Perfect In My Eyes

Nicolas Rebscher, Raymond Michael Garvey

Lyrics Translation

(Hey it's me)
(I just wanted to leave message, 'cause when I'm with you, I'm so lost)
('Cause I love you so much)

It's like I pulled your name out from that wishing well
Got to know you while we played kiss and tell
When that evening sun came
You ran like wild fire
Left me singing here with Cinderella's choir

And as you left my heart was beating like a drum
Whatever you did to me can't be undone
No I cannot forget you
No matter how I try

You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes

I cannot forget you
No matter how I try
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes

If I was possessed then I'd ask for your curse
You said I'm free to be free, but being free just makes it worse
It doesn't matter where you are
I'm gonna go that far
I need to explain that we can't be apart

And as you left my heart was beating like a drum
Whatever you did to me can't be undone
No I cannot forget you
No matter how I try

You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes

I cannot forget you
No matter how I try
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes

I wish I knew but I don't understand
How I'm crushed when you let go of my hand
I wish I knew but I cannot explain
Love hurts but it's a good kind of pain

(Hey it's me)
(Oi, sou eu)
(I just wanted to leave message, 'cause when I'm with you, I'm so lost)
(Só queria deixar uma mensagem, porque quando estou contigo, me perco)
('Cause I love you so much)
(Porque eu te amo tanto)
It's like I pulled your name out from that wishing well
É como se eu tivesse tirado o teu nome de um poço dos desejos
Got to know you while we played kiss and tell
Conheci-te enquanto brincávamos de beijo e conta
When that evening sun came
Quando o sol da tarde chegou
You ran like wild fire
Você correu como um incêndio selvagem
Left me singing here with Cinderella's choir
Deixou-me cantando aqui com o coro da Cinderela
And as you left my heart was beating like a drum
E quando você partiu, meu coração batia como um tambor
Whatever you did to me can't be undone
O que você fez comigo não pode ser desfeito
No I cannot forget you
Não, eu não posso te esquecer
No matter how I try
Não importa o quanto eu tente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Você, oh você, sim, você é perfeito aos meus olhos
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Você, oh você, sim, você é perfeito aos meus olhos
I cannot forget you
Eu não posso te esquecer
No matter how I try
Não importa o quanto eu tente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Você, oh você, sim, você é perfeito aos meus olhos
If I was possessed then I'd ask for your curse
Se eu estivesse possuído, então eu pediria a sua maldição
You said I'm free to be free, but being free just makes it worse
Você disse que eu sou livre para ser livre, mas ser livre só piora
It doesn't matter where you are
Não importa onde você esteja
I'm gonna go that far
Eu vou até lá
I need to explain that we can't be apart
Preciso explicar que não podemos ficar separados
And as you left my heart was beating like a drum
E quando você partiu, meu coração batia como um tambor
Whatever you did to me can't be undone
O que você fez comigo não pode ser desfeito
No I cannot forget you
Não, eu não posso te esquecer
No matter how I try
Não importa o quanto eu tente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Você, oh você, sim, você é perfeito aos meus olhos
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Você, oh você, sim, você é perfeito aos meus olhos
I cannot forget you
Eu não posso te esquecer
No matter how I try
Não importa o quanto eu tente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Você, oh você, sim, você é perfeito aos meus olhos
I wish I knew but I don't understand
Eu gostaria de saber, mas não entendo
How I'm crushed when you let go of my hand
Como fico esmagado quando você solta a minha mão
I wish I knew but I cannot explain
Eu gostaria de saber, mas não consigo explicar
Love hurts but it's a good kind of pain
O amor dói, mas é um bom tipo de dor
(Hey it's me)
(Hola, soy yo)
(I just wanted to leave message, 'cause when I'm with you, I'm so lost)
(Solo quería dejar un mensaje, porque cuando estoy contigo, estoy tan perdido)
('Cause I love you so much)
(Porque te amo tanto)
It's like I pulled your name out from that wishing well
Es como si hubiera sacado tu nombre de ese pozo de los deseos
Got to know you while we played kiss and tell
Llegué a conocerte mientras jugábamos a besarnos y contarlo
When that evening sun came
Cuando llegó el sol de la tarde
You ran like wild fire
Corriste como un incendio salvaje
Left me singing here with Cinderella's choir
Me dejaste cantando aquí con el coro de Cenicienta
And as you left my heart was beating like a drum
Y cuando te fuiste mi corazón latía como un tambor
Whatever you did to me can't be undone
Lo que me hiciste no puede deshacerse
No I cannot forget you
No, no puedo olvidarte
No matter how I try
No importa cuánto lo intente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tú, oh tú, sí, eres perfecto a mis ojos
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tú, oh tú, sí, eres perfecto a mis ojos
I cannot forget you
