengo que volver si yo nunca me fui
Não tenho que voltar se eu nunca fui
Yo siempre he estado aquí
Eu sempre estive aqui
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Eu sempre estive aqui
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sálvame con este corazón
Salva-me com este coração
Tan sólo enséñame un poco de tu amor
Apenas me mostre um pouco do teu amor
Y sólo quédate en silencio que aún hay tanto por contar
E apenas fique em silêncio que ainda há tanto para contar
Y hay canciones que nos quedan por cantar
E há canções que ainda temos para cantar
Volver a sentir lo que me enamora
Voltar a sentir o que me apaixona
Lo que no se olvida
O que não se esquece
Aunque pasen las horas
Mesmo que as horas passem
Yo siempre he estado aquí
Eu sempre estive aqui
Yo nunca te olvidé
Eu nunca te esqueci
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Porque um amor tão grande, não vai, não foi
Yo siempre he estado aquí
Eu sempre estive aqui
Yo nunca me alejé
Eu nunca me afastei
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Porque meu coração sempre estará onde estiveres
No tengo que volver si yo nunca me fui
Não tenho que voltar se eu nunca fui
Yo siempre he estado aquí (siempre he estado aquí, oh-oh)
Eu sempre estive aqui (sempre estive aqui, oh-oh)
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Eu sempre estive aqui
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Woh-oh)
(Woh-oh)
Desde Febrero he vuelto a escribirte canciones
Depuis février, j'ai recommencé à t'écrire des chansons
Desde hace tanto quiero darte explicaciones
Depuis si longtemps, je veux te donner des explications
Con un lo siento quiero devolver el tiempo
Avec un désolé, je veux remonter le temps
Para volver y que en un beso me perdones
Pour revenir et que tu me pardonnes avec un baiser
Lo bonito de la vida es que no olvidas, no
La beauté de la vie est que tu n'oublies pas, non
Nunca olvidarás el primero amor
Tu n'oublieras jamais le premier amour
Pero aunque se pase el tiempo vuelve el viento, que
Mais même si le temps passe, le vent revient, qui
Te hizo contener la respiración
T'a fait retenir ton souffle
Yo siempre he estado aquí
J'ai toujours été là
Yo nunca te olvidé
Je ne t'ai jamais oublié
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Parce qu'un amour si grand, ne part pas, n'est pas parti
Yo siempre he estado aquí
J'ai toujours été là
Yo nunca me alejé
Je ne me suis jamais éloigné
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Parce que mon cœur sera toujours là où tu es
No tengo que volver si yo nunca me fui
Je n'ai pas besoin de revenir si je ne suis jamais parti
Yo siempre he estado aquí
J'ai toujours été là
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
J'ai toujours été là
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sálvame con este corazón
Sauve-moi avec ce cœur
Tan sólo enséñame un poco de tu amor
Montre-moi juste un peu de ton amour
Y sólo quédate en silencio que aún hay tanto por contar
Et reste juste en silence car il y a encore tant à raconter
Y hay canciones que nos quedan por cantar
Et il y a des chansons que nous devons encore chanter
Volver a sentir lo que me enamora
Ressentir à nouveau ce qui m'a fait tomber amoureux
Lo que no se olvida
Ce qui n'est pas oublié
Aunque pasen las horas
Même si les heures passent
Yo siempre he estado aquí
J'ai toujours été là
Yo nunca te olvidé
Je ne t'ai jamais oublié
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Parce qu'un amour si grand, ne part pas, n'est pas parti
Yo siempre he estado aquí
J'ai toujours été là
Yo nunca me alejé
Je ne me suis jamais éloigné
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Parce que mon cœur sera toujours là où tu es
No tengo que volver si yo nunca me fui
Je n'ai pas besoin de revenir si je ne suis jamais parti
Yo siempre he estado aquí (siempre he estado aquí, oh-oh)
J'ai toujours été là (j'ai toujours été là, oh-oh)
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
J'ai toujours été là
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Woh-oh)
(Woh-oh)
Desde Febrero he vuelto a escribirte canciones
Seit Februar habe ich wieder angefangen, dir Lieder zu schreiben
Desde hace tanto quiero darte explicaciones
Seit so langer Zeit möchte ich dir Erklärungen geben
Con un lo siento quiero devolver el tiempo
Mit einem "Es tut mir leid" möchte ich die Zeit zurückdrehen
Para volver y que en un beso me perdones
Um zurückzukehren und dass du mir mit einem Kuss vergibst
Lo bonito de la vida es que no olvidas, no
Das Schöne am Leben ist, dass du nicht vergisst, nein
Nunca olvidarás el primero amor
Du wirst die erste Liebe nie vergessen
Pero aunque se pase el tiempo vuelve el viento, que
Aber obwohl die Zeit vergeht, kommt der Wind zurück, der
Te hizo contener la respiración
Dich dazu brachte, den Atem anzuhalten
Yo siempre he estado aquí
Ich war immer hier
Yo nunca te olvidé
Ich habe dich nie vergessen
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Denn eine so große Liebe geht nicht weg, sie ist nicht gegangen
