WFM

Albert Garrett Winkler, Ari Levine, Jeffrey Bhasker, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence Ii, Rony Kordab

Lyrics Translation

(Talking to the moon)
(Trying to get to you)
(Talking to the moon)
(Trying to get to you)

Temptations
It's knocking on your door
And you're waiting
On me, baby (on me, whoa)
Won't you hold me close
Baby, I'll go wherever you go
Even if it means that I'm on the road tonight
And I don't
Need all your company
Baby, you can't get enough of me
I wait for you, you wait for me
Tonight

Baby, take my hand
I promise we'll be fine
'Cause baby, I am yours
And baby, you are mine
But baby, trust me again
And baby, we'll be fine
And now she's walking
And I don't understand, baby, why can't you

Wait for me?
Wait for me?
Wait for me?
Wait for me?

Temptations
It's knocking on your door
And you're waiting
On me

(Talking to the moon)
(Conversando com a lua)
(Trying to get to you)
(Tentando chegar até você)
(Talking to the moon)
(Conversando com a lua)
(Trying to get to you)
(Tentando chegar até você)
Temptations
Tentações
It's knocking on your door
Está batendo na sua porta
And you're waiting
E você está esperando
On me, baby (on me, whoa)
Por mim, bebê (por mim, uoh)
Won't you hold me close
Você não vai me segurar em seus braços?
Baby, I'll go wherever you go
Bebê, eu irei aonde você for
Even if it means that I'm on the road tonight
Mesmo que isso signifique que eu tenha que pegar a estrada esta noite
And I don't
E eu não
Need all your company
Preciso da sua companhia
Baby, you can't get enough of me
Bebê, você não se cansa de mim
I wait for you, you wait for me
Eu espero por você, você espera por mim
Tonight
Esta noite
Baby, take my hand
Bebê, segure minha mão
I promise we'll be fine
Eu prometo que ficaremos bem
'Cause baby, I am yours
Porque bebê, eu sou seu
And baby, you are mine
E bebê você é minha
But baby, trust me again
Mas bebê, confie em mim novamente
And baby, we'll be fine
E bebê, ficaremos bem
And now she's walking
E agora ela está caminhando
And I don't understand, baby, why can't you
E eu não entendo, bebê, por que você não pode
Wait for me?
Esperar por mim?
Wait for me?
Esperar por mim?
Wait for me?
Esperar por mim?
Wait for me?
Esperar por mim?
Temptations
Tentações
It's knocking on your door
Está batendo na sua porta
And you're waiting
E você está esperando
On me
Por mim
(Talking to the moon)
(Hablando con la Luna)
(Trying to get to you)
(Intentando llegar hasta ti)
(Talking to the moon)
(Hablando con la Luna)
(Trying to get to you)
(Intentando llegar hasta ti)
Temptations
Tentaciones
It's knocking on your door
Está llamando a tu puerta
And you're waiting
Y estás esperando
On me, baby (on me, whoa)
Me a mí, bebé (a mí, uoh)
Won't you hold me close
¿No me abrazas fuerte?
Baby, I'll go wherever you go
Bebé, iré a donde tú vayas
Even if it means that I'm on the road tonight
Incluso si eso significa que estoy en la carretera esta noche
And I don't
Y yo no
Need all your company
Necesito toda tu compañía
Baby, you can't get enough of me
Bebé, no puedes tener suficiente de mí
I wait for you, you wait for me
Espero a que tú me esperas
Tonight
Esta noche
Baby, take my hand
Bebé, toma mi mano
I promise we'll be fine
Te prometo que estaremos bien
'Cause baby, I am yours