No puedo olvidarte
No matter how I try
No importa cuánto lo intente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tú, oh tú, sí, eres perfecto a mis ojos
If I was possessed then I'd ask for your curse
Si estuviera poseído, pediría tu maldición
You said I'm free to be free, but being free just makes it worse
Dijiste que soy libre para ser libre, pero ser libre solo lo empeora
It doesn't matter where you are
No importa donde estés
I'm gonna go that far
Voy a ir tan lejos
I need to explain that we can't be apart
Necesito explicar que no podemos estar separados
And as you left my heart was beating like a drum
Y cuando te fuiste mi corazón latía como un tambor
Whatever you did to me can't be undone
Lo que me hiciste no puede deshacerse
No I cannot forget you
No, no puedo olvidarte
No matter how I try
No importa cuánto lo intente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tú, oh tú, sí, eres perfecto a mis ojos
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tú, oh tú, sí, eres perfecto a mis ojos
I cannot forget you
No puedo olvidarte
No matter how I try
No importa cuánto lo intente
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tú, oh tú, sí, eres perfecto a mis ojos
I wish I knew but I don't understand
Desearía saberlo pero no entiendo
How I'm crushed when you let go of my hand
Cómo me aplasta cuando sueltas mi mano
I wish I knew but I cannot explain
Desearía saberlo pero no puedo explicarlo
Love hurts but it's a good kind of pain
El amor duele pero es un buen tipo de dolor
(Hey it's me)
(Salut c'est moi)
(I just wanted to leave message, 'cause when I'm with you, I'm so lost)
(Je voulais juste laisser un message, parce que quand je suis avec toi, je suis tellement perdu)
('Cause I love you so much)
(Parce que je t'aime tellement)
It's like I pulled your name out from that wishing well
C'est comme si j'avais tiré ton nom de ce puits à souhaits
Got to know you while we played kiss and tell
Je t'ai connu pendant que nous jouions à "baiser et raconter"
When that evening sun came
Quand le soleil du soir est venu
You ran like wild fire
Tu as couru comme un feu sauvage
Left me singing here with Cinderella's choir
Tu m'as laissé chanter ici avec le chœur de Cendrillon
And as you left my heart was beating like a drum
Et quand tu es parti, mon cœur battait comme un tambour
Whatever you did to me can't be undone
Ce que tu m'as fait ne peut pas être défait
No I cannot forget you
Non, je ne peux pas t'oublier
No matter how I try
Peu importe comment j'essaie
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Toi, oh toi, oui tu es parfait à mes yeux
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Toi, oh toi, oui tu es parfait à mes yeux
I cannot forget you
Je ne peux pas t'oublier
No matter how I try
Peu importe comment j'essaie
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Toi, oh toi, oui tu es parfait à mes yeux
If I was possessed then I'd ask for your curse
Si j'étais possédé, je demanderais ta malédiction
You said I'm free to be free, but being free just makes it worse
Tu as dit que je suis libre d'être libre, mais être libre rend les choses pires
It doesn't matter where you are
Peu importe où tu es
I'm gonna go that far
Je vais aller aussi loin
I need to explain that we can't be apart
J'ai besoin d'expliquer que nous ne pouvons pas être séparés
And as you left my heart was beating like a drum
Et quand tu es parti, mon cœur battait comme un tambour
Whatever you did to me can't be undone
Ce que tu m'as fait ne peut pas être défait
No I cannot forget you
Non, je ne peux pas t'oublier
No matter how I try
Peu importe comment j'essaie
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Toi, oh toi, oui tu es parfait à mes yeux
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Toi, oh toi, oui tu es parfait à mes yeux
I cannot forget you
Je ne peux pas t'oublier
No matter how I try
Peu importe comment j'essaie
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Toi, oh toi, oui tu es parfait à mes yeux
I wish I knew but I don't understand
J'aimerais savoir mais je ne comprends pas
How I'm crushed when you let go of my hand
Comment je suis écrasé quand tu lâches ma main
I wish I knew but I cannot explain
J'aimerais savoir mais je ne peux pas expliquer
Love hurts but it's a good kind of pain
L'amour fait mal mais c'est une bonne sorte de douleur
(Hey it's me)
(Hey, ich bin's)
(I just wanted to leave message, 'cause when I'm with you, I'm so lost)
(Ich wollte nur eine Nachricht hinterlassen, denn wenn ich bei dir bin, bin ich so verloren)
('Cause I love you so much)
(Denn ich liebe dich so sehr)
It's like I pulled your name out from that wishing well
Es ist, als hätte ich deinen Namen aus dem Wunschbrunnen gezogen
Got to know you while we played kiss and tell
Ich habe dich kennengelernt, während wir Flaschendrehen spielten
When that evening sun came
Als die Abendsonne kam
You ran like wild fire
Ranntest du wie ein wildes Feuer
Left me singing here with Cinderella's choir
Hast mich hier singen lassen mit dem Chor von Cinderella
And as you left my heart was beating like a drum
Und als du gingst, schlug mein Herz wie eine Trommel
Whatever you did to me can't be undone
Was auch immer du mir angetan hast, kann nicht rückgängig gemacht werden
No I cannot forget you