Yo siempre he estado aquí
Ich war immer hier
Yo nunca me alejé
Ich habe mich nie entfernt
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Denn mein Herz wird immer dort sein, wo du bist
No tengo que volver si yo nunca me fui
Ich muss nicht zurückkehren, wenn ich nie gegangen bin
Yo siempre he estado aquí
Ich war immer hier
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Ich war immer hier
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sálvame con este corazón
Rette mich mit diesem Herzen
Tan sólo enséñame un poco de tu amor
Zeig mir nur ein wenig von deiner Liebe
Y sólo quédate en silencio que aún hay tanto por contar
Und bleib einfach still, denn es gibt noch so viel zu erzählen
Y hay canciones que nos quedan por cantar
Und es gibt Lieder, die wir noch singen müssen
Volver a sentir lo que me enamora
Wieder das zu fühlen, was mich verliebt macht
Lo que no se olvida
Was man nicht vergisst
Aunque pasen las horas
Obwohl die Stunden vergehen
Yo siempre he estado aquí
Ich war immer hier
Yo nunca te olvidé
Ich habe dich nie vergessen
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Denn eine so große Liebe geht nicht weg, sie ist nicht gegangen
Yo siempre he estado aquí
Ich war immer hier
Yo nunca me alejé
Ich habe mich nie entfernt
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Denn mein Herz wird immer dort sein, wo du bist
No tengo que volver si yo nunca me fui
Ich muss nicht zurückkehren, wenn ich nie gegangen bin
Yo siempre he estado aquí (siempre he estado aquí, oh-oh)
Ich war immer hier (ich war immer hier, oh-oh)
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Ich war immer hier
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Woh-oh)
(Woh-oh)
Desde Febrero he vuelto a escribirte canciones
Da febbraio ho ricominciato a scriverti canzoni
Desde hace tanto quiero darte explicaciones
Da tanto tempo voglio darti delle spiegazioni
Con un lo siento quiero devolver el tiempo
Con un mi dispiace voglio riavvolgere il tempo
Para volver y que en un beso me perdones
Per tornare indietro e che tu mi perdoni con un bacio
Lo bonito de la vida es que no olvidas, no
La bellezza della vita è che non dimentichi, no
Nunca olvidarás el primero amor
Non dimenticherai mai il primo amore
Pero aunque se pase el tiempo vuelve el viento, que
Ma anche se il tempo passa, ritorna il vento, che
Te hizo contener la respiración
Ti ha fatto trattenere il respiro
Yo siempre he estado aquí
Io sono sempre stato qui
Yo nunca te olvidé
Io non ti ho mai dimenticato
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Perché un amore così grande, non se ne va, non se ne è andato
Yo siempre he estado aquí
Io sono sempre stato qui
Yo nunca me alejé
Io non mi sono mai allontanato
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Perché il mio cuore sarà sempre dove sei tu
No tengo que volver si yo nunca me fui
Non devo tornare se non me ne sono mai andato
Yo siempre he estado aquí
Io sono sempre stato qui
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Io-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Io sono sempre stato qui
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Io-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sálvame con este corazón
Salvami con questo cuore
Tan sólo enséñame un poco de tu amor
Mostrami solo un po' del tuo amore
Y sólo quédate en silencio que aún hay tanto por contar
E rimani solo in silenzio che c'è ancora tanto da raccontare
Y hay canciones que nos quedan por cantar
E ci sono canzoni che dobbiamo ancora cantare
Volver a sentir lo que me enamora
Risentire quello che mi ha fatto innamorare
Lo que no se olvida
Quello che non si dimentica
Aunque pasen las horas
Anche se passano le ore
Yo siempre he estado aquí
Io sono sempre stato qui
Yo nunca te olvidé
Io non ti ho mai dimenticato
Porque un amor tan grande, no se va, no se fue
Perché un amore così grande, non se ne va, non se ne è andato
Yo siempre he estado aquí
Io sono sempre stato qui
Yo nunca me alejé
Io non mi sono mai allontanato
Porque mi corazón siempre estará donde estés
Perché il mio cuore sarà sempre dove sei tu
No tengo que volver si yo nunca me fui
Non devo tornare se non me ne sono mai andato
Yo siempre he estado aquí (siempre he estado aquí, oh-oh)
Io sono sempre stato qui (sono sempre stato qui, oh-oh)
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Io-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Yo siempre he estado aquí
Io sono sempre stato qui
Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Io-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Trivia about the song Siempre He Estado Aquí by RBD

On which albums was the song “Siempre He Estado Aquí” released by RBD?
RBD released the song on the albums “Siempre He Estado Aquí - Single” in 2020 and “Siempre He Estado Aquí” in 2020.
Who composed the song “Siempre He Estado Aquí” by RBD?
The song “Siempre He Estado Aquí” by RBD was composed by Andres Torres, Mauricio Rengifo.

Most popular songs of RBD

Other artists of Pop