Porque bebé, soy tuyo
And baby, you are mine
Y bebé, eres mía
But baby, trust me again
Pero bebé, confía en mí de nuevo
And baby, we'll be fine
Y bebé, estaremos bien
And now she's walking
Y ahora ella está caminando
And I don't understand, baby, why can't you
Y no entiendo, bebé, ¿por qué no puedes tú?
Wait for me?
¿Esperarme?
Wait for me?
¿Esperarme?
Wait for me?
¿Esperarme?
Wait for me?
¿Esperarme?
Temptations
Tentaciones
It's knocking on your door
Está llamando a tu puerta
And you're waiting
Y estás esperando
On me
Me a mí
(Talking to the moon)
(Parlant à la lune)
(Trying to get to you)
(Essayant de te joindre)
(Talking to the moon)
(Parlant à la lune)
(Trying to get to you)
(Essayant de te joindre)
Temptations
Tentations
It's knocking on your door
Elle frappe à ta porte
And you're waiting
Et tu attends
On me, baby (on me, whoa)
Pour moi, bébé (pour moi, whoa)
Won't you hold me close
Ne me serrerais-tu pas plus fort
Baby, I'll go wherever you go
Bébé, j'irais où tu iras
Even if it means that I'm on the road tonight
Même si cela signifie que je doive conduire ce soir
And I don't
Et je n'ai pas
Need all your company
Besoin de toute ta compagnie
Baby, you can't get enough of me
Bébé, tu ne peux pas te passer de moi
I wait for you, you wait for me
Je t'attends, tu m'attends
Tonight
Ce soir
Baby, take my hand
Bébé, prend ma main
I promise we'll be fine
Je te promets que j'irai bien
'Cause baby, I am yours
Car bébé, je suis à toi
And baby, you are mine
Et bébé, tu es à moi
But baby, trust me again
Mais bébé, fais moi de nouveau confiance
And baby, we'll be fine
Et bébé, on ira bien
And now she's walking
Et maintenant elle marche
And I don't understand, baby, why can't you
Et je ne comprends pas, bébé, pourquoi ne peux-tu pas
Wait for me?
M'attendre?
Wait for me?
M'attendre?
Wait for me?
M'attendre?
Wait for me?
M'attendre?
Temptations
Tentations
It's knocking on your door
Elle frappe à ta porte
And you're waiting
Et tu attends
On me
Pour moi
(Talking to the moon)
(Ich spreche mit dem Mond)
(Trying to get to you)
(Ich versuche, dich zu erreichen)
(Talking to the moon)
(Ich spreche mit dem Mond)
(Trying to get to you)
(Ich versuche, dich zu erreichen)
Temptations
Versuchungen
It's knocking on your door
Es klopft an deine Tür
And you're waiting
Und du wartest
On me, baby (on me, whoa)
Auf mich, Baby (auf mich, whoa)
Won't you hold me close
Willst du mich nicht in deine Arme schließen
Baby, I'll go wherever you go
Baby, ich werde gehen, wohin du gehst
Even if it means that I'm on the road tonight
Selbst wenn es bedeutet, dass ich heute Nacht unterwegs bin
And I don't
Und ich
Need all your company
Brauche all deine ganze Gesellschaft nicht
Baby, you can't get enough of me
Baby, du kannst nicht genug von mir bekommen
I wait for you, you wait for me
Ich warte auf dich, du wartest auf mich
Tonight
Heute Nacht
Baby, take my hand
Baby, nimm meine Hand
I promise we'll be fine
Ich verspreche, wir werden okay sein
'Cause baby, I am yours
Denn Baby, ich gehöre dir
And baby, you are mine
Und Baby, du bist mein
But baby, trust me again
Aber Baby, vertrau' mir wieder
And baby, we'll be fine
Und Baby, wir werden okay sein
And now she's walking
Und jetzt läuft sie
And I don't understand, baby, why can't you
Und ich verstehe nicht, Baby, warum kannst du nicht