Nein, ich kann dich nicht vergessen
No matter how I try
Egal wie sehr ich es versuche
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Du, oh du, ja du bist perfekt in meinen Augen
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Du, oh du, ja du bist perfekt in meinen Augen
I cannot forget you
Ich kann dich nicht vergessen
No matter how I try
Egal wie sehr ich es versuche
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Du, oh du, ja du bist perfekt in meinen Augen
If I was possessed then I'd ask for your curse
Wenn ich besessen wäre, dann würde ich um deinen Fluch bitten
You said I'm free to be free, but being free just makes it worse
Du hast gesagt, ich bin frei zu sein, aber frei zu sein macht es nur schlimmer
It doesn't matter where you are
Es ist egal, wo du bist
I'm gonna go that far
Ich werde so weit gehen
I need to explain that we can't be apart
Ich muss erklären, dass wir nicht getrennt sein können
And as you left my heart was beating like a drum
Und als du gingst, schlug mein Herz wie eine Trommel
Whatever you did to me can't be undone
Was auch immer du mir angetan hast, kann nicht rückgängig gemacht werden
No I cannot forget you
Nein, ich kann dich nicht vergessen
No matter how I try
Egal wie sehr ich es versuche
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Du, oh du, ja du bist perfekt in meinen Augen
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Du, oh du, ja du bist perfekt in meinen Augen
I cannot forget you
Ich kann dich nicht vergessen
No matter how I try
Egal wie sehr ich es versuche
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Du, oh du, ja du bist perfekt in meinen Augen
I wish I knew but I don't understand
Ich wünschte, ich wüsste es, aber ich verstehe es nicht
How I'm crushed when you let go of my hand
Wie ich zerdrückt werde, wenn du meine Hand loslässt
I wish I knew but I cannot explain
Ich wünschte, ich wüsste es, aber ich kann es nicht erklären
Love hurts but it's a good kind of pain
Liebe tut weh, aber es ist eine gute Art von Schmerz
(Hey it's me)
(Ehi sono io)
(I just wanted to leave message, 'cause when I'm with you, I'm so lost)
(Volevo solo lasciare un messaggio, perché quando sono con te, sono così perso)
('Cause I love you so much)
(Perché ti amo così tanto)
It's like I pulled your name out from that wishing well
È come se avessi tirato fuori il tuo nome da quel pozzo dei desideri
Got to know you while we played kiss and tell
Ti ho conosciuto mentre giocavamo a bacio e racconto
When that evening sun came
Quando è arrivato il sole della sera
You ran like wild fire
Sei scappato come un incendio selvaggio
Left me singing here with Cinderella's choir
Mi hai lasciato qui a cantare con il coro di Cenerentola
And as you left my heart was beating like a drum
E mentre te ne andavi il mio cuore batteva come un tamburo
Whatever you did to me can't be undone
Qualunque cosa tu mi abbia fatto non può essere annullata
No I cannot forget you
No, non posso dimenticarti
No matter how I try
Non importa quanto ci provi
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tu, oh tu, sì, sei perfetto ai miei occhi
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tu, oh tu, sì, sei perfetto ai miei occhi
I cannot forget you
Non posso dimenticarti
No matter how I try
Non importa quanto ci provi
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tu, oh tu, sì, sei perfetto ai miei occhi
If I was possessed then I'd ask for your curse
Se fossi posseduto, chiederei la tua maledizione
You said I'm free to be free, but being free just makes it worse
Hai detto che sono libero di essere libero, ma essere libero rende le cose peggiori
It doesn't matter where you are
Non importa dove sei
I'm gonna go that far
Andrò fino a lì
I need to explain that we can't be apart
Ho bisogno di spiegare che non possiamo essere separati
And as you left my heart was beating like a drum
E mentre te ne andavi il mio cuore batteva come un tamburo
Whatever you did to me can't be undone
Qualunque cosa tu mi abbia fatto non può essere annullata
No I cannot forget you
No, non posso dimenticarti
No matter how I try
Non importa quanto ci provi
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tu, oh tu, sì, sei perfetto ai miei occhi
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tu, oh tu, sì, sei perfetto ai miei occhi
I cannot forget you
Non posso dimenticarti
No matter how I try
Non importa quanto ci provi
You, oh you, yeah you're perfect in my eyes
Tu, oh tu, sì, sei perfetto ai miei occhi
I wish I knew but I don't understand
Vorrei saperlo ma non capisco
How I'm crushed when you let go of my hand
Come sono distrutto quando lasci andare la mia mano
I wish I knew but I cannot explain
Vorrei saperlo ma non posso spiegare
Love hurts but it's a good kind of pain
L'amore fa male ma è un buon tipo di dolore

Trivia about the song Perfect In My Eyes by Rea Garvey

On which albums was the song “Perfect In My Eyes” released by Rea Garvey?
Rea Garvey released the song on the albums “Perfect In My Eyes” in 2023 and “HALO” in 2024.
Who composed the song “Perfect In My Eyes” by Rea Garvey?
The song “Perfect In My Eyes” by Rea Garvey was composed by Nicolas Rebscher, Raymond Michael Garvey.

Most popular songs of Rea Garvey

Other artists of Pop rock