Wait for me?
Auf mich warten?
Wait for me?
Auf mich warten?
Wait for me?
Auf mich warten?
Wait for me?
Auf mich warten?
Temptations
Versuchungen
It's knocking on your door
Klopfen an deiner Tür
And you're waiting
Und du wartest
On me
Auf mich
(Talking to the moon)
(Parlando alla luna)
(Trying to get to you)
(Cercando di arrivare a te)
(Talking to the moon)
(Parlando alla luna)
(Trying to get to you)
(Cercando di arrivare a te)
Temptations
Tentazioni
It's knocking on your door
St bussando alla tua porta
And you're waiting
E stai aspettando
On me, baby (on me, whoa)
Me, piccola (me, uoah)
Won't you hold me close
Non mi terrai vicino
Baby, I'll go wherever you go
Piccola, andò ovunque tu vada
Even if it means that I'm on the road tonight
Anche se significasse che sono in strada stasera
And I don't
E non lo sono
Need all your company
Ho bisogno di tutta la tua compagnia
Baby, you can't get enough of me
Piccola, non puoi averne abbastanza di me
I wait for you, you wait for me
Aspetto te e tu aspetti me
Tonight
Stasera
Baby, take my hand
Piccola, prendi la mia mano
I promise we'll be fine
Prometto che noi staremo bene
'Cause baby, I am yours
Perché piccola, io sono tuo
And baby, you are mine
E piccola, tu sei mia
But baby, trust me again
Ma piccola, fidati di nuovo di me
And baby, we'll be fine
E piccola, noi staremo bene
And now she's walking
E ora lei sta camminando
And I don't understand, baby, why can't you
E non capisco, piccola, perché tu non possa
Wait for me?
Aspettare me?
Wait for me?
Aspettare me?
Wait for me?
Aspettare me?
Wait for me?
Aspettare me?
Temptations
Tentazioni
It's knocking on your door
St bussando alla tua porta
And you're waiting
E stai aspettando
On me
Me
(Talking to the moon)
(月に話しかけてる)
(Trying to get to you)
(君の元へ行こうとしてる)
(Talking to the moon)
(月に話しかけてる)
(Trying to get to you)
(君の元へ行こうとしてる)
Temptations
誘惑
It's knocking on your door
君のドアをノックしてる
And you're waiting
そして君は待ってる
On me, baby (on me, whoa)
僕を、ベイビー (僕を whoa)
Won't you hold me close
抱きしめてくれないか
Baby, I'll go wherever you go
ベイビー、君の行く所ならどこへでも行くよ
Even if it means that I'm on the road tonight
例えそれが今夜俺が道端で過ごすってことでも
And I don't
そして俺には要らないよ
Need all your company
君の仲間みんな
Baby, you can't get enough of me
ベイビー、君が僕に満足できることなんてないんだ
I wait for you, you wait for me
僕は君を待つ、君は僕を待つ
Tonight
今夜
Baby, take my hand
ベイビー、手を取って
I promise we'll be fine
僕たちは大丈夫だって約束するよ
'Cause baby, I am yours
だってベイビー、僕は君のものだから
And baby, you are mine
そしてベイビー、君は僕のもの
But baby, trust me again
だけどベイビー、もう一度僕を信じて
And baby, we'll be fine
そしてベイビー、僕たちは大丈夫
And now she's walking
そして彼女は今歩いてる
And I don't understand, baby, why can't you
僕には理解できない、ベイビー、どうして君は
Wait for me?
僕を待ってよ?
Wait for me?
僕を待ってよ?
Wait for me?
僕を待ってよ?
Wait for me?
僕を待ってよ?
Temptations
誘惑
It's knocking on your door
君のドアをノックしてる
And you're waiting
そして君は待ってる
On me
僕を

Trivia about the song WFM by RealestK

On which albums was the song “WFM” released by RealestK?
RealestK released the song on the albums “WFM” in 2021 and “Dreams 2 Reality” in 2022.
Who composed the song “WFM” by RealestK?
The song “WFM” by RealestK was composed by Albert Garrett Winkler, Ari Levine, Jeffrey Bhasker, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence Ii, Rony Kordab.

Most popular songs of RealestK

Other artists of R&B